חג Fest

  • Version: 1.0.2
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חג (Version 1.0.2; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/445/2024-04-29/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qatl, Wz. חגג‎ I (mas. חַג/חָג, she. ʿag, Sec. αγ), "Fest": he.

    Formen:

    sg.abs.

    : חג Sir 43,7 (Ms.Mas 5,24); + ב: בחג 4Q503 frg. 33 ii+35-36,23 (i.u.K.; mögl. a. cs. od. det.)

    cs.

    : חג 4Q320 frg. 4 iii,5; + ב: בחג 11QTa 42,13; + ו: וחג 11QTa 19,9; + ל: לחג 4Q527 frg. 1,1; + מן: מחג 11QTa 43,6

    + sf. 2.m.sg. + ב

    : בחגך 4Q366 frg. 4 i,10

    pl.cs. + ל

    : לחגי 4Q503 frg. 1-6 iii,13

    + sf. 2.m.sg.

    : חגיך 4Q88 10,9

    Semantik:

    Alles zeigen



        1. : לו מו[ע]ד וממנו חג "im Hinblick auf ihn (scil. dem Mond i.K. des Mondkalenders) ist die Festzeit und ausgehend von ihm das Fest" Sir 43,7 (Ms.Mas 5,24)


          1. : i. Aufruf an Juda, sich zu freuen שמחה שמחתכה וגילה גילך חג חגיך נד[ר]יך שלם "freue dich mit deiner Freude und jubele mit deinem Jubel; feiere deine Feste, deine Gelübde erfülle" 4Q88 10,89

          2. : ושמחת בחגך אתה ובנך "und du sollst fröhlich sein an deinem Fest, du und dein Sohn" 4Q366 frg. 4 i,10 (Dtn 16,14)


          1. : || מועד (s.a. I.1) 4Q503 frg. 1-6 iii,13 לחגי שמחה ומועדי כ[בוד] "für Freudenfeste und Festzeiten von Ehre" (i.u.K.)

          2. : לחג אד[ו?ני "für das Fest Adonais" 4Q527 frg. 1,1 (i.u.K.)

          3. : i.u.K. בחג כבוד "beim Fest der Ehre/Herrlichkeit" od. "beim Fest, Ehre/Herrlichkeit" 4Q503 frg. 33 ii+35-36,23


        1. : וחג בכורים לזכרון לעול[ם] "und das Fest der Erstlingsabgabe zur ewigen Erinnerung" 11QTa 19,9; מחג הבכורים לדגן החטים "vom Fest der Erstlingsabgabe des Weizengetreides an" 11QTa 43,6; עד יום חג הבכורים "bis zum Tag des Festes der Erstlingsabgabe" 43,7

        2. : חג מצות שבעת ימים ליהוה "das Fest der ungesäuerten Brote, sieben Tage lang, für Jhwh" 11QTa 17,1112 (vgl. Lev 23,6); ähnl. ]בחג המצו[ת] 4Q365a frg. 1,2 (L. המצו[ת] unsich.; i.u.K.); 11QTa 11,10 (L.u.); i. kalend. K. חג המצות יום רביע[י "das Fest der ungesäuerten Brote (am) vierten Tag (der Woche)" 4Q326 frg. 1,3

        3. : והיו הסוכות נעשות עליהמה בכול שנה ושנה בחג הסוכות "und die Laubhütten sollen auf ihnen hergerichtet werden in jedem einzelnen Jahr am Laubhüttenfest" 11QTa 42,1213; ähnl. Z. 17; i. kalend. K. [ב4 ]בישבאב חג הסכות am vierten (Tag) in (der Dienstzeit des) Jeschebab (ist) das Fest der Laubhütten" 4Q320 frg. 4 v,7, ähnl. 4Q320 frg. 4 iii,9; frg. 4 iv,4; frg. 4 vi,2; 4Q321 6,2.9

        4. : i. kalend. K. ב1 בישוע חג השבועים "am ersten (Tag) in (der Dienstzeit des) Jeschua (ist) das Fest der Wochen" 4Q320 frg. 4 iii,5; ähnl. 4Q321 5,5, vgl. dgg. bhe. חַג שָׁבֻעֹ(ו)ת Ex 34,22; Dtn 16,10 bzw. det. Dtn 16,16; 2 Chron 8,13; die L. חג[ השבו]ע[ו]ת 4Q219 2,37 (Jub 22,1) ist völlig unsicher u. am Wortende auch ם mögl.