הולל Trug, Unsinn, Verrücktheit

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, הולל (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2748/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    wahrsch. nominalisierter inf. po. von הלל‎ II, als Bez. des Vorgangs, der jemanden od. etwas als unsinnig, nicht normgerecht (handelnd) erscheinen lässt › "Trug", "Unsinn", "Verrücktheit" (vgl. zu הלל‎ II; weniger wahrsch. qal ptz.), vgl. bhe. (piyyut.) הֹולֵלֹו/וּת

    Formen:

    sg.abs.

    : הולל 1QHa 12,21 (Suk. 4,20); + ב: בהולל 10,38 (Suk. 2,36)

    cs. + ב

    : mögl. בהולל 1QHa 12,9 (Suk. 4,8; i.u.K.; s. C)

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : ולהמיר בהולל יצר סמוך "und gegen Verrücktheit einen gefestigten Sinn zu vertauschen" 1QHa 10,38 (Suk. 2,36)

    2. : 12,2122 (Suk. 4,2021) כי אין הולל בכול מעשיך ולא רמיה במזמת לבכה "denn in all deinen Werken ist kein Trug und nicht gibt es Trug in dem Trachten deines Herzens" als Begründung für die Aussage, dass Gott alle אנשי מרמה וחוזי תעות "Menschen des Trugs und Seher der Verirrung" ausrotten wird (Z. 21)

    3. : בהולל מעשיהם "im Unsinn/Trug(,) ihre(r) Werke" 9 (Suk. 4,8); הולל[ 4Q176 frg. 35,2 (od. v. הלל‎ I, הלל‎ II, הלל‎ III)