Sprachgeschichte:
qitl, Wz. →זכר I (mas. זֵכֶר; she. zēkər; Sec. ζεχρ; Hier. dgg. zachar), "Gedenken", "Erinnerung", "Erwähnung": he.Formen:
sg.abs.
: זכר Sir 44,9 (Ms.B 13v,12)cs.
: זכר 4Q252 4,2; + ל: ]לזכר 4Q299 frg. 74,3 (i.u.K.; od. zu →זכר I)+ sf. 3.m.sg.
: זכרו Sir 38,23 (Ms.B 8v,12) = ⊢ז׳⊣ a.Rd.+ sf. 2.m.sg.
: זכרכה 4Q416 frg. 2 iii,7; + ו: וזכרכה 4Q219 2,27 (L.u.)+ sf. 2.f.sg.
: זכרך 11Q5 22,2+ sf. 3.m.pl.
: זכרם Sir 10,17 (Ms.A 4r,5)Semantik:
Alles zeigenA) Gedenken, Erinnerung, stets sg., meist als Erinnerung an Menschen über den Tod hinaus
A.I) an Menschen
A.I.1) allgemein
: i.Bz.a. Verstorbene אל תשיב אליו לב עוד פרע זכרו וזכור אחרית "richte deinen Sinn nicht fortwährend auf ihn, hör auf, an ihn zu denken (wörtl. "mit dem Gedenken an ihn"), und bedenke das Ende" Sir 38,20 (Ms.B 8v,9)A.I.2) als Segen u. Auszeichnung (meist als Resultat gottgefälligen Lebens)
A.I.2.a) in Ratschlägen zur Lebensführung
: ובמותכה יפר[ח לעו]לם זכרכה "und wenn du tot bist, wird das Gedenken an dich für immer aufblühen" 4Q416 frg. 2 iii,7 (i.u.K.; par. 4Q418 frg. 9+9a-c,6)A.I.2.b) i.Bz.a. Gerechte früherer Zeiten
: עד עולם יעמד זכרם "in Ewigkeit wird die Erinnerung an sie Bestand haben" Sir 44,13 (Ms.B 13v,16); i.Bz.a. Joschija בחך כדבש ימתיק זכרו "das Gedenken an ihn ist süß wie Sirup/Honig am Gaumen" 49,1 (Ms.B 18v,4); נחמיה יאדר זכרו "Nehemia, groß sei (od.: verherrlicht werde) die Erinnerung an ihn" 13 (Ms.B 19r,2); mit →ל II + →טובה/→ברכה I (vgl. III) "jmd. zum Guten/Segen sein" משה זכרו לטובה "Mose, das Gedenken an ihn ist zum Guten" 45,1 (Ms.B 14r,14) u. i.Bz.a. die Richter יהי זכרם לברכה "es werde das Gedenken an sie zum Segen" 46,11 (Ms.B 16r,10)
A.I.3) i.Zshg. des Vergessenwerdens, oft mit →שבת I "aufhören"
A.I.3.a) vom Verstorbenen
: מושבת מת ושבת זכרו "wenn ein Toter zur Ruhe gebracht ist, verschwindet die Erinnerung an ihn" 38,23 (Ms.B 8v,12), a.Rd. ⊢כשבות מת ישבות ז׳⊣ "sobald ein Toter zu Ende gegangen ist, verschwindet die Erinnerung an ihn"; ויש מהם אשר אין לו זכר וישבתו כאשר שבתו "und es gibt unter ihnen (scil. den Vorfahren) den, für den es kein Gedenken gibt, und sie verschwanden, sobald sie zu Ende gegangen waren" 44,9 (Ms.B 13v,12), par. Ms.Mas 7,15 mit שאין für אשר איןA.I.3.b) als Fluch bzw. Strafe
: יוסחם מארץ ויתשם וישבֹת מארץ זכרם "und er hat sie (scil. die Hochmütigen) weggefegt (od. urspr. Text a. "er wird sie ausreißen" mögl.) von der Erde (od.: dem Land, s. zu →ארץ) und sie vertrieben, so dass die Erinnerung an sie aus dem Land verschwand" Sir 10,17 (Ms.A 4r,4–5); תמחה את זכר עמלק "du sollst die Erinnerung an Amalek austilgen" 4Q252 4,2 (Zit. Dtn 25,19); i.Bz.a. Rehabeam אל יהי לו זכר "nicht soll ihm Gedenken zuteilwerden" Sir 47,23 (Ms.B 17v,2); neben →שם III "Name" ואבד שמכה וזכרכה מכו[ל הארץ] "und es wird vergehen dein (scil. Isaaks) Name und die Erinnerung an dich von der ganzen Erde" 4Q219 2,27 (par. 4Q221 frg. 1,3–4; Jub 21,22; vgl. Ps 9,7)
A.II) i.Bz.a. Gott
: ובכול תעודות כבודכה היה זכר [-- ]כה בקרבנו "und bei allen Bezeugungen deiner Herrlichkeit war das Gedenken deiner ... in unserer Mitte" 1QM 13,8 (i.u.K.)A.III) an Zion
: אזכורך לברכה ציון ... ברוך לעולמים זכרך "ich gedenke deiner zum Segen, Zion, ... gepriesen sei für immer dein Angedenken" 11Q5 22,1–2 (vgl. I.2.b)A.IV) in unsicherem Kontext u. unsicherer Zuordnung (od. zu →זכר I bzw. →זכר III)
: an Engel od. Menschen ]לזכר קדושים "zum Gedenken(,) der/die Heiligen" 4Q299 frg. 74,3; ]זכר 4Q282 frg. j,2; תרומה זכר[ "Abgabe, Gedenken" 4Q491 frg. 19,3