חיה‎ III Leben

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חיה‎ III (Version 1.1.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6885/2023-12-08/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    trad. wie חיה‎ II = f. von חי‎ II, eher aber f. zu חי‎ I, "Leben": bhe.; vereinz. mhe.2p u. Hekh.; piyyut.

    Formen:

    sg.abs.

    : חיה 4Q418 frg. 126 ii,9 (od. l. חוה = חוה‎ III)

    cs. + sf. 1.comm.sg. + ו

    : וחיתי Sir 51,6 (Ms.B 20v,1)

    + sf. 3.m.pl.

    : חיתם 1QHa 3,25 (Suk. frg. 11,3)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : Sir 51,6 (Ms.B 20v,1) ותגע למות נפשי וחיתי לשאול תחתיות "und meine Seele kam dem Tod nahe und mein Leben der tiefsten Scheol"

      2. : mögl. 4Q418 frg. 126 ii,9 כול בני חיה "alle Söhne des Lebens" (alternativ s. Formen) u. 1QHa 3,25 (Suk. frg. 11,3) כול חיתם "ihr ganzes Leben" (so die L. von DJD XL u. Qimron 2010, 106; od. zu חיה‎ IV "all ihre Begierde"; dgg. l. Sukenik 1954 et al. חותם "jeder Siegelnde" od. "jedes Siegel", s. חתם u. חותם)