חלבIVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חלבI (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/931/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

qatal, Wz. ḤLB (denom.?; mas. חָלָב; she. ʿå̄låb), "Milch": he.

Formen:

sg.abs.

: חלב 4Q378 frg. 11,6; Sir 46,8 (Ms.B 16r,5); חילב 4Q130 frg. 1,4 (= חָלָב Ex 13,5; wohl Schreibf. durch Verwechslung mit חלבII)

cs. + sf. 3.m.pl.

: חלבם[ PAM 43.668 frg. 1,3 (i.u.K.; od. zu חלבII)

Semantik:

Alles zeigen


    1. : מים ואש וברזל ומלח [--] [ח]לב ודבש דם ענב יצהר ובגד "Wasser und Feuer und Eisen und Salz ... Milch und Sirup/Honig, Rebensaft, Öl und Kleidung" Sir 39,26 (Ms.B 9r,1415)

    2. : ארץ זבת חלב ודבש "ein Land, das von Milch und Sirup/Honig fließt" Sir 46,8 (Ms.B 16r,5); ו]דבש כי ארץ זבת חלב ודבש[] "und Sirup/Honig, denn ein Land, das von Milch und Sirup/Honig fließt" 4Q378 frg. 11,6; mögl. a. 4Q385a frg. 14,1 ]חלב ודבש "Milch und Sirup/Honig" (L.u.; i.u.K.)

  1. : PAM 43.668 frg. 1,3 חלבם[ "ihre Milch"