ארמוןVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, ארמון (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2452/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

ʾaqtalān, Wz. *RMW/Y (= NF zu רוםI?) › [ʾarmōn], pl. [ʾarmanōt] (BL, § 67f, vgl. Hier. armanoth) bzw. [ʾarmonōt] mit partieller Assimilation des [a] › [o] (qhe./qb./mhe.) › mas. pl.cs. אַרְמְנֹ(ו)ת, "Wohnturm, Palast": bhe., mhe.1 selten u. immer poet., mhe.2 selten, häufiger piyyut.

Formen:

pl.cs. + sf. 3.m.sg.

: ארומנותיו 4Q57 frg. 9 ii+11+12 i+52,19 (= אַרְמְנוֹתֶיהָ Jes 23,13, = 1QIsaa 18,20, wohl Korrekturfehler für ארמונותיו)

+ sf. 3.f.sg.

: ארמונותיה 4Q179 frg. 1 i,10, ארמונתיה frg. 2,6, ארמונותיה 1QIsaa 28,13 (= אַרְמְנֹתֶיהָ Jes 34,13)

+ sf. 2.f.sg.

: בארמונותיך 11Q5 3,12 (= בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ Ps 122,7)

+ sf. 3.m.pl.

: בארמונותיהמה[ 4Q78 frg. 24-29+48,3 (= בְּאַרְמְנוֹתֵיהֶם Amos 3,10)

Semantik:


  1. : in Klagen über das Schicksal Jerusalems כל ארמונותיה שממו "all ihre Paläste sind verödet" 4Q179 frg. 1 i,10, vgl. 4Q179 frg. 2,6