ברא‎ II gesund, gut genährt sein

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, ברא‎ II (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6671/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    wahrsch. Neubildung BRʾ/Y aus בריא "gesund, gut genährt sein": hif. "stärken" › "eine stärkende, gute Mahlzeit reichen", insbes. von Kranken (bhe.) od. Trauernden (bhe.; mhe.jaram. dann insbesodere als Bezeichnung des Trauermahles), bhe. davon qal i.S.v. "etwas als Stärkungsmahl essen" › vereinz. piyyut., mahe. abgeschwächt "essen, verzehren"; die für 1 Sam 2,29 angenommene Konnotation "mästen" wird durch die Versionen nicht bestätigt, so dass auch dort die Bedeutung "(mit einer guten Mahlzeit) stärken" o.ä. angesetzt werden kann

    Formen:

    hif. inf.cs. + sf. 2.m.sg. + ל

    : ]להבריך 4Q51 3a-e,27 (für לְהַבְרִיאֲכֶם 1 Sam 2,29)

    Semantik:


    1. : qb. ]להבריך מראש כול מנחות [ישראל "dass du dich vom Besten der Opfergaben Israels stärkst" 4Q51 3a-e,2728 für 𝔐 לְהַבְרִיאֲכֶם "dass ihr euch ... stärkt" 1 Sam 2,29