| 1 | והיה כי יביאך יהוה אל ארץ הכנעני כ | 
|  | (4Q129 frg. 1 Va,2) והיה כי יביאכה[ יהוה אל ארץ הכנעני כאשר (4Q130 frg. 1,8) מימים] ימימה והיה כי יבאך יהוה על הארץ הכנעני  (4Q130 frg. 1,9) כאשר (4Q133 frg. 1,1) [והיה] כ֯י יביאכה יה[וה אל ארץ הכנעני כאשר (4Q134 frg. 1,27) והיה כי יביאך יהוה אלהיך אל ארץ הכנעני כאשר (8Q3 frg. 1-11 i,17) והיה כ[י יבאך יהוה אל אר]ץ הכנעני כאשר (XQ3 1,29) כל אשר לרעך והיה כי יביאך  (XQ3 1,30) יהוה אל ארץ הכנעני כאשר (Mur. 4 frg. 1,42) והיה כי יבאך יהוה אל  (Mur. 4 frg. 1,43) ארץ הכנעני כאשר …  (XHev/Se 5 frg. 1,4) והיה כי יבאך יהוה אל ארץ הכנעני כאשר (34Se1 frg. 2,1) [והיה כי יבאך יהוה אל א]רץ הכנעני כאשר (Ex 13,11) וְהָיָ֞ה כִּֽי־ יְבִֽאֲךָ֤ יְהוָה֙ אֶל־ אֶ֣רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֔י כַּאֲשֶׁ֛ר (Ex SP 13,11) והיה כי יביאך יהוה אלהיך אל ארץ הכנעני כאשר 
 |  | 
| 2 | שרנשבע לך ולאבתיך ונתנה לך והעברת | 
|  | (4Q129 frg. 1 Va,2) נשבע לך]  (4Q129 frg. 1 Va,3) ולאבותיכה ונתנה לכה והעבר○››ת‹‹ה(4Q130 frg. 1,9) נשבע לך ולאבו֯[תך ונתנה לך וה]ע֯ברת (4Q133 frg. 1,1) נשבע לך ו]לאבתיך ונתנ֯[ה] לך והעברת (4Q134 frg. 1,27) נשבע ל֯[ך]  (4Q134 frg. 1,28) ולאבות[י]ך ונת֯נ֯ה ל֯ך֯ וה֯עברת (8Q3 frg. 1-11 i,17) נשב[ע לך ולאבתיך ונתנה לך ]  (8Q3 frg. 1-11 i,18) [והעבר]ת (XQ3 1,30) נשבע לך ולאבתיך ונתנה לך והעברת (Mur. 4 frg. 1,44) נשבע לך ולאבתיך  (Mur. 4 frg. 1,45) ונתנה לך והעברת (XHev/Se 5 frg. 1,4) נשבע֯ לך  (XHev/Se 5 frg. 1,5) ולאבותך ונתנה לך והעברת (34Se1 frg. 2,2) [נשבע לך ולאבתיך ונתנה לך והעבר]ת (Ex 13,11) נִשְׁבַּ֥ע לְךָ֖ וְלַֽאֲבֹתֶ֑יךָ וּנְתָנָ֖הּ לָֽךְ׃  (Ex 13,12) וְהַעֲבַרְתָּ֥ (Ex SP 13,11) נשבע לך ולאבתיך ונתנה לך  (Ex SP 13,12) והעברת 
 |  | 
| 3 | כל פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר ב | 
|  | (4Q22 11,32) וכל פטר ש]ג֯ר֯ [בהמה] (4Q129 frg. 1 Va,3) כול פטר רחם[ ליהוה וכל פטר שגר בהמה (4Q130 frg. 1,9) כול פטר רחם ליהוה וכול פטר שגר בבהמ֯[ה (4Q133 frg. 1,2) [כל פט]ר֯ רחם ליה֯ו[ה וכל פטר שגר בהמה (4Q134 frg. 1,28) כול פטר רחם ליהוה [וכו]ל֯  (4Q134 frg. 1,29) ר שגר ב֯בהמה (8Q3 frg. 1-11 i,18) כל פטר[ ר]חם[ בבהמת]ך֯ (XQ3 1,30) כל  (XQ3 1,31) פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר בהמה (Mur. 4 frg. 1,46) כל פטר רחם ליהוה  (Mur. 4 frg. 1,47) וכל פטר שגר  (Mur. 4 frg. 1,48) בהמה (XHev/Se 5 frg. 1,5) כל פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר בהמה (34Se1 frg. 2,2) כל פטר רחם ליהוה  (34Se1 frg. 2,3) [וכל פטר שגר בהמה (Ex 13,12) כָל־ פֶּֽטֶר־ רֶ֖חֶם לַֽיהֹוָ֑ה וְכָל־ פֶּ֣טֶר ׀ שֶׁ֣גֶר בְּהֵמָ֗ה (Ex SP 13,12) כל פטר רחם ליהוה וכל פטר שגר בהמה 
 |  | 
| 4 | בהמהאשר יהיה לך הזכרים ליהוה | 
|  | (4Q22 11,33) [אשר יהיה לך הזכרים ליהוה (4Q129 frg. 1 Va,3) אשר יהיה לך הזכרים]  (4Q129 frg. 1 Va,4) ליהוה (4Q130 frg. 1,9) אשר]  (4Q130 frg. 1,10) יהיה לך הז֯כרים ליהוה[ (4Q133 frg. 1,2) אשר יהיה] לך ה֯[ז]כרים [ליהוה] (4Q134 frg. 1,29) אשר יהיה לך הזכרים ליהוה (8Q3 frg. 1-11 i,18) אשר יהיה לך הזכרים ל[יהוה (XQ3 1,31) אשר יהיה לך הזכרים ליהוה (Mur. 4 frg. 1,48) אשר יהיה  (Mur. 4 frg. 1,49) לך הזכרים ליהוה (XHev/Se 5 frg. 1,5) אשר יהיה הזכרים ליהוה (34Se1 frg. 2,3) אשר יהיה לך ה]זכרים ליהוה (Ex 13,12) אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ הַזְּכָרִ֖ים לַיהוָֽה׃ (Ex SP 13,12) אשר יהיו לך הזכרים ליהוה 
 |  | 
| 5 | וכל פט֯ר חמור תפדה בשה ו֯אם | 
|  | (4Q22 11,33) וכל פטר חמר ]ת֯פדה בשה [ואם] (4Q129 frg. 1 Va,4) וכול פטר חמור תפ֯ד ה בשה ואם(4Q130 frg. 1,10) וכול פטר חמ]ר֯ תפדה בשה אם (4Q133 frg. 1,3) [וכל פ]טר חמור ת[פ]ד֯ה [בשה] ו֯אם (8Q3 frg. 1-11 i,18) וכל פטר חמר תפדה בשה ואם (XQ3 1,31) וכל  (XQ3 1,32) פטר חמר [ת]פדה בשה ואם (Mur. 4 frg. 1,50) וכל פטר חמר תפדה  (Mur. 4 frg. 1,51) בשה ואם (XHev/Se 5 frg. 1,5) וכל פטר חמר תפדה בשה ואם (34Se1 frg. 2,3) וכל  (34Se1 frg. 2,4) [פטר חמר תפדה בשה ואם (Ex 13,13) וְכָל־ פֶּ֤טֶר חֲמֹר֙ תִּפְדֶּ֣ה בְשֶׂ֔ה וְאִם־ (Ex SP 13,13) וכל פטר חמור תפדה בשה ואם 
 |  | 
| 6 | לא ת[פ]דנו וערפתו וכל בכור אדם | 
|  | (4Q129 frg. 1 Va,4) לו֯[א תפדה וערפתו וכל בכור אדם (4Q130 frg. 1,10) לא תפדנו וערפתו וכול בכור אדם (4Q133 frg. 1,3) [לא] תפדה ו֯ער[פ]תו וכל בכור אדם֯ (8Q3 frg. 1-11 i,18) לא תפדה]  (8Q3 frg. 1-11 i,19) [וערפתו ]וכל בכור אדם (XQ3 1,32) לא תפדה וערפתו וכל בכור אדם (Mur. 4 frg. 1,51) לא תפדה  (Mur. 4 frg. 1,52) וערפתו וכל בכור  (Mur. 4 frg. 1,53) אדם (XHev/Se 5 frg. 1,5) לא תפדה וערפתו וכל בכור אדם (34Se1 frg. 2,4) לא תפדה ו]ערפתו וכל בכור  (34Se1 frg. 2,5) [אדם (Ex 13,13) לֹ֥א תִפְדֶּ֖ה וַעֲרַפְתּ֑וֹ וְכֹ֨ל בְּכ֥וֹר אָדָ֛ם (Ex SP 13,13) לא תפדנו וערפתו וכל בכור אדם 
 |  | 
| 7 | בבניך תפדה [והי]ה כי ישאלך בנך | 
|  | (4Q129 frg. 1 Va,4) בבניך תפדה והיה]  (4Q129 frg. 1 Va,5) כי ישאלכה בנכה (4Q130 frg. 1,10) בבניך  (4Q130 frg. 1,11) תפדה והיה כי ישא[לך בנך (4Q133 frg. 1,3) [בבניך]  (4Q133 frg. 1,4) [תפ]דה והי[ה כי יש]אלך֯ בנך (4Q135 frg. 1,13) כי … (8Q3 frg. 1-11 i,19) בבניך תפדה והיה כי ישאלך בנך[ (XQ3 1,32) בבניך תפדה  (XQ3 1,33) והיה כי ישאלך בנך (Mur. 4 frg. 1,53) בבניך תפדה  (Mur. 4 frg. 1,54) והיה כי ישאלך  (Mur. 4 frg. 1,55) בנך (XHev/Se 5 frg. 1,5) בבנך תפדה ויהיה כי  (XHev/Se 5 frg. 1,6) ישאלך בנך (34Se1 frg. 2,5) בבניך תפדה והיה כי ישאלך ]בנך (Ex 13,13) בְּבָנֶ֖יךָ תִּפְדֶּֽה׃  (Ex 13,14) וְהָיָ֞ה כִּֽי־ יִשְׁאָלְךָ֥ בִנְךָ֛ (Ex SP 13,13) בבניך תפדה  (Ex SP 13,14) והיה כי ישאלך בנך 
 |  | 
| 8 | מחר לאמר מה֯ זאת ואמרת אליו | 
|  | (4Q129 frg. 1 Va,5) מחר לאמור מה זואת ואמרתה֯[ אליו (4Q130 frg. 1,11) מחר] לאמור מה זאת ואמרת לו כי (4Q133 frg. 1,4) מח֯[ר ל]אמר מה [ז]את ואמרת אליו (8Q3 frg. 1-11 i,19) מחר לאמר מה זאת ואמרת אליו] (XQ3 1,33) מחר לאמר מה זאת ואמרת אליו (Mur. 4 frg. 1,55) מחר לאמר  (Mur. 4 frg. 1,56) מה זאת ואמרת  (Mur. 4 frg. 1,57) אליו (XHev/Se 5 frg. 1,6) מחר לאמר מא זת ואמרת א֯ל֯י֯ו֯ (34Se1 frg. 2,5) מחר לאמר  (34Se1 frg. 2,6) [מה זאת ואמרת אליו (Ex 13,14) מָחָ֖ר לֵאמֹ֣ר מַה־ זֹּ֑את וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֔יו (Ex SP 13,14) מחר לאמר מה זאת ואמרת אליו 
 |  | 
| 9 | [בחז]ק י֯ד֯ ה֯[וצי]אנו יהוה ממצרי[ם מ] | 
|  | (4Q129 frg. 1 Va,5) בחזק יד הוציאנו יהוה ממצרים]  (4Q129 frg. 1 Va,6) מבית (4Q130 frg. 1,11) בחוזק יד הצאנו יהוה  (4Q130 frg. 1,12) ממצרים מבית (4Q133 frg. 1,5) בח[זק יד הו]צי֯[אנו י]הוה מ[מצ]רים [מבית] (4Q135 frg. 1,13) בחזק יד הוציאנו יהוה ממצר››ים‹‹  (4Q135 frg. 1,14) מצריםמבית(8Q3 frg. 1-11 i,20) [בחזק יד ]הוציאנו יהוה ממצרי[ם מב]ית (XQ3 1,33) בחזק יד הוציאנו  (XQ3 1,34) יהוה ממצרים מבית (Mur. 4 frg. 1,57) בחזק יד  (Mur. 4 frg. 1,58) הוציאנו יהוה  (Mur. 4 frg. 1,59) ממצרים מבית (XHev/Se 5 frg. 1,6) ב֯ח֯ז֯ק֯ י֯ד֯ ה֯ו֯צ֯י֯א֯נ֯ו֯ יהוה ממצרים (34Se1 frg. 2,6) בחזק יד הו]ציאנו יהוה ממצרים  (34Se1 frg. 2,7) [מבית (Ex 13,14) בְּחֹ֣זֶק יָ֗ד הוֹצִיאָ֧נוּ יְהוָ֛ה מִמִּצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית (Ex SP 13,14) בחזק יד הוציאנו יהוה ממצרים מבית 
 |  | 
| 10 | [ביתע]בדים [ויה]י כי הקשה פרעה לש֯[לחנו] | 
|  | (4Q15 frg. 1,1) [כי ]ה֯קשה פר֯ע֯ה לשלחנו (4Q129 frg. 1 Va,6) עבד֯ים ויהי כי הקשה פרעוה לשלחנו (4Q130 frg. 1,12) עבדים ויה[י כי ה]קשה פרעה לשלחנו (4Q133 frg. 1,5) עבדים  (4Q133 frg. 1,6) ויהי כ[י הקשה פר]ע֯ה֯ [לשל]חנו (4Q135 frg. 1,14) עבדים ויהי כי  (4Q135 frg. 1,15) הקשה פרעה לשלחנו (8Q3 frg. 1-11 i,20) עבדים ויהי כי הקשה פר[עה לשלחנו (XQ3 1,34) עבדים ויהי כי הקשה פרעה לשלחנו (Mur. 4 frg. 1,60) עבדים ויהי כי  (Mur. 4 frg. 1,61) הקשה פרעה  (Mur. 4 frg. 1,62) לשלחנו (XHev/Se 5 frg. 1,6) ויהי כי הקשה פרעה לשלחנו (34Se1 frg. 2,7) עבדים ויהי כי הקשה פרע]ה לשלחנו (Ex 13,14) עֲבָדִֽים׃  (Ex 13,15) וַיְהִ֗י כִּֽי־ הִקְשָׁ֣ה פַרְעֹה֮ לְשַׁלְּחֵנוּ֒ (Ex SP 13,14) עבדים  (Ex SP 13,15) ויהי כי הקשה פרעה לשלחנו 
 |  | 
| 11 | [ויהר]ג֯ יהו֯[ה כל ב]כ֯ור בארץ מצרים מבכ[ר אדם] | 
|  | (4Q15 frg. 1,1) ויהרג יהוה כל[ בכור בארץ מצרים מבכר אדם (4Q129 frg. 1 Va,6) וי֯ה֯[רוג יהוה כל בכור בארץ מצרים מבכר אדם] (4Q130 frg. 1,12) ויהרוג יהוה כול בכו[ר] בארץ  (4Q130 frg. 1,13) מצרים מבכור אדם (4Q133 frg. 1,6) וי[הרג י]הו[ה] כ֯ל  (4Q133 frg. 1,7) בכור [בארץ מצרי]ם֯ מב[כור אד]ם֯ (4Q135 frg. 1,15) ויהרג  (4Q135 frg. 1,16) יהוה כול בכור בארץ מצרים מ  (4Q135 frg. 1,17) כוראדם (8Q3 frg. 1-11 i,20) ויהרג יהוה]  (8Q3 frg. 1-11 i,21) [כל בכור בא]רץ מצרים מבכר אד[ם (XQ3 1,34) ויהרג  (XQ3 1,35) יהוה כל בכור בארץ מצרים מבכר אדם (Mur. 4 frg. 1,62) ויהרג  (Mur. 4 frg. 1,63) יהוה כל בכור בארץ  (Mur. 4 frg. 1,64) מצרים מבכר אדם (XHev/Se 5 frg. 1,6) ויהרג יהוה כל בכור בארץ מצרים מבכר אדם (34Se1 frg. 2,7) ויהרג יהוה  (34Se1 frg. 2,8) [כל בכור בארץ מצרים מבכר א]דם (Ex 13,15) וַיַּהֲרֹ֨ג יְהֹוָ֤ה כָּל־ בְּכוֹר֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִבְּכֹ֥ר אָדָ֖ם (Ex SP 13,15) ויהרג יהוה כל בכור בארץ מצרים מבכור אדם 
 |  | 
| 12 | [ועד בכור ב]המה על כן אני זובח ל[יהוה כל פטר] | 
|  | (1Q13 frg. 44,2) ]כן ואניז֯[ -- ] (4Q15 frg. 1,1) ועד בכור בהמה על כן]  (4Q15 frg. 1,2) [א]נ֯כי זבח ל[יה]וה כל פטר (4Q129 frg. 1 Va,7) ועד ב[כור] בה֯מה על כן אנוכי זו֯בח ליהוה וכול פט֯[ר (4Q130 frg. 1,13) עד בכ[ור בה]מ֯ה על כן אנכי זובח ליהוה וכול פטר (4Q133 frg. 1,7) ו֯[עד בכו]ר ב֯ה֯[מה] ע֯ל כ֯ן  (4Q133 frg. 1,8) [אני זוב]ח֯ לי[הוה] כל פ[טר (4Q135 frg. 1,17) ועד בכור בהמ֯[ה על כן זובח]  (4Q135 frg. 1,18) אני֯ ליהוה וכול פטר (4Q155 frg. 1,12) אני זובח ל[יהוה כל פטר] (8Q3 frg. 1-11 i,21) ועד ]בכור בהמה על כן אני זבח ליה[וה כל פטר (XQ3 1,35) ועד בכור בהמה על כן אני זבח ליהוה  (XQ3 1,36) כל פטר (Mur. 4 frg. 1,65) ועד בכור בהמה  (Mur. 4 frg. 1,66) על כן אני זבח  (Mur. 4 frg. 1,67) ליהוה כל פטר (XHev/Se 5 frg. 1,6) עד בכר בהמה על כן אני זבח ליהוה  (XHev/Se 5 frg. 1,7) כל פטר (34Se1 frg. 2,8) ועד בכור בהמה  (34Se1 frg. 2,9) [על כן אני זבח ליהוה כל פטר (Ex 13,15) וְעַד־ בְּכ֣וֹר בְּהֵמָ֑ה עַל־ כֵּן֩ אֲנִ֨י זֹבֵ֜חַ לַֽיהוָ֗ה כָּל־ פֶּ֤טֶר (Ex SP 13,15) עד בכור בהמה על כן אני זבח ליהוה כל פטר 
 |  | 
| 13 | [רחם הזכרי]ם וכל בכור בני אפ֯ד֯[ה והיה לאות על] | 
|  | (4Q15 frg. 1,2) רחם הזכרים[ וכל בכור בני אפדה והיה לאות על (4Q129 frg. 1 Vb,1) והיה לכה לאות על …  (4Q129 frg. 1 Va,7) רחם הזכרים]  (4Q129 frg. 1 Va,8) וכול בכור אדם בבני אפדה (4Q130 frg. 1,13) רחם הזכרים  (4Q130 frg. 1,14) וכול בכור אדם בבני אפדה [והיה ל]ך֯ לאות֯ ע֯ל (4Q133 frg. 1,8) ר]חם [הזכרי]ם֯  (4Q133 frg. 1,9) [וכל בכור בני אפד]ה ו֯[הי]ו֯ לאו[ת על (4Q135 frg. 1,18) רחם֯ [הזכרים ו ]  (4Q135 frg. 1,19) לבכור בני אפדה והיה֯ [לאות על ] (8Q3 frg. 1-11 i,21) רחם הזכרים]  (8Q3 frg. 1-11 i,22) [וכל בכו]ר בני אפדה והיה לא[ות על (XQ3 1,36) רחם הזכרים וכל בכור בני אפדה והיה לאות על (Mur. 4 frg. 1,68) רחם הזכרים וכל  (Mur. 4 frg. 1,69) בכור בני אפדה  (Mur. 4 frg. 1,70) והיה לאות על (XHev/Se 5 frg. 1,7) רחם הזכרים וכל בכור בני אפדה [ו]ה֯יה לאו֯ת על (34Se1 frg. 2,9) ]רחם הזכרים וכל בכור  (34Se1 frg. 2,10) [בני אפדה והיה לאות על (Ex 13,15) רֶ֙חֶם֙ הַזְּכָרִ֔ים וְכָל־ בְּכ֥וֹר בָּנַ֖י אֶפְדֶּֽה׃  (Ex 13,16) וְהָיָ֤ה לְאוֹת֙ עַל־ (Ex SP 13,15) רחם הזכרים וכל בכור אדם בבני אפדה  (Ex SP 13,16) והיו לך לאות על 
 |  | 
| 14 | [ידיך ולטו]טפת בין עיניך כ֯[י בחזק יד הוציאנו יהוה] | 
|  | (1Q13 frg. 44,3) בחז]קיד֯[ -- ] (4Q15 frg. 1,2) ידכה]  (4Q15 frg. 1,3) [ול]טטפות בין עיניך כי בחזק יד֯[ הוציאנו יהוה (4Q129 frg. 1 Vb,1) ידיכה ולט֯וט֯פת בין עי[ניכה כי בחזק יד הוציאנו יהוה (4Q130 frg. 1,14) ידיך ולט֯ו֯טפת בין עינך כי בחזק יד  (4Q130 frg. 1,15) הצאנו יהוה (4Q133 frg. 1,9) ידיך]  (4Q133 frg. 1,10) [ולטוטפת בין עיני]ך֯ [כי ב]ח֯זק [יד]  (4Q133 frg. 1,11) [הוצ]יאנו֯ [י]הוה (4Q135 frg. 1,20) דיך ולטוטפת בין ע֯[יניך] (4Q155 frg. 1,14) בחזק יד הוציאנו יהוה] (8Q3 frg. 1-11 i,22) י]דכה ולטוטפת בין עיניך כ[י בחז]ק יד ה[וציאנו]  (8Q3 frg. 1-11 i,23) [יהוה (XQ3 1,36) ידכה ולט[ו]טפת  (XQ3 1,37) בין עיניך כי בחזק יד הוציאנו יהוה (Mur. 4 frg. 1,71) ידכה ולטוטפת בין  (Mur. 4 frg. 1,72) עיניך כי בחזק יד  (Mur. 4 frg. 1,73) הוציאנו יהוה (XHev/Se 5 frg. 1,7) י֯ד֯כ֯ה ולטוטפת בין עיניך כי בחזק יד הציאנו יהוה (34Se1 frg. 2,10) ידכ]ה֯ ולטוטפת בין עיניך  (34Se1 frg. 2,11) [כי בחזק יד הוציאנו יהוה (Ex 13,16) יָ֣דְכָ֔ה וּלְטוֹטָפֹ֖ת בֵּ֣ין עֵינֶ֑יךָ כִּ֚י בְּחֹ֣זֶק יָ֔ד הוֹצִיאָ֥נוּ יְהוָ֖ה (Ex SP 13,16) ידיך ולטטפות בין עיניך כי בחזק יד הוציאך יהוה 
 |  | 
| 15 | [ממצרים] | 
|  | (4Q15 frg. 1,3) ממצרים ] (4Q129 frg. 1 Vb,1) ממצרים ] (4Q130 frg. 1,15) ממצרים … (4Q133 frg. 1,11) מ֯[מצרים ] (8Q3 frg. 1-11 i,23) ]ממצרים (XQ3 1,37) ממצרים (Mur. 4 frg. 1,74) ממצרים (XHev/Se 5 frg. 1,7) ממצרים (34Se1 frg. 2,11) מ]מ֯צרים (Ex 13,16) מִמִּצְרָֽיִם׃ ס (Ex SP 13,16) ממצרים * 
 |  |