Sprachgeschichte:
GMR "zu Ende bringen", "vollenden", auch intrans. od. elliptisch i.S.v. "zu Ende gehen" (bes. bhe.): he.Semantik:
qal vollenden: mit →עלI (vgl. Ps 57,3) גמור על עבדך "vollende zugunsten deines Knechts" 4Q90 frg. 1-2,17 u. 11Q5 7,3 für 𝔐 גְּמֹל עַל־עַבְדְּךָ Ps 119,17 = 𝔊 ανταποδος, zum Wechsel zwischen →גמל u. →גמרI vgl. a. יִגְמֹר Ps 138,8, das 𝔊 mit ανταποδωσει wiedergibt, was auf יגמל i. ihrer Vorlage schließen lässt