1 | [כי ]ה֯קשה פר֯ע֯ה לשלחנו ויהרג יהוה כל[ בכור בארץ מצרים מבכר אדם ועד בכור בהמה על כן] |
| - (1Q13 frg. 44,2) ]כן
- (4Q129 frg. 1 Va,6) כי הקשה פרעוה לשלחנו וי֯ה֯[רוג יהוה כל בכור בארץ מצרים מבכר אדם] (4Q129 frg. 1 Va,7) ועד ב[כור] בה֯מה על כן
- (4Q130 frg. 1,12) כי ה]קשה פרעה לשלחנו ויהרוג יהוה כול בכו[ר] בארץ (4Q130 frg. 1,13) מצרים מבכור אדם עד בכ[ור בה]מ֯ה על כן
- (4Q133 frg. 1,6) כ[י הקשה פר]ע֯ה֯ [לשל]חנו וי[הרג י]הו[ה] כ֯ל (4Q133 frg. 1,7) בכור [בארץ מצרי]ם֯ מב[כור אד]ם֯ ו֯[עד בכו]ר ב֯ה֯[מה] ע֯ל כ֯ן
- (4Q135 frg. 1,14) כי (4Q135 frg. 1,15) הקשה פרעה לשלחנו ויהרג (4Q135 frg. 1,16) יהוה כול בכור בארץ מצרים מ (4Q135 frg. 1,17) כוראדם ועד בכור בהמ֯[ה על כן
- (4Q155 frg. 1,10) כי הקשה פרעה לש֯[לחנו] (4Q155 frg. 1,11) [ויהר]ג֯ יהו֯[ה כל ב]כ֯ור בארץ מצרים מבכ[ר אדם] (4Q155 frg. 1,12) [ועד בכור ב]המה על כן
- (8Q3 frg. 1-11 i,20) מב]ית עבדים ויהי כי הקשה פר[עה לשלחנו ויהרג יהוה] (8Q3 frg. 1-11 i,21) [כל בכור בא]רץ מצרים מבכר אד[ם ועד ]בכור בהמה על כן
- (XQ3 1,34) כי הקשה פרעה לשלחנו ויהרג (XQ3 1,35) יהוה כל בכור בארץ מצרים מבכר אדם ועד בכור בהמה על כן
- (Mur. 4 frg. 1,60) כי (Mur. 4 frg. 1,61) הקשה פרעה (Mur. 4 frg. 1,62) לשלחנו ויהרג (Mur. 4 frg. 1,63) יהוה כל בכור בארץ (Mur. 4 frg. 1,64) מצרים מבכר אדם (Mur. 4 frg. 1,65) ועד בכור בהמה (Mur. 4 frg. 1,66) על כן
- … (XHev/Se 5 frg. 1,6) כי הקשה פרעה לשלחנו ויהרג יהוה כל בכור בארץ מצרים מבכר אדם עד בכר בהמה על כן
- (34Se1 frg. 2,7) כי הקשה פרע]ה לשלחנו ויהרג יהוה (34Se1 frg. 2,8) [כל בכור בארץ מצרים מבכר א]דם ועד בכור בהמה (34Se1 frg. 2,9) [על כן
- (Ex 13,15) כִּֽי־ הִקְשָׁ֣ה פַרְעֹה֮ לְשַׁלְּחֵנוּ֒ וַיַּהֲרֹ֨ג יְהֹוָ֤ה כָּל־ בְּכוֹר֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִבְּכֹ֥ר אָדָ֖ם וְעַד־ בְּכ֣וֹר בְּהֵמָ֑ה עַל־ כֵּן֩
- (Ex SP 13,15) כי הקשה פרעה לשלחנו ויהרג יהוה כל בכור בארץ מצרים מבכור אדם עד בכור בהמה על כן
| |
2 | [א]נ֯כי זבח ל[יה]וה כל פטר רחם הזכרים[ וכל בכור בני אפדה והיה לאות על ידכה] |
| - (1Q13 frg. 44,2) ואניז֯[ -- ]
- (4Q15 frg. 1,2) [א]נ֯כי זבח …
- (4Q129 frg. 1 Vb,1) והיה לכה לאות על ידיכה … (4Q129 frg. 1 Va,7) אנוכי זו֯בח ליהוה וכול פט֯[ר רחם הזכרים] (4Q129 frg. 1 Va,8) וכול בכור אדם בבני אפדה
- (4Q130 frg. 1,13) אנכי זובח ליהוה וכול פטר רחם הזכרים (4Q130 frg. 1,14) וכול בכור אדם בבני אפדה [והיה ל]ך֯ לאות֯ ע֯ל ידיך
- (4Q133 frg. 1,8) [אני זוב]ח֯ לי[הוה] כל פ[טר ר]חם [הזכרי]ם֯ (4Q133 frg. 1,9) [וכל בכור בני אפד]ה ו֯[הי]ו֯ לאו[ת על ידיך]
- (4Q135 frg. 1,17) זובח] (4Q135 frg. 1,18) אני֯ ליהוה וכול פטר רחם֯ [הזכרים ו ] (4Q135 frg. 1,19) לבכור בני אפדה והיה֯ [לאות על ] (4Q135 frg. 1,20) דיך
- (4Q155 frg. 1,12) אני זובח ל[יהוה כל פטר] (4Q155 frg. 1,13) [רחם הזכרי]ם וכל בכור בני אפ֯ד֯[ה והיה לאות על] (4Q155 frg. 1,14) [ידיך
- (8Q3 frg. 1-11 i,21) אני זבח ליה[וה כל פטר רחם הזכרים] (8Q3 frg. 1-11 i,22) [וכל בכו]ר בני אפדה והיה לא[ות על י]דכה
- (XQ3 1,35) אני זבח ליהוה (XQ3 1,36) כל פטר רחם הזכרים וכל בכור בני אפדה והיה לאות על ידכה
- (Mur. 4 frg. 1,66) אני זבח (Mur. 4 frg. 1,67) ליהוה כל פטר (Mur. 4 frg. 1,68) רחם הזכרים וכל (Mur. 4 frg. 1,69) בכור בני אפדה (Mur. 4 frg. 1,70) והיה לאות על (Mur. 4 frg. 1,71) ידכה
- (XHev/Se 5 frg. 1,6) אני זבח ליהוה (XHev/Se 5 frg. 1,7) כל פטר רחם הזכרים וכל בכור בני אפדה [ו]ה֯יה לאו֯ת על י֯ד֯כ֯ה
- (34Se1 frg. 2,9) אני זבח ליהוה כל פטר ]רחם הזכרים וכל בכור (34Se1 frg. 2,10) [בני אפדה והיה לאות על ידכ]ה֯
- (Ex 13,15) אֲנִ֨י זֹבֵ֜חַ לַֽיהוָ֗ה כָּל־ פֶּ֤טֶר רֶ֙חֶם֙ הַזְּכָרִ֔ים וְכָל־ בְּכ֥וֹר בָּנַ֖י אֶפְדֶּֽה׃ (Ex 13,16) וְהָיָ֤ה לְאוֹת֙ עַל־ יָ֣דְכָ֔ה
- (Ex SP 13,15) אני זבח ליהוה כל פטר רחם הזכרים וכל בכור אדם בבני אפדה (Ex SP 13,16) והיו לך לאות על ידיך
| |
3 | [ול]טטפות בין עיניך כי בחזק יד֯[ הוציאנו יהוה ממצרים ] |
| - (1Q13 frg. 44,3) בחז]קיד֯[ -- ]
- (4Q15 frg. 1,3) בחזק יד֯[ …
- (4Q129 frg. 1 Vb,1) ולט֯וט֯פת בין עי[ניכה כי בחזק יד הוציאנו יהוה ממצרים ]
- (4Q130 frg. 1,14) ולט֯ו֯טפת בין עינך כי בחזק יד (4Q130 frg. 1,15) הצאנו יהוה ממצרים …
- (4Q133 frg. 1,10) [ולטוטפת בין עיני]ך֯ [כי ב]ח֯זק [יד] (4Q133 frg. 1,11) [הוצ]יאנו֯ [י]הוה מ֯[מצרים ]
- (4Q135 frg. 1,20) ולטוטפת בין ע֯[יניך]
- (4Q155 frg. 1,14) ולטו]טפת בין עיניך כ֯[י בחזק יד הוציאנו יהוה] (4Q155 frg. 1,15) [ממצרים]
- (8Q3 frg. 1-11 i,22) ולטוטפת בין עיניך כ[י בחז]ק יד ה[וציאנו] (8Q3 frg. 1-11 i,23) [יהוה ]ממצרים
- (XQ3 1,36) ולט[ו]טפת (XQ3 1,37) בין עיניך כי בחזק יד הוציאנו יהוה ממצרים
- (Mur. 4 frg. 1,71) ולטוטפת בין (Mur. 4 frg. 1,72) עיניך כי בחזק יד (Mur. 4 frg. 1,73) הוציאנו יהוה (Mur. 4 frg. 1,74) ממצרים
- (XHev/Se 5 frg. 1,7) ולטוטפת בין עיניך כי בחזק יד הציאנו יהוה ממצרים
- (34Se1 frg. 2,10) ולטוטפת בין עיניך (34Se1 frg. 2,11) [כי בחזק יד הוציאנו יהוה מ]מ֯צרים
- (Ex 13,16) וּלְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֣ין עֵינֶ֑יךָ כִּ֚י בְּחֹ֣זֶק יָ֔ד הוֹצִיאָ֥נוּ יְהוָ֖ה מִמִּצְרָֽיִם׃ ס
- (Ex SP 13,16) ולטטפות בין עיניך כי בחזק יד הוציאך יהוה ממצרים *
| |
4 | [אז ]ישיר [מ]שה ובני ישראל[ את השירה הזאת ליהוה ויאמרו לאמר אשירה ליהוה] |
| - (Ex 15,1) אָ֣ז יָשִֽׁיר־ מֹשֶׁה֩ וּבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־ הַשִּׁירָ֤ה הַזֹּאת֙ לַֽיהוָ֔ה וַיֹּאמְר֖וּ לֵאמֹ֑ר אָשִׁ֤ירָה לֽ͏ַיהוָה֙ כִּֽי־ גָאֹ֣ה
- (Ex SP 15,1) אז ישר משה ובני ישראל את השירה הזאת ליהוה ויאמרו לאמר אשירו ליהוה כי גוי
| |
5 | -- ]○[ -- גאה ]סוס ו֯רכבו[ רמה בים -- ] |
| | |