זקיםVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, זקים (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3270/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

wahrsch. PrN /ziqq/ (od. qitl, Wz. ZNQ, vgl. arab., od. ZQQ, vgl. mhe., s. a. מזקה; mas. זִקִּים), "Fessel(n)", he. nur pl.: bhe.; selten mhe.1; vereinz. mhe.2p i.A.v. 𝔐 (EkhR P. 34); piyyut.

Formen:

pl.abs. + ב

: בזקים 4Q51 frg. 61 i+62,17 (fehlt 2 Sam 3,34); + ו: וזקים 1QHa 13,39 (Suk. 5,37)

cs. + ב

: בזקי 1QHa 16,36 (Suk. 8,35)

det. + ב

: בזקים 4Q169 frg. 3-4 iv,3

Semantik:

Alles zeigen




      1. : כי נאסרתי בעבותים לאין נתק וזקים ללוא ישוברו "denn ich bin gebunden mit Stricken, die nicht herauszureißen sind, und Fesseln, die nicht zerbrochen werden" 1QHa 13,3839 (Suk. 5,3637; par. 4Q429 frg. 3,11)

      2. : qb.: א[סרות ידיך לוא] בזקים "deine Hände waren nicht in Fesseln gebunden" 4Q51 frg. 61 i+62,17 für 2 Sam 3,34 𝔐 יָדֶךָ לֹא־אֲסֻרוֹת "dein Hände waren nicht gebunden"

    1. : 1QHa 16,36 (Suk. 8,35) רותקו בזקי מכשול "sie wurden gefesselt mit Fesseln des Strauchelns" (i.u.K.)