חלםIIVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חלםII (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2476/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

ḤLM "träumen": bhe.; vereinz. mhe.1; mhe.2 (bes. Midraschim); piyyut.

Formen:

qal pf. 1.comm.sg.

: חלמתי 11Q5 24,17

impf. 3.m.sg.

: יחלום 1QIsaa 23,14 (= יַחֲלֹם Jes 29,8)

impf.cons. 1.comm.pl.

: ונחלם 4Q3 frg. 1 ii,18 (= וַנַּחַלְמָה Gen 41,11, ונחלם)

ptz. m.sg.cs.

: חולם 11QTa 54,15; + ל: לחולם 11QTa 54,11

Semantik:

Alles zeigen


    1. : נמתי [ואי]שנה חלמתי "ich schlummerte ein und schlief, ich träumte" 11Q5 24,1617

    2. : i. neg. K. i.A.v. Dtn 13, i. 11QTa 54 אם יקום בקרבכה נביא או חולם חלום "wenn in deiner Mitte ein Prophet aufsteht oder ein Traumträumer" Z. 8 (vgl. Dtn 13,2); לוא תשמע אל דבר הנביא ההוא או לחולם החלום ההואה "du sollst nicht auf das Wort jenes Propheten oder jenes Traumträumers hören" Z. 1011 (vgl. Dtn 13,4); והנביא ההוא או חולם החלום יומת "und jener Prophet oder der Traumträumer soll getötet werden" Z. 15 (vgl. Dtn 13,6)

Ableitungen:

חלוםII