Sprachgeschichte:
ʾoš(š), aramLW (‹ akk. uššu [meist pl.; ‹ sum.?], vgl. ↓אש), "Fundament": mhe.b (nur bBQ 50a [pl.])Formen:
sg.cs. + sf. 3.f.sg.
: אושה 4Q417 frg. 1 i,9pl.cs.
: אושי 1QHa 11,14 (Suk. 3,13); + ו: ואושי 4Q286 frg. 5,4; + ב: באושי 1QHa 11,31 (Suk. 3,30)+ sf. 3.m.pl.
: אושיהם 11Q17 8,8Semantik:
Alles zeigenA) Fundament, meist pl. und i.K. bildl. Sprache
A.I) allg., besonders in den Hodajot, i. Schilderungen der Bedrängnis des Beters oder des Endgerichts
A.I.1) mit →חמר III i.Bz.a. die Fundamente der Erde
: 1QHa 11,31 (Suk. 3,30) באושי חמר תאוכל "an den Fundamenten von Ton frisst es"A.I.2) mit קיר
: 13–14 (Suk. 3,12–13) וירועו אושי קיר "und es barsten die Fundamente der Mauer" (vgl. I.3; weniger wahrsch. mit DJD XL וירועו "und es krachten")A.I.3) mit →מבנית
: 15,7 (Suk. 7,4) ויריעו כול אושי מבניתי "und es krachten alle Fundamente meines Baus (= Leibes)" 7 (Suk. 7,4), vgl. auch 1QHa 15,11–12 (Suk. 7,8–9); mögl. a. 4Q286 frg. 5,4 ואושי מבניתה "und die Fundamente ihres Bauwerks" (DJD XI; i.u.K. u. L. מבניתה unsich.)A.I.4) mit →עולם
: 1QHa 11,36 (Suk. 3,35) ויתמוגגו וירעדו אושי עולם "und es wanken und beben ewige Fundamente"; 15,11–12 (Suk. 7,8–9) ותכן על סלע מבניתי ואושי עולם לסודי "und du hast auf Fels gegründet meinen Bau und ewige Fundamente als meinen Grund"; vgl. auch II
A.II) i.S.v. "Grundlage", neben →סוד II/→יסוד I
A.II.1) als Fundament der Wahrheit
: אל הדעות סוד אמת וברז נהיה פרש את אושה "der Gott des Wissens ist die Grundlage der Wahrheit und im Geheimnis des Gewordenen breitet er aus ihr Fundament" 4Q417 frg. 1 i,8–9A.II.2) in soziologischem Kontext
: וא]לה יסדות אוש[י] הקהל "und dies sind die Grundlagen der Fundamente der Gemeinde" 4Q266 frg. 10 i,11 (L.u.)
A.III) in unsicherem Kontext
: 1QSb 3,20–21 כיא אל הכין כול אושי [-- "denn Gott hat festgemacht alle Fundamente von ..." (L.u.), vgl. mit →כון hif. auch 1QHa 15,11–12 (Suk. 7,8–9) (s.o. I.3); ferner 1Q36 frg. 17,2; 4Q417 frg. 1 i,25; 11Q17 8,8A.IV) in unsicherer Zuordnung
: ]עצתך עם אוש[ "dein Rat mit Fundament(en)" 4Q418 frg. 95,2 (nach DJD XXXIV, 322, paläogr. sowohl →אוש als auch →איש möglich)