1 | וידבר יהו[ה אל משה לאמור קדש לי כל בכור פטר כל רחם בבני ישראל באדם ובבהמה לי הוא ויאמר] |
| - (1Q13 frg. 28-29,1) [קדש לי כל בכור פטר ]כ[ל ]ר֯חם[ בבני ישראל באדם ובבהמה לי הוא ויאמר
- (4Q16 frg. 1,1) [ויאמר
- (4Q18 frg. 2,4) ]ש לי כ[ --]
- (4Q37 10,7) וידבר יהוה אל ]מושה ל[אמור ]ק֯ד֯ש֯ ל֯[י] (4Q37 10,8) [כל בכור פטר כל רחם בבני ישראל בא]דם [ובבהמה לי הוא ] (4Q37 10,9) [ויאמר
- (4Q128 frg. 1,51) מצרים על צבאותמה וידבר יהוה אל מ[ושה לאמור קדש לי כול ]››בכור פטר כול‹‹ (4Q128 frg. 1,52) ר֯חם֯ [ב]ב֯נ֯[י י]שראל באדם ובבהמה לי הואה֯ ויואמר
- (4Q132 frg. 1a+2,1) [וי]דב[ר] יה[ו]ה א֯[ל] מ֯ש[ה לאמר קדש לי כ]ל֯ ב[כור פטר כל רחם בבני] (4Q132 frg. 1a+2,2) [ישראל באדם ובבהמ]ה֯ לי֯ ה[וא -- ]
- … (4Q136 frg. 1,10) וידבר יהוה אל מושה ל֯[אמור קדש לי כל בכור פטר] (4Q136 frg. 1,11) [כל רחם בבני ישראל באדם ובבהמה לי הוא ויאמר
- … (4Q140 frg. 1,7) וידבר יהוה א֯ל֯ (4Q140 frg. 1,8) [משה לאמר קדש לי כל בכור פטר כו]ל ר֯חם בבני ישראל באדם ובבהמה לי הוא (4Q140 frg. 1,9) [ויאמר
- (4Q145 frg. 1R,1) [ו]י֯דבר [י]ה֯ו֯ה אל משה לאמר קדש לי כ֯ל֯ [בכור פטר כל רחם בבני ] (4Q145 frg. 1R,2) ראל באד֯ם֯ ובבהמה לי הוא ויאמר
- (4Q154 frg. 1,1) [וי]דב֯ר֯ יהוה אל[ משה לאמר קדש לי כל בכור פטר כל] (4Q154 frg. 1,2) רחם֯ בבנ֯י ישראל באד֯[ם ובבהמה לי הוא ויאמר]
- (8Q3 frg. 1-11 i,1) וידב[ר יהוה אל משה ]לאמר קדש לי כל בכור פטר כל (8Q3 frg. 1-11 i,2) רחם בבנ[י ישראל בא]דם ובבהמה לי הוא ויאמר
- (XQ1 1,7) מצרים על צבאותם וידבר יהוה אל משה לאמור (XQ1 1,8) קדש לי כל בכור פטר כל רחם בבני ישראל באדם ובבהמה לי הוא ויאמר
- (Mur. 4 frg. 1,1) וידבר (Mur. 4 frg. 1,2) יהוה אל (Mur. 4 frg. 1,3) משה (Mur. 4 frg. 1,4) לאמר קדש (Mur. 4 frg. 1,5) לי כל בכור פטר (Mur. 4 frg. 1,6) כל רחם בבני (Mur. 4 frg. 1,7) ישראל באדם (Mur. 4 frg. 1,8) ובבהמה לי הוא (Mur. 4 frg. 1,9) ויאמר
- (XHev/Se 5 frg. 1,1) וידבר יהוה אל משה לאמר קדש לי כל בכ֯ו֯ר֯ בבני ישראל באדם ובה בהם לי הוא ויאמר … (XHev/Se 5 frg. 1,2) ››פטר כל רחם‹‹ …
- (34Se1 frg. 1,1) [וידבר יהוה אל משה לאמר קדש] לי כל בכור פטר כל רחם בבני ישראל באדם ובבהמה (34Se1 frg. 1,2) [לי הוא ויאמר
- (Ex 13,1) וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־ מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ (Ex 13,2) קַדֶּשׁ־ לִ֨י כָל־ בְּכ֜וֹר פֶּ֤טֶר כָּל־ רֶ֙חֶם֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָ֑ה לִ֖י הֽוּא׃ (Ex 13,3) וַיֹּ֨אמֶר
- (Ex SP 13,1) וידבר יהוה אל משה לאמר (Ex SP 13,2) קדש לי כל בכור פטר כל רחם בבני ישראל באדם ובבהמה לי הוא (Ex SP 13,3) ויאמר
| |
2 | משה[ אל העם זכור את היום הזה אשר יצאתם ממצרים מבית עבדים כי בחזק יד הוציא יהוה אתכם מזה] |
| - (1Q13 frg. 28-29,1) משה] (1Q13 frg. 28-29,2) [אל העם זכור את היו]ם הזה אש[ר ]יצאתם [ממצרים מבית עבדים כי בחזק יד הוציא יהוה] (1Q13 frg. 28-29,3) [אתכם מזה
- (4Q16 frg. 1,1) מ]שה אל העם זכור א[ת היום הזה] (4Q16 frg. 1,2) [אשר י]צא֯תם מארץ מצרים כי בח֯[זק יד] (4Q16 frg. 1,3) [הוציא יהוה ]אתכם מזה
- (4Q22 11,19) [אל העם זכור ]את הי֯[ום הזה אשר יצאתם ממצרים] (4Q22 11,20) [מבית עבדים כי בחזק] יד הו֯[ציא יהוה אתכם מזה]
- (4Q37 10,9) משה אל העם זכ]ו֯ר֯ [את היום הזה אשר יצאתם בו מארץ מצרים] (4Q37 10,10) [מבית עבדים כי בחו]ז֯ק [יד ]ה֯ו֯[ציא יהוה אתכם מזה
- (4Q128 frg. 1,52) מושה אל העם זכו֯[ר את היום הזה אשר יצאתם] (4Q128 frg. 1,53) מ֯א֯רץ מ֯צרים [מבי]ת עבדים כי בחוזק יד הוציא י֯[ה]וה אתכמה מ[זה
- (4Q136 frg. 1,11) מ]ו֯שה אל העם זכור את היום הזה אשר יצאתם בו○ ››מ֯ארץ֯‹‹ מצרים מבית֯[ עבדים כי בחזק יד הוציא יהוה אתכם] (4Q136 frg. 1,12) [מזה
- (4Q140 frg. 1,9) משה אל העם זכור את היום הז]ה אש[ר] יצאתמה בוה מארץ (4Q140 frg. 1,10) [מצרים מבית עבדים כי בחזק יד הוצ]י֯א יה[ו]ה אתכמה מז֯ה
- (4Q145 frg. 1R,2) משה א֯[ל העם זכור את היום הזה] (4Q145 frg. 1R,3) אשר יצאת֯ם ממצרים מבית עבדים כ֯י בחוז֯[ק יד הוציא יהוה אתכם] (4Q145 frg. 1R,4) מז[ה]
- (4Q154 frg. 1,3) משה אל ה֯[ע]ם זכ֯ו֯ר֯[ את היום הזה אשר יצאתם] (4Q154 frg. 1,4) ממצר֯י֯ם֯ מ֯ב֯י֯ת עבד֯[ים כי בחזק יד הוציא יהוה אתכם] (4Q154 frg. 1,5) [מזה]
- (8Q3 frg. 1-11 i,3) משה אל העם[ זכור את ]היום הזה אשר יצאתם ממצרים (8Q3 frg. 1-11 i,4) [מ]בית עבדים כי[ בחזק יד ]הוציא יהוה אתכם מזה
- (XQ1 1,8) משה (XQ1 1,9) אל העם זכור את היום הזה אשר יצאתם ממצרים מבית עבדים כי בחזק (XQ1 1,10) יד הוציא יהוה אתכם מזה
- (Mur. 4 frg. 1,9) משה אל העם (Mur. 4 frg. 1,10) זכור את היום הזה (Mur. 4 frg. 1,11) אשר יצאתם (Mur. 4 frg. 1,12) ממצרים מבית עבדים (Mur. 4 frg. 1,13) כי בחזק יד הוציא (Mur. 4 frg. 1,14) יהוה אתכם מזה
- (XHev/Se 5 frg. 1,1) משה אל העם זכר את היום הז֯ה אשר יצאתם ממצרים מבית עבדים כי בחזק יד הוציא יהוה אתכם מזה
- (34Se1 frg. 1,2) משה א]ל העם זכור את היום הזה אשר יצאתם ממצרים מבית (34Se1 frg. 1,3) [עבדים כי בחזק יד הו]ציא יהוה אתכם מזה
- (Ex 13,3) מֹשֶׁ֜ה אֶל־ הָעָ֗ם זָכ֞וֹר אֶת־ הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֨ר יְצָאתֶ֤ם מִמִּצְרַ֙יִם֙ מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֔ים כִּ֚י בְּחֹ֣זֶק יָ֔ד הוֹצִ֧יא יְהֹוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם מִזֶּ֑ה
- (Ex SP 13,3) משה אל העם זכרו את היום הזה אשר יצאתם בו מארץ מצרים מבית עבדים כי בחזק יד הוציא יהוה אתכם מזה
| |
3 | ולא יא[כל חמץ היום אתם יצאים ב]חודש [האביב והיה כי יביאך יהוה] א֯ל֯ הא֯[ר]ץ֯ הכנע[ני ו]ה֯חתי והאמרי |
| - (1Q13 frg. 28-29,3) ו]לא יא[כ]ל חמץ --
- (4Q16 frg. 1,3) ו֯לא יאכל[ חמץ ] (4Q16 frg. 1,4) [היום אתם יצ]א֯ים בחדש ה֯א֯ב֯י֯[ב והיה] (4Q16 frg. 1,5) [כי יביא]ך[ יהו]ה אלוהיך אל אר[ץ ]הכ֯[נעני] (4Q16 frg. 1,6) ה֯חתי החוי האמרי
- (4Q22 11,21) [ולא יאכל חמץ היום אתם ]י֯וציאי֯[ם בחדש האביב ] (4Q22 11,22) [והיה כי יביאך יהוה אל ארץ] הכנעני וה֯[חתי והאמרי]
- (4Q37 10,10) ולא] (4Q37 10,11) [יאכל חמץ היו]ם֯ א֯[תמ]ה [יוצאים בחודש ה]אביב [והיה] (4Q37 10,12) [כי יביאך יהוה אלוהיכ]ה֯ אל ה֯[ארץ הכנעני] החתי וה֯[אמורי והפרזי]
- (4Q128 frg. 1,53) ולא יאכל חמץ היום אתם] (4Q128 frg. 1,54) י֯וצאים [בחוד]ש האביב והיה כי יביא֯כ֯[ה יהוה אל ארץ הכנעני והחתי] (4Q128 frg. 1,55) האמו֯[רי הפרזי
- (4Q136 frg. 1,12) ולא יאכל חמץ היום אתם יצאים ב]ח֯דש האביב [ו]היה כי יביאך יהוה אל ארץ הכנעני ה֯ח֯ת֯[י והאמרי
- (4Q140 frg. 1,10) ולוא יאכל חמ֯ץ (4Q140 frg. 1,11) [היום אתם יצאים בחדש האב]יב והיה כי יביאכה יהוה אלוהיכה (4Q140 frg. 1,12) [אל ארץ הכנעני והח]ת֯י הא֯מ֯ו֯[ר]י֯ ה֯פרזי
- (4Q145 frg. 1R,4) ולא יאכ֯[ל ח]מ֯ץ היום א֯תם יצאים בח֯[ד]ש ה֯[אביב והיה כי יביאך] (4Q145 frg. 1R,5) יהו֯ה אלהיך אל ארץ֯ הכנעני החתי האמרי
- (4Q154 frg. 1,5) ו֯ל[א י]א֯[כל] חמץ הי֯[ום אתם יצאים בחדש האביב ]
- (8Q3 frg. 1-11 i,4) ולא (8Q3 frg. 1-11 i,5) [יאכל ח]מ[ץ ה]יום[ א]ת[ם יצאים ]בחדש האביב והיה כי יביאך (8Q3 frg. 1-11 i,6) [יהוה אל ארץ הכנעני ו]החתי והאמרי
- (XQ1 1,10) ולא יאכל חמץ היום אתם יצאים בחדש האביב והיה כי (XQ1 1,11) יביאך יהוה אל ארץ הכנעני והחתי והאמרי
- (Mur. 4 frg. 1,14) ולא (Mur. 4 frg. 1,15) יאכל חמץ היום (Mur. 4 frg. 1,16) אתם יצאים בחדש (Mur. 4 frg. 1,17) האביב והיה כי יביאך (Mur. 4 frg. 1,18) יהוה אל ארץ הכנעני (Mur. 4 frg. 1,19) והחתי והאמרי
- (XHev/Se 5 frg. 1,1) ולא יאכל חמץ היום אתם (XHev/Se 5 frg. 1,2) יציאים בחדש האביב ››פטר כל רחם‹‹ והיה כי יביאך יהוה אל ארץ הכנעני והחתי והאמרי
- (34Se1 frg. 1,3) ולא יאכל חמץ היום אתם יצאים (34Se1 frg. 1,4) [בחדש האביב והיה כי] יביאך יהוה אל ארץ הכנעני והחתי והאמרי
- (Ex 13,3) וְלֹ֥א יֵאָכֵ֖ל חָמֵֽץ׃ (Ex 13,4) הַיּ֖וֹם אַתֶּ֣ם יֹצְאִ֑ים בְּחֹ֖דֶשׁ הָאָבִֽיב׃ (Ex 13,5) וְהָיָ֣ה כִֽי־ יְבִֽיאֲךָ֣ יְהוָ֡ה אֶל־ אֶ֣רֶץ הַֽ֠כְּנַעֲנִי וְהַחִתִּ֨י וְהָאֱמֹרִ֜י
- (Ex SP 13,3) ולא יאכל חמץ (Ex SP 13,[4]) היום ואתם יוצאים בחדש האביב * (Ex SP 13,5) והיה כי יביאך יהוה אלהיך אל ארץ הכנעני החתי והאמרי והפרזי והגרגשי
| |
4 | [והחוי ו]ה֯יב[וסי אשר נשבע לאבות]ך לתת לך א[ר]ץ֯ [ז]בת חילב [ודבש ועב]דתה את העבודה הזא֯[ת] בחודש הזה |
| - (4Q16 frg. 1,6) החוי האמרי היבוסי כאשר[ נשבע] (4Q16 frg. 1,7) לאבותיך לתת לך ארץ זבת חלב֯ וד֯[בש] (4Q16 frg. 1,8) [ו]ע֯בד[ת]ה֯ את העבדה הזא֯ת ב֯חדש[ הזה ]
- (4Q22 11,23) [והחוי והיבוסי ]אשר[ נש]בע ל[אבתיך לתת לך ארץ זבת] (4Q22 11,24) [חלב ודבש ועבדת את ]העבודה [הזאת בחדש הזה
- (4Q37 10,13) [החוי והיבוסי והג]ר֯גשי כאש[ר נשבע לאבו]תיכה לת[ת ]ל֯ה֯[ם ולזרעם] (4Q37 10,14) -- ו]ע֯בדתה את [העבודה הזא]ת בחו֯ד֯[ש ]ה֯זה --
- (4Q128 frg. 1,55) ]ה֯ח֯וי היבוסי הגרג֯[שי אשר נשבע לאבתיך לתת לך ארץ זבת] (4Q128 frg. 1,56) [חלב ודבש ועב]דתה את העבודה ה֯[זואת בחדש הזה
- (4Q132 frg. 3-4,1) ארץ זבת חלב ודבש ו]עבדת֯[ את העבדה הזאת בחדש הזה
- (4Q136 frg. 1,12) והחוי והיבוסי אשר נשבע לאבתיך לתת] (4Q136 frg. 1,13) [לך ארץ זב]ת֯ חלב וד[ב]ש ועבדת את העבודה הזאת [ב]ח֯דש הזה
- (4Q140 frg. 1,12) והחוי היבוסי הגרגשי כאשר (4Q140 frg. 1,13) [נשבע לאבותיכה ]ל֯תת לכה ארץ זבת חלב ודבש ועבדתה את העבודה הזואת (4Q140 frg. 1,14) [בחודש הזה
- (4Q145 frg. 1R,5) [והחוי -- ] (4Q145 frg. 1R,6) והיבסי אשר נשבע לאבותיך לתת לך ארץ זב֯[ת חלב ודבש ועבדת את] (4Q145 frg. 1R,7) [ה]ע֯ב֯דה הזאת֯ [בח]דש הזה
- (8Q3 frg. 1-11 i,6) והחוי והיבו[ס]י (8Q3 frg. 1-11 i,7) [אשר נשבע לאבתיך לת]ת לך ארץ זבת חלב ודבש[ ו]עבד[ת א]ת (8Q3 frg. 1-11 i,8) [הע]בדה הזאות בחדש ה[ז]ה
- (XQ1 1,11) והחוי והיבוסי אשר נשבע לאבתיך (XQ1 1,12) לתת לך ארצ זבת חלב ודבש ועבדת את העבודה הזאת בחדש הזה
- (Mur. 4 frg. 1,19) והחוי (Mur. 4 frg. 1,20) והיבוסי אשר נשבע (Mur. 4 frg. 1,21) לאבתיך לתת לך ארץ (Mur. 4 frg. 1,22) זבת חלב ודבש (Mur. 4 frg. 1,23) ועבדת את העבדה (Mur. 4 frg. 1,24) הזאת בחדש הזה
- (XHev/Se 5 frg. 1,2) והחוי והיבוסי אשר נשבע לאבותך לתת לך ארץ זבת חלב ודבש ועבדת את העבדה הזת בחדש הזה
- (34Se1 frg. 1,4) והחוי (34Se1 frg. 1,5) [והיבוסי אשר נשבע ל]אבתיך לתת לך ארץ זבת חלב ודבש ועבדת את (34Se1 frg. 1,6) [העבדה הזאת בחדש הזה
- (Ex 13,5) וְהַחִוִּ֣י וְהַיְבוּסִ֗י אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֤ע לַאֲבֹתֶ֙יךָ֙ לָ֣תֶת לָ֔ךְ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ וְעָבַדְתָּ֛ אֶת־ הָעֲבֹדָ֥ה הַזֹּ֖את בַּחֹ֥דֶשׁ הַזֶּֽה׃
- (Ex SP 13,5) והחוי והיבוסי אשר נשבע לאבתיך לתת לך ארץ זבת חלב ודבש ועבדת את העבדה הזאת בחדש הזה
| |
5 | שבעת ימים ת֯[אכל מצות וביום ה]שביעי חג ליהוה מצות י[אכל את] שבעת הימים ולא יר[א] לך חמץ ולא |
| - (1Q13 frg. 30-31,1) [שבעת הימים ולא יראה ]לך חמ[ץ ול]א[
- (4Q22 11,24) ש]בעת י[מ]י֯ם [תאכל] (4Q22 11,25) [מצת וביום ה]שביעי[ חג ליהוה מצות יאכל] את שבעת[ הימים] (4Q22 11,26) [ולא יראה לך חמץ ולא
- (4Q128 frg. 1,56) שבעת ימים תאכל מצת] (4Q128 frg. 1,57) [וביום השבי]עי חג ליהוה[ מצות יאכל את שבעת הימים ולא] (4Q128 frg. 1,58) [יראה ]ל[כ]ה חמץ ול֯[וא
- (4Q132 frg. 3-4,1) ש]שת֯ י֯[מים] (4Q132 frg. 3-4,2) [תאכל מצת וביום השביעי ח]ג֯ ל[י]ה֯ו[ה מצות יאכל את שבעת הימים ולא ]י֯רא֯[ה]
- (4Q136 frg. 1,13) ששת ימ֯[ים תאכל מצת וביום השביעי חג ליהוה מצות] (4Q136 frg. 1,14) [יאכל את שבעת הימים ולא יר]אה לך חמץ ולא
- (4Q140 frg. 1,14) ש]שת ימים תואכלו מצואת וביום השבעי חג ליהוה מצואת (4Q140 frg. 1,15) [תואכלו א]ת שבעת הימים ולוא יראה לכה חמץ ולוא
- (4Q145 frg. 1R,7) ששת ימים ת[אכל מצות וביום השביעי חג] (4Q145 frg. 1R,8) ליהוה מצות י֯א֯כל את שבעת הימים ולא֯ [יראה לך חמץ ולא
- (8Q3 frg. 1-11 i,8) שבעת (8Q3 frg. 1-11 i,9) [ימי]ם תאכל מצת וביום השבי[ע]י חג ליהוה (8Q3 frg. 1-11 i,10) מצ֯ו֯[ת יא]כל א[ת ש]בעת הימים ולא יראה (8Q3 frg. 1-11 i,11) [לך חמץ ו]לא
- (XQ1 1,12) שבעת ימים (XQ1 1,13) תאכל מצות וביום השביעי חג ליהוה מצות יאכל את שבעת הימים ולא (XQ1 1,14) יראה לך חמצ ולא
- (Mur. 4 frg. 1,24) שבעת (Mur. 4 frg. 1,25) ימים תאכל מצת (Mur. 4 frg. 1,26) וביום השביעי חג ליהוה (Mur. 4 frg. 1,27) מצות יאכל את שבעת (Mur. 4 frg. 1,28) הימים ולא יראה לך חמץ (Mur. 4 frg. 1,29) ולא
- (XHev/Se 5 frg. 1,2) שבעת ימים (XHev/Se 5 frg. 1,3) תאכל מצת וביום השבעי חג ליהוה מצות יאכל את שבעת הימים ולא ירארה לך חמץ ולא
- (34Se1 frg. 1,6) שבעת ימים תאכל מצת וביום השביעי חג ] (34Se1 frg. 1,7) [ליהוה מצות יאכל את שב]עת הימים ולא יראה לך חמץ ולא
- (Ex 13,6) שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים תֹּאכַ֣ל מַצֹּ֑ת וּבַיּוֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י חַ֖ג לַיהוָֽה׃ (Ex 13,7) מַצּוֹת֙ יֵֽאָכֵ֔ל אֵ֖ת שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֑ים וְלֹֽא־ יֵרָאֶ֨ה לְךָ֜ חָמֵ֗ץ וְלֹֽא־
- (Ex SP 13,6) ששת ימים תאכל מצות וביום השביעי חג ליהוה (Ex SP 13,[7]) מצות יאכל את שבעת הימים לא יראה לך חמץ ולא
| |
6 | ירא לך שאר ב[כול גבלך והגדת לב]נך ביום ההו֯א לאמור ב֯[עבור זה] עשה יהוה לי בצ֯א֯[תי] מ֯מצרים |
| - (1Q13 frg. 30-31,1) יראה לך] שאר בכ[ל גבלך והגדת לבנך ביום] (1Q13 frg. 30-31,2) [ההוא לאמר בעבור זה ע]שה יהוה [לי בצא]תי ממצר[ים … (1Q13 frg. 57,1) ]לגבלב○[ -- ]
- (4Q22 11,26) יראה לך שאר בכל גבלך ]○○○[ -- ]
- (4Q128 frg. 1,58) יראה לך שאר בכל גבלך ]
- (4Q130 frg. 1,6) ב[כול גבלך …
- (4Q132 frg. 1b+5-6,3) בעבור זה ]עש[ה יהוה לי בצאתי ממצרים
- (4Q136 frg. 1,14) יראה לך שאר [ב]כ֯ל גבולך והגדת ל֯[בנך ביום ההוא לאמר בעבור] (4Q136 frg. 1,15) [זה עשה יהוה לי בצאתי ממצרים
- (4Q140 frg. 1,15) יראה לכה שואר (4Q140 frg. 1,16) [בכול ]ג֯בולכה והגדתה לבנכה ביום ההואה לאמור בעבור זה עשה לי יהוה (4Q140 frg. 1,17) ב֯צאתי ממצרים
- (4Q145 frg. 1R,8) יראה לך] (4Q145 frg. 1R,9) שאר (4Q145 frg. 1 V,10) בכול גבולך והגדת לבנך (4Q145 frg. 1 V,11) ביום ההוא לא֯מ֯ו֯ר ב֯עבור (4Q145 frg. 1 V,12) זה עשה י֯ה֯ו֯ה לי בצאתי מא››רץ (4Q145 frg. 1 V,13) צרי֯ם֯
- (8Q3 frg. 1-11 i,11) ירא[ה ]לך שא[ר בכ]ל גבל[ך ו]הגד[ת] (8Q3 frg. 1-11 i,12) [לבנך ביום ה]ה[וא לאמר ב]עבו[ר זה עשה יהוה לי] (8Q3 frg. 1-11 i,13) [בצאתי ממצרי]ם
- (XQ1 1,14) יראה לך שאר בכל גבולך והגדת ל[ב]נך ביום ההוא (XQ1 1,15) לאמר בעבור זה עשה יהוה לי בצאתי ממצרים
- (Mur. 4 frg. 1,29) יראה לך שאר בכל (Mur. 4 frg. 1,30) גבלך והגדת לבנך (Mur. 4 frg. 1,31) ביום ההוא לאמר בעבור (Mur. 4 frg. 1,32) זה עשה יהוה לי בצאתי (Mur. 4 frg. 1,33) ממצרים
- (XHev/Se 5 frg. 1,3) יראה שאר בכל גבלך והגדת לבנך ביום ההוא בעבור זה עשה יהוה לי בצאתי ממצרים
- (34Se1 frg. 1,7) יראה (34Se1 frg. 1,8) [לך שאר בכל גבלך והג]דת לבנך ביו[ם הה]ו֯א לאמר בעבור זה עשה (34Se1 frg. 1,9) [יהוה לי בצאתי ממצרים
- (Ex 13,7) יֵרָאֶ֥ה לְךָ֛ שְׂאֹ֖ר בְּכָל־ גְּבֻלֶֽךָ׃ (Ex 13,8) וְהִגַּדְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר בַּעֲב֣וּר זֶ֗ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לִ֔י בְּצֵאתִ֖י מִמִּצְרָֽיִם׃
- (Ex SP 13,[7]) יראה לך שאר בכל גבולך (Ex SP 13,8) והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשה יהוה לי בצאתי ממצרים
| |
7 | והיה לך לאות על יד[י]ך ו[לזכרון בין עיניך] למען תהי[ה תו]רת יהוה בפ[יך] כ֯י֯ בחוזק יד הצאנו יהוה ממצרים |
| - (1Q13 frg. 30-31,2) והיה לך לאות על ידך ולזכרון] (1Q13 frg. 30-31,3) [בין עיניך למען תהיה ת]ורת י֯[הוה בפיך כ]י ביד חז[קה הוצאך יהוה ממצרים ]
- (4Q129 frg. 1 Va,1) למען ת֯ה֯י֯ה תורת יהוה בפיכה כי ביד חזקה הוצי[אכה יהוה ממצרים
- (4Q132 frg. 1b+5-6,3) והיה] (4Q132 frg. 1b+5-6,4) [לך לאות על יד]יך ולזכ[רון] בין [עיניך למען] תה֯[יה תורת יהוה בפיך כי ביד חזקה]
- (4Q136 frg. 1,15) והיה לך לאות ע]ל ידיך ולזכרון בי[ן עיניך] למען תהיה תור[ת יהוה בפיך כי ביד] (4Q136 frg. 1,16) [חזקה הוצאך יהוה ממצרים
- (4Q140 frg. 1,17) והיה לכה לאות על ידיכה ולזכרון בין עיניכה למען תהיה (4Q140 frg. 1,18) [תו]ר֯ת יהוה בפיכה כי ביד חזקה הוציאכה יהוה ממצרים
- (4Q145 frg. 1 V,13) ו֯ה֯יה לך לא[ו]ת על (4Q145 frg. 1 V,14) יך [ולז]כ֯רון בין ע֯י֯ניך למע֯ן֯ (4Q145 frg. 1 V,15) תהיה תורת יהוה בפיך כ֯י֯ (4Q145 frg. 1 V,16) ביד חזקה הציאך יהו[ה] (4Q145 frg. 1 V,17) ממצרים
- (8Q3 frg. 1-11 i,13) והי[ה לך לאות על ידך] (8Q3 frg. 1-11 i,14) [ולזכרון ]בין עיניך למען תהי[ה תורת] (8Q3 frg. 1-11 i,15) [יהוה בפיך כי ב]יד חזקה הוצאך יהו[ה ממצרים ]
- (XQ1 1,15) והיה לך לאות על ידיך (XQ1 1,16) ולזכרון בין עיניך למען תהיה תורת יהוה בפיך כי ב[יד] חזקה הוציאך (XQ1 1,17) יהוה ממצרים
- (Mur. 4 frg. 1,33) והיה לך לאות על (Mur. 4 frg. 1,34) ידך ולזכ֯רון בין עיניך (Mur. 4 frg. 1,35) למען תהיה תורת (Mur. 4 frg. 1,36) יהוה בפיך כי ביד (Mur. 4 frg. 1,37) חזקה הוצאך יהוה (Mur. 4 frg. 1,38) ממצרים
- (XHev/Se 5 frg. 1,3) והיה לך לאות על י֯ד֯י֯ך֯ (XHev/Se 5 frg. 1,4) ולאזכרון בין עיניך למען תהיה תרות יהוה בפיך כי ביד חזקה הציאך יהוה ממצרים
- (34Se1 frg. 1,9) וה]יה ל[ך לאות ]על ידך ולזכרון בין עיניך (34Se1 frg. 1,10) [למען תהיה תורת יהוה ב]פיך כי ביד ח֯ז֯קה הוצאך יהוה ממצרים
- (Ex 13,9) וְהָיָה֩ לְךָ֨ לְא֜וֹת עַל־ יָדְךָ֗ וּלְזִכָּרוֹן֙ בֵּ֣ין עֵינֶ֔יךָ לְמַ֗עַן תִּהְיֶ֛ה תּוֹרַ֥ת יְהוָ֖ה בְּפִ֑יךָ כִּ֚י בְּיָ֣ד חֲזָקָ֔ה הוֹצִֽאֲךָ֥ יְהֹוָ֖ה מִמִּצְרָֽיִם׃
- (Ex SP 13,9) והיו לך לאות על ידיך ולזכרון בין עיניך למען תהיה תורת יהוה בפיך כי ביד חזקה הוציאך יהוה ממצרים
| |
8 | ושמרת את החוקה הזא[ת למועדה מימים] ימימה והיה כי יבאך יהוה על הארץ הכנעני |
| - (4Q129 frg. 1 Va,1) ושמרתה את החקה הזאת] (4Q129 frg. 1 Va,2) למוע֯[ד]ו מימים יו֯מימוה והיה כי יביאכה[ יהוה אל ארץ הכנעני
- (4Q133 frg. 1,1) [והיה] כ֯י יביאכה יה[וה אל ארץ הכנעני
- (4Q134 frg. 1,27) והיה כי יביאך יהוה אלהיך אל ארץ הכנעני
- (4Q136 frg. 1,16) ושמרת את החקה הזאת למועדה ]מיומים י[ומימה]
- (4Q140 frg. 1,18) ושמרתה את (4Q140 frg. 1,19) [ה]ח֯וקה הזואת למועדוה מ[יומי]ם יומימוה
- (4Q145 frg. 1 V,17) ו[ש]מ֯רת את (4Q145 frg. 1 V,18) [החק]ה֯ הזאת (4Q145 frg. 1 V,19) למעדוה מימים יומימה
- (4Q155 frg. 1,1) והיה כי יביאך יהוה אל ארץ הכנעני
- (8Q3 frg. 1-11 i,16) [ושמרת את החקה ה]זאת למועדה מי[מים ימימה ] (8Q3 frg. 1-11 i,17) והיה כ[י יבאך יהוה אל אר]ץ הכנעני
- (XQ1 1,17) ושמרת את החקה הזאת למועדה מימים ימימה
- (XQ3 1,29) כל אשר לרעך והיה כי יביאך (XQ3 1,30) יהוה אל ארץ הכנעני
- (Mur. 4 frg. 1,38) ושמרת א֯ת (Mur. 4 frg. 1,39) החקה הזאת למועדה (Mur. 4 frg. 1,40) מימים ימימה (Mur. 4 frg. 1,42) והיה כי יבאך יהוה אל (Mur. 4 frg. 1,43) ארץ הכנעני
- (XHev/Se 5 frg. 1,4) ושמרת את החקה הזת למועדה מימים ימימה והיה כי יבאך יהוה אל ארץ הכנעני
- (34Se1 frg. 1,11) [ושמרת את החקה הזאת למו]עדה מימים ימימה (34Se1 frg. 2,1) [והיה כי יבאך יהוה אל א]רץ הכנעני
- (Ex 13,10) וְשָׁמַרְתָּ֛ אֶת־ הַחֻקָּ֥ה הַזֹּ֖את לְמוֹעֲדָ֑הּ מִיָּמִ֖ים יָמִֽימָה׃ ס (Ex 13,11) וְהָיָ֞ה כִּֽי־ יְבִֽאֲךָ֤ יְהוָה֙ אֶל־ אֶ֣רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֔י
- (Ex SP 13,10) ושמרת את החקה הזאת למועדה מימים ימימה * (Ex SP 13,11) והיה כי יביאך יהוה אלהיך אל ארץ הכנעני
| |
9 | כאשר נשבע לך ולאבו֯[תך ונתנה לך וה]ע֯ברת כול פטר רחם ליהוה וכול פטר שגר בבהמ֯[ה אשר] |
| - (4Q22 11,32) וכל פטר ש]ג֯ר֯ [בהמה] (4Q22 11,33) [אשר
- (4Q129 frg. 1 Va,2) כאשר נשבע לך] (4Q129 frg. 1 Va,3) ולאבותיכה ונתנה לכה והעבר
○››ת‹‹ה כול פטר רחם[ ליהוה וכל פטר שגר בהמה אשר - (4Q133 frg. 1,1) כאשר נשבע לך ו]לאבתיך ונתנ֯[ה] לך והעברת (4Q133 frg. 1,2) [כל פט]ר֯ רחם ליה֯ו[ה וכל פטר שגר בהמה אשר
- (4Q134 frg. 1,27) כאשר נשבע ל֯[ך] (4Q134 frg. 1,28) ולאבות[י]ך ונת֯נ֯ה ל֯ך֯ וה֯עברת כול פטר רחם ליהוה [וכו]ל֯ (4Q134 frg. 1,29) ר שגר ב֯בהמה אשר
- (4Q155 frg. 1,1) כ (4Q155 frg. 1,2) שרנשבע לך ולאבתיך ונתנה לך והעברת (4Q155 frg. 1,3) כל פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר ב (4Q155 frg. 1,4) בהמהאשר
- (8Q3 frg. 1-11 i,17) כאשר נשב[ע לך ולאבתיך ונתנה לך ] (8Q3 frg. 1-11 i,18) [והעבר]ת כל פטר[ ר]חם[ בבהמת]ך֯ אשר
- (XQ3 1,30) כאשר נשבע לך ולאבתיך ונתנה לך והעברת כל (XQ3 1,31) פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר בהמה אשר
- (Mur. 4 frg. 1,43) כאשר (Mur. 4 frg. 1,44) נשבע לך ולאבתיך (Mur. 4 frg. 1,45) ונתנה לך והעברת (Mur. 4 frg. 1,46) כל פטר רחם ליהוה (Mur. 4 frg. 1,47) וכל פטר שגר (Mur. 4 frg. 1,48) בהמה אשר
- (XHev/Se 5 frg. 1,4) כאשר נשבע֯ לך (XHev/Se 5 frg. 1,5) ולאבותך ונתנה לך והעברת כל פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר בהמה אשר
- (34Se1 frg. 2,1) כאשר (34Se1 frg. 2,2) [נשבע לך ולאבתיך ונתנה לך והעבר]ת כל פטר רחם ליהוה (34Se1 frg. 2,3) [וכל פטר שגר בהמה אשר
- (Ex 13,11) כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע לְךָ֖ וְלַֽאֲבֹתֶ֑יךָ וּנְתָנָ֖הּ לָֽךְ׃ (Ex 13,12) וְהַעֲבַרְתָּ֥ כָל־ פֶּֽטֶר־ רֶ֖חֶם לַֽיהֹוָ֑ה וְכָל־ פֶּ֣טֶר ׀ שֶׁ֣גֶר בְּהֵמָ֗ה אֲשֶׁ֨ר
- (Ex SP 13,11) כאשר נשבע לך ולאבתיך ונתנה לך (Ex SP 13,12) והעברת כל פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר בהמה אשר
| |
10 | יהיה לך הז֯כרים ליהוה[ וכול פטר חמ]ר֯ תפדה בשה אם לא תפדנו וערפתו וכול בכור אדם בבניך |
| - (4Q22 11,33) יהיה לך הזכרים ליהוה וכל פטר חמר ]ת֯פדה בשה [ואם]
- (4Q129 frg. 1 Va,3) יהיה לך הזכרים] (4Q129 frg. 1 Va,4) ליהוה וכול פטר חמור תפ֯ד
ה בשה ואם לו֯[א תפדה וערפתו וכל בכור אדם בבניך - (4Q133 frg. 1,2) יהיה] לך ה֯[ז]כרים [ליהוה] (4Q133 frg. 1,3) [וכל פ]טר חמור ת[פ]ד֯ה [בשה] ו֯אם [לא] תפדה ו֯ער[פ]תו וכל בכור אדם֯ [בבניך]
- (4Q134 frg. 1,29) יהיה לך הזכרים ליהוה
- (4Q155 frg. 1,4) יהיה לך הזכרים ליהוה (4Q155 frg. 1,5) וכל פט֯ר חמור תפדה בשה ו֯אם (4Q155 frg. 1,6) לא ת[פ]דנו וערפתו וכל בכור אדם (4Q155 frg. 1,7) בבניך
- (8Q3 frg. 1-11 i,18) יהיה לך הזכרים ל[יהוה וכל פטר חמר תפדה בשה ואם לא תפדה] (8Q3 frg. 1-11 i,19) [וערפתו ]וכל בכור אדם בבניך
- (XQ3 1,31) יהיה לך הזכרים ליהוה וכל (XQ3 1,32) פטר חמר [ת]פדה בשה ואם לא תפדה וערפתו וכל בכור אדם בבניך
- (Mur. 4 frg. 1,48) יהיה (Mur. 4 frg. 1,49) לך הזכרים ליהוה (Mur. 4 frg. 1,50) וכל פטר חמר תפדה (Mur. 4 frg. 1,51) בשה ואם לא תפדה (Mur. 4 frg. 1,52) וערפתו וכל בכור (Mur. 4 frg. 1,53) אדם בבניך
- (XHev/Se 5 frg. 1,5) יהיה הזכרים ליהוה וכל פטר חמר תפדה בשה ואם לא תפדה וערפתו וכל בכור אדם בבנך
- (34Se1 frg. 2,3) יהיה לך ה]זכרים ליהוה וכל (34Se1 frg. 2,4) [פטר חמר תפדה בשה ואם לא תפדה ו]ערפתו וכל בכור (34Se1 frg. 2,5) [אדם בבניך
- (Ex 13,12) יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ הַזְּכָרִ֖ים לַיהוָֽה׃ (Ex 13,13) וְכָל־ פֶּ֤טֶר חֲמֹר֙ תִּפְדֶּ֣ה בְשֶׂ֔ה וְאִם־ לֹ֥א תִפְדֶּ֖ה וַעֲרַפְתּ֑וֹ וְכֹ֨ל בְּכ֥וֹר אָדָ֛ם בְּבָנֶ֖יךָ
- (Ex SP 13,12) יהיו לך הזכרים ליהוה (Ex SP 13,13) וכל פטר חמור תפדה בשה ואם לא תפדנו וערפתו וכל בכור אדם בבניך
| |
11 | תפדה והיה כי ישא[לך בנך מחר] לאמור מה זאת ואמרת לו כי בחוזק יד הצאנו יהוה |
| - (4Q129 frg. 1 Va,4) תפדה והיה] (4Q129 frg. 1 Va,5) כי ישאלכה בנכה מחר לאמור מה זואת ואמרתה֯[ אליו בחזק יד הוציאנו יהוה
- (4Q133 frg. 1,4) [תפ]דה והי[ה כי יש]אלך֯ בנך מח֯[ר ל]אמר מה [ז]את ואמרת אליו (4Q133 frg. 1,5) [כי] בח[זק יד הו]צי֯[אנו י]הוה
- (4Q135 frg. 1,13) כי בחזק יד הוציאנו יהוה
- (4Q155 frg. 1,7) תפדה [והי]ה כי ישאלך בנך (4Q155 frg. 1,8) מחר לאמר מה֯ זאת ואמרת אליו (4Q155 frg. 1,9) [בחז]ק י֯ד֯ ה֯[וצי]אנו יהוה
- (8Q3 frg. 1-11 i,19) תפדה והיה כי ישאלך בנך[ מחר לאמר מה זאת ואמרת אליו] (8Q3 frg. 1-11 i,20) [בחזק יד ]הוציאנו יהוה
- (XQ3 1,32) תפדה (XQ3 1,33) והיה כי ישאלך בנך מחר לאמר מה זאת ואמרת אליו בחזק יד הוציאנו (XQ3 1,34) יהוה
- (Mur. 4 frg. 1,53) תפדה (Mur. 4 frg. 1,54) והיה כי ישאלך (Mur. 4 frg. 1,55) בנך מחר לאמר (Mur. 4 frg. 1,56) מה זאת ואמרת (Mur. 4 frg. 1,57) אליו בחזק יד (Mur. 4 frg. 1,58) הוציאנו יהוה
- (XHev/Se 5 frg. 1,5) תפדה ויהיה כי (XHev/Se 5 frg. 1,6) ישאלך בנך מחר לאמר מא זת ואמרת א֯ל֯י֯ו֯ ב֯ח֯ז֯ק֯ י֯ד֯ ה֯ו֯צ֯י֯א֯נ֯ו֯ יהוה
- (34Se1 frg. 2,5) תפדה והיה כי ישאלך ]בנך מחר לאמר (34Se1 frg. 2,6) [מה זאת ואמרת אליו בחזק יד הו]ציאנו יהוה
- (Ex 13,13) תִּפְדֶּֽה׃ (Ex 13,14) וְהָיָ֞ה כִּֽי־ יִשְׁאָלְךָ֥ בִנְךָ֛ מָחָ֖ר לֵאמֹ֣ר מַה־ זֹּ֑את וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֔יו בְּחֹ֣זֶק יָ֗ד הוֹצִיאָ֧נוּ יְהוָ֛ה
- (Ex SP 13,13) תפדה (Ex SP 13,14) והיה כי ישאלך בנך מחר לאמר מה זאת ואמרת אליו בחזק יד הוציאנו יהוה
| |
12 | ממצרים מבית עבדים ויה[י כי ה]קשה פרעה לשלחנו ויהרוג יהוה כול בכו[ר] בארץ |
| - (4Q15 frg. 1,1) [כי ]ה֯קשה פר֯ע֯ה לשלחנו ויהרג יהוה כל[ בכור בארץ
- (4Q129 frg. 1 Va,5) ממצרים] (4Q129 frg. 1 Va,6) מבית עבד֯ים ויהי כי הקשה פרעוה לשלחנו וי֯ה֯[רוג יהוה כל בכור בארץ
- (4Q133 frg. 1,5) מ[מצ]רים [מבית] עבדים (4Q133 frg. 1,6) ויהי כ[י הקשה פר]ע֯ה֯ [לשל]חנו וי[הרג י]הו[ה] כ֯ל (4Q133 frg. 1,7) בכור [בארץ
- (4Q135 frg. 1,13) ממצר››ים‹‹ (4Q135 frg. 1,14)
מצרים מבית עבדים ויהי כי (4Q135 frg. 1,15) הקשה פרעה לשלחנו ויהרג (4Q135 frg. 1,16) יהוה כול בכור בארץ - (4Q155 frg. 1,9) ממצרי[ם מ] (4Q155 frg. 1,10) [ביתע]בדים [ויה]י כי הקשה פרעה לש֯[לחנו] (4Q155 frg. 1,11) [ויהר]ג֯ יהו֯[ה כל ב]כ֯ור בארץ
- (8Q3 frg. 1-11 i,20) ממצרי[ם מב]ית עבדים ויהי כי הקשה פר[עה לשלחנו ויהרג יהוה] (8Q3 frg. 1-11 i,21) [כל בכור בא]רץ
- (XQ3 1,34) ממצרים מבית עבדים ויהי כי הקשה פרעה לשלחנו ויהרג (XQ3 1,35) יהוה כל בכור בארץ
- (Mur. 4 frg. 1,59) ממצרים מבית (Mur. 4 frg. 1,60) עבדים ויהי כי (Mur. 4 frg. 1,61) הקשה פרעה (Mur. 4 frg. 1,62) לשלחנו ויהרג (Mur. 4 frg. 1,63) יהוה כל בכור בארץ
- (XHev/Se 5 frg. 1,6) ממצרים ויהי כי הקשה פרעה לשלחנו ויהרג יהוה כל בכור בארץ
- (34Se1 frg. 2,6) ממצרים (34Se1 frg. 2,7) [מבית עבדים ויהי כי הקשה פרע]ה לשלחנו ויהרג יהוה (34Se1 frg. 2,8) [כל בכור בארץ
- (Ex 13,14) מִמִּצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃ (Ex 13,15) וַיְהִ֗י כִּֽי־ הִקְשָׁ֣ה פַרְעֹה֮ לְשַׁלְּחֵנוּ֒ וַיַּהֲרֹ֨ג יְהֹוָ֤ה כָּל־ בְּכוֹר֙ בְּאֶ֣רֶץ
- (Ex SP 13,14) ממצרים מבית עבדים (Ex SP 13,15) ויהי כי הקשה פרעה לשלחנו ויהרג יהוה כל בכור בארץ
| |
13 | מצרים מבכור אדם עד בכ[ור בה]מ֯ה על כן אנכי זובח ליהוה וכול פטר רחם הזכרים |
| - (1Q13 frg. 44,2) ]כן ואניז֯[ -- ]
- (4Q15 frg. 1,1) מצרים מבכר אדם ועד בכור בהמה על כן] (4Q15 frg. 1,2) [א]נ֯כי זבח ל[יה]וה כל פטר רחם הזכרים[
- (4Q129 frg. 1 Va,6) מצרים מבכר אדם] (4Q129 frg. 1 Va,7) ועד ב[כור] בה֯מה על כן אנוכי זו֯בח ליהוה וכול פט֯[ר רחם הזכרים]
- (4Q130 frg. 1,13) בה]מ֯ה על כן אנכי זובח …
- (4Q133 frg. 1,7) מצרי]ם֯ מב[כור אד]ם֯ ו֯[עד בכו]ר ב֯ה֯[מה] ע֯ל כ֯ן (4Q133 frg. 1,8) [אני זוב]ח֯ לי[הוה] כל פ[טר ר]חם [הזכרי]ם֯
- (4Q135 frg. 1,16) מצרים מ (4Q135 frg. 1,17) כוראדם ועד בכור בהמ֯[ה על כן זובח] (4Q135 frg. 1,18) אני֯ ליהוה וכול פטר רחם֯ [הזכרים ו ]
- (4Q155 frg. 1,11) מצרים מבכ[ר אדם] (4Q155 frg. 1,12) [ועד בכור ב]המה על כן אני זובח ל[יהוה כל פטר] (4Q155 frg. 1,13) [רחם הזכרי]ם
- (8Q3 frg. 1-11 i,21) מצרים מבכר אד[ם ועד ]בכור בהמה על כן אני זבח ליה[וה כל פטר רחם הזכרים]
- (XQ3 1,35) מצרים מבכר אדם ועד בכור בהמה על כן אני זבח ליהוה (XQ3 1,36) כל פטר רחם הזכרים
- (Mur. 4 frg. 1,64) מצרים מבכר אדם (Mur. 4 frg. 1,65) ועד בכור בהמה (Mur. 4 frg. 1,66) על כן אני זבח (Mur. 4 frg. 1,67) ליהוה כל פטר (Mur. 4 frg. 1,68) רחם הזכרים
- (XHev/Se 5 frg. 1,6) מצרים מבכר אדם עד בכר בהמה על כן אני זבח ליהוה (XHev/Se 5 frg. 1,7) כל פטר רחם הזכרים
- (34Se1 frg. 2,8) מצרים מבכר א]דם ועד בכור בהמה (34Se1 frg. 2,9) [על כן אני זבח ליהוה כל פטר ]רחם הזכרים
- (Ex 13,15) מִצְרַ֔יִם מִבְּכֹ֥ר אָדָ֖ם וְעַד־ בְּכ֣וֹר בְּהֵמָ֑ה עַל־ כֵּן֩ אֲנִ֨י זֹבֵ֜חַ לַֽיהוָ֗ה כָּל־ פֶּ֤טֶר רֶ֙חֶם֙ הַזְּכָרִ֔ים
- (Ex SP 13,15) מצרים מבכור אדם עד בכור בהמה על כן אני זבח ליהוה כל פטר רחם הזכרים
| |
14 | וכול בכור אדם בבני אפדה [והיה ל]ך֯ לאות֯ ע֯ל ידיך ולט֯ו֯טפת בין עינך כי בחזק יד |
| - (1Q13 frg. 44,3) בחז]קיד֯[ -- ]
- (4Q15 frg. 1,2) וכל בכור בני אפדה והיה לאות על ידכה] (4Q15 frg. 1,3) [ול]טטפות בין עיניך כי בחזק יד֯[
- (4Q129 frg. 1 Vb,1) והיה לכה לאות על ידיכה ולט֯וט֯פת בין עי[ניכה כי בחזק יד הוציאנו יהוה ממצרים ] (4Q129 frg. 1 Va,8) וכול בכור אדם בבני אפדה
- … (4Q130 frg. 1,14) בחזק יד
- (4Q133 frg. 1,9) [וכל בכור בני אפד]ה ו֯[הי]ו֯ לאו[ת על ידיך] (4Q133 frg. 1,10) [ולטוטפת בין עיני]ך֯ [כי ב]ח֯זק [יד]
- (4Q135 frg. 1,19) לבכור בני אפדה והיה֯ [לאות על ] (4Q135 frg. 1,20) דיך ולטוטפת בין ע֯[יניך]
- (4Q155 frg. 1,13) וכל בכור בני אפ֯ד֯[ה והיה לאות על] (4Q155 frg. 1,14) [ידיך ולטו]טפת בין עיניך כ֯[י בחזק יד
- (8Q3 frg. 1-11 i,22) [וכל בכו]ר בני אפדה והיה לא[ות על י]דכה ולטוטפת בין עיניך כ[י בחז]ק יד
- (XQ3 1,36) וכל בכור בני אפדה והיה לאות על ידכה ולט[ו]טפת (XQ3 1,37) בין עיניך כי בחזק יד
- (Mur. 4 frg. 1,68) וכל (Mur. 4 frg. 1,69) בכור בני אפדה (Mur. 4 frg. 1,70) והיה לאות על (Mur. 4 frg. 1,71) ידכה ולטוטפת בין (Mur. 4 frg. 1,72) עיניך כי בחזק יד
- (XHev/Se 5 frg. 1,7) וכל בכור בני אפדה [ו]ה֯יה לאו֯ת על י֯ד֯כ֯ה ולטוטפת בין עיניך כי בחזק יד
- (34Se1 frg. 2,9) וכל בכור (34Se1 frg. 2,10) [בני אפדה והיה לאות על ידכ]ה֯ ולטוטפת בין עיניך (34Se1 frg. 2,11) [כי בחזק יד
- (Ex 13,15) וְכָל־ בְּכ֥וֹר בָּנַ֖י אֶפְדֶּֽה׃ (Ex 13,16) וְהָיָ֤ה לְאוֹת֙ עַל־ יָ֣דְכָ֔ה וּלְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֣ין עֵינֶ֑יךָ כִּ֚י בְּחֹ֣זֶק יָ֔ד
- (Ex SP 13,15) וכל בכור אדם בבני אפדה (Ex SP 13,16) והיו לך לאות על ידיך ולטטפות בין עיניך כי בחזק יד
| |
15 | הצאנו יהוה ממצרים שמע יש[ראל יה]וה אלהינ֯ו֯ יהוה אחד ואהבת את |
| - (4Q15 frg. 1,3) הוציאנו יהוה ממצרים ]
- (4Q43 frg. 1+2 i+3,1) שמע ישראל יהוה אלה]י֯נו יהוה א֯[חד ואהבת את
- … (4Q129 frg. 1R,20) שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד ואהבת את … (4Q129 frg. 1 Vb,1) הוציאנו יהוה ממצרים ]
- (4Q133 frg. 1,11) [הוצ]יאנו֯ [י]הוה מ֯[מצרים ]
- … (4Q135 frg. 1,12) שמעה ישראל יהוה א֯[להינו יהוה] אחד ו֯א֯הבת את[
- (4Q140 frg. 1,30) ודבש שמעה] (4Q140 frg. 1,31) ישראל יהו֯[ה אלוהינו יהוה אחד ו ] (4Q140 frg. 1,32) הבתהא[ת
- (4Q150 frg. 1,1) ש֯[מע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד ואהבת את
- (4Q151 frg. 1,10) שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד ואהבת את
- (4Q152 frg. 1,1) ואהבת את
- (4Q155 frg. 1,14) הוציאנו יהוה] (4Q155 frg. 1,15) [ממצרים]
- (8Q3 frg. 1-11 i,22) ה[וציאנו] (8Q3 frg. 1-11 i,23) [יהוה ]ממצרים (8Q3 frg. 1-11 ii,24) שמע ישראל יה[וה אלהינו ]יהו[ה] אח[ד ואהבת] (8Q3 frg. 1-11 ii,25) את
- (XQ2 1,23) שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד ואהבת את
- (XQ3 1,37) הוציאנו יהוה ממצרים
- (Mur. 4 frg. 1,73) הוציאנו יהוה (Mur. 4 frg. 1,74) ממצרים (Mur. 4 frg. 2,1) שמע (Mur. 4 frg. 2,2) ישראל (Mur. 4 frg. 2,3) יהוה (Mur. 4 frg. 2,4) אלהינו יהוה (Mur. 4 frg. 2,5) אחד ואהבת (Mur. 4 frg. 2,6) את
- (XHev/Se 5 frg. 1,7) הציאנו יהוה ממצרים (XHev/Se 5 frg. 1,8) שמע ישראל יהוה אחד ואהבת֯ א֯ת֯
- (34Se1 frg. 2,11) הוציאנו יהוה מ]מ֯צרים
- (Ex 13,16) הוֹצִיאָ֥נוּ יְהוָ֖ה מִמִּצְרָֽיִם׃ ס
- (Dtn 6,4) שְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ יְהוָ֥ה ׀ אֶחָֽד׃ (Dtn 6,5) וְאָ֣הַבְתָּ֔ אֵ֖ת
- (Ex SP 13,16) הוציאך יהוה ממצרים *
- (Dtn SP 6,4) שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד (Dtn SP 6,5) ואהבת את
| |
16 | יהוה אלהיך בכול לבבך ובכול נפשך ו[בכו]ל מאדך וה֯י֯ו֯ ה֯דברים האלה אשר |
| - (4Q43 frg. 1+2 i+3,1) י]ה֯וה (4Q43 frg. 1+2 i+3,2) [אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאדך ]ו֯היו הדברי֯[ם האלה א]ש֯ר
- (4Q129 frg. 1R,20) יהוה אלהיך בכל] לב֯ב֯[כ]ה֯ ו֯ב֯כ[ול נפשכה ובכול מוא]ד֯כה
- (4Q135 frg. 1,12) יהוה אלהיך]
- (4Q136 frg. 1,17) [והיו הדברים האלה אשר
- (4Q140 frg. 1,32) יהוה אלוהיכה בכול לבבכה ובכול] (4Q140 frg. 1,33) נ֯פ֯שכה֯ [ובכול מואדכה]
- (4Q150 frg. 1,1) יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפ] (4Q150 frg. 1,2) [שך] וב֯[כל ]מ֯אדך והי[ו הדברים האלה אשר
- (4Q151 frg. 1,10) יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך] (4Q151 frg. 1,11) ובכ֯[ל מאדך והיו הדברים האלה אשר
- (4Q152 frg. 1,1) יהוה אלהיך בכל] (4Q152 frg. 1,2) [לבבך ובכל נפש]ך ובכל מאדך ו[היו הדברים האלה אשר
- (8Q3 frg. 1-11 ii,25) יהוה אלהיך בכל[ לבבך ובכל נפשך] (8Q3 frg. 1-11 ii,26) ובכל מאדך והיו הדבר[ים האלה אשר]
- (XQ2 1,23) יהוה אלהיך בכל לבבך (XQ2 1,24) ובכל נפשך ובכל מאדך והיו הדברים האלה אשר
- (Mur. 4 frg. 2,6) יהוה (Mur. 4 frg. 2,7) אלהיך בכל לבבך (Mur. 4 frg. 2,8) ובכל נפשך ובכל (Mur. 4 frg. 2,9) מאדך והיו הדברים (Mur. 4 frg. 2,10) האלה אשר
- (XHev/Se 5 frg. 1,8) י֯ה֯ו֯ה֯ א֯ל֯היך בכל לבבך ו֯ב֯כ֯ל֯ נ֯פשך ובכל מאדך והיו הדברים האלה אשר
- (Dtn 6,5) יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ בְּכָל־ לְבָבְךָ֥ וּבְכָל־ נַפְשְׁךָ֖ וּבְכָל־ מְאֹדֶֽךָ׃ (Dtn 6,6) וְהָי֞וּ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר
- (Dtn SP 6,5) יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך ובכל מאדך (Dtn SP 6,6) והיו הדברים האלה אשר
| |
17 | אנכי מצוך היום על֯ [ל]בבך ושננתם לבנ[יך ודברת] בם בש[בתך ב]בית ובו לכתך [בדרך] |
| - (4Q43 frg. 1+2 i+3,3) [אנכי מצוך היום על לבבך ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך
- (4Q136 frg. 1,17) אנכ]י֯ מ[צוכ]ה ה (4Q136 frg. 1,18) [םעל לבבך ושננתם לבניך ודברת בם ]ב֯ (4Q136 frg. 1,19) [ךבביתך ובלכתך בדרך
- (4Q142 frg. 1,18) ושננתמה לבני]כ֯[ה] (4Q142 frg. 1,19) [ודברתה במה בשבתכה] בבית וב (4Q142 frg. 1,20) [כתכהבדרך
- (4Q150 frg. 1,2) אנכי מצוך היום על לבבך …
- (4Q151 frg. 1,11) אנכי מצוך היום על לבבך ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך] (4Q151 frg. 1,12) בב[ית]ך֯ [ובלכתך בדרך
- (4Q152 frg. 1,2) אנכי] (4Q152 frg. 1,3) [מצוך היום על לבבך] ושננתם לב֯[ניך ודברת בם בשבתך בביתך] (4Q152 frg. 1,4) [ובלכתך בדרך
- (8Q3 frg. 1-11 ii,27) אנכי מצוך היום על ל[בבך ושננתם] (8Q3 frg. 1-11 ii,28) לבניך ודברת בם ב[ש]בתך ב[ביתך ובלכתך] (8Q3 frg. 1-11 ii,29) בדרך
- (XQ2 1,24) אנכי מצוך היום על לבבך (XQ2 1,25) ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך
- (Mur. 4 frg. 2,10) אנכי (Mur. 4 frg. 2,11) מצוך היום על לבבך (Mur. 4 frg. 2,12) ושננתם לבניך ודברת (Mur. 4 frg. 2,13) בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך
- (XHev/Se 5 frg. 1,8) אנכי מ○צוך היום על לבבך וש֯ננת לבנך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכת (XHev/Se 5 frg. 1,9) בדרך
- (Dtn 6,6) אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיּ֖וֹם עַל־ לְבָבֶֽךָ׃ (Dtn 6,7) וְשִׁנַּנְתָּ֣ם לְבָנֶ֔יךָ וְדִבַּרְתָּ֖ בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ
- (Dtn SP 6,6) אנכי מצוך היום על לבבך (Dtn SP 6,7) ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בבית בלכתך בדרך
| |
18 | ובשכבך ובקומך וקשרתם לאות על יד[יך והי]ו לטוט[פת בין ]עינך וכתבתם על מזו֯[זות] |
| - (4Q43 frg. 1+2 i+3,3) ובש]כבך (4Q43 frg. 1+2 i+3,4) [ובקומך וקשרתם לאות על ידך ]ו֯ה֯י֯ו֯ לט֯וטפות[ בין עיניך וכתבתם על מזוזת
- (4Q136 frg. 1,19) ובשכבך ובקומך -- ]
- (4Q142 frg. 1,20) ובש]כבכ[ה ו]בקומכה (4Q142 frg. 1,21) [וקשרתמה] לאות על ידיכה והיו (4Q142 frg. 1,22) [לטוטפ]ת֯ בין עיניכה (4Q142 frg. 1,23) [וכת]בתמה על מזו֯ז֯ות
- (4Q151 frg. 1,12) ובשכבך ובקומך וקשרתם לאות על ידך והיו לטטפת בין עיניך וכתבתם על] (4Q151 frg. 1,13) מזזות
- (4Q152 frg. 1,4) ובשכבך …
- (8Q3 frg. 1-11 ii,29) ובשכבך ובקומך וקש[רתם] (8Q3 frg. 1-11 ii,30) לאות על ידך והיו לטטפת בי[ן] ע[ינ]יך ››וכת[ב]ת[ם‹‹] (8Q3 frg. 1-11 ii,31) על מזוזת
- (XQ2 1,25) ובשכבך ובקומך (XQ2 1,26) וקשרתם לאות על ידך והיו לטטפת בין עיניך וכתבתם על מזוזות
- (Mur. 4 frg. 2,14) ובשכבך ובקומך וקשרתם (Mur. 4 frg. 2,15) לאות על ידך והיו לטטפת בין (Mur. 4 frg. 2,16) עיניך וכתבתם על מזוזת
- (XHev/Se 5 frg. 1,9) ובשכבך ובקומך וקשרתם לאות על ידיך והיו לטטפת בין עיניך וכתבתם על מזוזת
- (Dtn 6,7) וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃ (Dtn 6,8) וּקְשַׁרְתָּ֥ם לְא֖וֹת עַל־ יָדֶ֑ךָ וְהָי֥וּ לְטֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֶֽיךָ׃ (Dtn 6,9) וּכְתַבְתָּ֛ם עַל־ מְזוּזֹ֥ת
- (Dtn SP 6,7) בשכבך ובקומך (Dtn SP 6,8) וקשרתם לאות על ידיך והיו לטטפות בין עיניך (Dtn SP 6,9) וכתבתם על מזוזות
| |
19 | בתך ובשעריך והיה א֯[ם שמע] ת֯שמעו א֯[ל מ]צאותי אשר אנכי |
| - (4Q30 frg. 12-15,8) [והיה אם] שמוע תש֯מ֯[עו אל מצותי אשר אנכי
- (4Q37 8,13) וה[יה אם שמע תשמעו אל מצותי אשר אנכי
- (4Q38 frg. 2,13) והיה אם[ שמע תשמעו אל מצותי אשר]
- (4Q43 frg. 1+2 i+3,4) ]ביתך (4Q43 frg. 1+2 i+3,5) [ובשעריך ]
- … (4Q128 frg. 1,37) והיה אם שמע תשמעו אל מצותי] (4Q128 frg. 1,38) א֯ש֯[ר] א֯נוכי
- (4Q131 frg. 1c+2R,1) [אל מצותי אשר אנכי
- (4Q136 frg. 1,1) [אשר אנכי
- (4Q142 frg. 1,23) בתיכה (4Q142 frg. 1,24) [ובש]ע֯[ריכה]
- (4Q144 frg. 1R,6) והיה אם שמע תשמעו אל מצותי ]א֯שר א֯נ֯וכי ○○○[ה
- (4Q151 frg. 1,13) בית֯[ך ובשעריך …
- (8Q3 frg. 1-11 i,24) והיה אם שמע תשמע[ו אל מצו]תי אשר (8Q3 frg. 1-11 i,25) אנכי … (8Q3 frg. 1-11 ii,31) ביתך ובשעריך
- (8Q4 frg. 1,32) ו֯ה֯[יה אם שמע תשמ]עו אל מצותי אשר אנכי
- (XQ2 1,26) ביתך ובשעריך
- (Mur. 4 frg. 1,76) והיה אם שמע תשמעו (Mur. 4 frg. 1,77) אל מצותי אשר (Mur. 4 frg. 1,78) אנכי מצוה אתכם (Mur. 4 frg. 2,17) ביתך ובשעריך
- (XHev/Se 5 frg. 1,10) ביתך ובשערך והיה אם שמע תשמעו אל מצותי אשר אנוכי
- (Dtn 6,9) בֵּיתֶ֖ךָ וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ ס (Dtn 11,13) וְהָיָ֗ה אִם־ שָׁמֹ֤עַ תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־ מִצְוֺתַ֔י אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י
- (Dtn SP 6,9) בתיך ובשעריך * (Dtn SP 11,13) והיה אם שמע תשמעו אל מצותי אשר אנכי
| |
20 | מצוה אתכם היום לאהבה את יהוה אלהיכם ולעב[ד]ו בכול לבבכם ובכול נ[פשכ]ם |
| - (4Q30 frg. 12-15,8) מצוה אתכם] (4Q30 frg. 12-15,9) [היום לאהבה -- ]○ ○[ -- ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם ]
- (4Q37 8,13) מצוה] (4Q37 8,14) [אתכמה ]היום [לאהבה את יהוה אלהיכם ולעבדו בכל לבבכם]
- (4Q128 frg. 1,38) מצוה אתכמה היום ל[אהבה את יהוה אלהיכם ולעוב]דו בכול [לבבכם ובכל נפשכם
- (4Q131 frg. 1c+2R,1) ]מצוה (4Q131 frg. 1c+2R,2) [אתכם] ה֯יום ל֯[אהבה א]ת יהוה (4Q131 frg. 1c+2R,3) [אלהיכם ו]לע֯[ב]ד֯ו֯ בכ֯ל֯ לב֯ב[כם]
- (4Q136 frg. 1,1) מצוה אתכם היום לאהבה] א֯ת יהוה אלהיכם ולעב֯[דו בכל לבבכם ובכל נפשכם
- (4Q144 frg. 1R,6) אתכם היום לאהבה את יהוה אלהיכם ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם]
- (8Q3 frg. 1-11 i,25) מצוה אתכם ה[יום לאה]בה את יהוה (8Q3 frg. 1-11 i,26) אלהיכם ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם
- (8Q4 frg. 1,32) מצוה אתכם היום (8Q4 frg. 1,33) [לאה]בה את יהוה אלה֯[י]כ֯ם ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם
- (Mur. 4 frg. 1,78) מצוה אתכם (Mur. 4 frg. 1,79) היום לאהבה את (Mur. 4 frg. 1,80) יהוה אלהיכם (Mur. 4 frg. 1,81) ולעבדו בכל לבבכם (Mur. 4 frg. 1,82) ובכל נפשכם
- (XHev/Se 5 frg. 1,10) מצוה (XHev/Se 5 frg. 1,11) אתכם היום֯ ל֯א֯הבה את יהוה אלהיכם ולעבדו בכל לבבך○
- (Dtn 11,13) מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּ֑וֹם לְאַהֲבָ֞ה אֶת־ יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ וּלְעָבְד֔וֹ בְּכָל־ לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל־ נַפְשְׁכֶֽם׃
- (Dtn SP 11,13) מצוה אתכם היום לאהבה את יהוה אלהיכם לעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם
| |
21 | ונתתי מטר ארצכם בעתו ירה֯ ו֯מ֯לקוש ואספת את דג֯[נך ו]תירשך ויצהרך ונתתי |
| - (4Q128 frg. 1,38) ונתתי מטר ארצכם] (4Q128 frg. 1,39) בעת[ו] י֯ורה ומלקוש ואספתה ד֯[גנכה ותירושכה ויצהרכ]ה֯ ו֯נתן
- (4Q131 frg. 2 V,1) [בעתו יורה ו]מל֯ק֯ו֯[ש ואספת דגנך]
- (4Q136 frg. 1,1) ונתתי מטר ארצכם בעתו יורה] (4Q136 frg. 1,2) [ומלקוש ואספת דגנך ותירשך ויצהרך ונתתי
- (4Q144 frg. 1R,7) ונתתי
- (8Q3 frg. 1-11 i,27) ונתתי מטר ארצכם בעתו יורה ומלקוש וא››ספת‹‹ (8Q3 frg. 1-11 i,28) [ד]גנך ותירשך ויצהרך ונתתי
- (8Q4 frg. 1,33) ונתן מטר ארצכם (8Q4 frg. 1,34) [בעתו יור]ה ומ֯לקוש ואספת דגנך[ ו]תירשך וי֯צהרך ונתן
- (Mur. 4 frg. 1,82) ונתתי (Mur. 4 frg. 1,83) מטר ארצכם בעתו (Mur. 4 frg. 1,84) י֯ורה ומלקוש ואספת (Mur. 4 frg. 1,85) דגנך ותירש֯ך֯ ו֯י֯צהרך (Mur. 4 frg. 1,86) ונתתי
- (XHev/Se 5 frg. 1,11) ונתתי מטר (XHev/Se 5 frg. 1,12) ארצכם בעתו ויורה ומלקוש ואספת ד֯גנך ותירשך ויצהרך ונתתי
- (Dtn 11,14) וְנָתַתִּ֧י מְטַֽר־ אַרְצְכֶ֛ם בְּעִתּ֖וֹ יוֹרֶ֣ה וּמַלְק֑וֹשׁ וְאָסַפְתָּ֣ דְגָנֶ֔ךָ וְתִֽירֹשְׁךָ֖ וְיִצְהָרֶֽךָ׃ (Dtn 11,15) וְנָתַתִּ֛י
- (Dtn SP 11,14) ונתן מטר ארצך בעתו יורא ומלקוש ואספת דגינך תירשך ויצהרך (Dtn SP 11,15) ונתן
| |
22 | עשב בשדך לבהמ֯ת֯ך֯ [ואכ]ל[ת] ושבעת השמרו לכם פן [י]פתה לבבכם וסרתם ועבדת֯ם֯ |
| - (4Q128 frg. 1,39) עשב בשד֯[כה לבהמתך ואכלת ושבעת השמרו] (4Q128 frg. 1,40) לכמ֯ה֯ פן יפתה לבבכמה וסרת[מה ועבדתם
- (4Q131 frg. 1a,1) [לבבכם וסרתם ועבדת]ם֯
- (4Q136 frg. 1,2) ע]שב בשדיך לבהמתך ואכל[ת ושבעת השמרו לכם פן יפתה לבבכם וסרתם ועבדתם]
- (4Q144 frg. 1R,7) עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת]ה השמרו לכמה פ֯ן֯ יפ֯תה לב֯בכ[מה וסרתם ועבדתם
- (8Q3 frg. 1-11 i,28) עשב בשד››ך‹‹ (8Q3 frg. 1-11 i,29) לבהמתך ואכלת ושבעת השמרו לכם פן יפ››תה‹‹ (8Q3 frg. 1-11 i,30) [לבב]כם וסרתם ועבדתם
- (8Q4 frg. 1,34) עשב ב֯ש[דך] ל[ב]המתך (8Q4 frg. 1,35) [ואכלת ושבעת השמרו לכם פן יפתה ]לבבכם וס[רתם ועבד]תם
- (Mur. 4 frg. 1,86) עשב בשדך (Mur. 4 frg. 1,87) לבהמתך ו֯אכלת ושבעת (Mur. 4 frg. 1,88) השמרו לכם פן יפתה (Mur. 4 frg. 1,89) לבבכם וסרתם ועבדתם
- (XHev/Se 5 frg. 1,12) עשב בשדך (XHev/Se 5 frg. 1,13) לבהמתך ואכלת ושבעת השמרו לכם פן יפתה לבבכם (XHev/Se 5 frg. 1,14) ושרתם ועבדתם
- (Dtn 11,15) עֵ֥שֶׂב בְּשָׂדְךָ֖ לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָֽעְתָּ׃ (Dtn 11,16) הִשָּֽׁמְר֣וּ לָכֶ֔ם פֶּ֥ן יִפְתֶּ֖ה לְבַבְכֶ֑ם וְסַרְתֶּ֗ם וַעֲבַדְתֶּם֙
- (Dtn SP 11,15) עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת (Dtn SP 11,16) השמרו לכם פן יפתה לבבכם וסרתם ועבדתם
| |
23 | אלהים אחרים וה֯[שתחוית]ם֯ להם וחרה אף יהוה בכם ועצר את השמים |
| - (1Q13 frg. 36,1) ]השמוהב○[ -- ]
- (4Q128 frg. 1,40) אלהים אחרים וה]שתחויתמה לה֯מ֯ה֯ וח֯[רה אף יהוה בכם ועצר] (4Q128 frg. 1,41) [א]ת֯ השמים ולוא
- (4Q130 frg. 1,24) ולא …
- (4Q131 frg. 1a,1) אלהים[ אחרים] (4Q131 frg. 1a,2) [והשתחויתם לה]ם֯ וחרה֯[ אף יהוה] (4Q131 frg. 1a,3) [בכם ועצר את הש]מים ול֯[א
- (4Q136 frg. 1,3) [אלהים אחרים והשתחויתם להם וחרה אף יהוה ב]כם ועצר את השמים ולא
- (4Q144 frg. 1R,7) אלהים אחרים והשתחויתם להם וחרה אף יהוה בכם ועצר את השמים ולא
- (4Q153 frg. 1,1) וחרה אף יהוה בכם] (4Q153 frg. 1,2) [ועצר את השמים ולא
- (8Q3 frg. 1-11 i,30) אלהים אחרי››ם‹‹ (8Q3 frg. 1-11 i,31) [והש]תחוי[תם ]להם וחרה אף יהוה בכם ועצר (8Q3 frg. 1-11 i,32) [את ה]שמים ו[ל]א
- (8Q4 frg. 1,35) אלוים אחרים (8Q4 frg. 1,36) [והשתחויתם להם וחרה אף יהוה בכם ועצר ]את השמים ולא
- (Mur. 4 frg. 1,90) אלהים אחרים (Mur. 4 frg. 1,91) והשתחויתם להם וחרה (Mur. 4 frg. 1,92) אף יהוה בכם ועצר את (Mur. 4 frg. 1,93) השמים ולא
- (XHev/Se 5 frg. 1,14) אלהים אחרים והשתחויתם (XHev/Se 5 frg. 1,15) להם וחרה אף יהוה בכם ועצר את (XHev/Se 5 frg. 2,1) השמים ולא
- (Dtn 11,16) אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם׃ (Dtn 11,17) וְחָרָ֨ה אַף־ יְהוָ֜ה בָּכֶ֗ם וְעָצַ֤ר אֶת־ הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹֽא־
- (Dtn SP 11,16) אלהים אחרים והשתחויתם להם (Dtn SP 11,17) וחרה אף יהוה בכם ועצר את השמים ולא
| |
24 | ולא יהיה מטר והא֯[ד]מה [לא תת]ן את יבולה ואבדתם מהר מעל הארץ הטובה |
| - (1Q13 frg. 36,1) ]השמוהב○[ -- ]
- (4Q128 frg. 1,41) השמים ולוא יהיה מ[טר והאדמה לא תתן את יבולה ואב]דתמה מ֯הר מע֯ל ה֯א֯[רץ הטבה
- … (4Q130 frg. 1,23) השמים
- (4Q131 frg. 1a,3) הש]מים ול֯[א יהיה מטר]
- (4Q136 frg. 1,3) השמים ולא יה֯[יה מטר והאדמה לא תתן את יבולה ואבדתם מהרה] (4Q136 frg. 1,4) [מעל הארץ הטבה
- (4Q144 frg. 1R,7) השמים ולא יהיה מטר] (4Q144 frg. 1R,8) [והאדמה לא תתן את יבולה ואבדתם מהרה מעל הארץ הטבה
- (4Q153 frg. 1,2) השמים ולא יהיה מטר והאדמה לא תתן את י]בולה [ואבדתם מהרה מעל הארץ] (4Q153 frg. 1,3) [הטבה
- (8Q3 frg. 1-11 i,32) ה]שמים ו[ל]א יהיה מטר[ וה]אדמה לא ת››תן‹‹ (8Q3 frg. 1-11 i,33) [את ]יב[ולה ואבדתם ]מהר[ה מעל ]הארץ הטבה
- (8Q4 frg. 1,36) השמים ולא יהיה מט[ר] (8Q4 frg. 1,37) [והאדמה לא תתן את יבולה ואבדתם מ]ה֯ר֯ מעל הארץ הטובה
- (Mur. 4 frg. 1,93) השמים ולא יהיה מטר (Mur. 4 frg. 1,94) והאדמה לא תתן את (Mur. 4 frg. 1,95) יבולה ואבדתם מהרה מעל (Mur. 4 frg. 1,96) הארץ הטבה
- (XHev/Se 5 frg. 2,1) השמים ולא יהיה מטר וה֯אד֯מה לא תתן את יבלה ואבדתם מהרה מעל ה֯א֯ר֯ץ֯ (XHev/Se 5 frg. 2,2) הטובה
- (Dtn 11,17) הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹֽא־ יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהָ֣אֲדָמָ֔ה לֹ֥א תִתֵּ֖ן אֶת־ יְבוּלָ֑הּ וַאֲבַדְתֶּ֣ם מְהֵרָ֗ה מֵעַל֙ הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה
- (Dtn SP 11,17) השמים ולא יהיה מטר והאדמה לא תתן את יבולה ואבדתם מהר מעל הארץ הטובה
| |
25 | אשר יהוה נותן ל[כם ושמתם את] ד֯ברי אלה על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם |
| - (1Q13 frg. 36,2) ]קשוא֯○○[ -- ]
- (4Q30 frg. 16,1) ושמתם את דבר]י֯ אלה ע[ל לבבכם ועל נפשכם וקשרתם]
- (4Q128 frg. 1,41) אשר יהוה נתן לכם ושמתם] (4Q128 frg. 1,42) [את דברי אלה על לבבכמה ועל] נפשכמה וק[שרתמה
- (4Q136 frg. 1,4) אשר יהוה נתן לכם ושמתם את דב]רי אלה על לבבכם ועל נפשכ[ם וקשרתם
- (4Q143 frg. 1 V,1) [נפשכם וקשרתם
- (4Q144 frg. 1R,8) אשר יהוה נתן ]לכמה ושמתמה את ד֯ב֯רי אל֯[ה על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם
- (4Q153 frg. 1,3) אשר יהוה נתן לכם ושמתם את ד]ברי אלה[ על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם]
- (8Q3 frg. 1-11 i,33) אשר יהוה נתן לכם ושמתם את (8Q3 frg. 1-11 i,34) [דברי אלה על לבב]כם ועל נפ[שכם ]וקשרתם
- (8Q4 frg. 1,37) אשר יהוה (8Q4 frg. 1,38) נת֯[ן לכם ושמתם את דברי אלה ]על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם
- (Mur. 4 frg. 1,96) אשר יהוה (Mur. 4 frg. 1,97) נתן לכם ושמתם את דברי (Mur. 4 frg. 1,98) אלה על לבבכם ועל נפשכם (Mur. 4 frg. 1,99) וקשרתם
- (XHev/Se 5 frg. 2,2) אשר יהוה נתן לכם ושמ֯ת֯ם֯ [את] דבר֯י אלה על לבבכם ועל נפשכם (XHev/Se 5 frg. 2,3) וקשרתם
- (Dtn 11,17) אֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה נֹתֵ֥ן לָכֶֽם׃ (Dtn 11,18) וְשַׂמְתֶּם֙ אֶת־ דְּבָרַ֣י אֵ֔לֶּה עַל־ לְבַבְכֶ֖ם וְעַֽל־ נַפְשְׁכֶ֑ם וּקְשַׁרְתֶּ֨ם
- (Dtn SP 11,17) אשר יהוה נתן לכם (Dtn SP 11,18) ושמתם את דברי אלה על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם
| |
26 | אותם לאות על יד[יכם והיו לט]וטפת בן עי֯[נכם] ולמדתם אותם את בנכם לדבר |
| - (4Q30 frg. 16,2) [אתם לאות על ידכם והי]ו֯ לטוטפות בין עיניכ֯[ם -- ]
- (4Q128 frg. 1,42) אותמה לאות על ידיכמה והיו לטו]ט֯פ֯ת בין עיניכמה (4Q128 frg. 1,43) [ולמדתם אתם את בנ]י֯כמה לדבר
- (4Q131 frg. 3,1) ול]מדת[ם אתם את בניכם] (4Q131 frg. 3,2) [לדבר
- (4Q136 frg. 1,4) אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת] (4Q136 frg. 1,5) [בין עיניכם ולמדתם אתם את בניכם לדבר
- (4Q143 frg. 1 V,1) אתם לאו]ת על יד[כם] (4Q143 frg. 1 V,2) [והיו לטוט]פ֯[ת ב]י֯[ן עי]ניכם ו[ ] (4Q143 frg. 1 V,3) [דתםאותם את ]ב֯ניכם לדבר
- (4Q144 frg. 1R,8) אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת בין עיניכם]
- (4Q153 frg. 1,4) [אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת בין ]ע֯ינ֯יכם --
- (8Q3 frg. 1-11 i,34) אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת ב[ין] (8Q3 frg. 1-11 i,35) [עיניכם ולמדתם ]אתם את בניכם לדבר
- (8Q4 frg. 1,38) אותם (8Q4 frg. 1,39) לאו[ת על ידכם והיו לטוטפת בי]ן עיניכ[ם ]ולמ֯ד֯תם אותם [א]ת בניכם לד[בר]
- (Mur. 4 frg. 1,99) אתם לאות על (Mur. 4 frg. 1,100) ידכם והיו לטו֯ט֯פ֯ת֯ (Mur. 4 frg. 1,101) בין עיניכם (Mur. 4 frg. 1,102) ולמדתם אתם (Mur. 4 frg. 1,103) את בניכם לדבר
- (XHev/Se 5 frg. 2,3) אתם לאות ע֯ל ידכם והי֯ו֯ [לטוטפת ב]ין עיניך ולמדתם אתם את בניכ֯ם֯ לדבר
- (Dtn 11,18) אֹתָ֤ם לְאוֹת֙ עַל־ יֶדְכֶ֔ם וְהָי֥וּ לְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֵיכֶֽם׃ (Dtn 11,19) וְלִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛ם אֶת־ בְּנֵיכֶ֖ם לְדַבֵּ֣ר
- (Dtn SP 11,18) אתם לאות על ידיכם והיו לטטפות בין עיניכם (Dtn SP 11,19) ולמדתם אתם את בניכם לדבר
| |
27 | בם בשבתך ב[בית ובלכת]ך֯ בדרך ובש[כבך] ובקמך וכתבתם על מזוזות בתך |
| - (4Q128 frg. 1,43) במה בשבתכ[ה בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקו]מ֯כה (4Q128 frg. 1,44) [וכתבתם על מזוזות ביתכ]ה
- (4Q131 frg. 3,2) בם בשב]תך [בביתך ו]בלכת[ך בדרך]
- (4Q136 frg. 1,5) בם בשבתך בבי]ת֯ ובלכתך בדרך ובש[כבך ובקומך וכתבתם על מזוזות ביתך]
- (4Q143 frg. 1 V,3) בם ב֯[ ] (4Q143 frg. 1 V,4) [בתכהבבית ובלכ]תכה בדרך וב (4Q143 frg. 1 V,5) [כהובקומכה ]וכתבתם על (4Q143 frg. 1 V,6) [זות ב
י]ת››י‹‹כה - (4Q146 frg. 1,1) [בביתך וב] (4Q146 frg. 1,2) [לכת]ך֯[ב ] (4Q146 frg. 1,3) [רךו]בש֯[כבך ו] (4Q146 frg. 1,4) [בקו]מך[וכת]בתם (4Q146 frg. 1,5) ע֯ל מזוזות
- (8Q3 frg. 1-11 i,35) בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך (8Q3 frg. 1-11 i,36) [ובקומך וכתב]תם על מזוזות ביתך
- (8Q4 frg. 1,40) בם ב[שב]תך בביתך [ו]ב[ל]כתך ב֯דרך ובש[כבך ו]בקומך ו[כתבתם על מזוזות]
- (Mur. 4 frg. 1,104) בם בשבתך בביתך (Mur. 4 frg. 1,105) ובלכתך בדרך (Mur. 4 frg. 1,106) ובשכבך ובקומך (Mur. 4 frg. 1,107) וכתבתם על מזוזות
- (XHev/Se 5 frg. 2,4) בם בשבתך בביתך ובלכ֯[תך בדרך ובשכבך] ובקומך וכתבתם על מזוזת ביתך
- (Dtn 11,19) בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃ (Dtn 11,20) וּכְתַבְתָּ֛ם עַל־ מְזוּז֥וֹת בֵּיתֶ֖ךָ
- (Dtn SP 11,19) בם בשבתך בבית בלכתך בדרך בשכבך ובקומך (Dtn SP 11,20) וכתבתם על מזזות בתיך
| |
28 | ובשע[ריך למען ירבו ימיכם] ו֯ימי בנכם [על הא]דמה אשר נשבע יה[וה] לאבותכם |
| - (4Q37 9,10) למען ירבו ימיכם וימי בניכם על האדמה אשר נשבע] (4Q37 9,11) יהוה֯[ לאבותיכם
- (4Q128 frg. 1,44) ובשעריכה למען ירבו ימ֯[יכמה וימי בניכם על האדמה אשר נ]שבע יהוה (4Q128 frg. 1,45) [לא]ב֯[ותיכמה
- (4Q136 frg. 1,6) [ובשעריך למען ירבו ימיכם וימי בניכם על האדמה אשר נשבע יהוה ל]אבותיכם
- (4Q143 frg. 1 V,6) וב
- (4Q146 frg. 1,7) ו֯בשעריך (4Q146 frg. 1,8) למען ירבו ›ימיכם‹ (4Q146 frg. 1,9) וימי בניכם (4Q146 frg. 1,10) על האדמה (4Q146 frg. 1,11) אשר נשבע (4Q146 frg. 1,12) יהוה ל (4Q146 frg. 1,13) ת֯יכםלתת
- (8Q3 frg. 1-11 i,36) ובשעריך למען ירבו ימיכם וימי בניכם על האד[מה] (8Q3 frg. 1-11 i,37) [אשר נשבע י]הוה לאבתיכם
- (8Q4 frg. 1,41) [ובש]עריך ל[מען ]ירבו ימי[כם ו]י֯מי בניכם על האדמה א֯ש֯ר נ֯[שבע] (8Q4 frg. 1,42) יהוה לא[בתיכם
- (Mur. 4 frg. 1,108) ובשעריך (Mur. 4 frg. 1,109) למען ירבו ימיכם וימי (Mur. 4 frg. 1,110) בניכם על האדמה (Mur. 4 frg. 1,111) אשר נשבע יהוה (Mur. 4 frg. 1,112) לאבתיכם
- (XHev/Se 5 frg. 2,5) ובשעריך למען ירבו֯ י֯מ֯י[כם] וימי בנ֯יכם על האדמה אשר נשבע יהוה (XHev/Se 5 frg. 2,6) לאב֯ותכם
- (Dtn 11,20) וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃ (Dtn 11,21) לְמַ֨עַן יִרְבּ֤וּ יְמֵיכֶם֙ וִימֵ֣י בְנֵיכֶ֔ם עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַאֲבֹתֵיכֶ֖ם
- (Dtn SP 11,20) ובשעריך (Dtn SP 11,21) למען ירבון ימיכם וימי בניכם על האדמה אשר נשבע יהוה לאבותיכם
| |
29 | לתת לה֯ם֯ [כימי השמים ע]ל הארץ |
| - (4Q37 9,11) לתת להם כימי השמים על הארץ ]
- (4Q128 frg. 1,45) לתת אותה לה]מה כימי השמים מעל האר֯[ץ …
- (4Q131 frg. 1b+2R,1) [לתת להם כימי ה]שמי[ם ע]ל הארץ
- (4Q136 frg. 1,6) לתת להם כימי השמים על [הארץ …
- (4Q146 frg. 1,14) [לה]ם כ (4Q146 frg. 1,15) [ימיהשמ]י֯ם֯ (4Q146 frg. 1,16) [על הארץ]
- (8Q3 frg. 1-11 i,37) ל[תת ]להם כימי השמים על הארץ
- (8Q4 frg. 1,42) לתת להם כימי ]ה֯שמים על הארץ֯ [--]
- (Mur. 4 frg. 1,112) לתת להם כימ֯[י] (Mur. 4 frg. 1,113) השמים על הארץ
- (XHev/Se 5 frg. 2,6) לתת להם֯ כימי השמים על הארץ
- (Dtn 11,21) לָתֵ֣ת לָהֶ֑ם כִּימֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם עַל־ הָאָֽרֶץ׃ ס
- (Dtn SP 11,21) לתת להם כימי השמים על הארץ *
| |