Versionen

4Q37

©

Copyright


1
1ויקרא מושה אל כול ישראל[ ו]י֯ואמר [אליה]ם֯ שמ֯[ע]ה֯ ישר֯אל את
2החוקים ואת המ֯שפטים אשר אנ[וכי] דובר ב֯[אז]ניכם היום הזה
3ולמדתם א[ו]ת֯ם [ו]שמרתם לע֯שות֯[ם י]הוה֯ אל[והינו כ]רת עמנו ברית
4בחורב לא [את אבות]ינו כרת֯[ יהוה את ]הב[רית ה]ז֯את כי אתנו
  • (1Q13 frg. 1-18,5) ]בחרב ול[א את אבתינו ]כרת יהוה[ את ה]ברית[ הזאת כי
  • (4Q41 2,5) בחורב לא (4Q41 2,6) את אבותינו כרת יהוה את הברית הזות כי (4Q41 2,7) אתנו
  • (4Q42 frg. 5,3) בחרב לא[ את אבתינו כרת] (4Q42 frg. 5,4) [יהוה את הברית הזאת כי
  • (4Q128 frg. 1,2) בחרב לא את אבתינו כרת יהוה את הברית הזאת כי את]נ֯ו֯
  • (4Q129 frg. 1R,2) בחרב לא את אבתינו כרת יהוה את הברית הזאת כי אתנו
  • (4Q134 frg. 1,8) ב֯חורב לוא את אבותינו כרת יהוה (4Q134 frg. 1,9) [את הברית הז]א֯ת כי אתנו
  • (4Q137 frg. 1,8) [ב]חורב ולוא את אבותינו כרת יהוה את ה (4Q137 frg. 1,9) בריתהזואת כי אתנו
  • (4Q142 frg. 1,2) בחרב לא את אבתינו כרת יהוה את הברית הזאת כי אתנו
  • (8Q3 frg. 17-25,17) בחורב[ ]ל֯א את (8Q3 frg. 17-25,18) [אבתינו כרת יהוה א]ת הברית ה֯ז֯א֯ת כי[ אתנו (8Q3 frg. 30,5) ]ו֯ת֯[ -- ]את כי אתם ○ו֯ת○[ -- ]
  • (XQ3 1,9) בחר[ב] (XQ3 1,10) לא את אבתינו כרת יהוה את הברית הזאת כי אתנו
  • (Dtn 5,2) בְּחֹרֵֽב׃ (Dtn 5,3) לֹ֣א אֶת־ אֲבֹתֵ֔ינוּ כָּרַ֥ת יְהוָ֖ה אֶת־ הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֑את כִּ֣י אִתָּ֔נוּ
  • (Dtn SP 5,2) בחורב (Dtn SP 5,3) לא את אבותינו כרת יהוה את הברית הזאת כי אתנו
5[אנחנ]ו֯ א֯ל[ה פה היום כו]ל֯[נו חי]י֯ם [פנים בפנים דבר ]יהוה עמכם
  • (1Q13 frg. 1-18,5) אתנו] (1Q13 frg. 1-18,6) [אנחנו אלה פה היום ]כלנו ח[יים פנ]ים בפנים ד[בר ]יהוה ע[מכ]ם
  • (4Q41 2,7) אנחנו אלה פה היום כולנו חיים היום (4Q41 2,8) פנים בפנים דבר יהוה עמכם
  • (4Q42 frg. 5,4) ]אנחנו אלה פה ה[יום כלנו חיים פנים] (4Q42 frg. 5,5) [בפנים דבר יהוה עמכם
  • (4Q128 frg. 1,2) א֯נחנו אלה פוא֯ כולנו חיי[ם היום] (4Q128 frg. 1,3) [פנים בפנים דבר יהוה עמכם
  • (4Q129 frg. 1R,2) אנחנו אלה פה היום כלנו חיים פנים בפ]נים דבר יהוה עמכמה
  • (4Q134 frg. 1,9) אנחנו פ֯ה אלה כלנו חיים היום פנים בפנים (4Q134 frg. 1,10) [דבר י]ה֯וה עמכם
  • (4Q137 frg. 1,9) אנחנו אלה פוה כולנו (4Q137 frg. 1,10) יים היום פנים בפנים דבר יהוה עמכמה
  • (4Q142 frg. 1,2) אנחנו אלה פה היום כלנו חיים] (4Q142 frg. 1,3) [פ]נ֯ים בפנים דבר יה֯ו֯ה֯ [עמכם
  • (8Q3 frg. 17-25,18) ]אנחנו אלה פה כלנו חיים פנים בפנים דבר יהוה עמכם
  • (XQ3 1,10) אנחנו אלה פה (XQ3 1,11) היום כלנו חיים פנים בפנים דבר יהוה עמכם
  • (Dtn 5,3) אֲנַ֨חְנוּ אֵ֥לֶּה פֹ֛ה הַיּ֖וֹם כֻּלָּ֥נוּ חַיִּֽים׃ (Dtn 5,4) פָּנִ֣ים ׀ בְּפָנִ֗ים דִּבֶּ֨ר יְהוָ֧ה עִמָּכֶ֛ם
  • (Dtn SP 5,3) אנחנו אלה פה היום כלנו חיים (Dtn SP 5,4) פנים בפנים דבר יהוה עמכם
6[בהר מתוך האש אנכי עמד בין יהוה וביניכם בעת הה]י֯א להגיד
7[לכ]ם֯[ את דברי ]יהוה כ֯[י יראתם מפני האש ולא] ע֯ל֯י֯ת֯[ם ]ב֯הר לאמור
  • (1Q13 frg. 1-18,7) לכם את דבר[ יה]וה כי ירתם מפ[ני הא]ש[ ו]לא עלי[תם בה]ר לאמר
  • (4Q41 2,10) לכם את דברי יהוה (4Q41 2,11) אלוהיכם כי יראתם מפני האש ולוא עליתם (4Q41 2,12) בהר לאמר
  • (4Q42 frg. 5,6) לכם את דבר יהוה כי ]יראתם
  • (4Q128 frg. 1,3) לכם את דבר יהוה כי יראתם מפני האש] ולוא עליתמה בהר לא֯[מור ]
  • (4Q129 frg. 1R,3) לכם את דבר יהוה כי יראתם מפני האש ולא עליתם בהר לאמר
  • (4Q134 frg. 1,11) ולוא עליתם בהר לאמור
  • (4Q137 frg. 1,12) לכמה את דברי יהוה כי יראתמה מפני האש (4Q137 frg. 1,13) [ו]לוא עליתמה בהר לאמור
  • (4Q142 frg. 1,3) לכם את דבר יהוה כי יראתם מפני האש] (4Q142 frg. 1,4) [ולוא ע]ליתמה בהר לאמ֯[ור
  • (8Q3 frg. 17-25,19) לכם את דבר יהוה מפני האש ולא עליתם [ב]הר לאמר (8Q3 frg. 30,3) -- ]○○ר֯ו֯י֯ר֯א֯ו֯ ○○[ -- ]○מ֯○[ -- ]
  • (XQ3 1,12) לכם את דבר יהוה כ[י ] (XQ3 1,13) אתם מפני האש ולא עליתם בהר ל[א]מר
  • (Dtn 5,5) לָכֶ֖ם אֶת־ דְּבַ֣ר יְהוָ֑ה כִּ֤י יְרֵאתֶם֙ מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ וְלֹֽא־ עֲלִיתֶ֥ם בָּהָ֖ר לֵאמֹֽר׃ ס
  • (Dtn SP 5,5) לכם את דברי יהוה כי יראתם מפני האש ולא עליתם בהר לאמר *
8אנוכי [י]הוה אלוהיך א[שר הוצאתיך מארץ מ]צ֯רים מבית עבד[ים]
  • (1Q2 frg. 2-3,4) ]ל[ -- ]
  • (1Q13 frg. 1-18,7) א[נכ]י יה[וה] (1Q13 frg. 1-18,8) [אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית ע]בדים כי
  • (4Q11 frg. 21,4) ה֯אלה לא֯מ[ר אנכי יהוה] (4Q11 frg. 21,5) [אלהיך אשר ה]ו֯צאתיך מא֯[רץ מצרים מבית עבדים ]
  • (4Q37 1,8) [י]הוה אלוהיך
  • (4Q41 2,12) אנוכי יהוה אלוהיך אשר (4Q41 3,1) הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים
  • (4Q128 frg. 1,4) [אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים
  • (4Q129 frg. 1R,3) אנוכי יה]ו֯ה אלוהיכה אשר הוצאתיכה מ֯[ארץ] מצרים מבית עבדים
  • (4Q134 frg. 1,11) אנכי יהוה אלהיכה (4Q134 frg. 1,12) [אשר הוצא]ת֯י֯ך מ֯א֯רץ מצרים מבית עבדים
  • (4Q137 frg. 1,13) אנוכי יהוה אלוהיכה אשר (4Q137 frg. 1,14) אתיכה מארץ מצרים מבית עבדים
  • (4Q142 frg. 1,4) אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים
  • (8Q3 frg. 17-25,20) אנכ[י יהוה אלהיך אשר ]הוצאתיך מארץ[ מצרי]ם מבית עבדים (8Q3 frg. 30,4) ]אנכי וה֯אר֯[
  • (XQ3 1,13) אנכי יהוה אלהיך א[ש]ר (XQ3 1,14) הוציאתך מארץ מצרים מבית עבדים
  • (Ex 20,2) אָֽנֹכִ֖י֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִ֑͏ֽים׃
  • (Dtn 5,6) אָֽנֹכִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִ֑͏ֽים׃
  • (Ex SP 20,2) אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים א
  • (Dtn SP 5,6) אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים א
9לוא יהיה לך אלוהים [אחרים על פני לוא תע]שה לך פסל [כול]
  • (1Q13 frg. 1-18,8) לא[ י]היה לך אלהים [אחרים ]על פנ[י לא תע]שה לך פסל[ כ]ל
  • (4Q41 3,1) לוא יהיה (4Q41 3,2) לך אלוהים אחרים על פני לא תעשה לך פסל וכול
  • (4Q128 frg. 1,4) לא יהיה לך אלהים אחרים על פני לא תעשה לך פסל כל
  • (4Q129 frg. 1R,3) לוא (4Q129 frg. 1R,4) [יהיה לך אלהים אחרים על פני לא תעשה לך פסל כל
  • (4Q134 frg. 1,12) לא יהיה לך אלהים אחרים (4Q134 frg. 1,13) [על פני ל]א תעשה לך פס[ל] וכול
  • (4Q137 frg. 1,14) לוא יהיה לכה אלוהים אחרים על פני (4Q137 frg. 1,15) לוא תעשה לכה פסל וכול
  • (4Q139 frg. 1,1) [יהיה לכה אלוהי]ם אחרם֯ ע֯[ל פני לוא תעשה לך פסל כל
  • (4Q142 frg. 1,4) לא יהיה לך אלהים אחרים על פני לא תעשה לך פסל] (4Q142 frg. 1,5) [וכול
  • (8Q3 frg. 17-25,20) לא יהיה לך אלהים אחרים על פ֯נ֯י֯[ לא] (8Q3 frg. 17-25,21) תעשה[ לך פסל כל
  • (XQ3 1,14) לא יהיה לך אלהים אחר[ים] (XQ3 1,15) על פני לא תעשה לך פסל וכל
  • (Ex 20,3) לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־ לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֨ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־ פָּנָֽ͏ַ֗י (Ex 20,4) לֹֽ֣א תֽ͏ַעֲשֶׂ֨ה־ לְךָ֥֣ פֶ֣֙סֶל֙ ׀ וְכָל־
  • (Dtn 5,7) לֹ֣א יִהְיֶ֥ה־ לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֨ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־ פָּנָֽ͏ַ֗י (Dtn 5,8) לֹֽ֣א־ תַעֲשֶֽׂ֙ה־ לְךָ֥֣ פֶ֣֙סֶל֙ ׀ כָּל־
  • (Ex SP 20,2) לא יהיה לך אלהים אחרים על פני (Ex SP 20,3) לא תעשה לך פסל וכל
  • (Dtn SP 5,6) לא יהיה לך אלהים אחרים על פני (Dtn SP 5,7) לא תעשה לך פסל וכל
10תמונה אשר בשמ֯[י]ם [ממעל ואשר בארץ מתחת ו]אש֯[ר במים]
  • (1Q13 frg. 1-18,8) תמונ[ה אשר ]בשמים (1Q13 frg. 1-18,9) [ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים
  • (4Q41 3,3) תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר (4Q41 3,4) במים
  • (4Q42 frg. 6,1) ואשר במים[ (4Q42 frg. 7,1) [אשר בשמים ממעל ואשר בארץ] מ֯תחת [ואשר במים
  • (4Q128 frg. 1,4) תמונה אש]ר בשמים ממעל ואשר ב[ארץ מתחת] (4Q128 frg. 1,5) [ואשר במים
  • (4Q129 frg. 1R,4) תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואש]ר֯ במים
  • (4Q134 frg. 1,13) תמונה אשר בשמ[ים] ממעל ואשר (4Q134 frg. 1,14) [בארץ מתחת ו]א֯שר֯ ב֯[מ]ים
  • (4Q137 frg. 1,15) תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואש֯ר֯ (4Q137 frg. 1,16) במים
  • (4Q139 frg. 1,1) תמונה אשר בשמים ממעל ואשר] (4Q139 frg. 1,2) [בארץ מתחת ואשר במ]ים
  • (4Q142 frg. 1,5) ת]מונה אשר ב֯[שמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים
  • (8Q3 frg. 17-25,21) תמונה ]אשר ב[שמ]ים מ[מעל ו]אשר במים
  • (XQ3 1,15) תמונה אשר בשמים ממעל אשר ב[אר]ץ (XQ3 1,16) מתחת אשר המים
  • (Ex 20,4) תְּמוּנָ֡֔ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀ מִמַּ֡֔עַל וֽ͏ַאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֨רֶץ מִתָּ֑͏ַ֜חַת וַאֲשֶׁ֥֣ר בַּמַּ֖֣יִם ׀
  • (Dtn 5,8) תְּמוּנָ֔֡ה אֲשֶׁ֤֣ר בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀ מִמַּ֔֡עַל וַאֲשֶׁ֥ר֩ בָּאָ֖֨רֶץ מִתָּ֑֜חַת וַאֲשֶׁ֥ר בַּמַּ֖֣יִם ׀
  • (Ex SP 20,3) תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים
  • (Dtn SP 5,7) תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים
11מתחת לארץ לו[א תשתחוה להם ולא תעבדם] כי אנ֯[וכי יהוה]
  • (1Q2 frg. 4,1) [ולא תעבדם כי אנכי יהוה
  • (1Q13 frg. 1-18,9) מתחת לארץ לא תשתחוה להם ו]לא תעובדם כי א[נכי יהוה
  • (4Q41 3,4) מתחת לארץ לוא תשתחוה להם ולוא תעובדם (4Q41 3,5) כי אנוכי יהוה
  • (4Q42 frg. 6,1) מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי] (4Q42 frg. 6,2) [יהוה (4Q42 frg. 7,1) מתחת לארץ לא] (4Q42 frg. 7,2) [תשתחוה להם ולא תעבדם כ]י֯ אנכי יהוה֯[
  • (4Q128 frg. 1,5) מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה
  • (4Q129 frg. 1R,4) מתחת לארץ לוא תשתח֯וה֯ לה֯מ֯ה ולוא תעובדמ֯ה֯ [כי א]נ֯ו֯כי (4Q129 frg. 1R,5) [יהוה
  • (4Q134 frg. 1,14) מתחת לארץ לוא תשתחוה להם ולוא (4Q134 frg. 1,15) [תעבדם כי אנכי יהוה
  • (4Q137 frg. 1,16) מתחת לארץ לוא תשתחוה להמה ולוא תעוב֯ד֯מה כי אנוכי יהוה
  • (4Q139 frg. 1,2) מתחת לארץ לא֯[ תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה
  • (4Q142 frg. 1,5) מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה
  • (8Q3 frg. 17-25,21) מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא ת֯ע֯ב֯ד֯ם֯ כי (8Q3 frg. 17-25,22) אנכי[ יהוה
  • (XQ3 1,16) מתחת לארץ לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי (XQ3 1,17) יהוה
  • (Ex 20,4) מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ (Ex 20,5) לֹֽא־ תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֮ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אֽ͏ָנֹכִ֞י יְהוָ֤ה
  • (Dtn 5,8) מִתַּ֥֣חַת לָאָֽ֗רֶץ׃ (Dtn 5,9) לֹא־ תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֮ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָנֹכִ֞י יְהוָ֤ה
  • (Ex SP 20,3) מתחת לארץ (Ex SP 20,4) לא תשתחוי להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה
  • (Dtn SP 5,7) מתחת לארץ
12אלוהיך אל קנ[א פקד עון אבות על בנים ועל ]שלש[ים ועל]
  • (1Q2 frg. 4,1) א]ל֯היך א[ל קנא פקד עון אבת על בנים על שלשים] (1Q2 frg. 4,2) [ועל
  • (1Q13 frg. 1-18,9) א]להיך[ אל קנא פ]קד עון א[בות על בנ]ים[ ועל ש]לשים וע[ל
  • (4Q41 3,5) אלוהיך אל קנא פוקד עוון אבות על (4Q41 3,6) בנים על שלשים ועל
  • (4Q42 frg. 6,2) א]ל[היך אל קנא פקד עון אבות על בנים ועל שלשים ועל] (4Q42 frg. 7,2) אלהיך אל קנא פקד עון אבות] (4Q42 frg. 7,3) [על בנים ועל שלשים ועל
  • (4Q128 frg. 1,5) אלהיך אל קנא פקד עון אבות על בנים ועל שלשים ועל
  • (4Q129 frg. 1R,5) אלהיך אל קנא פקד עון אבות על בנים ועל שלשים ועל
  • (4Q134 frg. 1,15) א]ל֯היך אל קנא פוקד עוון אבות על בנים ועל (4Q134 frg. 1,16) [שלשים ועל
  • (4Q137 frg. 1,16) אלוהיכה (4Q137 frg. 1,17) אל קנא פוקד עון אבות על בנים ועל שלשים ועל
  • (4Q139 frg. 1,2) אלהיך אל] (4Q139 frg. 1,3) [קנא פקד עון אבות על בנים] ועל שלשים ועל
  • (4Q142 frg. 1,5) אלהיך אל קנא פקד עון] (4Q142 frg. 1,6) [אבו]ת על בנים ועל של֯[שים ועל
  • (8Q3 frg. 17-25,22) אלהיך ]פקד עוון[ אבות ע]ל בנ[ים וע]ל שלשים ועל
  • (XQ3 1,17) אלהיך אל קנא פקד עון אבות על בנים על שלשים ועל
  • (Ex 20,5) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָבֹ֧ת עַל־ בָּנִ֛ים עַל־ שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־
  • (Dtn 5,9) אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֺ֨ן אָב֧וֹת עַל־ בָּנִ֛ים וְעַל־ שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־
  • (Ex SP 20,4) אלהיך אל קנא פקד עון אבות על בנים ועל שלישים ועל
13רבעים לש֯ונא֯[י ועשה חסד לאלפים לאהבי ]ו֯לשומר[י מצוותי]
  • (4Q393 frg. 3,2) לאהב֯[יך (לאהב֯[יו) ולשמרי מצותיך אשר]
  • (CD 19,2) לאהבֿ (לאהב) ולשמרי מצותי (CD 20,21) ו֯ע֯ש֯ה֯ ח֯ס֯ד֯ ל֯א֯ל֯פ֯י֯ם֯ לאהביו (CD 20,22) ולשמריו
  • (1Q2 frg. 4,2) רבעים לשנאי ועשה ]חסד [לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי -- ]
  • (1Q13 frg. 1-18,9) ]רבעים (1Q13 frg. 1-18,10) [לשונאי ועושה חסד לאלפים לאוהבי לשומרי מצותי
  • (4Q41 3,6) רבעים לשנאי עושה חסד לאלפים (4Q41 3,7) לאוהבי ולשומרי מצוותי
  • (4Q42 frg. 7,3) רבעים לשנאי -- ]
  • (4Q128 frg. 1,5) רבעי]ם֯ לשונ֯א֯י֯ ו֯ע֯ש֯ה֯ ח֯סד֯ ל֯[א]ל֯פ[ים] (4Q128 frg. 1,6) [לאהבי ולשמרי מצותי
  • (4Q129 frg. 1R,5) רבעים לשנאי ועשה חסד לאלפים לאהבי ול]שומרי מ֯[צ]אותי
  • (4Q134 frg. 1,16) רבעים לשונא]י֯ ועושה חסד לאלפים לאהבי ולשמר֯י (4Q134 frg. 1,17) מצות[י
  • (4Q137 frg. 1,17) רבעים לשונאי עושי חסד לאלפים ל֯אוהבי (4Q137 frg. 1,18) ולשומרי [מצא]ותי
  • (4Q139 frg. 1,3) רב֯[עים לשונאי ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי] (4Q139 frg. 1,4) [מצותי
  • (4Q142 frg. 1,6) רבעים לשנאי ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי
  • (8Q3 frg. 17-25,22) רבעים ולשונא עשה חסד לאל֯פ֯י֯ם֯ לאהבי ולשמרי (8Q3 frg. 17-25,23) מצו[תו
  • (XQ3 1,17) רבעים לשנאי (XQ3 1,18) ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי
  • (Ex 20,5) רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ (Ex 20,6) וְעֹ֥֤שֶׂה חֶ֖֙סֶד֙ לַאֲלָפִ֑֔ים לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָֽי׃ ס
  • (Dtn 5,9) רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ (Dtn 5,10) וְעֹ֥֤שֶׂה חֶ֖֙סֶד֙ לֽ͏ַאֲלָפִ֑֔ים לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י מצותו (Dtn 7,9) לְאֹהֲבָ֛יו וּלְשֹׁמְרֵ֥י מצותו
  • (Ex SP 20,4) רביעים לשנאי (Ex SP 20,5) ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי
  • (Dtn SP 7,9) לאהביו ולשמרי מצותיו לאלף דור
14לוא ת֯[שא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינ]קה[ יהוה]
  • (1Q13 frg. 1-18,10) ל]א תש[א את שם יהוה אלהיך לשוא כ]י לא ינ[קה יהוה
  • (4Q41 3,7) לוא תשא את שם יהוה אלוהיך (4Q41 3,8) לשוא כי לוא ינקה יהוה
  • (4Q128 frg. 1,6) לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה
  • (4Q129 frg. 1R,5) לוא תשא את שם יהוה אלוהיכה לאשו כי לוא ינקה (4Q129 frg. 1R,6) [יהוה
  • (4Q134 frg. 1,17) לוא תשא את שם יהוה] אלהיך לשוא כי לוא ינקה יהוה את אשר
  • (4Q137 frg. 1,18) לוא תש[א את ש]ם יהוה אלוהיכה לאשו כי לוא ינקה יהוה
  • (4Q139 frg. 1,4) לא תשא את שם יהוה אלוה]י֯כה לאשו כי לוא ינק[ה יהוה
  • (4Q142 frg. 1,6) לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה]
  • (4Q149 frg. 1,2) [כי] ל[וא] ינקה יהוה
  • (8Q3 frg. 17-25,23) לא תשא א]ת שם י֯[הוה אלהיך לשו]א
  • (XQ3 1,18) לא תשא את שם יהוה (XQ3 1,19) אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה
  • (Ex 20,7) לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־ שֵֽׁם־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה
  • (Dtn 5,11) לֹ֥א תִשָּׂ֛א אֶת־ שֵֽׁם־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לַשָּׁ֑וְא כִּ֣י לֹ֤א יְנַקֶּה֙ יְהוָ֔ה
  • (Ex SP 20,6) לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה
  • (Dtn SP 5,10) לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה
2
1--
2-- ששת ימים תעבד ועשית כל]
3מלאכתך[ ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל]
  • (1Q13 frg. 1-18,11) מלאכ]תך כי ביום[ השביע]י שבת ל[יהו]ה אלהיך לא תעשה (1Q13 frg. 1-18,12) [כל
  • (4Q41 3,10) מלאכתך (4Q41 3,11) וביום השביעי שבת ליהוה אלוהיך לוא תעשה בו כל
  • (4Q128 frg. 1,7) מלאכתך ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל
  • (4Q129 frg. 1R,6) מ֯[לא]כ֯֯תכה ו֯ב֯י֯[ו]ם֯ ה֯שבעי שבת ליה[וה] אלוהיכה (4Q129 frg. 1R,7) [לא תעשה כל
  • (4Q134 frg. 1,19) מלאכתך וב[יום השביעי שבת ליהו]ה֯ אלהיך השביעי (4Q134 frg. 1,20) ליהוה אלהיכה לוא ת[ע]שה֯ כ֯ו[ל
  • (4Q137 frg. 1,20) מ]ל֯אכתכה ובביום הש֯ב֯[יעי שבת ליהוה] אלוהיכה לוא תעשה בוה כול
  • (4Q139 frg. 1,5) מלאכתך ויום השביעי] (4Q139 frg. 1,6) [שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל
  • (4Q142 frg. 1,7) מלאכתך ויום השביעי] (4Q142 frg. 1,8) [ש]בת ליהוה אלו[היכה לא תעשה כל
  • (4Q149 frg. 1,3) מ[ל]א֯כתכה י[ום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל
  • (4Q151 frg. 2,5) מ○[ --]
  • (8Q3 frg. 17-25,24) ]מל[אכתך ]וביום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה֯ (8Q3 frg. 17-25,25) כל
  • (XQ3 1,21) מלאכתך וביום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל
  • (Ex 20,9) מְלַאכְתֶּֽךָ֒ (Ex 20,10) וְי֨וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔֜י שַׁבָּ֖֣ת ׀ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹֽ֣א־ תַעֲשֶׂ֣֨ה כָל־
  • (Dtn 5,13) מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃ (Dtn 5,14) וְי֨וֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔֜י שַׁבָּ֖֣ת ׀ לַיהוָ֣֥ה אֱלֹהֶ֑֗יךָ לֹ֣א תַעֲשֶׂ֣ה כָל־
  • (Ex SP 20,8) מלאכתך (Ex SP 20,9) ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה בו כל
  • (Dtn SP 5,12) מלאכתך (Dtn SP 5,13) ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה בו כל
4מלאכה[ אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך ושורך וחמרך וכל]
  • (1Q13 frg. 1-18,12) מלאכה אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך ושורך וחמרך וכל
  • (4Q41 3,11) מלאכה (4Q41 3,12) אתה בנך בתך עבדך ואמתך שורך וחמורך
  • (4Q128 frg. 1,7) מלאכה אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך ושורך וחמרך ו]כול
  • (4Q129 frg. 1R,7) מלאכה אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך ושורך וחמרך וכל
  • (4Q134 frg. 1,20) מלאכה את]ה֯ ובנך ובתך עבד בתך (4Q134 frg. 1,21) [ואמ]תך ושורך וחמר֯ך֯ וכול
  • (4Q137 frg. 1,20) מלאכה אתה ובנכה ובתכה עבדכה ו (4Q137 frg. 1,21) [אמ]ת֯כהשורכה וחמורכה וכ֯[ול
  • (4Q139 frg. 1,6) מלאכה א]תה ובנכה ובתכה֯[ ועבדך ואמתך ושורך וחמרך וכל]
  • (4Q142 frg. 1,8) מלאכה אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך ושורך וחמרך וכל
  • (4Q149 frg. 1,3) מלאכה אתה] (4Q149 frg. 1,4) [ובנכה ובת]כה עבד[כה] ואמתכה ש[ור]כ֯ה וחמו֯[רכה
  • (8Q3 frg. 17-25,25) מ֯ל֯[אכה אתה וב]נ֯ך֯[ --
  • (XQ3 1,22) מלאכה אתה ובנך ובתך ועבדך ואמתך שורך וחמרך וכל
  • (Ex 20,10) מְלָאכָ֡֜ה אַתָּ֣ה ׀ וּבִנְךָֽ֣־ וּ֠בִתֶּ֗ךָ עַבְדְּךָ֤֨ וַאֲמָֽתְךָ֜֙
  • (Dtn 5,14) מְלָאכָ֡ה אַתָּ֣ה וּבִנְךָֽ־ וּבִתֶּ֣ךָ וְעַבְדְּךָֽ־ וַ֠אֲמָתֶךָ וְשׁוֹרְךָ֨ וַחֲמֹֽרְךָ֜ וְכָל־
  • (Ex SP 20,9) מלאכה אתה ובנך ובתך עבדך ואמתך
  • (Dtn SP 5,13) מלאכה אתה ובנך ובתך עבדך ואמתך שורך וחמורך וכל
5בהמתך[ וגרך אשר בשעריך למען ינוח עבדך ואמתך כמוך וזכרת]
  • (1Q13 frg. 1-18,12) בהמתך וג]רך א[שר בשעריך למען ינוח עבדך ואמ]תך כמוך[ וזכר]ת
  • (4Q41 4,1) ובהמתך גריך אשר בשעריך למען ינוח עבדך ואמתך (4Q41 4,2) כמוך וזכרתה
  • (4Q128 frg. 1,7) ב֯[המתכה]
  • (4Q129 frg. 1R,7) בהמתך וגרך ]אשר בשעריכה למע[ן] ינוח עבדכה וא֯מתכה כמ֯[וכה וזכר]ת֯ה
  • (4Q134 frg. 1,21) בה֯[מתך וגרך א]ש֯ר בשעריך כי ששת
  • (4Q137 frg. 1,21) בהמתכ]ה וגריכה אש֯[ר ב]שע[ר]יכה למע֯ן ינוח עבדכה ואמתכה כמוכה וזכ|[רתה
  • (4Q139 frg. 1,7) [בהמתך וגרך אשר בשעריך למען י]נ֯וח עבדכה ואמתכה֯[ כמוכה וזכרת
  • (4Q142 frg. 1,8) בהמתך וגרך אשר בשעריך למען ינוח עבדך] (4Q142 frg. 1,9) [וא]מ֯תכה כ֯[מוכה וזכרת
  • (4Q149 frg. 1,4) וגרך אשר בשעריך כי ששת ימים]
  • (8Q3 frg. 17-25,25) ב]המתך וגיר[ך אשר ב]שעריך
  • (XQ3 1,22) בהמתך וגרך (XQ3 1,23) אשר בשעריך למען ינוח עבדך ואמתך כמוך וזכרת
  • (Ex 20,10) וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ וְגֵרְךָ֖֙ אֲשֶׁ֥֣ר בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ
  • (Dtn 5,14) בְּהֶמְתֶּ֗ךָ וְגֵֽרְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ לְמַ֗עַן יָנ֛וּחַ עַבְדְּךָ֥ וַאֲמָתְךָ֖ כָּמֽ֑וֹךָ׃ (Dtn 5,15) וְזָכַרְתָּ֗֞
  • (Ex SP 20,9) בהמתך וגרך אשר בשעריך
  • (Dtn SP 5,13) בהמתך וגרך אשר בשעריך (Dtn SP 5,14) וזכרת
6כי עב[ד היית בארץ מצרים ויצאך יהוה אלהיך משם ביד]
  • (1Q13 frg. 1-18,12) כי עבד היית בארץ (1Q13 frg. 1-18,13) [מצרים ויוציאך יהוה אלהיך משם ביד
  • (4Q41 4,2) כי עבד היית בארץ מצרים ויציאך (4Q41 4,3) יהוה אלוהיך משם ביד
  • (4Q129 frg. 1R,7) כי֯ (4Q129 frg. 1R,8) [עבד היית בארץ מצרים ויצאך יהוה אלהיך משם ביד
  • (4Q137 frg. 1,22) כי עבד] ה֯[י]יתה באר֯ץ֯ מ֯[צרים ויוצי]א֯כ֯ה יהוה א[לוהיכה מ]שמה ביד
  • (4Q139 frg. 1,7) כי עבד היית בארץ מצרים ויצאך] (4Q139 frg. 1,8) [יהוה אלהיך משם ביד
  • (4Q142 frg. 1,9) כי עבד היית בארץ מצרים ויצאך יהוה אלהיך משם ביד
  • (XQ3 1,23) כי עבד היית (XQ3 1,24) בארץ מצרים ויוצאך יהוה אלהיך משם וביד
  • (Dtn 5,15) כִּ֣י־ עֶ֤֥בֶד הָיִ֣֙יתָ֙ ׀ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔֗יִם וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩ יְהוָ֤֨ה אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙ מִשָּׁ֔ם֙ בְּיָ֥֤ד
  • (Dtn SP 5,14) כי עבד היית בארץ מצרים ויוציאך יהוה אלהיך משם ביד
7חזקה֯[ ובזרע נטויה על כן צוך יהוה אלהיך לעשות את יום]
  • (1Q13 frg. 1-18,13) חזקה ובזרוע נטויה על כן ]צוך יה[וה אלהיך לעשות את יום
  • (4Q41 4,3) חזקה ובזרוע נטויה (4Q41 4,4) על כן צוך יהוה אלוהיך לשמור את יום
  • (4Q129 frg. 1R,8) חזקה ובזרע נטויה על כן צוך יהוה אלוה]י֯כה לעשות את יום
  • (4Q137 frg. 1,22) חזק֯[ה ו]בא֯זרוע נטיה על כן צ֯ו֯כ֯ה֯ [יהו]ה (4Q137 frg. 1,23) [אלהיך לעשות את יום
  • (4Q139 frg. 1,8) ]חזקה ובאזרוע נטי[ה על כן ]צ֯וך֯[ה ]י֯הוה[ אלהיך לעשות את יום
  • (4Q142 frg. 1,9) חזקה ובזרע נטויה על כן צוך יהוה אלהיך לעשות את יום
  • (XQ3 1,24) חזקה ובאזרוע (XQ3 1,25) נטויה על כן צוך יהוה אלהיך לעשות את יום
  • (Dtn 5,15) חֲזָקָ֖ה֙ וּבִזְרֹ֣עַ נְטוּיָ֑֔ה עַל־ כֵּ֗ן צִוְּךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לַעֲשׂ֖וֹת אֶת־ י֥וֹם
  • (Dtn SP 5,14) חזקה ובזרוע נטויה על כן צוך יהוה אלהיך לעשות את יום
8הש[בת -- ]
9--
10--
11--
12--
13-- ולו]א תח֯מ֯[וד אשת רעך ולא תתאוה בית]
14[רעך שדהו ועבדו -- ]○ שורו֯[ וחמרו וכל אשר לרעך]
  • (1Q13 frg. 1-18,15) רעיך שדהו ועבדו ואמתו שורו וחמורו וכל אשר לרעיך את הד]ברים
  • (4Q41 4,11) רעיך שדהו עבדו אמתו (4Q41 4,12) שורו חמורו וכול אשר לרעיך
  • (4Q129 frg. 1R,10) רעך שדהו ועבדו ואמתו שורו וחמרו וכל אשר לרעך את הדברים
  • (4Q134 frg. 1,26) רעיך] סדהו עבדו ואמתו שור֯[ו] וחמרו וכול אשר ל֯רעיך
  • (4Q137 frg. 1,24) רע]יכ֯[ה שדהו ועבדו] ו֯אמ֯ת֯[ו שו]רו וח֯מ֯ו[רו כול אשר] (4Q137 frg. 1,25) [לרעך את הדברים
  • (4Q139 frg. 1,11) ע֯י֯כה שדו עבדו ואמ֯ת֯ו֯[ שורו וחמרו וכל אשר לרעך את הדברים
  • (XQ3 1,28) רעך (XQ3 1,29) שדהו עבדו ואמתו שורו וחמרו כל אשר לרעך והיה כי יביאך
  • (Ex 20,17) רֵעֶ֑ךָ לֹֽא־ תַחְמֹ֞ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֗ךָ וְעַבְדּ֤וֹ וַאֲמָתוֹ֙ וְשׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃ פ
  • (Dtn 5,21) רֵעֶ֗ךָ שָׂדֵ֜הוּ וְעַבְדּ֤וֹ וַאֲמָתוֹ֙ שׁוֹר֣וֹ וַחֲמֹר֔וֹ וְכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְרֵעֶֽךָ׃ ס
  • (Ex SP 20,13) רעך ולא תחמד אשת רעך שדהו עבדו
  • (Dtn SP 5,17) רעך ולא תחמד אשת רעך שדהו עבדו ואמתו שורו וחמורו וכל אשר לרעך *
3
1[האלה דבר יהוה אל כל קהלכם בהר מתוך האש חשך ]ע֯נן וערפל
  • (1Q13 frg. 1-18,15) הא[לה -- ]
  • (4Q41 5,1) האלה דבר יהוה אל כול קהלכם בהר מתוך האש (4Q41 5,2) חושך ענן וערפל
  • (4Q129 frg. 1R,10) ה]אל דבר יהוה אל כול קהלכמה בהר מתוך הא֯ש֯ ח֯ו֯שך וענן֯ [ו]ע֯רפל
  • (4Q135 frg. 1,1) האלה ד]בר יהוה אל קו֯להכם בהר מתוך האש הע[נן והערפל
  • (4Q137 frg. 1,25) האלה דבר יהוה אל כל ק]ה֯לכמה בהר מתוך הא֯ש֯ [חוש]ך֯ ע[נן וערפל
  • (4Q139 frg. 1,11) האלה דבר יהוה אל כל קהלכם ב] (4Q139 frg. 1,12) הרמתוך האש ה[ענן והערפל
  • (8Q3 frg. 30,1) ]ל֯ו֯[
  • (XQ2 1,1) האלה דבר יהוה עם כל קהלכם בהר מתוך האש חשך ענן וערפל
  • (Dtn 5,22) הָאֵ֡לֶּה דִּבֶּר֩ יְהוָ֨ה אֶל־ כָּל־ קְהַלְכֶ֜ם בָּהָ֗ר מִתּ֤וֹךְ הָאֵשׁ֙ הֶֽעָנָ֣ן וְהָֽעֲרָפֶ֔ל
  • (Dtn SP 5,22) אשר מתוך האש כמונו ויחי
2[קול גדול ולא יסף ויכתבם על שני לחת אבנים] ויתנם
  • (4Q37 3,2) [קול גדול
  • (4Q41 5,2) קול ג[ד]ו֯ל ולוא יסף ויכותבם על שני לוחות (4Q41 5,3) אבנים ויתנם
  • (4Q129 frg. 1R,10) קול (4Q129 frg. 1R,11) [גדול ולא יסף ויכתבם על שני לחת אבנים ויתנם
  • (4Q135 frg. 1,1) קול גדול ו]לוא ויסף ו֯י֯כ֯ת֯[ו]ב֯ם על שני לוחות האבנים (4Q135 frg. 1,2) ויתנ֯[ם
  • (4Q137 frg. 1,25) קול גדול ולוא יסף ויכתבמה על שנ]י לוחות [אבנים ויתנמה]
  • (4Q139 frg. 1,12) קול גדול ולא יסף וי]כ֯ת֯ב֯ם[ על שני לחת אבנים ויתנם
  • (XQ2 1,2) קול גדול לא יוסף ויכתבם על שני לחות אבנים ויתנם
  • (Dtn 5,22) ק֥וֹל גָּד֖וֹל וְלֹ֣א יָסָ֑ף וַֽיִּכְתְּבֵ֗ם עַל־ שְׁנֵי֙ לֻחֹ֣ת אֲבָנִ֔ים וַֽיִּתְּנֵ֖ם
3[אלי ויהי כשמעכם את הקול מתוך החשך וההר ]בוער באש
  • (1Q13 frg. 19,1) [ויהי כשמעכם את הקול מתוך החשך וההר בער באש
  • (4Q41 5,3) אלי ויהי֯ [כשו]מעכם את הקול מתוך החושך וההר (4Q41 5,4) בוער באש
  • (4Q129 frg. 1R,11) אלי ויהי כשמעכם את הקול מתוך החשך וההר ]ב֯וער באש
  • (4Q135 frg. 1,2) אלי ויהי כשמ]ע֯כם את הקומל והר בוער באש
  • (4Q137 frg. 1,26) [אלי ויהי כשמעכם את הקול מתוך החשך ]ו֯ה֯ר֯ ב֯ו֯ער באש
  • (4Q139 frg. 1,12) אלי ויהי כ ] (4Q139 frg. 1,13) ועמכמהאת ה[קול מתוך החשך וההר בער באש
  • (XQ2 1,2) אלי ויהי כשמעכם את (XQ2 1,3) הקול מתוך החשך וההר בוער באש
  • (Dtn 5,22) אֵלָֽי׃ (Dtn 5,23) וַיְהִ֗י כְּשָׁמְעֲכֶ֤ם אֶת־ הַקּוֹל֙ מִתּ֣וֹךְ הַחֹ֔שֶׁךְ וְהָהָ֖ר בֹּעֵ֣ר בָּאֵ֑שׁ
  • (Dtn SP 5,23) קרב אתה ושמע את כל אשר יאמר יהוה אלהינו ואתה
4[ותקרבון אלי כל ראשי שבטיכם וזקניכם ותאמ]ר֯ ]הנה הראנ֯[ו]
  • (1Q13 frg. 19,1) ותק]ר֯בון[ אלי כל ראשי שבטיכם וזקניכם ותאמרו הן הראנו
  • (4Q41 5,4) ותקרבון אלי כול ראשי שבטיכם וזקניכם ותא֯[מרו] (4Q41 5,5) הן הראנו
  • (4Q129 frg. 1R,11) ותקרבון אלי כול רא שי שבטיכמה וזקניכמה ותמר֯ו֯ (4Q129 frg. 1R,12) -- ותק]ר֯בון אלי כול ראשי שבטי֯כ֯[מ]ה֯ וזקניכמה ותמרו הן הראנו
  • (4Q135 frg. 1,2) ותקרבון אלי כ֯[ול ר]א[שי שבטיכם] וזקיניכם ואתמ[רו ]א֯לי הנה הרא֯נו
  • (4Q137 frg. 1,26) [ותקרבון אלי כל ראשי שבטיכם וזקניכם ותאמרו הן הראנו
  • (4Q139 frg. 1,13) ותקרבון אלי כל ראשי שבטיכם וזקניכם ותאמרו] (4Q139 frg. 1,14) הנ֯ה הרא[נו
  • (XQ2 1,3) ותקרבון אלי כל ראשי שבטיכם וזקניכם [ותאמ]רו (XQ2 1,4) הן הראנו
  • (Dtn 5,23) וַתִּקְרְב֣וּן אֵלַ֔י כָּל־ רָאשֵׁ֥י שִׁבְטֵיכֶ֖ם וְזִקְנֵיכֶֽם׃ (Dtn 5,24) וַתֹּאמְר֗וּ הֵ֣ן הֶרְאָ֜נוּ
  • (Dtn SP 5,23) תדבר אליך ושמענו ועשינו (Dtn SP 5,24) וישמע
5[יהוה אלהינו את כבדו ואת גדלו ואת קלו] ש֯מ○נו מתוך
  • (1Q13 frg. 19,1) יהוה אלהינו את כבדו] (1Q13 frg. 19,2) [ואת גדלו ואת קלו שמענו מתוך
  • (4Q41 5,5) יהוה אלוהינו את כבודו ואת גודלו ואת קו֯לו[ שמ]ע֯נ֯ו֯ (4Q41 5,6) מתוך
  • (4Q129 frg. 1R,12) יהוה (4Q129 frg. 1R,13) [הינו את כבדו ואת גדלו ואת קלו שמענו מתוך
  • (4Q135 frg. 1,2) יהוה (4Q135 frg. 1,3) אלהינו א[ת כבודו וא]ת֯ גדלו ואת קולו שמענו מתוך
  • (4Q137 frg. 1,26) יה]ו֯ה֯ אלה[ינו] (4Q137 frg. 1,27) את כבודו ואת גודלו ואת קולו שמענו מת֯ו֯ך
  • (4Q139 frg. 1,14) יהוה אלהינו את כבדו ואת גדלו ואת קלו שמענו מתוך
  • (XQ2 1,4) יהוה אלהינו את כבודו ואת גדלו ואת קולו שמענו מתוך
  • (Dtn 5,24) יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ אֶת־ כְּבֹד֣וֹ וְאֶת־ גָּדְל֔וֹ וְאֶת־ קֹל֥וֹ שָׁמַ֖עְנוּ מִתּ֣וֹךְ
  • (Dtn SP 5,24) יהוה את קול דבריכם בדברכם את קול דברי העם
6[האש היום הזה ראינו כי ידבר אלהים את האד]ם וחי ועת[ה]
  • (1Q13 frg. 19,2) האש היום הזה ראי]נו כי ידבר[ אלהים את האדם וחי ועתה
  • (4Q41 5,6) האש ביום הזה ראינו כי ידבר יהוה את ה[אדם וחי] (4Q41 5,7) ועתה
  • (4Q129 frg. 1R,13) האש היום הזה ראינו כי ידבר אלהים את האדם ו]חי ועתה
  • (4Q135 frg. 1,3) האש ביום ה֯זה רא[ינו כי י]דבר יהוה את האדם וחי ו[ע]תה
  • (4Q137 frg. 1,28) האש היום הזה ראינו כי ידבר יהוה (4Q137 frg. 1,29) את האדם וחי ועתה
  • (4Q139 frg. 1,14) האש היום הזה ראינו כי ידבר]
  • (XQ2 1,4) האש (XQ2 1,5) היום הזה ראינ[ו] כי ידבר אלהים את האדם וחי ועתה
  • (Dtn 5,24) הָאֵ֑שׁ הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ רָאִ֔ינוּ כִּֽי־ יְדַבֵּ֧ר אֱלֹהִ֛ים אֶת־ הָֽאָדָ֖ם וָחָֽי׃ (Dtn 5,25) וְעַתָּה֙
  • (Dtn SP 5,24) הזה אשר דברו אליך היטיבו כל אשר דברו (Dtn SP 5,25) מי
7[למה נמות כי תאכלנו האש הגדלה הזאת אם מו]סיפים אנחנו
  • (1Q13 frg. 19,2) למה נמות כי תאכלנו האש הגדלה] (1Q13 frg. 19,3) [הזאת אם יספים אנחנו
  • (4Q41 5,7) למה נמות כי תאכלנו האש הגדולה הזואת אם י[וספים] (4Q41 5,8) אנחנו
  • (4Q129 frg. 1R,13) למה נמות כי תו֯א֯כלנו האש הגדולה֯ ה֯את הזואת כי מ[וסיפים] (4Q129 frg. 1R,14) [אנחנו
  • (4Q135 frg. 1,3) למה נמו֯ת֯ כי תאכלנו (4Q135 frg. 1,4) האש הגדולה ה֯[זאת אם מו]ס֯יפים אנחנו
  • (4Q137 frg. 1,29) למה [נמ]ו֯ת֯ה֯ כי (4Q137 frg. 1,30) כלנו האש הגדול[ה הזואת] א֯ם (4Q137 frg. 1,31) יספים אנחנו
  • (XQ2 1,5) למה נמות כי תאכלנו (XQ2 1,6) האש הגדולה ה[זא]ת אם יספים אנחנו
  • (Dtn 5,25) לָ֣מָּה נָמ֔וּת כִּ֣י תֹֽאכְלֵ֔נוּ הָאֵ֥שׁ הַגְּדֹלָ֖ה הַזֹּ֑את אִם־ יֹסְפִ֣ים ׀ אֲנַ֗חְנוּ
  • (Dtn SP 5,25) יתן והיה לבבם זה להם ליראה אתי ולשמר
8[לשמע את קול יהוה אלהינו עוד ומתנו כי מי כ]ול בשר אשר
  • (1Q13 frg. 19,3) לשמע את קול יהוה אלהינו עוד ]ומתנ֯[ו כי מי כל בשר אשר
  • (4Q41 5,8) לשמוע את קול יהוה אלוהינו עוד ומתנו כי מי כ֯[ול בשר] (4Q41 5,9) אשר
  • (4Q129 frg. 1R,14) לשמע את קול יהוה אלהינו עוד ומתנו כי מי כל בשר אשר
  • (4Q135 frg. 1,4) לשמוע את קול יהוה אלהינו מדבר מת֯ו֯ךה ומתנו כ֯[י מי כו]ל בשר אשר
  • (4Q137 frg. 1,31) לשמוע את קול יהו[ה] (4Q137 frg. 1,32) אלוהינו עוד ומתנו כי מי כול בש[ר ] (4Q137 frg. 1,33) שר
  • (XQ2 1,6) לשמוע את קול יהוה אלהינו (XQ2 1,7) עוד ומתתנו כי מי כל בשר אשר
  • (Dtn 5,25) לִ֠שְׁמֹעַ אֶת־ ק֨וֹל יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ ע֖וֹד וָמָֽתְנוּ׃ (Dtn 5,26) כִּ֣י מִ֣י כָל־ בָּשָׂ֡ר אֲשֶׁ֣ר
  • (Dtn SP 5,25) את « » מצותי כל הימים למען ייטב להם ולבניהם לעולם (Dtn SP 5,26) לך אמר להם שובו לכם
9[שמע קול אלהים חיים מדבר מתוך האש כ]מ֯ונו ויחי קרב
10[אתה ושמע את כל אשר יאמר יהוה אלוהי]נו א֯לי֯כ֯[ה ]ו֯א֯תה֯
  • (1Q13 frg. 19,4) אתה ושמע את כל אשר יאמר יהוה ]אלה[ינו ואת
  • (4Q41 5,10) אתה ושמע את כול אשר ידבר יהוה אלוהינו ואת֯ה
  • (4Q128 frg. 1,14) אתה ושמע את כל אשר יאמר יהוה אלהינו ואת
  • (4Q129 frg. 1R,14) אתה ושמע א֯ת כול [א]שר יוא֯מ֯ר (4Q129 frg. 1R,15) [יהוה אלהינו ואת
  • (4Q135 frg. 1,5) א]תה ושמע את כול אשר יומר יהוה אלהינו אליכה ואתה
  • (4Q137 frg. 1,35) אתה וש[מע את כול] (4Q137 frg. 1,36) אשר יואמר יהוה (4Q137 frg. 1,37) אלוהינו אליכה ו[אתה]
  • (XQ2 1,8) אתה ושמע את כל אשר יאמר יהוה אלהינו ואתה
  • (Dtn 5,27) אַתָּה֙ וּֽשֲׁמָ֔ע אֵ֛ת כָּל־ אֲשֶׁ֥ר יֹאמַ֖ר יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ וְאַ֣תְּ ׀
  • (Dtn SP 5,27) ואתה פה עמד עמדי ואדברה אליך את כל המצוה החקים והמשפטים אשר תלמדם ועשו בארץ
11[תדבר אלינו את כל אשר ידבר יהוה אלהינו ]א֯ל֯[יכה ושמענו]
  • (1Q13 frg. 19,4) תדבר אלינו את כל אשר ידבר יהוה אלהינו אליך ושמענו]
  • (4Q41 5,11) תדבר אלינו את כול אשר ידבר יהוה אלוהינו אליך ושמע֯[נו]
  • (4Q128 frg. 1,14) תדבר אלינו ]א֯ת֯ כ֯[ול אשר ידבר] (4Q128 frg. 1,15) [יהוה אלהינו אליך ושמענו
  • (4Q129 frg. 1R,15) תדבר אלינו את כל אשר ידבר יהוה אלהינו אליך ושמענו
  • (4Q135 frg. 1,5) ת֯[דבר אלי]נ֯ו֯ את כול אשר ידבר יהוה אלהינו (4Q135 frg. 1,6) אליכה ושמענו
  • (4Q137 frg. 1,38) תדבר אלינו את֯[ כול אשר] (4Q137 frg. 1,39) ידבר יהוה (4Q137 frg. 1,40) אלוהינו֯ [א]ל֯[יכה ו ] (4Q137 frg. 1,41) מענו֯[ועשינו
  • (XQ2 1,8) תדבר (XQ2 1,9) אלינו את כל אשר ידבר יהוה אלהינו אליך ושמענו
  • (Dtn 5,27) תְּדַבֵּ֣ר אֵלֵ֗ינוּ אֵת֩ כָּל־ אֲשֶׁ֨ר יְדַבֵּ֜ר יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ אֵלֶ֖יךָ וְשָׁמַ֥עְנוּ
  • (Dtn SP 5,27) אשר אנכי נתן להם לרשתה
12[עשינו וישמע יהוה את קול דבריכם בדברכם אלי ויאמר יהוה]
13[אלי ש]מ֯עת[י את קול דברי העם הזה אשר דברו אליך]
14[היטיבו ]כול[ אשר דברו -- ]
4
1ז֯[ה ]ל֯הם ליראה אות[י ו]לשמ֯[ור את כול מצוותי כול]
2[הימ]י֯ם למען ייטב להם[ ו]לבני[הם לעולם לך אמור]
  • (4Q158 frg. 7-8,3) לך אמור
  • (4Q175 1,4) היומים למעאן יטב להמ ולבניהם לעולם
  • (4Q38 frg. 1,3) [הימים למען ייטב להם ולבניה]ם֯ לעולם לך אמור
  • (4Q41 6,3) הימים למען ייטב] (4Q41 6,4) להם ולבניהם לעולם[ לך אמר
  • (4Q128 frg. 1,16) הימים למען ייטב להם ולבניהם לעלם לכה] א֯מור
  • (4Q129 frg. 1R,16) הימים למען (4Q129 frg. 1R,17) [ייטב להם ולבניהם לעלם לך אמר
  • (4Q135 frg. 1,7) הימים למען ייט]ב להם ולבנ֯[יה]ם֯ [לעולם לך] ו֯אמו֯ר
  • (4Q137 frg. 1,55) הימים] למען יטב להמה ולבניהמה לעולם לך אמור
  • (4Q151 frg. 1,3) הימים למען ייטב להם ולבניהם לעלם לך אמר
  • (XQ2 1,12) הימים למען ייטב להם ולבניהם לעלם לך אמר
  • (Dtn 5,29) הַיָּמִ֑ים לְמַ֨עַן יִיטַ֥ב לָהֶ֛ם וְלִבְנֵיהֶ֖ם לְעֹלָֽם׃ (Dtn 5,30) לֵ֖ךְ אֱמֹ֣ר
  • (Dtn SP 5,29) למען תחיון וטוב לכם והארכתם ימים
3[להם ]שובו לכם לא֯הליכם ואתה֯[ פוה עמוד עמדי ואדבר]ה
4[אליכה ]את כול [המ]צוה ה[ח]וקים֯[ והמשפטים אשר תלמ]ד֯ם
  • (4Q158 frg. 7-8,4) המשפטים אשר תלמדם ועשו בארץ אשר[ -- ]
  • (1Q13 frg. 32,3) ]○צ○[ -- ]
  • (4Q37 4,5) ]ב֯ארץ [אש]ר
  • (4Q38 frg. 1,4) אליכה א[ת] (4Q38 frg. 1,5) [כל המצוה והחקים והמשפטים אשר תלמדם ו]ע֯ש֯ו בארץ אשר[
  • (4Q41 6,5) אליך את כל המצוה והחקים] (4Q41 6,6) והמשפטים אשר תלמ[דם ועשו בארץ אשר
  • (4Q128 frg. 1,17) אליך את כל המצוה והחקים והמשפטים אשר תלמדם ועשו בארץ אשר
  • (4Q129 frg. 1R,17) אלי]ה֯כ את כו֯ל֯ ה֯מצוה החוקים והמשפטים אשר תלמדמה (4Q129 frg. 1R,18) [ועשו בארץ אשר
  • (4Q135 frg. 1,7) אליכה את כול (4Q135 frg. 1,8) [המ]צ֯[ו]ה את כול חוקים֯ ו֯משפט֯[ים אש]ר֯ ת֯למד[ם] ועש[ו בארץ א]ש֯ר אתם עברים שמה
  • (4Q137 frg. 1,56) אליכה את כול המצו[ה] (4Q137 frg. 1,57) [החוקים והמ]שפ֯ט֯[ים] אשר תלמדמה ועשו בארץ אשר
  • (4Q151 frg. 1,4) אליך את כל המצוה והחקים והמשפטים אשר תלמדם ועשו בארץ אשר]
  • (8Q3 frg. 12-16,3) ]ותחק[ -- ]
  • (XQ2 1,13) אליך את כל המצוה (XQ2 1,14) והחקים והמש[פ]טים אשר תלמדם ועשו בארץ אשר
  • (Dtn 5,31) אֵלֶ֗יךָ אֵ֧ת כָּל־ הַמִּצְוָ֛ה וְהַחֻקִּ֥ים וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים אֲשֶׁ֣ר תְּלַמְּדֵ֑ם וְעָשׂ֣וּ בָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֧ר
5[ועשו ]ב֯ארץ [אש]ר אנוכי[ נ]ותן֯[ להם לרשתה ושמרת]ם֯
6[לעשות כא]שר צ[וה ]יהוה [א]לוה֯[יכם אתכם לוא תסורו ימ]ין
  • (4Q38 frg. 1,6) לעשות כאשר צוה יהוה א]ל[והיכם אתכם]
  • (4Q41 6,7) לעשות כאשר צוה יהוה אלהיכם] (4Q41 6,8) אתכם לוא תסורו י[מין
  • (4Q128 frg. 1,17) לעשות כאשר צוה] (4Q128 frg. 1,18) [יהוה אלהיכם אתכם לא תסרו ימין
  • (4Q129 frg. 1R,18) לעשות כאשר צוה יהוה אלהיכם אתכם
  • (4Q135 frg. 1,9) [לעשות כאש]ר צוה י֯ה֯[וה אלה]י֯כם אתכם֯ [לוא ת]ס֯רו֯ ○○○[ -- ימ]ין
  • (4Q137 frg. 1,58) לעשות כא]שר צוה יהוה אלוה[יכ]מה אתכמה֯ ל○○[ תסרו ימין
  • (4Q150 frg. 1,-4) את] (4Q150 frg. 1,-3) כ֯ם֯[ לא תסרו ימין
  • (4Q151 frg. 1,5) לעשות כאשר צוה יהוה אלהיכם אתכם
  • (8Q3 frg. 12-16,5) ]מי֯ך[
  • (XQ2 1,15) לעשות ככל אשר צוה יהוה אלהיכם אתכם לא תסורו (XQ2 1,16) ימין
  • (Dtn 5,32) לַעֲשׂ֔וֹת כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם אֶתְכֶ֑ם לֹ֥א תָסֻ֖רוּ יָמִ֥ין
7[ושמאול בכ]ול הדר[ך ]אשר[ צוה יהוה אלוהיכם אתכם תלכ]ון
8[למען תחיון ]וטוב ל֯[כם] והא[רכתם ימים בארץ אשר]
9[תירשון ___]__ ו֯ז֯את֯[ המצו]ה֯[ החוקים והמשפטים אשר צ]ו֯ה
10[יהוה אלוה]י֯כם ל[למד אתכם לעשות בארץ אשר אתם]
  • (4Q41 6,11) יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר]
  • (4Q129 frg. 1R,18) לעשות ]ב֯ארץ א֯שר אתמה
  • (4Q135 frg. 1,8) אתם (4Q135 frg. 1,10) יה]ו֯ה אלהיכם אתכם ללמד ל[ע]ש֯ות בארץ אשר אתם
  • (4Q140 frg. 1,23) יהוה אלוהיכמה ללמד אתכמה ל[עשות] (4Q140 frg. 1,24) כן בארץ אשר אתמה
  • (4Q150 frg. 1,-2) יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם
  • (4Q151 frg. 1,6) יהוה אלהיכם] (4Q151 frg. 1,7) ללמד א֯ת֯[כם לעשות בארץ אשר אתם
  • (8Q3 frg. 12-16,8) ]אתכם לעש[ת (8Q3 frg. 12-16,9) ]יהו֯ה֯[ אלהיכם ]ללמד א֯ת֯כ֯[ם לעשות ב]ארץ אשר את[ם]
  • (XQ2 1,18) יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם
  • (Dtn 6,1) יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם לְלַמֵּ֣ד אֶתְכֶ֑ם לַעֲשׂ֣וֹת בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֛ם
  • (Dtn SP 6,1) יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם
11[עוברים שמה] לרש[תה למען תירא את יהוה אלוהיכה]
12[לשמור את ]כול ח[וקותיו ומצוותיו אשר אנוכי מצוך]
  • (4Q128 frg. 1,18) לשמו]ר֯ את כו֯ל ח[וקותו ומצותיו אשר אנכי מצוך]
  • (4Q129 frg. 1R,19) לשמר את כל חקתיו ומצותיו אשר אנכי מצוך
  • (4Q135 frg. 1,11) לשמר את כול חוקותי ו]מ֯צותי אשר אנכי מצוכ֯ה֯
  • (4Q137 frg. 1,59) אשר אנוכי מצוכה היום
  • (4Q140 frg. 1,25) ולשמור א[ת כול חוקו] (4Q140 frg. 1,26) ומצאותו אשר אנוכי מצוכה היום
  • (4Q150 frg. 1,-1) ]ל֯[שמר ]א֯ת֯ כ֯ל֯ חקיו[ ומצותיו אשר אנכי מצוך
  • (4Q151 frg. 1,7) לשמר את כל] (4Q151 frg. 1,8) [חקתיו ומצותיו אשר אנכי מצוך
  • (8Q3 frg. 12-16,11) לשמור את֯[ כל חקתיו ]ו֯מ֯[צותיו אשר ]אנכי[ מ]צוך היום ה○
  • (XQ2 1,19) לשמר חקתיו ומצותיו (XQ2 1,20) ומשפטיו אשר אנכי מצוך היום
  • (Dtn 6,2) לִ֠שְׁמֹר אֶת־ כָּל־ חֻקֹּתָ֣יו וּמִצְוֺתָיו֮ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י מְצַוֶּךָ֒
  • (Dtn SP 6,2) לשמר את כל חקיו ומצותיו אשר אנכי מצוך היום
13[אתה ובנך ]ו֯בן בנך[ כול ימי חייך ולמען יארכון ימיך]
  • (4Q128 frg. 1,19) [אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען יארכן ימיך
  • (4Q129 frg. 1R,19) אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמ]ען יארכון ימי֯כ֯ה֯
  • (4Q135 frg. 1,11) [אתה ובנ]ך ובן בנך כול ימי חייך
  • (4Q137 frg. 1,59) אתה ובנכה ובן בנכה כול [ימי ח]י֯יכה ול֯[מען יארכון] (4Q137 frg. 1,60) ימיכה
  • (4Q140 frg. 1,26) א֯[ת]ה֯ ובנכ[ה] (4Q140 frg. 1,27) ובן בנכה כול ימי חיכה ו֯למען יארכון ימיכה
  • (4Q150 frg. 1,-1) אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען יארכן ימיך
  • (4Q151 frg. 1,8) אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען יארכן ימיך
  • (8Q3 frg. 12-16,12) אתה בנך֯ ו֯ב֯[ן בנך כל ימי חייך
  • (XQ2 1,20) אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען (XQ2 1,21) יאריכון ימיך
  • (Dtn 6,2) אַתָּה֙ וּבִנְךָ֣ וּבֶן־ בִּנְךָ֔ כֹּ֖ל יְמֵ֣י חַיֶּ֑יךָ וּלְמַ֖עַן יַאֲרִכֻ֥ן יָמֶֽיךָ׃
  • (Dtn SP 6,2) אתה ובנך ובן בנך כל ימי חייך ולמען יאריכון ימיך
14[ושמעת י]שראל[ ושמרת לעשות אשר ייטב לך ואשר תרבון]
5
1[וידעתה עם לבב]כ֯ה֯ [כי כאשר ]י֯יסר איש את
  • (4Q30 frg. 5,7) וידע[ת ע]ם֯ ל֯[בבך כי כאשר ייסר איש את
  • (4Q32 frg. 3 ii+5,1) וידעת[ עם לבבך כי כאשר ייסר איש את
  • (4Q33 frg. 4-6,5) וידעת עם לבבך כי כאשר] (4Q33 frg. 4-6,6) [ייסר איש את
  • (4Q41 1,1) וידעת עם לבבך כי כאשר ייסר איש את
  • (5Q1 2,1) וידעת עם לבבך כי כאשר ייסר איש א]ת֯
  • (Dtn 8,5) וְיָדַעְתָּ֖ עִם־ לְבָבֶ֑ךָ כִּ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר יְיַסֵּ֥ר אִישׁ֙ אֶת־
  • (Dtn SP 8,5) וידעת עם לבבך כי כאשר ייסר איש את
2[ב]נ֯ו כן יהו[ה אלו]ה֯יכה מיס֯[ריכה ושמרתה את ]
3[מ]צוות יה[וה אלו]ה֯יכה ל[לכת ב]כ֯ול דרכיו [וליראה]
  • (4Q32 frg. 3 ii+5,2) מצות יהוה אלהיך ללכת בדרכיו וליראה]
  • (4Q33 frg. 4-6,6) מצות יהוה] (4Q33 frg. 4-6,7) [אלהיך ללכת בדרכיו ולי]ר֯אה
  • (4Q41 1,2) מצות יהוה אלוהיך ללכת בדרכיו ולאהבה
  • (5Q1 2,2) [מצות יהוה אלהיך ללכת בדרכיו וליראה
  • (Dtn 8,6) מִצְוֺ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לָלֶ֥כֶת בִּדְרָכָ֖יו וּלְיִרְאָ֥ה
  • (Dtn SP 8,6) מצות יהוה אלהיך ללכת בדרכיו וליראה
4[א]ו֯תו כי [יהוה] אלוהיכה [מביאכה] אל א[רץ]
5[טו]בה ור[חבה ]ארץ נחל[י מים עי]נ֯ות ות[הומות]
6[יוצ]אים [בב]קעה ובהר [ארץ חטה] ושע֯[ורה]
7[וגפן ]ו֯ת[אנ]ה ורמון [ארץ] זית שמן וד֯[ב]ש֯ א֯רץ
  • (1Q5 frg. 2,1) וגפן ותאנה ורמון ארץ זית ש]מן ו[דבש ארץ
  • (4Q33 frg. 4-6,9) וגפן֯ ות֯[אנה ורמון ארץ] (4Q33 frg. 4-6,10) [זית שמן ודבש ארץ
  • (4Q41 1,4) וגפן תאנה ורמון ארץ זית שמן ודבש (4Q41 1,6) ארץ
  • (5Q1 2,3) וגפן ותאנה ]ורמון ארץ זית שמן ודבש א֯[רץ
  • (Dtn 8,8) וְגֶ֥פֶן וּתְאֵנָ֖ה וְרִמּ֑וֹן אֶֽרֶץ־ זֵ֥ית שֶׁ֖מֶן וּדְבָֽשׁ׃ (Dtn 8,9) אֶ֗רֶץ
  • (Dtn SP 8,8) גפן תאנה ורמון ארץ זית שמן ודבש (Dtn SP 8,9) ארץ
8[אשר לוא] במסכנות[ ת]א֯וכל בה לחם לוא תחסר
  • (1Q5 frg. 2,1) אשר לא במסכנת תאכל בה] (1Q5 frg. 2,2) [לחם לא תחסר
  • (4Q33 frg. 4-6,10) אשר ]לא במסכנות תאכל ב[ה ]לחם ולא (4Q33 frg. 4-6,11) [תחסר
  • (4Q41 1,6) אשר לוא במסכנות תאכל בה לחם ולוא תחסר
  • (5Q1 2,3) אשר לא] (5Q1 2,4) [במסכנת תאכל בה לחם לא תחסר
  • (Dtn 8,9) אֲשֶׁ֨ר לֹ֤א בְמִסְכֵּנֻת֙ תֹּֽאכַל־ בָּ֣הּ לֶ֔חֶם לֹֽא־ תֶחְסַ֥ר
  • (Dtn SP 8,9) אשר לא במסכנת תאכל בה לחם לא תחסר
9[כול דבר ]בה אר֯ץ֯[ א]ש֯ר אבניה ברזל ומהריה
  • (4Q378 frg. 11,7) אשר אב]נ֯יה ברזל ומה[ר]י֯ה
  • (1Q5 frg. 2,2) כל בה ארץ אשר אבניה ברזל ומהרריה]
  • (4Q33 frg. 4-6,11) כל בה ארץ אשר אבניה ברז]ל ומהריה
  • (4Q41 1,6) כול בה ארץ אשר (4Q41 1,7) אבניה ברזל ומהריה
  • (5Q1 2,4) כל בה ארץ אשר אבניה ברזל ומ]הריה
  • (Dtn 8,9) כֹּ֖ל בָּ֑הּ אֶ֚רֶץ אֲשֶׁ֣ר אֲבָנֶ֣יהָ בַרְזֶ֔ל וּמֵהֲרָרֶ֖יהָ
  • (Dtn SP 8,9) כל בה ארץ אשר אבניה ברזל ומהרריה
10[תחצוב נחושת ואכלתה] ושבעת֯ה֯ ו[ב]ר֯כתה את
11[יהוה אלוהיכה על הארץ הטובה א]שר נתן
  • (4Q32 frg. 3 ii+5,9) י֯ה֯[וה אלהיך על הארץ הטבה אשר נתן
  • (4Q33 frg. 4-6,12) יהוה אלהיך על הא]רץ הטובה[ אשר נתן
  • (4Q41 1,8) יהוה אלוהיך על הארץ הטובה אשר נתן
  • (5Q1 2,5) יהוה אלהיך על הארץ הטבה אשר נתן
  • (Dtn 8,10) יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ עַל־ הָאָ֥רֶץ הַטֹּבָ֖ה אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־
  • (Dtn SP 8,10) יהוה אלהיך על הארץ הטובה אשר נתן
12[לכה -- ]
8
1-- ו]א֯ת אהליהם ואת֯[ כול האדם אשר לקרח ואת כל היקום]
2[אשר ב]ר֯גליהם מקרב [כל ישראל כי עיניכם הראת את כל]
3[מעשי י]הוה הגדולים אש[ר עשה ושמרתם את כל המצוה]
4[החוקים] והמשפטים[ אשר אנוכי מצוך היום למען תחזקו]
5[ורביתם ]ו֯באתם וירש[תם את הארץ אשר אתם עוברים את]
6[הירדן ]ש֯מה לרשתה ו֯[למען תאריכן ימים על האדמה אשר נשבע]
7[יהוה] לאבותיכם לתת֯[ להם ולזרעם ארץ זבת חלב ודבש]
8[כי ה]א֯רצ אשר אתםה [בא שמה לרשתה לא כארץ מצרים]
9[הוא -- ]○ משם אשר תז֯[רע את זרעך והשקית ברגלך]
10[כגן הירק והארץ אש]○ [ת]מה [עברים שמה לרשתה ארץ הרים]
11[ובקעת למטר השמים תשתה מים ארץ אשר יהוה אלהיך]
12[דורש אות]ה֯ תמיד[ עיני יהוה אלהיך בה מרשית השנה ועד]
13[אחרית שנה] וה[יה אם שמע תשמעו אל מצותי אשר אנכי מצוה]
14[אתכמה ]היום [לאהבה את יהוה אלהיכם ולעבדו בכל לבבכם]
  • (4Q30 frg. 12-15,8) אתכם] (4Q30 frg. 12-15,9) [היום לאהבה -- ]○ ○[ -- ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם ]
  • (4Q128 frg. 1,38) אתכמה היום ל[אהבה את יהוה אלהיכם ולעוב]דו בכול [לבבכם
  • (4Q130 frg. 1,20) אתכם היום לאהבה את יהוה אלהיכם ולעב[ד]ו בכול לבבכם ובכול נ[פשכ]ם
  • (4Q131 frg. 1c+2R,2) [אתכם] ה֯יום ל֯[אהבה א]ת יהוה (4Q131 frg. 1c+2R,3) [אלהיכם ו]לע֯[ב]ד֯ו֯ בכ֯ל֯ לב֯ב[כם]
  • (4Q136 frg. 1,1) אתכם היום לאהבה] א֯ת יהוה אלהיכם ולעב֯[דו בכל לבבכם
  • (4Q144 frg. 1R,6) אתכם היום לאהבה את יהוה אלהיכם ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם]
  • (8Q3 frg. 1-11 i,25) אתכם ה[יום לאה]בה את יהוה (8Q3 frg. 1-11 i,26) אלהיכם ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם
  • (8Q4 frg. 1,32) אתכם היום (8Q4 frg. 1,33) [לאה]בה את יהוה אלה֯[י]כ֯ם ולעבדו בכל לבבכם
  • (Mur. 4 frg. 1,78) אתכם (Mur. 4 frg. 1,79) היום לאהבה את (Mur. 4 frg. 1,80) יהוה אלהיכם (Mur. 4 frg. 1,81) ולעבדו בכל לבבכם
  • (XHev/Se 5 frg. 1,11) אתכם היום֯ ל֯א֯הבה את יהוה אלהיכם ולעבדו בכל לבבך○ ונתתי מטר
  • (Dtn 11,13) אֶתְכֶ֖ם הַיּ֑וֹם לְאַהֲבָ֞ה אֶת־ יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ וּלְעָבְד֔וֹ בְּכָל־ לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל־ נַפְשְׁכֶֽם׃
  • (Dtn SP 11,13) אתכם היום לאהבה את יהוה אלהיכם לעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם
9
10○[ -- למען ירבו ימיכם וימי בניכם על האדמה אשר נשבע]
11יהוה֯[ לאבותיכם לתת להם כימי השמים על הארץ ]
12ויו[אמר יהוה אל מושה ואהרון זאות חוקות הפסח]
  • (4Q11 frg. 9,4) [ויאמר יהוה אל משה ואהר]ן ז֯א֯ת֯ ח֯[קת] ה֯[פ]סח֯
  • (4Q14 5,13) [ויאמר יהוה אל משה ואהרן ז]את חק֯ת֯ הפסח
  • (4Q128 frg. 1,45) ויואמר יהוה אל מושה ואל א]ה֯רון זואת (4Q128 frg. 1,46) חוקת הפ֯ס֯[ח
  • (4Q136 frg. 1,6) ויאמר יהוה אל משה] (4Q136 frg. 1,7) [ואהרן זאת חקת הפסח
  • (8Q3 frg. 17-25,10) וי]דב[ר יהוה אל משה ואהרן זאת חקת הפס]ח
  • (XQ1 1,1) ויאמר יהוה אל משה ואהרן זאת חקת הפסח
  • (Ex 12,43) וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן זֹ֖את חֻקַּ֣ת הַפָּ֑סַח
  • (Ex SP 12,43) ויאמר יהוה אל משה ואל אהרן זאת חקת הפסח
13כול בן [נכר לוא יאוכל בו וכל עבד איש מקנת כסף ומלתה אתו]
  • (4Q11 frg. 9,4) כ֯ל֯[ בן נכר לא יאכל] (4Q11 frg. 9,5) [בו וכל עבד איש מקנת כ]ס[ף] ומ֯ל֯ת֯ה֯ א֯ת֯[ו]
  • (4Q14 5,13) כל בן נכר לא יא֯[כ]ל בו וכל֯ [עבד אי]ש ○○○[ -- ] (4Q14 5,14) [ומלתה אתו
  • (4Q128 frg. 1,46) כול בן נכר לו]א יאכל בוה֯ וכול עבד[ איש מקנת כסף ומלתה אתו
  • (4Q136 frg. 1,7) כל בן נכר לא יאכל בו וכל עבד אי]ש מקנת כשפו
  • (4Q140 frg. 1,1) ו]כול [ע]בד איש (4Q140 frg. 1,2) [מקנת כסף ומלתה אתו
  • (8Q3 frg. 17-25,10) כל ○נ֯אט֯ לא (8Q3 frg. 17-25,11) [יאכל בו ומלתה את ער]לתו
  • (XQ1 1,1) כל בן נכר לא יאכל בו כל עבד איש ומקנת (XQ1 1,2) כסף ומלתה א[ת]ו
  • (Ex 12,43) כָּל־ בֶּן־ נֵכָ֖ר לֹא־ יֹ֥אכַל בּֽוֹ׃ (Ex 12,44) וְכָל־ עֶ֥בֶד אִ֖ישׁ מִקְנַת־ כָּ֑סֶף וּמַלְתָּ֣ה אֹת֔וֹ
  • (Ex SP 12,43) כל בן נכר לא יאכל בו (Ex SP 12,44) וכל עבד איש מקנת כספו ומלת אתו
14אז יא[וכל בו -- ]
10
1[בבית אחד יאכל לא תוציא מן הבית מן הבש]ר לחוץ ועצם
  • (4Q11 frg. 9,6) בבי]ת֯ א֯חד֯ י֯א֯[כל לא תוציא מן הבית מן הבשר]
  • (4Q14 5,14) בו בבית אחד יא֯כ֯ל לא ת֯ו֯צ֯י֯א֯ מן ה֯[בית מן] (4Q14 5,15) [הבשר חוצה ועצם
  • (4Q128 frg. 1,47) בבית אחד יאכל לא תוציא מן הבית מן הבשר חוצה ועצם
  • (4Q136 frg. 1,7) ב[ו בבית אחד יאכל לא] (4Q136 frg. 1,8) [תוציא מן הבית מן הבשר חוצה ועצם
  • (4Q140 frg. 1,2) בבית אחד יאכל] לו[א] (4Q140 frg. 1,3) [תוציא מן הבית מן הבשר חוצה ועצ]ם֯
  • (8Q3 frg. 17-25,12) [יאכל -- ל]א֯ ת֯וצא֯ן֯[ מן הבית מן הבשר חוצה
  • (XQ1 1,2) בו בבית אחד יאכל לא תוציאו מן (XQ1 1,3) הביתה הבש[ר] חוצה ועצם
  • (Ex 12,46) בְּבַ֤יִת אֶחָד֙ יֵאָכֵ֔ל לֹא־ תוֹצִ֧יא מִן־ הַבַּ֛יִת מִן־ הַבָּשָׂ֖ר ח֑וּצָה וְעֶ֖צֶם
  • (Ex SP 12,46) בבית אחד יאכל לא תוציאו מן הבית מן הבשר החוצה ועצם
2[לא תשברו בו כל עדת ישראל יעשו אתו וכי י]גור אתכםה
  • (4Q14 5,15) לא תשברו בו כל עדת ישר]א֯ל יעשו אתו֯[ ו]כ֯י֯[ י]גור אתכם
  • (4Q128 frg. 1,47) לא תשברו] (4Q128 frg. 1,48) בו ○○○ י֯ש֯ר֯אל יעשו֯ [אותו וכי יגור אתך
  • (4Q136 frg. 1,8) לא תשברו בו כל עדת ישראל יע]שו אותו כיא יגור אתכם
  • (4Q140 frg. 1,3) ל֯וא֯ תשברו ב֯[וה (4Q140 frg. 1,4) וכי יגור אתך
  • (8Q3 frg. 17-25,12) כל] עדת ישראל יעש[ו אתו ]וכי י֯[גור]
  • (XQ1 1,3) לא תשברו בו כל עדת ישראל יעשו אותו וכי יגור אתכם
  • (Ex 12,46) לֹ֥א תִשְׁבְּרוּ־ בֽוֹ׃ (Ex 12,47) כָּל־ עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲשׂ֥וּ אֹתֽוֹ׃ (Ex 12,48) וְכִֽי־ יָג֨וּר אִתְּךָ֜
  • (Ex SP 12,46) לא תשברו בו (Ex SP 12,47) כל עדת ישראל יעשו אתו (Ex SP 12,48) וכי יגור אתכם
3[גר ועשה פסח ליהוה המול לו כל זכר ואז יקרב לעשתו] והיה כאזרח
  • (4Q14 5,15) גר ו֯[עשה פסח] (4Q14 5,16) [ליהוה המול לו כל זכר ואז יקרב לעשתו והיה כאזרח
  • (4Q128 frg. 1,48) גר ועשה פסח ליהוה המול לו כל זכר ואז] (4Q128 frg. 1,49) יקרב לעשו֯ת֯ו והיה כי א[זר]ח֯
  • (4Q136 frg. 1,8) גר ועשה פשח ליהוה המול לו כ֯[ל ז]כ[ר ואז יקרב] (4Q136 frg. 1,9) [לעשתו והיה כאזרח
  • (4Q140 frg. 1,4) גר ועשה פסח ליהוה ]המול לוא כול ז֯[כר ואז יקר]ב לעשות֯ו והי֯ה֯ [כ]אזר֯[ח]
  • (XQ1 1,4) גר ועשה פסח ליהוה המול לו כל זכר ואז יקרב לעשותו והיה כאזרח
  • (Ex 12,48) גֵּ֗ר וְעָ֣שָׂה פֶסַח֮ לַיהוָה֒ הִמּ֧וֹל ל֣וֹ כָל־ זָכָ֗ר וְאָז֙ יִקְרַ֣ב לַעֲשֹׂת֔וֹ וְהָיָ֖ה כְּאֶזְרַ֣ח
  • (Ex SP 12,48) גר ועשה פסח ליהוה המול לו כל זכר ואז יקרב לעשותו והיה כאזרח
4[הארץ וכל ערל לא יאכל בו תורה אחת יהיה לאזר]ח ולגר הגר
  • (4Q14 5,16) הארץ וכ]ל[ ער]ל ל[א יאכל בו ]
  • (4Q128 frg. 1,49) הארץ וכול [ערל לוא יואכל בו תורה אחת יהיה לאזרח ולגר הגר]
  • (4Q136 frg. 1,9) הארץ וכל ערל לא יאכל בו תורה אחת יהיה לאזרח ול]גר הגר
  • (4Q140 frg. 1,5) [הארץ וכל ערל לא יאכל בו תו]רה אחת תהיה לה֯[אזרח ו]להגר הגר
  • (8Q3 frg. 17-25,13) י]אכל בו תור[ה אחת יהיה ל]נ֯ו֯כ֯ר֯י֯ ולגר הגר
  • (XQ1 1,4) הארץ כל ערל (XQ1 1,5) לא יאכל בו תורה אחת יהיה לאזרח ולגר הגר
  • (Ex 12,48) הָאָ֑רֶץ וְכָל־ עָרֵ֖ל לֹֽא־ יֹ֥אכַל בּֽוֹ׃ (Ex 12,49) תּוֹרָ֣ה אַחַ֔ת יִהְיֶ֖ה לָֽאֶזְרָ֑ח וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר
  • (Ex SP 12,48) הארץ וכל ערל לא יאכל בו (Ex SP 12,49) תורה אחת יהיה לאזרח ולגר הגר
5[בתוככם ויעשו כל בני ישראל כאשר צוה יהוה את ]מושה ואת אהרון כ[ן]
  • (4Q128 frg. 1,50) בתוככמה ויעשו ב֯ני ישראל כאשר צוה יהוה את מ[ושה ו]את א[הרון כן
  • (4Q136 frg. 1,9) בתוככם ויעשו כל בני ישראל כאשר צוה יהוה את֯[ משה ואת אהרן] (4Q136 frg. 1,10) [כן
  • (4Q140 frg. 1,5) בתוככ֯מ֯[ה ו]י֯ע֯שו (4Q140 frg. 1,6) [כל בני ישראל כאשר צוה יהוה ]את מושה ואת אהרו֯ן כן
  • (8Q3 frg. 17-25,13) בתוככם יעשו כ֯[ל בני] (8Q3 frg. 17-25,14) [ישראל כאשר צוה יהוה ]את משה ואת[ א]הרן כן
  • (XQ1 1,5) בתוככם ויעשו כל בני ישראל (XQ1 1,6) ככל אשר צוה יהוה את משה ואת אהרן כן
  • (Ex 12,49) בְּתוֹכְכֶֽם׃ (Ex 12,50) וַיּֽ͏ַעֲשׂ֖וּ כָּל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־ מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽת־ אַהֲרֹ֖ן כֵּ֥ן
  • (Ex SP 12,49) בתוככם (Ex SP 12,50) ויעשו כל בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה ואת אהרן כן
6[עשו ויהי בעצם היום הזה הוציא יהוה את ]בני ישראל מארץ מצ֯[רים]
  • (4Q18 frg. 2,2) מארץ[ --]
  • (4Q128 frg. 1,50) עשו ויהי בעצם היום הזה הוציא] (4Q128 frg. 1,51) יהוה את בנ[י ישר]אל מארץ מצרים
  • (4Q136 frg. 1,10) עשו ויהי בעצם היום הזה הוציא יהוה את בני ישראל ]מארץ מצרים
  • (4Q140 frg. 1,6) עשו ויהי בעצם היום ה֯זה֯ (4Q140 frg. 1,7) [הוציא יהוה את בני ישראל מארץ מצ]ר֯ים
  • (8Q3 frg. 17-25,14) עשו ויהי בעצם היום הזה הוציאך יהוה את֯[ בני] (8Q3 frg. 17-25,15) [ישראל מארץ מצרים
  • (XQ1 1,6) עשו ויהי בעצם היום הזה הוציא (XQ1 1,7) יהוה את בני ישר[א]ל מארץ מצרים
  • (Ex 12,50) עָשֽׂוּ׃ ס (Ex 12,51) וַיְהִ֕י בְּעֶ֖צֶם הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה הוֹצִ֨יא יְהוָ֜ה אֶת־ בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם
  • (Ex SP 12,50) עשו (Ex SP 12,51) ויהי בעצם היום הזה הוציא יהוה את בני ישראל מארץ מצרים
7[על צבאותם וידבר יהוה אל ]מושה ל[אמור ]ק֯ד֯ש֯ ל֯[י]
8[כל בכור פטר כל רחם בבני ישראל בא]דם [ובבהמה לי הוא ]
9[ויאמר משה אל העם זכ]ו֯ר֯ [את היום הזה אשר יצאתם בו מארץ מצרים]
10[מבית עבדים כי בחו]ז֯ק [יד ]ה֯ו֯[ציא יהוה אתכם מזה ולא]
11[יאכל חמץ היו]ם֯ א֯[תמ]ה [יוצאים בחודש ה]אביב [והיה]
12[כי יביאך יהוה אלוהיכ]ה֯ אל ה֯[ארץ הכנעני] החתי וה֯[אמורי והפרזי]
13[החוי והיבוסי והג]ר֯גשי כאש[ר נשבע לאבו]תיכה לת[ת ]ל֯ה֯[ם ולזרעם]
14-- ו]ע֯בדתה את [העבודה הזא]ת בחו֯ד֯[ש ]ה֯זה --
12
12בינ○[ שנות דור ודור שאל אביך ויגדך זקניך ויאמרו לך ]
  • (4Q45 frg. 35,2) בינו[ שנות דור ודור שאל אביך] (4Q45 frg. 35,3) [ויגדך] זקניך ו֯[יאמרו לך
  • (Dtn 32,7) בִּ֖ינוּ שְׁנ֣וֹת דּוֹר־ וָד֑וֹר שְׁאַ֤ל אָבִ֙יךָ֙ וְיַגֵּ֔דְךָ זְקֵנֶ֖יךָ וְיֹ֥אמְרוּ לָֽךְ׃
  • (Dtn SP 32,7) בינו שנת דור ודור שאל אביך ויגידך זקניך ויאמרו לך
13בהנחי[ל עליון גוים בהפרידו בני אדם יצב גבלת עמים למספר]
  • (4Q45 frg. 35,3) בהנחל עליון] (4Q45 frg. 35,4) [גוים ב]הפרידו[ בני אדם יצב גבלת עמים]
  • (Dtn 32,8) בְּהַנְחֵ֤ל עֶלְיוֹן֙ גּוֹיִ֔ם בְּהַפְרִיד֖וֹ בְּנֵ֣י אָדָ֑ם יַצֵּב֙ גְּבֻלֹ֣ת עַמִּ֔ים לְמִסְפַּ֖ר
  • (Dtn SP 32,8) בהנחיל עליון גוים בהפרידו בני אדם יצב גבלות עמים למספר
14בני אלוהים[ -- ]
frg. 35
1-- ]מ֯י[ -- ]
2-- ]○ ל[ -- ]
3-- ]○○ה [ -- ]
4-- ]ח֯ל[ -- ]
frg. 36
1-- ○[ -- ]
2-- --
3-- ]ר֯וח --
4-- --
frg. 37
1-- א֯[ -- ]
2-- ]ארץ --
3-- ]○[ -- ]
frg. 38
1-- ]○ ○[ -- ]
2-- ]נוו○[ -- ]
3-- ]○תו[ -- ]
frg. 39
1-- ]○○[ -- ]
2-- ○[ -- ]
3-- ]○○[ -- ]
frg. 40
1-- ]י֯ה○[ -- ]
2-- י○[ -- ]
3-- ]○[ -- ]
frg. 41
1-- ]לך ל○[ -- ]
2-- ]ת֯○[ -- ]
frg. 42
1-- ]ך֯ --
2-- ]ם֯ --
frg. 43
1-- ]נה --
2-- ]○[ -- ]
frg. 44
1-- ]ה֯ש[ -- ]
frg. 45
1-- ]אל֯[ -- ]
frg. 46
1-- ]ה[ -- ]
frg. 47
1-- ]○ זוב֯[ -- ]
2-- ]○ה --