במות das freie Land, Gefilde

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, במות (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2373/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    pl. tantum /bamāt/ › [bāmōt] (mas. בָּמֹות a. cs., she. båmåt-; zur sg. Rektion vgl. bes. Ez 36,2), wahrsch. = akk. bamātum "das freie Land, Gefilde" (Kogan/Tishchenko 2002, 324.336-8 u. בָּמֹתֶיךָ || גְּבוּלֶיךָ Jer 17,3): bhe.; auf Grund d. topographischen Gegebenheiten Palästinas bezeichnet dort das Lemma meist ein Hügel- od. Bergland, so dass es sek. die Konnotation d. "Höhe" annehmen konnte (vgl. schon 𝔊 zu 2 Sam 1,19.25), was wohl auch zur Vok. analog zu רמה‎ IV führte

    Formen:

    pl.cs.+ ל

    : לבמות 4Q372 frg. 1,8

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : || zu עי‎ I 4Q372 frg. 1,78 (par. 4Q371 frg. 1a-b,5, teilw. erg.) וישימו את] ירושלים לעיים ואת הר אלהי לבמות יע[ר "und sie machten Jerusalem zu Ruinen und den Berg meines Gottes zu einem Waldgebiet" (vgl. Jer 26,18; Mi 3,12)

    2. : על כסא עון ועל במות ... "auf dem Thron des Vergehens und auf den Gefilden (?) ..." 4Q525 frg. 14 ii,2 (i.u.K., eher zu במה‎ II)