יתיר mehr

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, יתיר (Version 1.0.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/7000/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qattīl, Wz. יתר‎ I (aramLW) od. = יתר‎ III, "das, was überschüssig, mehr ist": vgl. mhe. יתיר, das aber trad. nach יתר‎ III vokalisiert wird (Bar-Asher 2015, 781; daneben begegnet auch יַתֵּיר, vgl. Birnbaum 2008, 89, dort auch zur Lit.)

    Formen:

    m.sg.abs.

    : יתיר Mur. 30 r.a.,14

    Semantik:


    1. : i.Ggs.z. חסר‎ III "weniger" im Vertragstext Mur. 30 r.a.,1415 [בית זר]ע חטים חמש סאים אם יתיר או ח[סר] ללוקח "ein Gebiet des Säens von fünf Sea Weizen, sei es mehr oder weniger, gehören dem Käufer", vgl. in sehr unsicherer Lesung Z. r.i.,3 (dgg. יתר א[ו ]חסר Mur. 22 frg. 6-10r.a.,12 von יתר‎ III)