כוכב Stern

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, כוכב (Version 1.0.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/557/2024-04-29/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    PrN /kabkab/ (vgl. Brockelmann [1908], § 91a; mas. כֹּ[ו]כָב; she. kūkåb; Hier. chocab), "Stern": he.

    Formen:

    sg.abs.

    : כוכב 1QM 11,6; CD 7,19; Sir 43,9 (Ms.Mas 6,2)

    abs. od. cs. + כ

    : ככוכב Sir 50,6 (Ms.B 19r,13)

    det. + ו

    : והכוכב 4Q269 frg. 5,2 = CD 7,18

    pl.abs.

    : כוכבים 1QHa 9,14 (Suk. 1,12); + ו: וכוכבים 4Q392 frg. 1,6; וככ[בי]ם 4Q381 frg. 1,5 (L.u.)

    cs.

    : כוכבי 4Q88 10,6; + כ: ככוכבי 4Q128 frg. 1,27, כככבי 8Q3 frg. 26-29,9 (= כְּכוֹכְבֵי Dtn 10,22)

    det.

    : הכוכבים 4Q225 frg. 2 i,5; + ו: והכוכבים 4Q458 frg. 2 i,2

    Semantik:

    Alles zeigen




          1. : 4Q216 6,5 את הש]מש ואת הירח ואת הכוכבים "die Sonne, den Mond und die Sterne" (L.u.; Jub 2,8); הבדילם לא[ור] יומם ובשמש לילה ירח וכוכבים "er hat sie getrennt für das Licht am Tag, und (zwar) durch die Sonne, nachts als Mond und Sterne" 4Q392 frg. 1,6

          2. : 1QHa 9,1314 (Suk. 1,1112) לרוחות עולם בממשלותם מאורות לרזיהם כוכבים לנתיבות[יהם "zu Geistern der Ewigkeit in ihren Herrschaftsbereichen, Lichter hinsichtlich ihrer Geheimnisse, Sterne hinsichtlich ihrer Bahnen" (i.u.K.)

          3. : 4Q381 frg. 1,5 לילה וככ[בי]ם וכסילים " ...(der) Nacht und Sterne und Sternbilder" (i.u.K.)

        1. : 4Q225 frg. 2 i,57 צפא את הכוכבים וראה [וספור את חכול אשר על שפת הים ואת עפר הארץ... ככה יהיה זרעכה "betrachte die Sterne und sieh, und zähle den Sand, der am Strand des Meeres ist, und den Staub der Erde ... so soll deine Nachkommenschaft sein" (vgl. Gen 15,5; 22,17)

        2. : ככוכב אור מבין עבים wahrsch. "wie ein Stern, der zwischen den Wolken hervorleuchtet" Sir 50,6 (Ms.B 19r,13; vgl. Smend 1906b, 482), alternativ weniger wahrsch. s. I.4

        3. : pl. viell. in 4Q418 frg. 229,1 כו]כבי או[ר] "Lichtsterne" (L.u.; vgl. Ps 148,3); mögl. a. im Vergleich, vom Hohepriester Simeon Sir 50,6 (Ms.B 19r,13) ככוכב אור מבין עבים "wie ein Lichtstern zwischen den Wolken" (BBS, Segal 1972, 341), aber אור wahrscheinlicher ptz. von אור‎ I "wie ein Stern, der zwischen den Wolken hervorleuchtet" (s. I.3)

        4. : wahrsch. הכוכב[ים 11Q12 frg. 8,4 u. Z. 6 הכוכ[בים (Jub 12,16.17)

      1. : neben שמים mit הוד (bzw. הדר‎ I in par. Ms.B) תור שמים והוד כוכב "Schönheit (od. Schmuckgehänge, s. תור‎ II) des Himmels und Sternenpracht" Sir 43,9 (Ms.Mas 6,2)


        1. : 1QM 11,56 כאשר הגדתה לנו מאז לאמור דרך כוכב מיעקוב קם שבט מישראל "wie du uns schon damals folgendermaßen verkündet hast: Es geht ein Stern auf aus Jakob, es erhebt sich ein Zepter aus Israel", vgl. 4Q175 1,12 u. CD 7,19 par. 4Q266 frg. 3 iii,20; 4Q269 frg. 5,3 mit vorausgeh. Ausl. והכוכב הוא דורש התורה הבא דמשק "und der Stern ist der Erforscher der Tora, der nach Damaskus kommt" CD 7,1819 (par. 4Q269 frg. 5,2)

        2. : 4Q88 10,56 אז יהללו שמים וארץ יחד יהללו נא כל כוכבי נשף "dann sollen Himmel und Erde gemeinsam preisen, preisen sollen doch alle Sterne der Abenddämmerung" (vgl. Ps 69,35; 148,3)

      2. : [-- ]○ב כוכב[ 4Q223-224 frg. 56,2; כוכבים 4Q299 frg. 5,1 (vgl. i. Z. 2 רזי אור ודרכי חוש[ך "Geheimnisse des Lichts und Wege der Finsternis"); היר]ח והכוכבים "Mond (?) und Sterne" 4Q458 frg. 2 i,2; ]עם כול דגלי יר[חים --] עם כוכב[ "mit allen Zeichen der Monate (?) ... mit dem/n Stern(en) ..." 4Q502 frg. 27,34