Sprachgeschichte:
HDR, denom. v. →הדר I, "schmücken", "ehren": bhe. qal, das mhe. nur u. piyyut. meist als qalpass. ptz. vorliegt, dgg. mhe., piyyut. meist pi.; nif. bhe., Hekh. piyyut. u. vereinz. sp. Midraschim; die qhe. u. i. Sir belegten Formen lassen keine Entscheidung zwischen qal u. pi. zuFormen:
qalpass. ptz. m.sg.abs.
: הדר 1QIsaa 50,27 (= הָדוּר Jes 63,1 = 1Q8 27,11; od. zu →הדר I, vgl. Kutscher 1974, 130)qal od. pi. impf. 3.m.sg. + ו
: ויהדר Sir 50,11 (Ms.B 19v,2)pl.
: יהדרו 11Q5 24,9imp. m.sg. + ו
: והדר Sir 7,31 (Ms.A 3r,2)inf.cs. + ל + sf.?
: להדר־[ 4Q299 frg. 6 ii,6 (i.u.K.; od. zu →הדר I)nif. pf. 3.m.sg. (od. ptz.)
: נהדר Sir 43,11 (Ms.Mas 6,4)3.f.sg.
: ⊢נהדרה⊣ Sir 43,11 (Ms.B 12v,13)ptz. m.sg.abs.
: נהדר 4Q301 frg. 4,4; Sir 50,5 (Ms.B 19r,12); + ו: ונהדר 4Q301 frg. 3a-b,6Semantik:
Alles zeigenA) qal od. pi.
A.I) ehren, verherrlichen
A.II) in unsicherer Zuordnung u. unsicherem Kontext
: 4Q299 frg. 6 ii,6 כיא אם ארץ להדר־[ mögl. "außer um ein/das Land zu ehren" (od. zu →הדר I)
B) nif.
B.I) herrlich sein
B.I.1) im Ausdruck מה נהדר "wie herrlich war er (, wenn er ...)", i. Lobpreis der Väter bei Sir
B.I.2) neben →כבוד I (vgl. A.I.1.b) vom Regenbogen
: Sir 43,11 (Ms.B 12v,13) ראה קשת וברך עושיה כי מאד ⊢נהדרה⊣ בכבוד "sieh den Regenbogen und preise den, der ihn erschafft, denn er ist sehr herrlich in Herrlichkeit", dafür i. Haupttext נאדרה (s. →אדר I C), vgl. Ms.Mas 6,4 mögl. i.Bz.a. den Glanz des Regenbogens כי מאד נהדר זהרה "denn sehr herrlich ist sein Glanz" (זהרה L.u.)
B.II) geehrt sein, in 4Q301 (i.u.K.)
: frg. 3a-b,6–7 [ונ]כבד אל בעם קודשו ונהדר ה[ואה] [-- ל]בחיריו ונהדר[ הואה "und geehrt ist Gott bei seinem heiligen Volk und geehrt ist er ... für seine Erwählten und geehrt ist er ..."; frg. 4,4 ]זהר נהדר הואה "Glanz(,) geehrt (od.: herrlich, vgl. I.2) ist er ..."