Sprachgeschichte:PrN ḥam (mas. חָמִי־; she. åmə/i-) "Schwiegervater", urspr. Vater des Ehemannes, mhe. a. der Ehefrau: he. (bes. mhe. halakh.)Formen:sg.abs./cs.: חם[ 4Q503 frg. 94,2 (i.u.K.; wahrsch. aber zu →חם III, s.d.)cs. + sf. 2.m.sg.: חמיך Sir 37,10 (Ms.D 1r,15)Semantik:A) Schwiegervater: nur unsicher belegt, mögl. Sir 37,10 (Ms.D 1r,14–15) אל תועץ עם חמיך "berate dich nicht mit deinem Schwiegervater" (so z.B. BBS), od. zu →חמה I (A.II), zumal →חם I als Bez. des Vaters d. Frau sonst nur mhe. belegt ist; zu חם[ 4Q503 frg. 94,2 s. zu →חם III