Ingo Kottsieper und Annette Steudel
Zurück Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper
Zurück ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0
Zurück Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, אזן II (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1019/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.
als Bibtex herunterladen Zurück Sprachgeschichte: denom. von → אזן I "Ohr", "aufmerksam hören, seine Aufmerksamkeit richten auf etwas": bhe. / mhe. nur hif. , wobei mhe.1 nur SifDev 306 [334,9] in Aufnahme von Jes 1 , 2 u. mhe.2 sehr selten belegt; › piyyut. mit Neubildung anderer Stämme Semantik: Alles zeigen hif. aufmerksam zuhören, vernehmen von Personen untereinander allgemein : היה ממהר להאזין ובארך רוח השב פתגם "sei schnell (bereit) zu hören, und mit Geduld gib Antwort" Sir 5 , 11 ( Ms.A 2r , 1 ) im Höraufruf des Weisheitslehrers "höre, merke auf" ( vgl. Ps 78 , 1 ; Hi 33 , 1 ; 34 , 2 u.ö. ): 4Q298 frg. 1-2 i , 1 ; frg. 3-4 ii , 4 ; 4Q418 frg. 177 , 4 ; 4Q525 frg. 24 ii , 2 mit Gott als Subj. in der Anrufung Gottes (mit Präp. → ל II ): 4Q177 frg. 14 , 4 האזינה "höre auf ..." ( || ]הקשיבה רנתי "merke auf mein Flehen", vgl. Ps 17 , 1 ; 86 , 6 ) in der Gebetserhörung : absolut הוא שמע והוא האזין "er hat gehört und er hat vernommen" 11Q5 28 , 8 ( Ps 151,3 𝔊 ); mit Präp. אל Sir 51 , 11 ( Ms.B 20v , 9 ) ויאזין אל תחנוני "und er hörte auf mein Flehen" ( || שמע קולי "er hat meine Stimme gehört"; vgl. Ps 77 , 2 ; 143 , 1 u.ö. ) gehorchen, hören auf in Bezug auf Gottes Wort (mit Präp. → ל II ): ולא האזינו לדברכה "und sie hören nicht auf dein Wort" 1QHa 12 , 18 ( Suk. 4 , 17 ) in Bezug auf eine göttliche Stimme (direktes Obj. ): להאזין קול נכבד "zu hören eine geehrte Stimme" 1QHa 8 , 17 ( Suk. frg. 12 , 5 ) , vgl. → קול II in Bezug auf einen Lehrer auf die Stimme des Lehrers der Gerechtigkeit (mit Präp. → ל II ): CD 20 , 32 והאזינו לקול מורה צדק "und sie haben auf die Stimme des Lehrers der Gerechtigkeit gehört" in unsicherem Kontext : auf die Gebote Moses 4Q269 frg. 2 , 2 ]ולוא האזינו "und nicht hörten sie", vgl. ולא שמעו לקול עשיהם מצות יוריהם "und nicht hörten sie auf die Stimme ihres Schöpfers, das Gebot ihres Lehrers" i. d. Parallelversion CD 3 , 7 – 8 , DJD XVIII , 125–6; vgl. Ex 15 , 26 in Bezug auf die Weisheit, mit Präp. → ל II : Sir 4 , 15 ( Ms.A 1v , 5 ) ומאזין לי ייחן בחדרי מבית "und wer auf mich hört, wird in meiner Kammer drinnen lagern" ( || שומע לי )