כידן [eine Art Schwert]

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, כידן (Version 1.1.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/1700/2024-07-30/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    /kīdān/ (mas. כִּידֹ[ו]ן); eine Verbindung mit hurr. kadinniakk. katinnu [vgl. Heltzer 1989] als Bez. eines Objekts aus Metall [Laroche 1980, 133] ist wenig überzeugend, t.t. für eine Art Schwert, häufig i.S.v. "Sichelschwert" (mit בטן als t.t. für die gebogene eingesetzte Klinge, vgl. z.B. Kuhn 1956, 29–30; s. aber zu בטן) verstanden, mit Yadin 1962, 124–131, zumindest i. römischer Zeit wohl eher ein (Kurz-)Schwert: bhe.; vereinz. mhe.1 u. Hekh.; piyyut.

    Formen:

    sg.abs.

    : כידון Sir 46,2 (Ms.B 15v,12); + ו: וכידן 1QM 5,7

    det.

    : הכידן 1QM 5,12

    pl.det. + ו

    : והכידנים 1QM 5,11

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : neben רמח 1QM 5,67 ובידם רמח וכידן "und in ihrer Hand sind Lanze und Schwert"; והכידנים ברזל ברור טהור בכור ומלובן כמראת פנים "und die Schwerter sind aus geläutertem, im Schmelzofen gereinigtem Eisen und blank gemacht wie ein Gesichtsspiegel" 1QM 5,11; אורך הכידן אמה וחצי ורוחבו ארבע אצבעות והבטן ארבע גודלים וארבעה טפחים עד הבטן "die Länge des Schwerts beträgt anderthalb Ellen und ihre Breite vier Finger und die Scheide vier Daumen; und vier Handbreit sind es bis zur Scheide" 1QM 5,1213; ויד הכידן קרן ברורה "und der Griff des Schwerts ist auserlesenes Horn" 1QM 5,14; מגן וכידן "Schild und Schwert" 1QM 6,5

      2. : mit נוף‎ I hif. von Josua i.Zshg. der Landnahme מה נהדר בנטותו יד בהניפו כידון על עיר "wie herrlich war er, wenn er die Hand ausstreckte, wenn er das Schwert schwang gegen eine Stadt" Sir 46,2 (Ms.B 15v,12)