ענה‎ I niedrig, demütig sein

FormenBelege
לענותו1QpHab 9,10
מעניך1QM 12,14
מעני]ך֯1QM 19,6
עניתו1QHa 4,34
[תענה1Q18 frg. 1-2,3
יענה]1Q18 frg. 1-2,4
ענינו1Q34bis frg. 2+1,2
מענינו1Q34bis frg. 3 i,6
יענונו4Q147 frg. 1,9
ענה4Q159 frg. 2-4,9
לענות]ו֯4Q174 frg. 1-2 i,1
לענות4Q176 frg. 8-11,15
תענה4Q364 frg. 5a-b i,3
יענה4Q383 frg. 1,3
לענות4Q386 frg. 1 ii,3
מ]עונת4Q445 frg. 2,1
וענו֯[4Q464 frg. 3 ii,4
מעניך4Q492 frg. 1,6
מענינו4Q508 frg. 1,2
לענות4Q511 frg. 11,4
ענה]4Q524 frg. 15-22,1
ענה11Q5 frg. C ii,6
אענה11Q5 9,9
עניתני11Q5 9,13
ותענו11QTa 25,11
תתענה11QTa 25,12
יתענו11QTa 27,7
לענות11QTa 54,2
ענה11QTa 66,3
ענה11QTa 66,11
מהתענותSirA 11,18
יענהSirA 13,3
ענוהוSirB 49,7
עניתוSirE 30,40
יענה1QIsaa 19,32
יענה1QIsaa 25,31
ומעניך1QIsaa 43,12
ומעונה1QIsaa 44,10
נענה1QIsaa 44,12
ענינו1QIsaa 47,25
ענות1QIsaa 47,27
נענה1QIsaa 48,5
מעניך1QIsaa 49,17
ותעננו1QIsaa 51,25
יענ]ה֯1Q8 9b,12
ומענה1Q8 23,14
נע֯[נ]ה֯1Q8 23,17
ענינו1Q8 25,9
ענות1Q8 25,11
נענה1Q8 25,19
מעניך]1Q8 26,20
י]ענו2Q2 frg. 1,2
ענתו4Q1 frg. 17-18,8
[יענ]ו4Q1 frg. 17-18,9
לענת4Q11 frg. 7 i+8,11
לענת4Q14 3,3
לענת4Q22 6,32
תענון4Q22 25,2
ענה4Q22 25,2
תענה4Q22 25,2
תענו4Q23 frg. 8-14 i,15
ענתך]4Q30 frg. 5,2
ויענך]4Q30 frg. 5,3
ענתך4Q32 frg. 2 ii+3 i+4,19
וי֯[ענך4Q32 frg. 2 ii+3 i+4,20
ענתך4Q32 frg. 3 ii+5,16
ענתך4Q33 frg. 4-6,1
ויענך4Q33 frg. 4-6,2
ויענם4Q51 11b-c,1
[ויענה4Q51 frg. 102 ii+103-106 ,3
]ענה4Q51 frg. 102 ii+103-106 ,15
ע[נ]ת֯ו4Q51 frg. 102 ii+103-106 ,31
ותעננו4Q56 frg. 41,7
נענה4Q57 frg. 39,1
]ע֯֯נינ[ו4Q58 12,12
ענות4Q58 12,17
מעניך4Q77 frg. 3,1
עניתי4Q83 frg. 6,1
ענה4Q84 frg. 15 ii+18 ii+19,13
עניתי4Q96 frg. 2,5
עניתי4Q98 2,5
לענותו4Q98g frg. 1,6
ולהתע֯נות4Q114 1,15
ענתך5Q1 2,9
[ע]נו5Q6 frg. 1 v,7
ולהת]ענות6Q7 frg. 2-5,9
ועניתמ11Q1 2,7
וע[נ]ת֯ךMur. 88 16,20
אענך[Mur. 88 16,21
מעניךMur. 88 21,15
ויענהMur. X frg. 1,7