גמר‎ I zu Ende bringen, vollenden

  • Version: 1.0.1
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, גמר‎ I (Version 1.0.1; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3499/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    GMR "zu Ende bringen", "vollenden", auch intrans. od. elliptisch i.S.v. "zu Ende gehen" (bes. bhe.): he.

    Formen:

    qal impf. 3.m.sg.

    : יגמור 11Q5 21,9 (= יִגְמֹר Ps 138,8)

    imp. m.sg.

    : גמור 4Q90 frg. 1-2,17; 11Q5 7,3 (für גְּמֹל Ps 119,17)

    Semantik:


    1. : mit על‎ I (vgl. Ps 57,3) גמור על עבדך "vollende zugunsten deines Knechts" 4Q90 frg. 1-2,17 u. 11Q5 7,3 für 𝔐 גְּמֹל עַל־ עַבְדְּךָ Ps 119,17 = 𝔊 ανταποδος, zum Wechsel zwischen גמל u. גמר‎ I vgl. a. יִגְמֹר Ps 138,8, das 𝔊 mit ανταποδωσει wiedergibt, was auf יגמל i. ihrer Vorlage schließen lässt