חרף‎ III überwintern

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חרף‎ III (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6941/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    denom. v. חרף‎ VI i.S.v. "überwintern" (qal vereinz. bhe., piyyut. u. mahe.) u. hif. "winterlich/regnerisch machen" (nur Sir)

    Formen:

    hif. impf. 3.f.sg.

    : תחריף Sir 43,16 (Ms.Mas 6,10; od. mit par. תחרף Ms.B 12v,r.Rd. B 3 zu חרף‎ I)

    Semantik:


    1. : ובכחו יניף הרים אמרתו תחריף תימן "und durch seine Kraft erschüttert er Berge; sein Wort macht den Süden winterlich/regnerisch" Sir 43,16 (Ms.Mas 6,910; ähnl. Dihi 2004, 280–83), dgg. Ms.B 12v,r.Rd. B 3 אימתו תחרף תימן "sein Schrecken stachelt den Südwind an" (s. zu חרף‎ I pi.), als Interpretation dieses hap.leg. in Sir, wenn a. תחריף als ungewöhnliches hif. zu חרף‎ I gedeutet werden kann (s.d.)