אדיר groß, gewaltig, wirkmächtig

  • Version: 1.0.1
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, אדיר (Version 1.0.1; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/661/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qattīl, Wz. אדר‎ I (mas. אַדִּיר, she. å̄dər [Gen 49,7]), "groß, gewaltig, wirkmächtig", a. i.S.v. "der Mächtige, Große" › "Machthaber" u. "Vornehme" › (bhe.) "herausragend, führend, von bester Qualität, herrlich": he.

    Formen:

    m.sg.abs.

    : אדיר 4Q301 frg. 2b,2; Sir 40,13 (Ms.B 10r,4); + ו: ואדיר 4Q372 frg. 1,29; + ב: באדיר 4Q161 frg. 8-10,2.7 (= Jes 10,34)

    cs. + sf. 1.comm.sg. + ו

    : ואדירי 4Q177 frg. 14,2 (= Ps 16,3)

    + sf. 1.comm.pl.

    : אדירנו 1QM 19,1

    pl.abs.

    : אדירים 1QHa 10,37 (Suk. 2,35); אדרים 4Q370 frg. 1 i,4

    cs. + ו

    : ואדירי 4Q385b frg. 1,4

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : mit אפיק "Wasserlauf" Sir 40,13 (Ms.B 10r,4); mit מים "Wasser" 1QHa 16,20 (Suk. 8,19), 4Q365 frg. 6a ii+6c,5 und 4Q370 frg. 1 i,4; mit פקע "Krachen" Sir 46,17 (Ms.B 16r,18); mit קול‎ II "Lärm" Sir 50,16 (Ms.B 19v,9)



      1. : 1QHa 10,37 (Suk. 2,35) als Bedrohung; von deren Knochen עצם אדירים 1QHa 13,9 (Suk. 5,7; || גבור‎ I pl. "Gewaltige"); ואדירי ערב "Machthaber Arabiens" 4Q385b frg. 1,4; Gott macht Mose zum Gott für die אדירים "Mächtigen (Ägyptens)" 4Q374 frg. 2 ii,6 (vgl. Ex 7,1, dort mit Pharao anstelle der אדירים)

    2. : מה אדיר 4Q301 frg. 2b,2 (vgl. Ps 8,2.10); 4Q460 frg. 8,6; zu האדיר 1QM 17,6 s. אדר‎ I hif.