בדן Leib, Körper, leibähnlich

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, בדן (Version 1.1.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/903/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qatal od. qatalī, Wz. BDN (u/a) "korpulent sein", "Leib, Körper" od. "leibähnlich"; vgl. arab. (› nsarab.?; SED I, 31) badan "Leib, Körper" u. badaniyya als Bezeichnung für längliche, rechteckige, d.h. "leibähnlich" zugeschnittene Bausteine od. Holzbalken (Muḥīṭ, 73; Barthélemy 1935, 33; s.u. I), äth. badn "Körper, Leiche, Kadaver", mögl. a. akk. padattu (‹ *badantu?) "Gestalt, Form": nur qhe., mögl. verwandt mit bhe. n.pr. Bedan; vgl. Mizrahi 2010

    Formen:

    m.pl.cs.

    : בדני 1QM 5,9, אבדני 1QM 5,6 (Schreibf. unter Einfluss des vorangehenden Bezugswortes ואבני)

    m. + sf. 3.m.pl.

    : בדניהם 4Q405 frg. 19,7

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : i. d. Beschreib. eines Kriegsschildes 1QM 5,6 ואבני חפץ אבדני רוקמה "und Edelsteine, Ornamentsteine", einer Lanze 1QM 5,9 סביב אבני חפץ בדני רוקמה "umgeben von Edelsteinen, Ornamentsteinen"


        1. : 4Q403 frg. 1 ii,9 ורוחות אלוהים בדני להבת אש סביבה "und göttliche Geister, Gestalten von Feuerflamme ringsum"

        2. : 4Q405 frg. 14-15 i,5 בדני רוח אורים[ "Gestalten des Geistes der Lichter" (L.u.)


          1. : 4Q405 frg. 14-15 i,6 ב]תוך רוחי הדר מעשי רוקמות פלא בדני אלוהים חיים "in der Mitte von Geistern der Hoheit (sind?) wunderbare Verzierungsarbeiten, Gestalten lebendiger Gotteswesen"; vgl. a. 4Q405 frg. 19,5 (i.u.K.; s.u. 3.b)

          2. : ]אלוהים חיים כול מעשיהם וצורות בדניהם מלאכי קודש "lebendige Göttliche sind all ihre Werke und Formen ihrer Gestalten sind heilige Engel" 4Q405 frg. 19,67 (par. 11Q17 6,7); ]רוקמהות[ ב]דני צורות אלוהים מחוקקי סביב "Verzierung, Gestalten göttlicher Formen (sind) ringsum eingeritzt" 4Q405 frg. 19,56 (L.u.)


        3. : בדני א[ור] כבוד רוחי 4Q405 frg. 14-15 i,5 (L. v. אור sehr unsicher); בדני כב[וד 11Q17 6,3; ]בדני פ[לא 11Q17 5,5; ]בדני[ 4Q401 frg. 33,2; ובדני[ 11Q17 10,5; ]בדני 4Q405 frg. 38,2 (L.u.)