Sprachgeschichte:qatl, denom. von →ירח I (mas. יֶרָח; she. yēra), "Mondzyklus", "Monat": he.Formen:pl.abs.: ירחים 1QS 10,5 Semantik:Alles zeigenA) MonatA.I) mit →מועד pl. "Festzeiten": i.K. von Gebetszeiten לראשי מועדים בכול קצ נהיה ברשית ירחים למועדיהם וימי קודש בתכונם "zu Anfängen von Festzeiten in jeder Zeit, die eintritt, zu Anfang von Monaten nach ihren festgesetzten Zeiten und heiligen Tagen nach ihrer Ordnung" 1QS 10,4–5 (par. 4Q256 19,3; 4Q258 9,2)A.II) mit →דגל mögl. i.Bz.a. die Neumonde: 4Q502 frg. 27,3–4 ]עם כול דגלי יר[חים --] עם כוכב[ השמים "mit allen Zeichen der Monate (?) ... mit den Sternen des Himmels (?)" (i.u.K.; vgl. 4Q286 frg. 1 ii,9 mit →חודש statt →ירח II)A.III) statt כ]ול ירחי "alle Monate (von)" 4Q509 frg. 131-132 i,8 l. ]אורחו "sein Weg (?)" (L.u.; vgl. Qimron 2013)