Sprachgeschichte:GʾW "hoch, erhaben sein, sich erheben": he. (relativ selten verbal) Formen:qal impf. 3.m.sg.: יגאה Sir 10,9 (Ms.A 3v,25)Semantik:A) qal sich überheben, hochmütig sein: Sir 10,9 (Ms.A 3v,25–26) מה יגאה עפר ואפר אשר בחייו יורם גִּּוְיֹו "was überhebt sich Staub und Dreck, wo doch zu seinen Lebzeiten seine Eingeweide verfaulen" Ableitungen:גאון , גאות , גאה II , גוה I , גאוה , גאה III , גוה II