Ingo Kottsieper und Annette Steudel
Zurück Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper
Zurück ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0
Zurück Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, במה II (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/5281/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.
als Bibtex herunterladen Zurück Sprachgeschichte: Etym. unklar [bāmā] ( qb. pl. det. הבא מות 1QIsaa 13 , 7 , mas. בָּמָה mit unveränderlichem Qameṣ, she. bå̄ma , 𝔊 βαμα/ωτ, Hier. bama ), Bez. einer Art "Kultinstallation, -plattform, -bezirk": he. Semantik: Alles zeigen nichtlegitime Kultstätte, -installation : allg. : והש]מותי את במותיכם "und ich werde eure Kultstätten verwüsten" 4Q365 frg. 25a-c , 14 ( vgl. Lev 26 , 30 ); Zit. i. P. 1Q14 frg. 8-10 , 5 ומה במות יהודה "und was sind die Kultätten Judas" ( Mi 1 , 5 ; Mur. 88 12 , 1 ומי für ומה , vgl. σ´ ) als Bez. des Heiligtums auf dem Garizim: 4Q372 frg. 1 , 12 ועשים להם במה על הר גבה "und sie machten für sich eine Kultstätte auf einem hohen Berg" ( i.Ggs.z. אהל ציון "Wohnstätte [in] Zion" Z. 13) unklar : על כסא עון ועל במות ... "auf dem Thron des Vergehens und auf den Kultstätten ..." 4Q525 frg. 14 ii , 2 ( i.u.K. , weniger wahrsch. zu → במות )