Versionen

4Q57

©

Copyright


frg. 1-2+49
1[ואת מטה שכמו שבט הנגש בו הח]ת֯ותי כ֯[יום מדין כי כל סאון סאן ברעש]
  • (1QIsaa 8,21) סבלו ואת מטה שכמו שבט הנוגש בו והחתת (1QIsaa 8,22) כיום מדים כי כול סאון סאן ברעש
  • (Jes 9,3) וְאֵת֙ מַטֵּ֣ה שִׁכְמ֔וֹ שֵׁ֖בֶט הַנֹּגֵ֣שׂ בּ֑וֹ הַחִתֹּ֖תָ כְּי֥וֹם מִדְיָֽן׃ (Jes 9,4) כִּ֤י כָל־ סְאוֹן֙ סֹאֵ֣ן בְּרַ֔עַשׁ
2[ושמלה מגוללה בדמי]ם ו֯היתה ל֯שר֯[פה מאכלת אש כי ילד ילד לנו בן]
  • (1QIsaa 8,22) ושמלה מגוללה בדמים והיתה (1QIsaa 8,23) לשרפה מאכלת אש כי ילד יולד לנו בן
  • (Jes 9,4) וְשִׂמְלָ֖ה מְגוֹלָלָ֣ה בְדָמִ֑ים וְהָיְתָ֥ה לִשְׂרֵפָ֖ה מַאֲכֹ֥לֶת אֵֽשׁ׃ (Jes 9,5) כִּי־ יֶ֣לֶד יֻלַּד־ לָ֗נוּ בֵּ֚ן
3[נתן לנו ותהי המשרה ע]ל שכמו ויקרא שמו פל֯א֯[ יועץ אל גבור אביעד]
  • (1QIsaa 8,23) נתן לנו ותהיי המשורה על (1QIsaa 8,24) שכמו וקרא שמו פלא יועץ אל גבור אביעד
  • (Jes 9,5) נִתַּן־ לָ֔נוּ וַתְּהִ֥י הַמִּשְׂרָ֖ה עַל־ שִׁכְמ֑וֹ וַיִּקְרָ֨א שְׁמ֜וֹ פֶּ֠לֶא יוֹעֵץ֙ אֵ֣ל גִּבּ֔וֹר אֲבִיעַ֖ד
4[שר שלום למרבה המשר]ה ולשלום אין קץ על כ֯סיא ד֯[ויד ועל ממלכתו]
  • (1QIsaa 8,24) שר השלום למרבה (1QIsaa 8,25) המשורה ולשלום אין קץ על כסה דויד ועל ממלכתו
  • (Jes 9,5) שַׂר־ שָׁלֽוֹם׃ (Jes 9,6) לםרבה (לְמַרְבֵּ֨ה) הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁל֣וֹם אֵֽין־ קֵ֗ץ עַל־ כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל־ מַמְלַכְתּ֔וֹ
5[להכין אתה ולסעדה במשפט ובצ]ד֯קה מעתה [ו]עד עולם[ קנאת יהוה]
  • (1QIsaa 8,25) להכין אותו ולסעדו (1QIsaa 8,26) במשפט ובצדקה מעתה ועד עולם קנאת יהוה
  • (Jes 9,6) לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵעַתָּה֙ וְעַד־ עוֹלָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה
6[צבאות תעשה זאת ]
  • (1QIsaa 8,26) צבאות תעשה זאות
  • (Jes 9,6) צְבָא֖וֹת תַּעֲשֶׂה־ זֹּֽאת׃ ס
7[דבר שלח אדני ביעקב ונפל בישרא]ל[ וידעו ה]ע֯ם כולו אפר֯[ים ויושב שמרון]
  • (1QIsaa 8,27) דבר שלח יהוה ביעקוב ונפל בישראל וירעו העם כלו אפרים ויושב֯י (1QIsaa 8,28) שמרון
  • (Jes 9,7) דָּבָ֛ר שָׁלַ֥ח אֲדֹנָ֖י בְּיַעֲקֹ֑ב וְנָפַ֖ל בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (Jes 9,8) וְיָדְעוּ֙ הָעָ֣ם כֻּלּ֔וֹ אֶפְרַ֖יִם וְיוֹשֵׁ֣ב שֹׁמְר֑וֹן
8[בגאוה ובגדל לבב לאמר לבנים נפלו וגזית] נבנה שוקמי[ם גדעו וארזים]
  • (1QIsaa 8,28) בגאוה ובגדל לבב לאמור לבנים נפלו וגזית נבנה שקמים (1QIsaa 8,29) גדעו וארזים
  • (Jes 9,8) בְּגַאֲוָ֛ה וּבְגֹ֥דֶל לֵבָ֖ב לֵאמֹֽר׃ (Jes 9,9) לְבֵנִ֥ים נָפָ֖לוּ וְגָזִ֣ית נִבְנֶ֑ה שִׁקְמִ֣ים גֻּדָּ֔עוּ וַאֲרָזִ֖ים
9[נחליף וישגב יהוה את צרי רצין על]י֯ו ואת אויביו יסכס[ך ארם מקדם ופלשתים]
  • (1QIsaa 8,29) נחליף וישגב יה֯[וה ]את צרי רציאן עליו ואת אויביו (1QIsaa 8,30) יסכסך ארם מקדם ופלש[תיים
  • (4Q56 frg. 4,1) וישגב יהוה את צר]י רצין (4Q56 frg. 4,2) עליו ואת איביו יסכסך ארם מקדם ופלשתים
  • (Jes 9,9) נַחֲלִֽיף׃ (Jes 9,10) וַיְשַׂגֵּ֧ב יְהוָ֛ה אֶת־ צָרֵ֥י רְצִ֖ין עָלָ֑יו וְאֶת־ אֹיְבָ֖יו יְסַכְסֵֽךְ׃ (Jes 9,11) אֲרָ֣ם מִקֶּ֗דֶם וּפְלִשְׁתִּים֙
10[מאחור ויאכלו את ישראל ב]כ֯ול פה ובכול זוא֯[ת לא שב אפו ועוד ידו]
  • (4Q163 frg. 4-7 i,3) י]ש֯רא֯ל֯ בכול
  • (1QIsaa 8,30) מא]חור ויאכלו את ישראל בכול פה (1QIsaa 9,1) ובכול זוה«ת» לוא שב אפו ועוד ידיו
  • (4Q56 frg. 4,2) מאחור ויאכלו את ישראל בכל פה ב]כ֯ל זאת
  • (Jes 9,11) מֵֽאָח֔וֹר וַיֹּאכְל֥וּ אֶת־ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּכָל־ פֶּ֑ה בְּכָל־ זֹאת֙ לֹא־ שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ
11[נטויה והעם לא שב עד המכהו] ואת י[הוה צבאות לא דרשו -- ]
  • (1QIsaa 9,1) נטויה והעם לוא שב על המכהו (1QIsaa 9,2) ואת יהוה צבאות לוא דרשו
  • (Jes 9,11) נְטוּיָֽה׃ (Jes 9,12) וְהָעָ֥ם לֹא־ שָׁ֖ב עַד־ הַמַּכֵּ֑הוּ וְאֶת־ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת לֹ֥א דָרָֽשׁוּ׃ ס
frg. 3-5+50
1[יהוה צבאות ]ע֯ושה ב֯[קרב כל הארץ ]
  • (4Q163 frg. 4-7 ii,19) יהוה [צבאות עשה בקרב כול הארץ ]
  • (1QIsaa 10,10) יהוה צבאות עושה בקרב כול הארץ
  • (Jes 10,23) יְהוִה֙ צְבָא֔וֹת עֹשֶׂ֖ה בְּקֶ֥רֶב כָּל־ הָאָֽרֶץ׃ ס
2[לכ]ן֯[ כו]ה֯ אמר א[דוני יהוה צבאות אל תירא עמי ישב ציון מאשור בשבט]
  • (4Q161 frg. 2-4,6) לכן כ֯[ה אמ]ר אד[וני יהוה צבאות אל תירא עמי] (4Q161 frg. 2-4,7) [יש]ב ציון֯[ מאשור ב]ש֯בט
  • (4Q163 frg. 4-7 ii,21) לכן כוה אמר אדוני י[הוה --]
  • (1QIsaa 10,11) לכן כוה אמר אדוני יהוה צבאות אל תירא עמי יושב ציון מאשור משבט
  • (Jes 10,24) לָכֵ֗ן כֹּֽה־ אָמַ֞ר אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ צְבָא֔וֹת אַל־ תִּירָ֥א עַמִּ֛י יֹשֵׁ֥ב צִיּ֖וֹן מֵֽאַשּׁ֑וּר בַּשֵּׁ֣בֶט
3יככה ומטה[ו ישא עליך בדרך מצרים כי עוד מעט מזער וכלה זעם]
  • (4Q161 frg. 2-4,7) [יככה ומטהו ישא עליך בדרך מצרים] (4Q161 frg. 2-4,8) [כיא] עוד מע[ט מזער וכלה זעם
  • (1QIsaa 10,11) יככה ומטו (1QIsaa 10,12) ישא עליך בדרך מצרים כי עוד מעט מזער וכלה זעמ
  • (Jes 10,24) יַכֶּ֔כָּה וּמַטֵּ֥הוּ יִשָּֽׂא־ עָלֶ֖יךָ בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃ (Jes 10,25) כִּי־ ע֖וֹד מְעַ֣ט מִזְעָ֑ר וְכָ֣לָה זַ֔עַם
4ו֯א֯פ֯י֯[ ע]ל֯[ תבליתם ועורר עליו יהוה צבאות שו]ט֯ כ֯מ֯[כת מדין בצור]
  • (4Q161 frg. 2-4,8) ואפי על תבלית]ם֯ ויע֯[ורר עליו] (4Q161 frg. 2-4,9) [יהוה צבאות שוט כמכת מדין בצור
  • (1QIsaa 10,12) ואפי על תבלותם ויעיר עליו (1QIsaa 10,13) יהוה צבאות שוט כמכת מדין בצור
  • (Jes 10,25) וְאַפִּ֖י עַל־ תַּבְלִיתָֽם׃ (Jes 10,26) וְעוֹרֵ֨ר עָלָ֜יו יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ שׁ֔וֹט כְּמַכַּ֥ת מִדְיָ֖ן בְּצ֣וּר
5[עורב ומטהו על הים ונשאו בדרך מצרים והיה ]ב֯[י]ום יסור ס[ובלו מעל]
  • (4Q161 frg. 2-4,9) עו]רב ומט[הו על הים] (4Q161 frg. 2-4,10) [ונשאו בדרך מצרים והיה ביום ההואה] י֯סור סב[לו מעל
  • (1QIsaa 10,13) עורב ומטהו על הים ונשאו בדרך מצרים (1QIsaa 10,14) והיה ביום ההוא יסור סבלו מעל
  • (Jes 10,26) עוֹרֵ֑ב וּמַטֵּ֙הוּ֙ עַל־ הַיָּ֔ם וּנְשָׂא֖וֹ בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃ (Jes 10,27) וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יָס֤וּר סֻבֳּלוֹ֙ מֵעַ֣ל
6[שכמך ועלו מעל צוארך וחבל על מפני שמן ב]א אל עיות ע֯[בר במגרון]
  • (4Q161 frg. 2-4,10) שכמך] (4Q161 frg. 5-6,5) [-- ]ב֯א אל עיתה עבר [במגרון]
  • (1QIsaa 10,14) שכמך וע֯ולו מעל צוארך וחבל עול מפני שמן (1QIsaa 10,15) בא על עיתה עבר במגרון
  • (Jes 10,27) שִׁכְמֶ֔ךָ וְעֻלּ֖וֹ מֵעַ֣ל צַוָּארֶ֑ךָ וְחֻבַּ֥ל עֹ֖ל מִפְּנֵי־ שָֽׁמֶן׃ (Jes 10,28) בָּ֥א עַל־ עַיַּ֖ת עָבַ֣ר בְּמִגְר֑וֹן
7[למכמש יפקיד כליו עברו מעברה גבע מלון לנו חרד]ה֯ הרמה גב[עת שאול נסה צהלי קולך בת]
  • (4Q161 frg. 5-6,5) למכמ[ש] (4Q161 frg. 5-6,6) [יפקיד כליו עברו] מעברה גבע֯ מלון למו חר[דה הרמה גבעת] (4Q161 frg. 5-6,7) [שאול נסה צהלי] ק֯ולכי בת
  • (1QIsaa 10,15) למכמש יפקוד כליו עבר במעברה גבע מלון לנו חרדה הרמה (1QIsaa 10,16) גבעת שאול נסה צהלי קולך בת
  • (Jes 10,28) לְמִכְמָ֖שׂ יַפְקִ֥יד כֵּלָֽיו׃ (Jes 10,29) עָֽבְרוּ֙ מַעְבָּרָ֔ה גֶּ֖בַע מָל֣וֹן לָ֑נוּ חָֽרְדָה֙ הָֽרָמָ֔ה גִּבְעַ֥ת שָׁא֖וּל נָֽסָה׃ (Jes 10,30) צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖ךְ בַּת־
8[ג]ל֯ים[ הקשיבי לישה עניה ענתות נדד]ה מ○מנה [ישבי הגבים העיזו עוד]
  • (4Q161 frg. 5-6,7) גלים הקשיב[י לישה עניה ענתות] (4Q161 frg. 5-6,8) [נדדה ]מדמנה ישבי הג֯ו֯בים (הג֯י֯בים) ה֯עיזו עוד
  • (1QIsaa 10,16) גלים הקשיבי ליש עניה ענתות נדדה מרמנה (1QIsaa 10,17) יושבי הגבים העיזו עוד
  • (Jes 10,30) גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֽוֹת׃ (Jes 10,31) נָדְדָ֖ה מַדְמֵנָ֑ה יֹשְׁבֵ֥י הַגֵּבִ֖ים הֵעִֽיזוּ׃ (Jes 10,32) ע֥וֹד
9]ה֯יום[ בנב לעמד ינפף ידו הר ]בת ציון גב[עת ירושלם הנה האדון יהוה]
  • (4Q161 frg. 5-6,8) [היום בנב לעמד] (4Q161 frg. 5-6,9) [ינפף ]י֯דו הר בת ציון גבעת ירושלים[ --]
  • (1QIsaa 10,17) היום בנב לעמוד ינופ ידיו הר בת ציון גבעת ירושלים (1QIsaa 10,18) הנה האדון יהוה
  • (Jes 10,32) הַיּ֖וֹם בְּנֹ֣ב לַֽעֲמֹ֑ד יְנֹפֵ֤ף יָדוֹ֙ הַ֣ר בית־ (בַּת־) צִיּ֔וֹן גִּבְעַ֖ת יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ ס (Jes 10,33) הִנֵּ֤ה הָאָדוֹן֙ יְהוָ֣ה
10]צ֯ב֯[אות מסעף פארה במערצה ורמי הקו]מה֯[ ]ג֯ד֯[ועי]ם֯[ והגבהים ישפלו ]
  • (4Q161 frg. 8-10,1) ורמי הקו]מ֯ה [גדועי]ם֯ (4Q161 frg. 8-10,2) [והגבהים ישפלו
  • (1QIsaa 10,18) צבאות מסעפ פארה במערצה ורמי הקומה גדועים והגבהים (1QIsaa 10,19) ישפלו
  • (Jes 10,33) צְבָא֔וֹת מְסָעֵ֥ף פֻּארָ֖ה בְּמַעֲרָצָ֑ה וְרָמֵ֤י הַקּוֹמָה֙ גְּדוּעִ֔ים וְהַגְּבֹהִ֖ים יִשְׁפָּֽלוּ׃
frg. 6
1]○[ ]○○ צד֯ק֯[ דלים והוכיח במישור לענוי ארץ והכה ארץ בשבט פיו -- ]○○[ -- שפתיו]
  • (4Q161 frg. 8-10,14) ושפט֯ [בצדק דלים והוכיח] (4Q161 frg. 8-10,15) [במישור לענוי ארץ והכה ארץ בשבט פיו וברוח שפתיו
  • (1QIsaa 10,22) ושפט בצדק דלים והוכיח במישור לעניי הארץ והכה (1QIsaa 10,23) הארצ בשבט פיו יומת רשע וברוח שפתיו
  • (Jes 11,4) דַּלִּ֔ים וְהוֹכִ֥יחַ בְּמִישׁ֖וֹר לְעַנְוֵי־ אָ֑רֶץ וְהִֽכָּה־ אֶ֙רֶץ֙ בְּשֵׁ֣בֶט פִּ֔יו וּבְר֥וּחַ שְׂפָתָ֖יו
2ימות רשע והיה צדק אז֯ו֯ר֯ ]○[ ]○[ ]○[ -- אזור ח]ל֯ציו וג[ר זאב עם כבש]
  • (1QSb 5,25) והיה (1QSb 5,26) צדק אזור [מותניכה ואמונ]ה אזור חלציכה֯
  • (4Q161 frg. 8-10,15) ימית] (4Q161 frg. 8-10,16) [רשע והיה צדק אזור מ]תניו ו֯א֯[מונה אזור חלציו -- ]
  • (1QIsaa 10,23) יומת רשע וברוח שפתיו יומת רשע והיה צדק אזור מתניו ואמונה (1QIsaa 10,24) אזור חלציו וגר זאב עמ כבש
  • (Jes 11,4) יָמִ֥ית רָשָֽׁע׃ (Jes 11,5) וְהָ֥יָה צֶ֖דֶק אֵז֣וֹר מָתְנָ֑יו וְהָאֱמוּנָ֖ה אֵז֥וֹר חֲלָצָֽיו׃ (Jes 11,6) וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־ כֶּ֔בֶשׂ
3ונמר עם גדי ירבצו ועגל וכפיר ומריא יחדיו ונער קטן נו[הג בם ופרה]
  • (1QIsaa 10,24) ונמר עמ גדי ירבץ ועגל וכפיר ימרו יחדו ונער קטן נהג (1QIsaa 10,25) במה ופרה
  • (Jes 11,6) וְנָמֵ֖ר עִם־ גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃ (Jes 11,7) וּפָרָ֤ה
4ודוב תרעינה יחדיו ירבצו י֯לדיהן וארי כבקר יואכל תב֯[ן ושעשע יונק על]
  • (1QIsaa 10,25) ודב תרעינה יחדו ורבצו ילדיהן ואריה כבקר יאכל תבן וישעשע יונק (1QIsaa 10,26) על (1QIsaa 53,8) וארי כבקר יואכל תבן ונחש עפר לחמו
  • (1Q8 28,8) ו֯א֯ר֯י֯ה כבקר יאכל תב֯[ן] ונחש עפר לחמו
  • (4Q56 frg. 5,2) כבק֯[ר י]א֯כ֯[ל תבן ושעשע יונק על
  • (Jes 11,7) וָדֹב֙ תִּרְעֶ֔ינָה יַחְדָּ֖ו יִרְבְּצ֣וּ יַלְדֵיהֶ֑ן וְאַרְיֵ֖ה כַּבָּקָ֥ר יֹֽאכַל־ תֶּֽבֶן׃ (Jes 11,8) וְשִֽׁעֲשַׁ֥ע יוֹנֵ֖ק עַל־ (Jes 65,25) וְאַרְיֵה֙ כַּבָּקָ֣ר יֹֽאכַל־ תֶּ֔בֶן וְנָחָ֖שׁ עָפָ֣ר לַחְמ֑וֹ
5חור פתן ועל מאורת צפעונים גמול ידו יהדה לוא יר֯[עו ולא ישחיתו בכל]
  • (1QIsaa 10,26) חור פתן ועל מאורות צפעונים גמול ידו הדה לוא ירעו ולוא ישחיתו (1QIsaa 53,8) לוא ירעו ולוא (1QIsaa 53,9) ישחיתו בכול
  • (1Q8 28,8) לא ירעו ולא ישחיתו בכל
  • (4Q56 frg. 5,2) חר פתן ועל מאורת צפעוני גמול] (4Q56 frg. 5,3) ידו הדה לא יר[עו ולא ישחיתו בכל
  • (Jes 11,8) חֻ֣ר פָּ֑תֶן וְעַל֙ מְאוּרַ֣ת צִפְעוֹנִ֔י גָּמ֖וּל יָד֥וֹ הָדָֽה׃ (Jes 11,9) לֹֽא־ יָרֵ֥עוּ וְלֹֽא־ יַשְׁחִ֖יתוּ בְּכָל־ (Jes 65,25) לֹֽא־ יָרֵ֧עוּ וְלֹֽא־ יַשְׁחִ֛יתוּ בְּכָל־
6הר קודשי כיא מלאה הארץ לדעה את כבוד יהוה[ כמים לים מכסים ]
  • (1QIsaa 10,26) קדשי (1QIsaa 10,27) כי תמלאה הארץ דעה את יהוה כמים לים מכסים (1QIsaa 53,9) ישחיתו בכול הר קודשי אמר יהוה
  • (1Q8 28,8) [ה]ר֯ קדשי
  • (4Q56 frg. 5,3) הר קדשי כי מלאה הארץ דעה את] (4Q56 frg. 5,4) [יה]ו֯ה כמים[ לים מכסים ]
  • (Jes 11,9) הַ֣ר קָדְשִׁ֑י כִּֽי־ מָלְאָ֣ה הָאָ֗רֶץ דֵּעָה֙ אֶת־ יְהוָ֔ה כַּמַּ֖יִם לַיָּ֥ם מְכַסִּֽים׃ (Jes 65,25) הַ֥ר קָדְשִׁ֖י אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס
7והיה ביום ההוא [שרש ישי אשר עמד לנס עמים]
  • (1QIsaa 10,28) והיה ביום ההוא שרש ישי אשר עמד לנס עמים
  • (Jes 11,10) וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא שֹׁ֣רֶשׁ יִשַׁ֗י אֲשֶׁ֤ר עֹמֵד֙ לְנֵ֣ס עַמִּ֔ים
8[אליו גוים יד]רושו והיתה מ֯[נו]ח֯תו כבוד[ והיה ביום ההוא יוסיף אדני שנית ידו]
  • (4Q165 frg. 11,3) [והיה ביום ההוא יוסיף אדוני ]שאת [ידו
  • (1QIsaa 10,28) אליו גואים ידרושו והיא מנוחתו (1QIsaa 10,29) כבוד והיה ביום ההוא יוסיף אדוני שנית ידו
  • (Jes 11,10) אֵלָ֖יו גּוֹיִ֣ם יִדְרֹ֑שׁוּ וְהָיְתָ֥ה מְנֻחָת֖וֹ כָּבֽוֹד׃ פ (Jes 11,11) וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יוֹסִ֨יף אֲדֹנָ֤י ׀ שֵׁנִית֙ יָד֔וֹ
9[לקנות את שאר עמו אשר ישא]ר מא[שור וממצרים ומפתרוס ומכוש ומעילם]
  • (4Q165 frg. 11,3) לקנות את שאר עמו אשר] (4Q165 frg. 11,4) [ישאר מאשור וממצרים מפתרו]ס מכוש[ ומעילם ומשנער ומחמת]
  • (1QIsaa 10,29) לקנות את שאר עמו אשר ישאר (1QIsaa 10,30) מאשור וממצרים ומפתרוס ומכוש ומעילם
  • (4Q55 frg. 7,1) [וממצרים ומפתרוס ומכוש ומעיל]ם֯[
  • (Jes 11,11) לִקְנ֖וֹת אֶת־ שְׁאָ֣ר עַמּ֑וֹ אֲשֶׁ֣ר יִשָּׁאֵר֩ מֵאַשּׁ֨וּר וּמִמִּצְרַ֜יִם וּמִפַּתְר֣וֹס וּמִכּ֗וּשׁ וּמֵעֵילָ֤ם
frg. 7
37[ובני עמון משמע]ת֯ם[ והחרים יהוה את לשון ים מצרים והניף ידו על הנהר]
  • (1QIsaa 11,3) ובני עמון (1QIsaa 11,4) משמעתם והחרים יהוה את לשון ימ מצרים והניף ידיו על הנהר
  • (4Q55 frg. 7,4) ובני עמון משמעתם והחרים יה]וה את ל[שון ים מצרים והניף ידו על הנהר בעים רוחו]
  • (4Q59 frg. 16 ii,1) ומואב משלוח ידם ובני עמון משמעתם והחרים יהוה את לשון] (4Q59 frg. 16 ii,2) מצר֯[ים והניף ידו על הנהר
  • (Jes 11,14) וּבְנֵ֥י עַמּ֖וֹן מִשְׁמַעְתָּֽם׃ (Jes 11,15) וְהֶחֱרִ֣ים יְהוָ֗ה אֵ֚ת לְשׁ֣וֹן יָם־ מִצְרַ֔יִם וְהֵנִ֥יף יָד֛וֹ עַל־ הַנָּהָ֖ר
38[בעים רוחו וה]כ֯הו לשב֯[עה נחלים והדריך בנעלים והיתה מסלה לשאר עמו]
  • (1QIsaa 11,4) בעיים רוח והכהו (1QIsaa 11,5) לשבעת נחלים והדריכו֯ בנעלים והייתה מסלה לשאר עמו
  • (4Q59 frg. 16 ii,2) בעים רוחו והכהו לשבעה נחלים והדריך בנעלים]
  • (Jes 11,15) בַּעְיָ֣ם רוּח֑וֹ וְהִכָּ֙הוּ֙ לְשִׁבְעָ֣ה נְחָלִ֔ים וְהִדְרִ֖יךְ בַּנְּעָלִֽים׃ (Jes 11,16) וְהָיְתָ֣ה מְסִלָּ֔ה לִשְׁאָ֣ר עַמּ֔וֹ
39[אשר יש]א֯ר֯ מאשור כא[שר היתה לישראל ביום עלתו מארץ מצרים ]
  • (1QIsaa 11,5) אשר ישאר מאשור כאשר (1QIsaa 11,6) הייתה לישראל ביום עלות○ מארצ מצרים
  • (Jes 11,16) אֲשֶׁ֥ר יִשָּׁאֵ֖ר מֵֽאַשּׁ֑וּר כַּאֲשֶׁ֤ר הָֽיְתָה֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל בְּי֥וֹם עֲלֹת֖וֹ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
40[ואמרת]ה֯ ביום ההוא[ אודך יהוה כי אנפת בי ישב אפך ותנחמני -- ]
  • (1QIsaa 11,7) ואמרתה ביום ההוא או֯ד֯כה יהוה כי אנפתה בי ושב אפכה ותנחמני
  • (4Q59 frg. 17-18 i+19,1) [ואמרת ביום ההוא אודך יהוה כי אנפת בי ישב אפכ]ה֯ [ו]תנחמני
  • (Jes 12,1) וְאָֽמַרְתָּ֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא אוֹדְךָ֣ יְהוָ֔ה כִּ֥י אָנַ֖פְתָּ בִּ֑י יָשֹׁ֥ב אַפְּךָ֖ וּֽתְנַחֲמֵֽנִי׃
frg. 8
1-- ]○○[ -- ]
2-- כי]א ירחם יה[וה את יעקב ובחר עוד]
  • (1QIsaa 11,30) כי ירחם יהוה את יעקוב (1QIsaa 12,1) ובחר עוד
  • (Jes 14,1) כִּי֩ יְרַחֵ֨ם יְהוָ֜ה אֶֽת־ יַעֲקֹ֗ב וּבָחַ֥ר עוֹד֙
3[בישראל והניחם על אדמתם ונל]וה הגר ע[לי]הם[ ונספחו על בית]
  • (1QIsaa 12,1) בישראל והניחם על אדמתם ונלוא הגר עליהם ונספחו [ע]ל (1QIsaa 12,2) בית
  • (4Q59 frg. 20-22,1) ה[גר עליהם ונספחו על בית
  • (Jes 14,1) בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְהִנִּיחָ֖ם עַל־ אַדְמָתָ֑ם וְנִלְוָ֤ה הַגֵּר֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְנִסְפְּח֖וּ עַל־ בֵּ֥ית
4[יעקב ולקחום עמים והביאום אל מקומם] והתנחלום ב֯ית֯[ ישראל על]
  • (1QIsaa 12,2) יעקוב ולקחום עמים רבים והביאום אל אדמתם ואל מקוממ (1QIsaa 12,3) והתנחלום בית ישראל אל
  • (4Q59 frg. 20-22,1) יעקב ולקחום עמים והביאום אל מ]ק֯[ומם והתנחלום בית ישראל] (4Q59 frg. 20-22,2) על[
  • (Jes 14,1) יַעֲקֹֽב׃ (Jes 14,2) וּלְקָח֣וּם עַמִּים֮ וֶהֱבִיא֣וּם אֶל־ מְקוֹמָם֒ וְהִֽתְנַחֲל֣וּם בֵּֽית־ יִשְׂרָאֵ֗ל עַ֚ל
5[אדמת יהוה לעבדים ולשפחות והיו שבים לש]וביהם ו֯רדו[ בנגשיהם]
  • (1QIsaa 12,3) אדמת יהוה לעבדים ולשפחות והיו שובי֯ם (1QIsaa 12,4) לשוביהם ורדים בנוגשיהם
  • (4Q59 frg. 20-22,2) אדמת יהוה לעבדים ולשפחות והיו שבים לשביהם ורדו ]בנגשיהם
  • (Jes 14,2) אַדְמַ֣ת יְהוָ֔ה לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָח֑וֹת וְהָיוּ֙ שֹׁבִ֣ים לְשֹֽׁבֵיהֶ֔ם וְרָד֖וּ בְּנֹגְשֵׂיהֶֽם׃ ס
6[והיה ביו]ם֯ הניח יהו[ה לך מעצבך ומרגזך ומן העבדה הקשה]
  • (1QIsaa 12,5) והיה ביום הניח יהוה לך מעצבך ומרוגזך ומן העבודה הקשה
  • (4Q59 frg. 20-22,3) והיה ב֯[יום הניח יהוה לך מעצבך ומרגזך ומן העבדה הקשה
  • (Jes 14,3) וְהָיָ֗ה בְּי֨וֹם הָנִ֤יחַ יְהוָה֙ לְךָ֔ מֵֽעָצְבְּךָ֖ וּמֵרָגְזֶ֑ךָ וּמִן־ הָעֲבֹדָ֥ה הַקָּשָׁ֖ה
7[אשר עבד ]ב֯כה ו֯[נ]שתה[ המשל הזה על מלך בבל ואמרת איך שבת]
  • (1QIsaa 12,5) אשר (1QIsaa 12,6) עבדו בכה ונשאתה את המשל הזה על מלך בבל ואמרתה איכה שב[ת]
  • (4Q59 frg. 20-22,3) ]א֯שר עבדו בך ונשאת המ֯[של הזה] (4Q59 frg. 20-22,4) אל מלך בבל וא[מרת איך שבת
  • (Jes 14,3) אֲשֶׁ֥ר עֻבַּד־ בָּֽךְ׃ (Jes 14,4) וְנָשָׂ֜אתָ הַמָּשָׁ֥ל הַזֶּ֛ה עַל־ מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל וְאָמָ֑רְתָּ אֵ֚יךְ שָׁבַ֣ת
8[נגש שבתה מדהב]ה שב֯[ר יהוה מטה רשעים שבט משלים ]
  • (1QIsaa 12,7) נוגש שבתה מרהבה שבר יהוה מטה רשעים שבט מושלים מכה עמים
  • (4Q59 frg. 20-22,4) נגש שבתה מדהבה שבר יהוה מ]ט֯ה רשעים שבט משלים[ ]
  • (Jes 14,4) נֹגֵ֔שׂ שָׁבְתָ֖ה מַדְהֵבָֽה׃ (Jes 14,5) שָׁבַ֥ר יְהוָ֖ה מַטֵּ֣ה רְשָׁעִ֑ים שֵׁ֖בֶט מֹשְׁלִֽים׃
9-- ]○[ -- ]
frg. 51
1-- --
2[ארים כסאי ואשב ב]הר מו[עד בירכתי צפון ]
  • (1QIsaa 12,15) אל ארים כסאי אש֯ב בהר (1QIsaa 12,16) מועד בירכתי צפון
  • (Jes 14,13) מִמַּ֥עַל לְכֽוֹכְבֵי־ אֵ֖ל אָרִ֣ים כִּסְאִ֑י וְאֵשֵׁ֥ב בְּהַר־ מוֹעֵ֖ד בְּיַרְכְּתֵ֥י צָפֽוֹן׃
3-- ]○[ -- ]
frg. 9 i
22-- ]○
23[ואת בתי ירושלם ספרתם ותתצו הבתים לבצר החו]מה ומקוה
  • (1QIsaa 17,13) הברכה התחתונה ואת בתי ירושלם (1QIsaa 17,14) ספרתם ותתוצו הבתים לבצור החומה ומקוה
  • (Jes 22,10) וְאֶת־ בָּתֵּ֥י יְרוּשָׁלַ֖͏ִם סְפַרְתֶּ֑ם וַתִּתְֿצוּ֙ הַבָּ֣תִּ֔ים לְבַצֵּ֖ר הַחוֹמָֽה׃ (Jes 22,11) וּמִקְוָ֣ה ׀
24[עשיתם בין החמתים למי הברכה הישנה ולא ]ה֯בטתמה אל
  • (1QIsaa 17,14) עשיתם בין החומות (1QIsaa 17,15) למי הברכה הישנה ולוא הבטתמה על
  • (1Q8 8b,1) [עשיתם] בין החמת[ים ל]מי [הברכה הישנה ולא הבטתם אל
  • (Jes 22,11) עֲשִׂיתֶ֗ם בֵּ֚ין הַחֹ֣מֹתַ֔יִם לְמֵ֖י הַבְּרֵכָ֣ה הַיְשָׁנָ֑ה וְלֹ֤א הִבַּטְתֶּם֙ אֶל־
25[עשיה ויצרה מרחוק לא ראיתם ויקרא ]אדוני יהוה
26[צבאות ביום ההוא לבכי ולמספד ולקורח]ה ולחגור שק והנה
  • (1QIsaa 17,17) צבאות ביום ההוא לבכי ולמספד ולקרחה (1QIsaa 17,18) ולחגור שק והנה
  • (1Q8 8b,2) צב[אות ביום ההוא לבכי ולמספד ולקרחה ולחגר שק ] (1Q8 8b,3) [והנה
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,13) והנה
  • (Jes 22,12) צְבָא֖וֹת בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא לִבְכִי֙ וּלְמִסְפֵּ֔ד וּלְקָרְחָ֖ה וְלַחֲגֹ֥ר שָֽׂק׃ (Jes 22,13) וְהִנֵּ֣ה ׀
27[ששון ושמחה הרג בקר ושחט צאן אכל ב]שר ושתו יין אכול
  • (4Q177 frg. 5-6,15) ]ה֯רוג בקר ושחוט צואן א[כול בשר --]
  • (1QIsaa 17,18) ששון ושמחה הרג בקר ושחט צואן אכול (1QIsaa 17,19) בשר ושתות יין אכול
  • (1Q8 8b,3) ]ששון ושמחה הרג בקר וש[חט צאן אכול בשר ושתות יין אכול
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,13) ששון ושמחה הרג בקר ושחט צאן אכל בשר ]ו֯שתה [יין אכול]
  • (Jes 22,13) שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל
28[ושתו כי מחר נמות ונגלה באזני יהוה ]○[ ]א֯ם י֯[כ]ופר העוון
  • (1QIsaa 17,19) ושתו כי מחר נמות ונגלה באוזני יהוה (1QIsaa 17,20) צבאות אמ יכפר לכם העוון
  • (1Q8 8b,3) ושתו כי מחר] (1Q8 8b,4) [נמות ]ו֯נגלה באזני יהוה צבאות אם יכפר[ העון
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,14) [ושתו כי מחר נמות ונגלה באזני יהוה צבאות אם יכפר העון
  • (Jes 22,13) וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר נָמֽוּת׃ (Jes 22,14) וְנִגְלָ֥ה בְאָזְנָ֖י יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת אִם־ יְ֠כֻפַּר הֶעָוֺ֨ן
29הזה לכם עד תמתון אמר אדני יהוה צבאות
30-- ]○
frg. 10
1-- ]○○[ -- ]
2-- ותקעתיו ית]ד במקום
frg. 9 ii+11+12 i+52
12-- מי יעץ זאת על צר המעטירה אשר] סוחר֯[יה שרים כנעניה נכבדי]
  • (1QIsaa 18,12) מי יעצ זואת על צר המעטרה (1QIsaa 18,13) אשר סחריה שרים כנעניה נכבדי
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,32) מי יעץ זאת על צר המעטירה אשר ]סחריה שרים[ כנעניה נכבדי]
  • (Jes 23,8) מִ֚י יָעַ֣ץ זֹ֔את עַל־ צֹ֖ר הַמַּֽעֲטִירָ֑ה אֲשֶׁ֤ר סֹחֲרֶ֙יה֙ שָׂרִ֔ים כִּנְעָנֶ֖יהָ נִכְבַּדֵּי־
13[ארץ יהוה -- ]○[ -- לחלל גאון כל צבי להקל]
  • (1QIsaa 18,13) הארצ יהוה צבאות יעצה (1QIsaa 18,14) לחלל כול גאון צבי להקל
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,33) ארץ [יהוה צבאות יעצה לחלל גאון כל ]צ֯בי לה֯קל
  • (Jes 23,8) אָֽרֶץ׃ (Jes 23,9) יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת יְעָצָ֑הּ לְחַלֵּל֙ גְּא֣וֹן כָּל־ צְבִ֔י לְהָקֵ֖ל
14[כל נכבדי] ארץ עבורי ארצך כיאר[ בת תרשיש אין מזח]
15[עוד ידו נ]טה על הים להרגיז ממלכות יה[וה צוה אל כנען לשמד]
  • (1QIsaa 18,15) עוד ידו נטה על הים הרגיז ממלכות (1QIsaa 18,16) יהוה צוה אל כנען להשמיד
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,34) עוד ידו נט]ה֯ על הים הרגיז ממלכות יה[וה צוה אל] (4Q55 frg. 11 ii+15,35) [כנען לשמד
  • (Jes 23,10) עֽוֹד׃ (Jes 23,11) יָדוֹ֙ נָטָ֣ה עַל־ הַיָּ֔ם הִרְגִּ֖יז מַמְלָכ֑וֹת יְהוָה֙ צִוָּ֣ה אֶל־ כְּנַ֔עַן לַשְׁמִ֖ד
16[מעו]ז֯ניה ויואמר לוא תוסיפי עוז לעלוז [המעשקה בתולת בת צידון]
  • (1QIsaa 18,16) מעוזיה ויואמר לוא תוסיפי (1QIsaa 18,17) עוד לעלוז מעשקה בתולת בת צידון
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,35) מעזניה ויאמר לא תוסיפי ]עוד לעלוז המעשקה בתול֯[ת בת צידון]
  • (Jes 23,11) מָעֻזְנֶֽיהָ׃ (Jes 23,12) וַיֹּ֕אמֶר לֹֽא־ תוֹסִ֥יפִי ע֖וֹד לַעְל֑וֹז הַֽמְעֻשָּׁקָ֞ה בְּתוּלַ֣ת בַּת־ צִיד֗וֹן
17כתיים קומי עבורי גם שמה לוא ינוח ל[ך הן ארץ כשדים זה]
  • (1QIsaa 18,17) כתיים קומי עברי (1QIsaa 18,18) גמ שמ לוא ינוח לך (1QIsaa 18,19) הנה ארצ כשדיים זה
  • (Jes 23,12) כתיים (כִּתִּים֙) ק֣וּמִי עֲבֹ֔רִי גַּם־ שָׁ֖ם לֹא־ יָנ֥וּחַֽ לָֽךְ׃ (Jes 23,13) הֵ֣ן ׀ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֗ים זֶ֤ה
18העם לוא ה֯י֯ה אשור י֯[ס]ד֯ה לציים[ הקימו בחיניו עררו]
  • (1QIsaa 18,19) העם לוא היה אשור יסדה לציין (1QIsaa 18,20) הקימוה בחיניה עוררו
  • (Jes 23,13) הָעָם֙ לֹ֣א הָיָ֔ה אַשּׁ֖וּר יְסָדָ֣הּ לְצִיִּ֑ים הֵקִ֣ימוּ בחיניו (בַחוּנָ֗יו) עֹרְרוּ֙
19ארומנותיו שמה למפלה֯[ ]○[ אניות תרשיש כי שדד מעזכן ]
  • (1QIsaa 18,20) ארמנותיה שמה למפלה הילילו (1QIsaa 18,21) אניות תרשיש כי שודד מעוזכ
  • (Jes 23,13) אַרְמְנוֹתֶ֔יהָ שָׂמָ֖הּ לְמַפֵּלָֽה׃ (Jes 23,14) הֵילִ֖ילוּ אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֑ישׁ כִּ֥י שֻׁדַּ֖ד מָעֻזְּכֶֽן׃ ס
21[ו]ה֯יה ביום ההוא ונשכחה צור֯[ שבעים שנה כימי מלך אחד מקץ שבעים]
  • (1QIsaa 18,21) והיה ביום הוא
  • (Jes 23,15) וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְנִשְׁכַּ֤חַת צֹר֙ שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֔ה כִּימֵ֖י מֶ֣לֶךְ אֶחָ֑ד מִקֵּ֞ץ שִׁבְעִ֤ים
22שנה והיה לצור כשירת ה֯[זונה קחי כנור סבי עיר זונה נשכחה]
  • (1QIsaa 18,21) לצר (1QIsaa 18,22) כשירת הזונה קחי כנור סבי עיר זונה נשכחה
  • (Jes 23,15) שָׁנָה֙ יִהְיֶ֣ה לְצֹ֔ר כְּשִׁירַ֖ת הַזּוֹנָֽה׃ (Jes 23,16) קְחִ֥י כִנּ֛וֹר סֹ֥בִּי עִ֖יר זוֹנָ֣ה נִשְׁכָּחָ֑ה
23היטיבי נגן הר֯[ב]י שיר למע[ן תז]כר֯י֯[ והיה מקץ שבעים שנה]
24יפקוד יהוה֯[ א]ת֯ צ֯ור [ושב]ה֯ לאתנ֯[נה וזנתה את כל ממלכות האר]ץ
  • (1QIsaa 18,24) יפקוד יהוה את צר ושבה לאתננה וזנתה את ממלכות (1QIsaa 18,25) הארץ
  • (Jes 23,17) יִפְקֹ֤ד יְהוָה֙ אֶת־ צֹ֔ר וְשָׁבָ֖ה לְאֶתְנַנָּ֑ה וְזָֽנְתָ֛ה אֶת־ כָּל־ מַמְלְכ֥וֹת הָאָ֖רֶץ
25על פני האדמה וה[יה סח]ר֯ה ואתננה קוד֯ש לי֯[הוה לוא יאצ]ר֯
  • (1QIsaa 18,25) על פני האדםה והיה סחר֯ה ואתננה קודש (1QIsaa 18,26) ליהוה לוא יאצר
  • (Jes 23,17) עַל־ פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ (Jes 23,18) וְהָיָ֨ה סַחְרָ֜הּ וְאֶתְנַנָּ֗הּ קֹ֚דֶשׁ לַֽיהוָ֔ה לֹ֥א יֵֽאָצֵ֖ר
26ולוא יחסן כיא ליושב[ים לפ]נ֯י יהוה והיה סחרה [לאכול ל]שבעה[ ]
  • (1QIsaa 18,26) ולוא יחסן כי ליושבים לפני יהוה (1QIsaa 18,27) יהיה סחרה לאכול לשבעה
  • (Jes 23,18) וְלֹ֣א יֵֽחָסֵ֑ן כִּ֣י לַיֹּשְׁבִ֞ים לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ יִֽהְיֶ֣ה סַחְרָ֔הּ לֶאֱכֹ֥ל לְשָׂבְעָ֖ה
27ולמכסה עתק [ה]נ֯ה אדוני בוקק הארץ[ ובולקה ו]ע֯ו֯ה֯[ ]
  • (1QIsaa 18,27) ולמכסה עתיק (1QIsaa 18,28) הנה יהוה בוקק האדמה ובולקה ועוה
  • (4Q60 frg. 19-20,2) [הנה יהוה בוקק הארץ ובולקה ]ו֯עוה
  • (Jes 23,18) וְלִמְכַסֶּ֥ה עָתִֽיק׃ פ (Jes 24,1) הִנֵּ֧ה יְהוָ֛ה בּוֹקֵ֥ק הָאָ֖רֶץ וּבֽוֹלְקָ֑הּ וְעִוָּ֣ה
28פניה והפיץ יושביה והיה כעם ככוהן כעבד כאדוניו כש֯[פחה]
  • (1QIsaa 18,28) פניה והפיץ (1QIsaa 18,29) יושביה והיה כעם ככוהן כעבד כאדוניו כשפחה
  • (4Q56 frg. 16 i,5) [והיה כעם ככהן כעבד כאדניו כשפחה
  • (4Q60 frg. 19-20,2) פניה והפיצ ישביה֯[ והיה כעם ככהן] (4Q60 frg. 19-20,3) [כעבד כאדניו כשפחה
  • (Jes 24,1) פָנֶ֔יהָ וְהֵפִ֖יץ יֹשְׁבֶֽיהָ׃ (Jes 24,2) וְהָיָ֤ה כָעָם֙ כַּכֹּהֵ֔ן כַּעֶ֙בֶד֙ כַּֽאדֹנָ֔יו כַּשִּׁפְחָ֖ה
29כגברתה כקונה כמוכר כמלוה כלוה כנושה כאשר נשה בו֯[ הבוק]
  • (1QIsaa 18,30) כגברתה כקונה כמוכר כמלוה כלוה כנושה כאשר נשא (1QIsaa 18,31) בו הבוק
  • (4Q56 frg. 16 i,5) כגברתה כקונה כמוכר כמלוה כ]לו֯ו֯ה֯ (4Q56 frg. 16 i,6) [כנשה כאשר נשא בו --
  • (4Q60 frg. 19-20,3) כגברתה ]כקנה֯[ כמ]ו֯כ֯ר֯[ כמ]לוה כלוה כ֯[נשה כאשר] (4Q60 frg. 19-20,4) [נשא בו הבוק
  • (Jes 24,2) כַּגְּבִרְתָּ֑הּ כַּקּוֹנֶה֙ כַּמּוֹכֵ֔ר כַּמַּלְוֶה֙ כַּלֹּוֶ֔ה כַּנֹּשֶׁ֕ה כַּאֲשֶׁ֖ר נֹשֶׁ֥א בֽוֹ׃ (Jes 24,3) הִבּ֧וֹק ׀
30תבוק הארץ והבוז תבוז כיא יהוה דבר את הדבר הזה[ אבלה]
  • (1QIsaa 18,31) תבוק הארצ והבוז תבוז כי יהוה דבר את (1QIsaa 18,32) הדבר הזה אבלה
  • (4Q60 frg. 19-20,4) תבוק הארץ ו]הבז תבז֯[ כי יהוה דבר את הדבר ה]ז֯ה֯[ -- ]
  • (Jes 24,3) תִּבּ֛וֹק הָאָ֖רֶץ וְהִבּ֣וֹז ׀ תִּבּ֑וֹז כִּ֣י יְהוָ֔ה דִּבֶּ֖ר אֶת־ הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ (Jes 24,4) אָבְלָ֤ה
31נבלה הארץ אמללה נבלה תבל אמלל מרום עם הארץ֯[ והארץ]
  • (1QIsaa 18,32) נבלה הארצ אמללה נבלה תבל (1QIsaa 19,1) אמלל מרום עמ הארצ והארצ
  • (Jes 24,4) נָֽבְלָה֙ הָאָ֔רֶץ אֻמְלְלָ֥ה נָבְלָ֖ה תֵּבֵ֑ל אֻמְלָ֖לוּ מְר֥וֹם עַם־ הָאָֽרֶץ׃ (Jes 24,5) וְהָאָ֥רֶץ
32חנפה תחת יושביה כיא עברו תורה חלפו חוק הפרו ברית עו○[ם]
  • (1QIsaa 19,1) חנפה תחת יושביה כי (1QIsaa 19,2) עברו תורות חלפו חוק הפירו ברית עולם
  • (Jes 24,5) חָנְפָ֖ה תַּ֣חַת יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּֽי־ עָבְר֤וּ תוֹרֹת֙ חָ֣לְפוּ חֹ֔ק הֵפֵ֖רוּ בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃
33על כן א[לה א]כלה ארץ ויאשמו יושבי בה על כן חורו יושבי ה[ארץ]
  • (1QIsaa 19,2) על כן אלה אכלה (1QIsaa 19,3) וישמו יושבי בה על כן חורו יושבי ארצ
  • (Jes 24,6) עַל־ כֵּ֗ן אָלָה֙ אָ֣כְלָה אֶ֔רֶץ וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ יֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ עַל־ כֵּ֗ן חָרוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי אֶ֔רֶץ
34ונשאר א[נו]ש֯ מזער אבל תירוש אמללה גפן יצהר נאנחו כול ש֯[מחי]
  • (1QIsaa 19,3) ונשאר אנוש (1QIsaa 19,4) מזער אבל תירוש אמללה גפן נאנחו כול שמחי
  • (Jes 24,6) וְנִשְׁאַ֥ר אֱנ֖וֹשׁ מִזְעָֽר׃ (Jes 24,7) אָבַ֥ל תִּיר֖וֹשׁ אֻמְלְלָה־ גָ֑פֶן נֶאֶנְח֖וּ כָּל־ שִׂמְחֵי־
35לב֯ [שבת מש]ו֯ש תופים חדל שאון עלוזים שבת משוש כנור בשי֯[ר]
  • (1QIsaa 19,4) לב שבת (1QIsaa 19,5) משוש תפים חדל שאון עליזים שבת משוש כנור בשיר
  • (Jes 24,7) לֵֽב׃ (Jes 24,8) שָׁבַת֙ מְשׂ֣וֹשׂ תֻּפִּ֔ים חָדַ֖ל שְׁא֣וֹן עַלִּיזִ֑ים שָׁבַ֖ת מְשׂ֥וֹשׂ כִּנּֽוֹר׃ (Jes 24,9) בַּשִּׁ֖יר
36לוא יש[תו י]י֯ן ימר שכר לשותיהו נשברה קרית תהו סוגר כול בית֯[ ]
  • (1QIsaa 19,6) לוא ישתו יין וימר שכר לשותיו נשברה קרית תהו סגר (1QIsaa 19,7) כול בית
  • (Jes 24,9) לֹ֣א יִשְׁתּוּ־ יָ֑יִן יֵמַ֥ר שֵׁכָ֖ר לְשֹׁתָֽיו׃ (Jes 24,10) נִשְׁבְּרָ֖ה קִרְיַת־ תֹּ֑הוּ סֻגַּ֥ר כָּל־ בַּ֖יִת
37מבוא צוחה על היין בחוצות ערבה כול שמחה גלה משוש האר֯[ץ]
  • (1QIsaa 19,7) מבוא צוחה על היין בחוצות ערבה כול שמחה (1QIsaa 19,8) גלה משוש הארצ
  • (Jes 24,10) מִבּֽוֹא׃ (Jes 24,11) צְוָחָ֥ה עַל־ הַיַּ֖יִן בַּֽחוּצ֑וֹת עָֽרְבָה֙ כָּל־ שִׂמְחָ֔ה גָּלָ֖ה מְשׂ֥וֹשׂ הָאָֽרֶץ׃
38ונשאר בעיר שמה ושואה יכת שערה כיא כוה יהיה בקרב
  • (1QIsaa 19,8) נשאר בעיר שמה ושאיה יוכת (1QIsaa 19,9) שער כי כה יהיה בקרב
  • (Jes 24,12) נִשְׁאַ֥ר בָּעִ֖יר שַׁמָּ֑ה וּשְׁאִיָּ֖ה יֻכַּת־ שָֽׁעַר׃ (Jes 24,13) כִּ֣י כֹ֥ה יִהְיֶ֛ה בְּקֶ֥רֶב
39הארץ בתוך העמים כנקוף זית כעוללות אם כלה בציר המה ישא[ו]
  • (1QIsaa 19,9) הארצ בתוכ העמים כנקפ זית (1QIsaa 19,10) כעוללת אמ כלה בציר המה ישאו
  • (Jes 24,13) הָאָ֖רֶץ בְּת֣וֹךְ הָֽעַמִּ֑ים כְּנֹ֣קֶף זַ֔יִת כְּעוֹלֵלֹ֖ת אִם־ כָּלָ֥ה בָצִֽיר׃ (Jes 24,14) הֵ֛מָּה יִשְׂא֥וּ
40קולמה ורננו בגאון יהוה וצהלו מיום על כן בוארים בארם כבוד[ ]
  • (1QIsaa 19,10) קולם ירונו בגאון (1QIsaa 19,11) יהוה צהלו מים על כן בארים כבדו יהוה באיי הים
  • (Jes 24,14) קוֹלָ֖ם יָרֹ֑נּוּ בִּגְא֣וֹן יְהוָ֔ה צָהֲל֖וּ מִיָּֽם׃ (Jes 24,15) עַל־ כֵּ֥ן בָּאֻרִ֖ים כַּבְּד֣וּ
frg. 13
6[הארץ פור התפוררה ארץ מוט ]○תמוטט[ ארץ נוע תנוע ארץ]
  • (1QIsaa 19,18) הארצ פור התפוררה ארצ מוט התמוטטה ארצ נוע (1QIsaa 19,19) תנוע הארץ
  • (1Q8 9b,2) רוע התרו[ע]עה אר֯[ץ פור התפוררה] (1Q8 9b,3) [ארץ מוט התמוטטה ארץ נוע תנ]ו֯ע ארץ
  • (Jes 24,19) הָאָ֑רֶץ פּ֤וֹר הִֽתְפּוֹרְרָה֙ אֶ֔רֶץ מ֥וֹט הִֽתְמוֹטְטָ֖ה אָֽרֶץ׃ (Jes 24,20) נ֣וֹעַ תָּנ֤וּעַ אֶ֙רֶץ֙
7[כשכור והתנודדה כמלונה וכבד ]עליה פש[עה ונפלה ולא תסיף]
  • (1QIsaa 19,19) כשכור והתנודדא וכמלונה וכבד עליה פשעה (1QIsaa 19,20) ונפל ולוא תוסיפ
  • (1Q8 9b,3) כשכור והתנודא[ כמלונה וכבד עליה] (1Q8 9b,4) [פשעה ונפללה ולא תסיף
  • (Jes 24,20) כַּשִּׁכּ֔וֹר וְהִֽתְנוֹדְדָ֖ה כַּמְּלוּנָ֑ה וְכָבַ֤ד עָלֶ֙יהָ֙ פִּשְׁעָ֔הּ וְנָפְלָ֖ה וְלֹא־ תֹסִ֥יף
8[קום והיה ביום ההוא ]יפקוד יהוה [על צבא המרום במרום ועל]
  • (1QIsaa 19,20) קום (1QIsaa 19,21) והיה ביום ההוא יפקוד יהוה על צבא המרום במרום (1QIsaa 19,22) ועל
  • (1Q8 9b,4) קום והיה ביום֯[ ה]ה֯[וא יפקד יהוה] (1Q8 9b,5) [על צבא המרום במרום ועל
  • (Jes 24,20) קֽוּם׃ ס (Jes 24,21) וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִפְקֹ֧ד יְהוָ֛ה עַל־ צְבָ֥א הַמָּר֖וֹם בַּמָּר֑וֹם וְעַל־
9[מלכי האדמה על הא]דמה ואסף אסוף אס[יר על בור וסגרו על]
  • (1QIsaa 19,22) מלכי האדמה על האדמה אספו אספה על בור וסגרו (1QIsaa 19,23) על
  • (1Q8 9b,5) מל]כ֯י האדמה על האדמה[ ואספו אספה אסיר] (1Q8 9b,6) [על בור וסגרו על
  • (Jes 24,21) מַלְכֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה עַל־ הָאֲדָמָֽה׃ (Jes 24,22) וְאֻסְּפ֨וּ אֲסֵפָ֤ה אַסִּיר֙ עַל־ בּ֔וֹר וְסֻגְּר֖וּ עַל־
10[מסגר ומרב ימים יפקדו] וחפרה הלבנה ובוש[ה החמה כי מלך]
  • (1QIsaa 19,23) מסגר ומרוב ימים יפקדו וחפרה הלבנה ובושה (1QIsaa 19,24) החמה כי מלך
  • (1Q8 9b,6) מסגר ומרב י]מים יפקדו וחפרה הלבנה ובוש֯[ה החמה] (1Q8 9b,7) [כי מלך
  • (Jes 24,22) מַסְגֵּ֑ר וּמֵרֹ֥ב יָמִ֖ים יִפָּקֵֽדוּ׃ (Jes 24,23) וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבוֹשָׁ֖ה הַֽחַמָּ֑ה כִּֽי־ מָלַ֞ךְ
11[יהוה צבאות בהר צי]ו֯[ן] ובירושלים ונגד זק[ניו כבוד ]
  • (1QIsaa 19,24) יהוה צבאות בהר ציון ובירושלם (1QIsaa 19,25) ונגד זקניו כבוד
  • (1Q8 9b,7) יהוה צבאות בהר ציון ו]בירושלם ונגד זקניו כבוד
  • (Jes 24,23) יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת בְּהַ֤ר צִיּוֹן֙ וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְנֶ֥גֶד זְקֵנָ֖יו כָּבֽוֹד׃ פ
12[יהוה אלהי אתה ארוממך אוד]ה֯ את שמכה כ֯[יא עשית פלא עצות]
  • (1QIsaa 19,26) יהוה אלוהי אתה ארוממך אודה שמך כי עשיתה פלא (1QIsaa 19,27) אצית
  • (1Q8 9b,7) י֯[הוה אלהי] (1Q8 9b,8) [אתה ארוממך אודה שמך כי ע]שית פלא עצות
  • (Jes 25,1) יְהוָ֤ה אֱלֹהַי֙ אַתָּ֔ה אֲרֽוֹמִמְךָ֙ אוֹדֶ֣ה שִׁמְךָ֔ כִּ֥י עָשִׂ֖יתָ פֶּ֑לֶא עֵצ֥וֹת
13[מרחוק אמונה אמן כי שמת מעיר ]לגל ק֯[ריה בצורה למפלה]
  • (1QIsaa 19,27) מרחוק אמונה אמן כי שמתה מעיר לגל קריה בצורה (1QIsaa 19,28) למפלה
  • (1Q8 9b,8) מרחו֯ק אמונה אמן[ כי שמת] (1Q8 9b,9) [מעיר לגל קריה בצורה למפלה
  • (Jes 25,1) מֵֽרָח֖וֹק אֱמ֥וּנָה אֹֽמֶן׃ (Jes 25,2) כִּ֣י שַׂ֤מְתָּ מֵעִיר֙ לַגָּ֔ל קִרְיָ֥ה בְצוּרָ֖ה לְמַפֵּלָ֑ה
frg. 12 ii+14-15+53
21-- עמו י]סיר מע[ל כל הארץ כי יהוה דבר ]
  • (1QIsaa 20,5) עמו יסיר מעל כול הארצ כי יהוה (1QIsaa 20,6) דבר
  • (1Q8 9b,15) פנים ]ו֯חרפת עמו יסי֯[ר מעל כל הארץ כי יהוה דבר ]
  • (Jes 25,8) עַמּ֗וֹ יָסִיר֙ מֵעַ֣ל כָּל־ הָאָ֔רֶץ כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ פ
22[וא]מר ביום ה[הוא הנה אלהינו זה קוינו לו ויושיענו זה יהוה]
  • (1QIsaa 20,7) ואמרת ביום ההוא הנה יהוה אלוהינו זה קוינו לו ויושיענו (1QIsaa 20,8) זה יהוה
  • (Jes 25,9) וְאָמַר֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא הִנֵּ֨ה אֱלֹהֵ֥ינוּ זֶ֛ה קִוִּ֥ינוּ ל֖וֹ וְיֽוֹשִׁיעֵ֑נוּ זֶ֤ה יְהוָה֙
23קוינו לו נג[יל]ה֯ ונ֯[שמחה בישועתו כי תנוח יד יהוה בהר הזה]
  • (1QIsaa 20,8) קוינו לו נגילה ונשמח בישועתו כי תנוח יד (1QIsaa 20,9) יהוה בהר הזה
  • (Jes 25,9) קִוִּ֣ינוּ ל֔וֹ נָגִ֥ילָה וְנִשְׂמְחָ֖ה בִּישׁוּעָתֽוֹ׃ (Jes 25,10) כִּֽי־ תָנ֥וּחַ יַד־ יְהוָ֖ה בָּהָ֣ר הַזֶּ֑ה
24ונדוש מוא[ב ת]ח֯ת֯יו כ֯[הדוש מת]ב֯ן במ֯[י מדמנה ופרש ידיו בקרבו]
  • (1QIsaa 20,9) ונדש מואב תחתיו כחדוש מתבן במי (1QIsaa 20,10) מדמנה ופרש ידיו בקרבו
  • (Jes 25,10) וְנָ֤דוֹשׁ מוֹאָב֙ תַּחְתָּ֔יו כְּהִדּ֥וּשׁ מַתְבֵּ֖ן במי (בְּמ֥וֹ) מַדְמֵנָֽה׃ (Jes 25,11) וּפֵרַ֤שׂ יָדָיו֙ בְּקִרְבּ֔וֹ
25כאשר יפרוש[ השו]ח֯ה לשחות[ וה]ש֯פיל ג[אותו עם ארבות ידיו ומבצר]
  • (1QIsaa 20,10) כאשר יפרש השוחה לשחות (1QIsaa 20,11) והשפיל גאותו עמ ארבות ידיו ומבצר
  • (Jes 25,11) כַּאֲשֶׁ֛ר יְפָרֵ֥שׂ הַשֹּׂחֶ֖ה לִשְׂח֑וֹת וְהִשְׁפִּיל֙ גַּֽאֲוָת֔וֹ עִ֖ם אָרְבּ֥וֹת יָדָֽיו׃ (Jes 25,12) וּמִבְצַ֞ר
26משגב֯[ חומותי]כ֯ה השח השפיל הגי֯ע֯ ל֯א֯ר֯[ץ עד ]ע֯פ֯ר֯
  • (1QIsaa 20,11) משגב חומותיך (1QIsaa 20,12) השחה השפיל יגיע לארצ עד עפר
  • (Jes 25,12) מִשְׂגַּ֣ב חוֹמֹתֶ֗יךָ הֵשַׁ֥ח הִשְׁפִּ֛יל הִגִּ֥יעַ לָאָ֖רֶץ עַד־ עָפָֽר׃ ס
27]ב֯יום ההוא יושר השיר ה֯[זה ]ב֯א֯רץ יהודה֯[ עיר עז]
28[לנו ישוע]ה ישית חומותיה וחילה
29[פתחו שערים וי]בוא֯[ ג]וי צדיק שומר אמונים יצר֯ סמ[וך תצר]
30[שלום שלום כיא] בכה֯[ בט]וח בטחו ביהוה עו○○ ע֯ד כ[יא ביה]
31[יהוה צור עו]ל[ם ]כיא השח יושבי מרום ק[ריה נשגבה ישפילנה]
  • (1QIsaa 20,16) יהוה צור עולמים כי השת יושבי מרום קריה (1QIsaa 20,17) נשגבה ישפילנה
  • (1Q8 10,4) יהוה צור עול]מ֯ים ○○ השח יש֯בי מר֯ו֯ם
  • (4Q56 frg. 16 ii+17-20+20a,4) א[דני צור עולמי]ם כי השח י[שבי מרום קריה נשגבה ישפילנה
  • (Jes 26,4) יְהוָ֔ה צ֖וּר עוֹלָמִֽים׃ (Jes 26,5) כִּ֤י הֵשַׁח֙ יֹשְׁבֵ֣י מָר֔וֹם קִרְיָ֖ה נִשְׂגָּבָ֑ה יַשְׁפִּילֶ֤נָּה
32[ישפילה עד ארץ י]ג֯יענה עד עפר תרמסינה רגל֯[ רגלי עני פעמי]
33[דלים ארח ]לצדיק מישיר[ים יש]רו מעגל צדק[ תפלס אף ארח]
34[משפטיך ]י֯הוה קו֯י֯נ֯[וכה לשמך ]ו֯לזכרכ[ה תאו]ת נפ[ש נפשי אויתיך]
35[בלילה אף ר]ו֯חי֯[ ]ב֯ק֯[רבי אשחרכ]ה כ֯[יא כאשר משפטיך לארץ צדק]
  • (1QIsaa 20,20) בלילה אפ רוחי בקרבי אשחרכה כי כאשר משפטיך (1QIsaa 20,21) לארצ צדק
  • (4Q56 frg. 16 ii+17-20+20a,7) בלילה אף רוחי בקרבי אשחרך כי כאשר משפטיך לא]רץ צדק
  • (Jes 26,9) בַּלַּ֔יְלָה אַף־ רוּחִ֥י בְקִרְבִּ֖י אֲשַֽׁחֲרֶ֑ךָּ כִּ֞י כַּאֲשֶׁ֤ר מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ לָאָ֔רֶץ צֶ֥דֶק
36[למדו -- ]○[ -- ]
frg. 16-17
32המ[שפט ולגבורה משיבי מלחמה שערה וגם אלה ביין שגו ובשכר]
  • (1QIsaa 22,6) ליושב על המשפט ולגבורה (1QIsaa 22,7) משיבי מלחמה שער גמ אלה ביין שגו ובשכר
  • (4Q60 frg. 26 ii,1) המשפט ולגבורה משיבי] (4Q60 frg. 26 ii,2) מל֯ח֯[מה שערה וגם אלה ביין שגו ובשכר
  • (Jes 28,6) הַמִּשְׁפָּ֔ט וְלִ֨גְבוּרָ֔ה מְשִׁיבֵ֥י מִלְחָמָ֖ה שָֽׁעְרָה׃ ס (Jes 28,7) וְגַם־ אֵ֙לֶּה֙ בַּיַּ֣יִן שָׁג֔וּ וּבַשֵּׁכָ֖ר
33תעו כו֯[הן ונביא שגו בשכר נבלעו מן היין תעו מן השכר שגו בראה]
  • (1QIsaa 22,7) תעו כוהן (1QIsaa 22,8) ונבי שגו בשכר נבלעו מן היין תעו מן השכר שגו בראה
  • (4Q60 frg. 26 ii,2) תעו כהן ונביא] (4Q60 frg. 26 ii,3) שגו ב֯[שכר נבלעו מן היין תעו מן השכר שגו בראה]
  • (Jes 28,7) תָּע֑וּ כֹּהֵ֣ן וְנָבִיא֩ שָׁג֨וּ בַשֵּׁכָ֜ר נִבְלְע֣וּ מִן־ הַיַּ֗יִן תָּעוּ֙ מִן־ הַשֵּׁכָ֔ר שָׁגוּ֙ בָּֽרֹאֶ֔ה
34פקו פל[יליה כי כל שלחנות מלאו קיא צאה בלי מ]קום
  • (1QIsaa 22,9) פקו פליליה כי כול שלחנות מלאו קיה צאה בלי מקום
  • (4Q60 frg. 26 ii,4) פקו[ פליליה כי כל שלחנות מלאו קיא צאה בלי מקום]
  • (Jes 28,7) פָּק֖וּ פְּלִילִיָּֽה׃ (Jes 28,8) כִּ֚י כָּל־ שֻׁלְחָנ֔וֹת מָלְא֖וּ קִ֣יא צֹאָ֑ה בְּלִ֖י מָקֽוֹם׃ ס
35את מ[י יורה דעה ואת מי יבין שמועה גמולי מחלב ]ע֯תיקי משדי[ם]
  • (1QIsaa 22,10) את מי יורה דעה ואת מי יבין שמועה גמולי מחלב עתיקי (1QIsaa 22,11) משדים
  • (4Q60 frg. 26 ii,5) א[ת מי יורה דעה ואת מי יבין שמועה גמולי מחלב עתיקי משדים ]
  • (Jes 28,9) אֶת־ מִי֙ יוֹרֶ֣ה דֵעָ֔ה וְאֶת־ מִ֖י יָבִ֣ין שְׁמוּעָ֑ה גְּמוּלֵי֙ מֵֽחָלָ֔ב עַתִּיקֵ֖י מִשָּׁדָֽיִם׃
36[כי]א [צו לצו צו לצו קו לקו קו לקו זעיר שם זעיר ש]ם כיא בלעגי
  • (1QIsaa 22,11) כי צי לצי צי לצי קו לקו קו לקו זעיר שמ זעיר שמ (1QIsaa 22,12) כי בלעגי
  • (Jes 28,10) כִּ֣י צַ֤ו לָצָו֙ צַ֣ו לָצָ֔ו קַ֥ו לָקָ֖ו קַ֣ו לָקָ֑ו זְעֵ֥יר שָׁ֖ם זְעֵ֥יר שָֽׁם׃ (Jes 28,11) כִּ֚י בְּלַעֲגֵ֣י
37[שפה ובלשון אחרת ידבר אל העם הזה אשר אמר ]אליהם זואת
  • (1QHa 10,20) שפה (1QHa 10,21) ולשון אחרת
  • (1QIsaa 22,12) שפה ובלשון אחרת ידבר אל העם הזה אשר אמר (1QIsaa 22,13) אליהמה זואת
  • (Jes 28,11) שָׂפָ֔ה וּבְלָשׁ֖וֹן אַחֶ֑רֶת יְדַבֵּ֖ר אֶל־ הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃ (Jes 28,12) אֲשֶׁ֣ר ׀ אָמַ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם זֹ֤את
38[המנוחה הניחו לעיף וזאת המרגעה ולא אבוא שמו]ע֯ והיה להמה
  • (1QIsaa 22,13) המנוחה הניחו ליעופ וזואת המרגעה ולוא (1QIsaa 22,14) אבו לשמוע והיה להם
  • (Jes 28,12) הַמְּנוּחָה֙ הָנִ֣יחוּ לֶֽעָיֵ֔ף וְזֹ֖את הַמַּרְגֵּעָ֑ה וְלֹ֥א אָב֖וּא שְׁמֽוֹעַ׃ (Jes 28,13) וְהָיָ֨ה לָהֶ֜ם
39[דבר יהוה צו לצו צו לצו קו לקו קו לקו זעיר שם] זעיר שם למ[ען]
  • (1QIsaa 22,14) דבר יהוה צי לצי צי לצי קו לקו קו (1QIsaa 22,15) לקו זעיר שמ זעיר שם למען
  • (Jes 28,13) דְּבַר־ יְהוָ֗ה צַ֣ו לָצָ֞ו צַ֤ו לָצָו֙ קַ֤ו לָקָו֙ קַ֣ו לָקָ֔ו זְעֵ֥יר שָׁ֖ם זְעֵ֣יר שָׁ֑ם לְמַ֨עַן
40[ילכו וכשלו אחור ונשברו ונוקשו ונלכדו ]לכן שמעו ד[בר]
  • (1QIsaa 22,15) ילכו וכשלו אחור ונשברו ונוקשו (1QIsaa 22,16) ונלכדו (1QIsaa 22,17) לכן שמע דבר
  • (1Q8 11a,1) [שמעו דבר
  • (Jes 28,13) יֵלְכ֜וּ וְכָשְׁל֤וּ אָחוֹר֙ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנוֹקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃ פ (Jes 28,14) לָכֵ֛ן שִׁמְע֥וּ דְבַר־
frg. 18-20
1-- ]○[ -- ]
2-- עתה בוא כתו]ב על ל[וח אתם ועל ספר חקה ותהי ליום אחרון לעד]
  • (1QIsaa 24,15) עתה בוא כותבהא על לוח אותם ועל ספר חקה ותהי ליומ אחרון (1QIsaa 24,16) לעד
  • (Jes 30,8) עַתָּ֗ה בּ֣וֹא כָתְבָ֥הּ עַל־ ל֛וּחַ אִתָּ֖ם וְעַל־ סֵ֣פֶר חֻקָּ֑הּ וּתְהִי֙ לְי֣וֹם אַחֲר֔וֹן לָעַ֖ד
3[עד עולם כיא ע]ם֯ מר[י הו]אה בנים֯[ כחשים ]ב֯נ֯[ים לא אבו שמוע]
  • (1QIsaa 24,16) עד עולם כי עמ מרי הוא בנים כחשים בנים לוא אבו לשמוע
  • (Jes 30,8) עַד־ עוֹלָֽם׃ (Jes 30,9) כִּ֣י עַ֤ם מְרִי֙ ה֔וּא בָּנִ֖ים כֶּחָשִׁ֑ים בָּנִ֕ים לֹֽא־ אָב֥וּ שְׁמ֖וֹעַ
4[תורת יהוה אשר א]מ֯[רו לרו]אים לוא תראו֯ ו֯לחוזים [לא תחזו לנו נכחות]
  • (1QIsaa 24,16) תורת (1QIsaa 24,17) יהוה אשר אמרו לראים לוא תראו ולחוזים לוא תחזו לנו נכחות
  • (1Q8 12a,1) אשר אמרו לראים ]ל֯א תראו ו֯[לחזים] (1Q8 12a,2) [לא תחזו לנו נכחות
  • (Jes 30,9) תּוֹרַ֥ת יְהוָֽה׃ (Jes 30,10) אֲשֶׁ֨ר אָמְר֤וּ לָֽרֹאִים֙ לֹ֣א תִרְא֔וּ וְלַ֣חֹזִ֔ים לֹ֥א תֶחֱזוּ־ לָ֖נוּ נְכֹח֑וֹת
5[דברו לנו חלקות חזו מהת]ל[ו]ת סורו מני דרך ה֯טו מנ֯[י ]○○[ השביתו]
  • (4Q266 frg. 2 i,21) בעבור אשר דרשו] בחלקות (4Q266 frg. 2 i,22) [וי]בחרו [ב]מ֯ה[תלות
  • (CD 1,18) בחלקות ויבחרו במהתלות ויצפו
  • (1QIsaa 24,17) דברו (1QIsaa 24,18) לנו חלקות חזו מתלות תסירו מנו דרכ הטו מני ארח השביתו
  • (1Q8 12a,2) דברו לנו חלקות חזו מהתלות סורו מני] דרך הטו מני א[רח] (1Q8 12a,3) [השביתו
  • (Jes 30,10) דַּבְּרוּ־ לָ֣נוּ חֲלָק֔וֹת חֲז֖וּ מַהֲתַלּֽוֹת׃ (Jes 30,11) ס֚וּרוּ מִנֵּי־ דֶ֔רֶךְ הַטּ֖וּ מִנֵּי־ אֹ֑רַח הַשְׁבִּ֥יתוּ
6[מפנינו את קדוש ישר]אל לכן כוה֯ אמר קדוש יש[ראל יען מאסכם]
  • (1QIsaa 24,18) מפנינו (1QIsaa 24,19) את קדוש ישראל (1QIsaa 24,20) לכן כה אמר קדוש ישראל יען מאסכמ
  • (1Q8 12a,3) מפנינו את קדוש ישראל ]ל֯כ֯ן כה אמר קדוש (1Q8 12a,4) [ישראל יען מאסכם
  • (Jes 30,11) מִפָּנֵ֖ינוּ אֶת־ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ ס (Jes 30,12) לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֥עַן מָֽאָסְכֶ֖ם
7[בדבר הזה ות]בטחו ב֯[עוש]ק ו֯[נ]ל[וז ות]שענו עליו לכ[ן יהיה לכם העון]
  • (1QIsaa 24,20) בדבר הזה ותבטחו בעושק (1QIsaa 24,21) ותעלוז ותשענו עליו לכן יהיה לכם העהוון
  • (1Q8 12a,4) בדבר הזה ותבטחו בעשק ונלוז ]ותשענו עליו לכן יהיה (1Q8 12a,5) [ל]כ֯ם העו֯ן[
  • (Jes 30,12) בַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽתִּבְטְחוּ֙ בְּעֹ֣שֶׁק וְנָל֔וֹז וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ עָלָֽיו׃ (Jes 30,13) לָכֵ֗ן יִֽהְיֶ֤ה לָכֶם֙ הֶעָוֺ֣ן
8[הזה כפר]ץ נ֯[ופ]ל[ נבעה בחומה נשג]ב֯ה אשר פ֯[תאום לפתע יבוא]
  • (1QIsaa 24,21) הזה כפרצ נופל נבעה בחומה (1QIsaa 24,22) נשגבה אשר פתאם לפתע יבוא
  • (1Q8 12a,5) הזה כפרץ נפל נבעה בחומה נשגבה אש]ר פתאם לפתע יובוא
  • (Jes 30,13) הַזֶּ֔ה כְּפֶ֣רֶץ נֹפֵ֔ל נִבְעֶ֖ה בְּחוֹמָ֣ה נִשְׂגָּבָ֑ה אֲשֶׁר־ פִּתְאֹ֥ם לְפֶ֖תַע יָב֥וֹא
9[שברה ושברה כשבר נבל יוצרי]ם כתות לוא יחמ֯[ול ולא ימצא]
  • (1QIsaa 24,22) שברה ושברה כשבר נבל יוצרים כתות (1QIsaa 24,23) לוא יחמולו ולוא ימצא
  • (1Q8 12a,5) שברה (1Q8 12a,6) ושברה כש[בר נבל יוצרים כתות לא יחמל ולא י]מצא
  • (Jes 30,13) שִׁבְרָֽהּ׃ (Jes 30,14) וּ֠שְׁבָרָהּ כְּשֵׁ֨בֶר נֵ֧בֶל יוֹצְרִ֛ים כָּת֖וּת לֹ֣א יַחְמֹ֑ל וְלֹֽא־ יִמָּצֵ֤א
10[במכתתו חרש -- ]○[ -- מיקוד ולחשו]ף מים מגב֯א
  • (1QIsaa 24,23) במכתתו חרש לחתות אש מיקוד ולחסופ מים (1QIsaa 24,24) מגבה
  • (1Q8 12a,6) במכת[תו חרש [חת]ו֯ת (1Q8 12a,7) א֯ש מיקוד֯[ ולחשף מים מגבא
  • (Jes 30,14) בִמְכִתָּתוֹ֙ חֶ֔רֶשׂ לַחְתּ֥וֹת אֵשׁ֙ מִיָּק֔וּד וְלַחְשֹׂ֥ף מַ֖יִם מִגֶּֽבֶא׃ פ
11כיא כוה ]א֯מר אדונ[י יהוה קדוש ]י֯שראל בשוב֯[ה ונחת תושעון]
  • (4Q163 frg. 23 ii,3) [כיא] כ[ו]ה אמר [יה]וה קדוש [י]שראל בשובה ונ֯[חת תושעון]
  • (1QIsaa 24,25) כי כה אמר אדוני יהוה קדוש ישראל בשיבה ונחת תושעון
  • (1Q8 12a,7) כי כה אמר אדוני יהוה] (1Q8 12a,8) [קדוש] י֯שר֯א֯[ל בשובה ונחת תושעון
  • (Jes 30,15) כִּ֣י כֹֽה־ אָמַר֩ אֲדֹנָ֨י יְהוִ֜ה קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֗ל בְּשׁוּבָ֤ה וָנַ֙חַת֙ תִּוָּ֣שֵׁע֔וּן
12[בהשקט ובבטחה תהיה ]גבורת֯[כם ולא אביתם ו]תואמרו לוא כ֯י֯[א על סוס]
  • (4Q163 frg. 23 ii,4) [בהש]קט ובטח תהיה גבורתכמה ולוא אביתמה ות[אמרו] (4Q163 frg. 23 ii,5) ל֯ו֯א֯ כיא על סוס
  • (1QIsaa 24,25) בהשקט ובבטחה (1QIsaa 24,26) תהיה גבורתכם ולוא אביתם ותאמרו לוא כי אל סוס
  • (1Q8 12a,8) בהשקט ובבטחה תהיהכם ולא אביתם]
  • (Jes 30,15) בְּהַשְׁקֵט֙ וּבְבִטְחָ֔ה תִּהְיֶ֖ה גְּבֽוּרַתְכֶ֑ם וְלֹ֖א אֲבִיתֶֽם׃ (Jes 30,16) וַתֹּ֨אמְר֥וּ לֹא־ כִ֛י עַל־ ס֥וּס
13[ננוס על כן תנוסון ועל קל נרכב על כן יקלו רודפי]כ֯ם אל[ף אחד מפני]
  • (4Q163 frg. 23 ii,5) ננוס על כן תנוסון ועל קל נרכב על כ֯ן֯ (4Q163 frg. 23 ii,6) יקלו רודפיכמה אלף אחד [מפ]ני
  • (1QIsaa 24,26) ננוס על כן תנוסון (1QIsaa 24,27) ואל קל נרכב על כן יקלו רודפיכם אלפ אחד מפני גערת אחד ומפני
  • (Jes 30,16) נָנ֖וּס עַל־ כֵּ֣ן תְּנוּס֑וּן וְעַל־ קַ֣ל נִרְכָּ֔ב עַל־ כֵּ֖ן יִקַּ֥לּוּ רֹדְפֵיכֶֽם׃ (Jes 30,17) אֶ֣לֶף אֶחָ֗ד מִפְּנֵי֙
frg. 21-22
1-- ]יהוה֯[ חננו לך קוינו היה זרעם לבקרים אף]
  • (1QIsaa 27,2) יהוה חוננו לכה קוינו והיה זרעם לבקרים אפה
  • (Jes 33,2) יְהוָ֥ה חָנֵּ֖נוּ לְךָ֣ קִוִּ֑ינוּ הֱיֵ֤ה זְרֹעָם֙ לַבְּקָרִ֔ים אַף־
2[ישועתנ]ו֯ בעת צר֯ה֯[ מקול המון נדדו עמים מרוממתך]
  • (1QIsaa 27,3) הושעתנו בעת צרה מקול המון נדדו עמים מדממתכ
  • (Jes 33,2) יְשׁוּעָתֵ֖נוּ בְּעֵ֥ת צָרָֽה׃ (Jes 33,3) מִקּ֣וֹל הָמ֔וֹן נָדְד֖וּ עַמִּ֑ים מֵר֣וֹמְמֻתֶ֔ךָ
3[נפצו גוי]ם ואסף ש[ללכמה אסף ה]חסל[ כמשק גבים שוקק]
  • (1QIsaa 27,3) נפצו (1QIsaa 27,4) גוים ואספ שללכמ אספ החסיל משק גבים שקק
  • (Jes 33,3) נָפְצ֖וּ גּוֹיִֽם׃ (Jes 33,4) וְאֻסַּ֣ף שְׁלַלְכֶ֔ם אֹ֖סֶף הֶֽחָסִ֑יל כְּמַשַּׁ֥ק גֵּבִ֖ים שׁוֹקֵ֥ק
4[בו נש]ג֯ב יהוה[ כי שכן מרום ]מלא [ציו]ן֯ משפט[ וצדקה]
  • (1QIsaa 27,4) בו נשגב (1QIsaa 27,5) יהוה כי שכן מרומ מלא ציון משפט וצדקה
  • (Jes 33,4) בּֽוֹ׃ (Jes 33,5) נִשְׂגָּ֣ב יְהוָ֔ה כִּ֥י שֹׁכֵ֖ן מָר֑וֹם מִלֵּ֣א צִיּ֔וֹן מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃
5[והיה אמ]ו֯נת ע֯[תיך חסן ישועת חו]כ֯מת ודע[ת יראת יהוה]
  • (1QIsaa 27,5) יהיה אמונת (1QIsaa 27,6) עתיכ חסן וישועות חכמת ודעת יראת יהוה
  • (Jes 33,6) וְהָיָה֙ אֱמוּנַ֣ת עִתֶּ֔יךָ חֹ֥סֶן יְשׁוּעֹ֖ת חָכְמַ֣ת וָדָ֑עַת יִרְאַ֥ת יְהוָ֖ה
6[היא אוצרו ]
7[הן אראלם צעקו חצה מלאכי שלום מר יב]כ֯יון נשמו֯[ מסלות]
  • (1QIsaa 27,7) הן אראלמ זעקו חצה מלאכי שלום מר יבכוון נשמו מסלות
  • (Jes 33,7) הֵ֚ן אֶרְאֶלָּ֔ם צָעֲק֖וּ חֻ֑צָה מַלְאֲכֵ֣י שָׁל֔וֹם מַ֖ר יִבְכָּיֽוּן׃ (Jes 33,8) נָשַׁ֣מּוּ מְסִלּ֔וֹת
8[שבת עבר ארח הפר ברית מאס ערים ]לוא[ ]ח֯ש֯ב֯[ אנוש]
  • (1QIsaa 27,8) שבת עובר ארח הפר ברית מאס עדים לוא חשב אנוש אבל
  • (Jes 33,8) שָׁבַ֖ת עֹבֵ֣ר אֹ֑רַח הֵפֵ֤ר בְּרִית֙ מָאַ֣ס עָרִ֔ים לֹ֥א חָשַׁ֖ב אֱנֽוֹשׁ׃
frg. 23
1[סל]ע[ים משגבו לחמו נתן מימיו נאמנים מלך ביפיו]
  • (1QIsaa 27,18) סלעים מסגבו לחמו נתן (1QIsaa 27,19) מימיו נאמנים מלכ ביופיו
  • (4Q55 frg. 17,1) סלעים משגבו לחמו נתן מימיו נאמנ]י֯ם מל֯ך ב֯[יפיו]
  • (Jes 33,16) סְלָעִ֖ים מִשְׂגַּבּ֑וֹ לַחְמ֣וֹ נִתָּ֔ן מֵימָ֖יו נֶאֱמָנִֽים׃ (Jes 33,17) מֶ֥לֶךְ בְּיָפְי֖וֹ
2תחז[ינה עיניך תראינה ארץ מרחקים לבך יהגה אימה]
  • (1QIsaa 27,19) תחזיון עיניך תראינה ארץ (1QIsaa 27,20) מרחקים לבכה יהגה אימה
  • (4Q55 frg. 17,2) [תחזינה עיניך תראינה ארץ מרחקים ]○[ -- ]
  • (Jes 33,17) תֶּחֱזֶ֣ינָה עֵינֶ֑יךָ תִּרְאֶ֖ינָה אֶ֥רֶץ מַרְחַקִּֽים׃ (Jes 33,18) לִבְּךָ֖ יֶהְגֶּ֣ה אֵימָ֑ה
3איה [ספר איה שקל איה ספר את המגדלים את עם נועז]
  • (1QIsaa 27,20) איה ספר איה שקל איה ספר (1QIsaa 27,21) את המגדלים את עמ נועז
  • (Jes 33,18) אַיֵּ֤ה סֹפֵר֙ אַיֵּ֣ה שֹׁקֵ֔ל אַיֵּ֖ה סֹפֵ֥ר אֶת־ הַמִּגְדָּלִֽים׃ (Jes 33,19) אֶת־ עַ֥ם נוֹעָ֖ז
4לוא תר֯[אה עם עמקי שפה משמוע נלעג לשון אין בינה חזה]
  • (1QIsaa 27,21) לוא תיראו עמ עמקי שפה משמיע (1QIsaa 27,22) נלעג לשון אין בינה חזה
  • (Jes 33,19) לֹ֣א תִרְאֶ֑ה עַ֣ם עִמְקֵ֤י שָׂפָה֙ מִשְּׁמ֔וֹעַ נִלְעַ֥ג לָשׁ֖וֹן אֵ֥ין בִּינָֽה׃ (Jes 33,20) חֲזֵ֣ה
5ציון קר֯[ית מועדנו עיניך תראינה ירושלם נוה שאנן]
  • (1QIsaa 27,22) ציון קרית מועדינו עיניך (1QIsaa 27,23) תראינה ירושלם נוה שאנן
  • (Jes 33,20) צִיּ֔וֹן קִרְיַ֖ת מֽוֹעֲדֵ֑נוּ עֵינֶיךָ֩ תִרְאֶ֨ינָה יְרוּשָׁלִַ֜ם נָוֶ֣ה שַׁאֲנָ֗ן
6אוהל ב[ל יצען בל יסע יתדתיו לנצח וכול חבליו בל ינתקו ]
  • (1QIsaa 27,23) אהל בל יצען בל יסע יתדותו (1QIsaa 27,24) לנצח וכול חבליו בל ינתקו
  • (Jes 33,20) אֹ֤הֶל בַּל־ יִצְעָן֙ בַּל־ יִסַּ֤ע יְתֵֽדֹתָיו֙ לָנֶ֔צַח וְכָל־ חֲבָלָ֖יו בַּל־ יִנָּתֵֽקוּ׃
7כי אם [שם אדיר יהוה לנו מקום נהרים יארים רחבי]
  • (1QIsaa 27,24) כי אמ שמ אדיר יהוה (1QIsaa 27,25) לנו מקום נהרות יארים רחבי
  • (Jes 33,21) כִּ֣י אִם־ שָׁ֞ם אַדִּ֤יר יְהוָה֙ לָ֔נוּ מְקוֹם־ נְהָרִ֥ים יְאֹרִ֖ים רַחֲבֵ֣י
8ידים בל[ תלך בו אני שיט וצי אדיר לוא יעברנו כי יהוה]
  • (1QIsaa 27,25) ידים בל תלב בו אני שט (1QIsaa 27,26) וצי אדיר לוא יעברנו כי יהוה
  • (Jes 33,21) יָדָ֑יִם בַּל־ תֵּ֤לֶךְ בּוֹ֙ אֳנִי־ שַׁ֔יִט וְצִ֥י אַדִּ֖יר לֹ֥א יַעַבְרֶֽנּוּ׃ (Jes 33,22) כִּ֤י יְהוָה֙
9שופטנו י֯[הוה מחקקנו יהוה מלכנו הוא יושיענו ]
  • (1QIsaa 27,26) שופטנו ויהוה מחוקקנו (1QIsaa 27,27) ויהוה מלכנו והוא יושיענו
  • (Jes 33,22) שֹׁפְטֵ֔נוּ יְהוָ֖ה מְחֹקְקֵ֑נוּ יְהוָ֥ה מַלְכֵּ֖נוּ ה֥וּא יוֹשִׁיעֵֽנוּ׃
10נטשו ח[בליך בל יחזקו כן תורנם בל פרשו נס -- ]
  • (1QIsaa 27,27) נטשו חבליך בל יחזקו כי (1QIsaa 27,28) תרנם בל פרש נס
  • (Jes 33,23) נִטְּשׁ֖וּ חֲבָלָ֑יִךְ בַּל־ יְחַזְּק֤וּ כֵן־ תָּרְנָם֙ בַּל־ פָּ֣רְשׂוּ נֵ֔ס
frg. 24
33-- ]○[ -- ]○
34-- כי אצק] מים[ על צמא ונזלים על יבשה -- ]○
  • (1QIsaa 37,9) כיא אצק מים על צמא ונוזלים על יבשה כן אצק רוחי
  • (Jes 44,3) כִּ֤י אֶצָּק־ מַ֙יִם֙ עַל־ צָמֵ֔א וְנֹזְלִ֖ים עַל־ יַבָּשָׁ֑ה אֶצֹּ֤ק רוּחִי֙
35-- על זרעך וברכתי ]על צאצ[איכה וצמחו בבין חציר כערבים]
  • (1QIsaa 37,9) על זרעכה וברכתי על צאצאיכה יצמחו כבין (1QIsaa 37,10) חציר כערבים
  • (Jes 44,3) עַל־ זַרְעֶ֔ךָ וּבִרְכָתִ֖י עַל־ צֶאֱצָאֶֽיךָ׃ (Jes 44,4) וְצָמְח֖וּ בְּבֵ֣ין חָצִ֑יר כַּעֲרָבִ֖ים
36[על יבלי מים זה יאמר ]ל֯יהוה אנ֯[י וזה יקרא בשם יעקב וזה]
  • (1QIsaa 37,10) על יובלי מים זה יואמר ליהוה אני וזה יקרא בשמ יעקוב וזה
  • (Jes 44,4) עַל־ יִבְלֵי־ מָֽיִם׃ (Jes 44,5) זֶ֤ה יֹאמַר֙ לַֽיהוָ֣ה אָ֔נִי וְזֶ֖ה יִקְרָ֣א בְשֵֽׁם־ יַעֲקֹ֑ב וְזֶ֗ה
37[יכתב ידו ליהוה וב]ש֯ם ישר[אל יכנה כה אמר יהוה מלך]
  • (1QIsaa 37,10) יכתוב ידוהי (1QIsaa 37,11) ליהוה ובשם ישראל יכנה (1QIsaa 37,12) כוה אמר יהוה מלך
  • (Jes 44,5) יִכְתֹּ֤ב יָדוֹ֙ לַֽיהוָ֔ה וּבְשֵׁ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל יְכַנֶּֽה׃ פ (Jes 44,6) כֹּֽה־ אָמַ֨ר יְהוָ֧ה מֶֽלֶךְ־
38[ישראל וגאלו י]הוה צב[אות אני ראשון ואני אחרון]
  • (1QIsaa 37,12) ישראל וגואליו יהוה צבאות שמו אני רישון ואני אחרון
  • (Jes 44,6) יִשְׂרָאֵ֛ל וְגֹאֲל֖וֹ יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת אֲנִ֤י רִאשׁוֹן֙ וַאֲנִ֣י אַחֲר֔וֹן
39[ומבלעדי אין] אלוהים ו֯[מי כמוני יקרא ויגידה ויערכה]
  • (1QIsaa 37,12) ומבלעדי אין אלוהים (1QIsaa 37,13) ומיא כמוני יקרא ויגידה ויערוכהה
  • (Jes 44,6) וּמִבַּלְעָדַ֖י אֵ֥ין אֱלֹהִֽים׃ (Jes 44,7) וּמִֽי־ כָמ֣וֹנִי יִקְרָ֗א וְיַגִּידֶ֤הָ וְיַעְרְכֶ֙הָ֙
40[לי משומי עם ]○ ואתיות ואשר תב֯[ואנה יגידו למו ]
  • (1QIsaa 37,13) לוא משימו עמ עולם ואותיות יואמר אשר תבואינה יגידו (1QIsaa 37,14) למו
  • (Jes 44,7) לִ֔י מִשּׂוּמִ֖י עַם־ עוֹלָ֑ם וְאֹתִיּ֛וֹת וַאֲשֶׁ֥ר תָּבֹ֖אנָה יַגִּ֥ידוּ לָֽמוֹ׃
frg. 54
1-- ]○ם --
2-- וכל עץ בו כי גאל יהוה יעקב ובישראל ית]פ֯אר
  • (1QIsaa 37,29) וכול עץ בו כיא גאל יהוה (1QIsaa 38,1) יעקוב ובישראל יתפאר
  • (1Q8 19,4) וכל עץ בו כי ג[אל י]ה֯וה יעקב ובישראל יתפאר֯[ כה א]מר יהוה
  • (4Q56 frg. 31 ii,7) [ו]כל עץ בו כי גאל יהוה יעקב ו֯בישר[אל יתפאר]
  • (Jes 44,23) וְכָל־ עֵ֣ץ בּ֑וֹ כִּֽי־ גָאַ֤ל יְהוָה֙ יַֽעֲקֹ֔ב וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל יִתְפָּאָֽר׃ פ
frg. 25-26
31כו֯ה֯[ אמר יהוה למשיחו לכורש אשר החזקתי בימינו לרד לפניו]
  • (1QIsaa 38,6) כוה אמר יהוה למשיחו לכורש אשר החזקתי בימינו (1QIsaa 38,7) לרד לפניו
  • (1Q8 19,11) כה אמר יהוה למשיחו לכורש֯ אש֯ר החזקתי (1Q8 19,12) [בימינו לרד לפ]נ֯י֯ו֯
  • (Jes 45,1) כֹּה־ אָמַ֣ר יְהוָה֮ לִמְשִׁיחוֹ֮ לְכ֣וֹרֶשׁ אֲשֶׁר־ הֶחֱזַ֣קְתִּי בִֽימִינ֗וֹ לְרַד־ לְפָנָיו֙
32גוים ו[מתני מלכים אפתח לפתח לפניו דלתים ושערים לא יסגרו]
  • (1QIsaa 38,7) גואים ומתני מלכים אפתח לפתוח לפניו דלתות ושערים לוא יסגרו
  • (1Q8 19,12) ג֯ו֯ים ומתני מלכים אפתח לפתח֯ לפני֯ו֯ דלת֯[ים] (1Q8 19,13) [ושערים לא יסגרו
  • (Jes 45,1) גּוֹיִ֔ם וּמָתְנֵ֥י מְלָכִ֖ים אֲפַתֵּ֑חַ לִפְתֹּ֤חַ לְפָנָיו֙ דְּלָתַ֔יִם וּשְׁעָרִ֖ים לֹ֥א יִסָּגֵֽרוּ׃
33אני לפני[כה אלך והדורים אושר אישר דלתות נחושה אשבר ובריחי ברזל]
  • (1QIsaa 38,7) אני (1QIsaa 38,8) לפניכה אלך והררים יאושר דלתות נחושה אשבור ובריחי ברזל
  • (1Q8 19,13) אני ]לפניך אלך והדורים אושר֯[ ]ד֯ל[תות נחושה] (1Q8 19,14) [אשבר ובריחי ברזל
  • (4Q57 frg. 25-26,33) אושר אישר
  • (Jes 45,2) אֲנִי֙ לְפָנֶ֣יךָ אֵלֵ֔ךְ וַהֲדוּרִ֖ים אושר (אֲיַשֵּׁ֑ר) דַּלְת֤וֹת נְחוּשָׁה֙ אֲשַׁבֵּ֔ר וּבְרִיחֵ֥י בַרְזֶ֖ל
34אגדע ונ[תתי לך אוצרות חשך ומטמני מסתרים למען תדע כי]
  • (1QIsaa 38,8) אגדע ונתתי (1QIsaa 38,9) לכה אוצרות חושך ומטמוני מסתרים למען תדע כיא
  • (1Q8 19,14) אג]דע ונתתי לך אוצרת חשך[ ומטמני] (1Q8 19,15) [מסתרים למען תדע כי
  • (Jes 45,2) אֲגַדֵּֽעַ׃ (Jes 45,3) וְנָתַתִּ֤י לְךָ֙ אוֹצְר֣וֹת חֹ֔שֶׁךְ וּמַטְמֻנֵ֖י מִסְתָּרִ֑ים לְמַ֣עַן תֵּדַ֗ע כִּֽי־
35אני יהוה֯[ הקורא בשמך אלהי ישראל למען עבדי יעקב וישראל]
  • (1QIsaa 38,9) אני יהוה הקורה בשמכה (1QIsaa 38,10) אלוהי ישראל למען עבדי יעקוב ישראל
  • (1Q8 19,15) ]אני יהוה הקורא בשמך א[להי ישראל] (1Q8 19,16) [למען עבדי יעקב ויש]ר֯אל
  • (Jes 45,3) אֲנִ֧י יְהוָ֛ה הַקּוֹרֵ֥א בְשִׁמְךָ֖ אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (Jes 45,4) לְמַ֙עַן֙ עַבְדִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל
36בחיר֯[י ]ו֯א֯[קרא לך בשמך אכנך ולא ידעתני אני יהוה ואין עוד זולתי אין]
  • (1QIsaa 38,10) בחירי ואקרא לכה ובשמ הכינכה (הכנכה) ולוא (1QIsaa 38,11) ידעתני אני יהוה ואין עוד זולתי ואין
  • (1Q8 19,16) בחירי ואקרא לך בש֯[מך אכנך] (1Q8 19,17) [ולא ידעתני אני יהוה ו]אין עוד וזולתי אין
  • (Jes 45,4) בְּחִירִ֑י וָאֶקְרָ֤א לְךָ֙ בִּשְׁמֶ֔ךָ אֲכַנְּךָ֖ וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִי׃ (Jes 45,5) אֲנִ֤י יְהוָה֙ וְאֵ֣ין ע֔וֹד זוּלָתִ֖י אֵ֣ין
37[אלהים אאזרך ולא ידעתני למען ידעו ממזרח ]שמש[ וממערבה כי אפס]
  • (1QIsaa 38,11) אלוהים אאזרכה ולוא ידעתני למען ידעו (1QIsaa 38,12) ממזרח שמש וממערב כיא אפס
  • (1Q8 19,17) אלה[ים אאזרך] (1Q8 19,18) [ולא ידעתני למען ידעו ממז]רח שמש וממערבה֯[ כי אפס]
  • (Jes 45,5) אֱלֹהִ֑ים אֲאַזֶּרְךָ֖ וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִי׃ (Jes 45,6) לְמַ֣עַן יֵדְע֗וּ מִמִּזְרַח־ שֶׁ֙מֶשׁ֙ וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔ה כִּי־ אֶ֖פֶס
38[בלעדי אני יהוה ואין עוד יוצר אור ובור]א֯ חו[שך עשה שלום ובורא רע]
  • (1QIsaa 38,12) בלעדי אני יהוה ואין עוד יוצר אור ובורה חושך (1QIsaa 38,13) עושה טוב ובורה רע
  • (1Q8 19,19) [בלעדי אני יהוה ואין עוד יוצר אור ובור]א ח֯[ש]ך[ ]ע֯[שה שלום ] (1Q8 19,20) [ובורא רע
  • (Jes 45,6) בִּלְעָדָ֑י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה וְאֵ֥ין עֽוֹד׃ (Jes 45,7) יוֹצֵ֥ר אוֹר֙ וּבוֹרֵ֣א חֹ֔שֶׁךְ עֹשֶׂ֥ה שָׁל֖וֹם וּב֣וֹרֵא רָ֑ע
39[אני יהוה עשה כל אלה הרעיפו שמים מ]מעל֯[ ושחקים יזלו צדק תפתח]
  • (1QIsaa 38,13) אני יהוה עושה כול אלה (1QIsaa 38,14) הריעו שמים ממעלה ושחקים ייזל צדק האמר
  • (1Q8 19,20) אני יהוה עשה ]כל֯ אלה (1Q8 19,21) [הרעיפו שמים מ]מ֯על ושחקים יזלו צדק תפת[ח
  • (Jes 45,7) אֲנִ֥י יְהוָ֖ה עֹשֶׂ֥ה כָל־ אֵֽלֶּה׃ ס (Jes 45,8) הַרְעִ֤יפוּ שָׁמַ֙יִם֙ מִמַּ֔עַל וּשְׁחָקִ֖ים יִזְּלוּ־ צֶ֑דֶק תִּפְתַּח־
40[ארץ ויפרו ישע וצדקה תצמיח יחד אני י]הו֯[ה בראתיו -- ]
  • (1QIsaa 38,14) לארץ ויפרח ישע וצדקה תצמיח
  • (1Q8 19,21) ארץ] (1Q8 19,22) [ויפרו ישע וצדקה תצמיח ]יחד אני יהוה בראתיו הו֯[י רב]
  • (Jes 45,8) אֶ֣רֶץ וְיִפְרוּ־ יֶ֗שַׁע וּצְדָקָ֤ה תַצְמִ֙יחַ֙ יַ֔חַד אֲנִ֥י יְהוָ֖ה בְּרָאתִֽיו׃ ס
frg. 27
34-- זכרו זאת -- ]○אששו[ השיבו פושעים]
  • (1QIsaa 39,13) יושיענו זכורו זואת והתאוששו השיבו פושעים
  • (1Q8 20,6) זכרו זאת [והתאששו ]השיבו פשעים
  • (Jes 46,8) זִכְרוּ־ זֹ֖את וְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּ הָשִׁ֥יבוּ פוֹשְׁעִ֖ים
35[על לב זכרו ראשנות מעולם ]כיא אני אל וא[י]ן֯[ עוד אלהים]
  • (1QIsaa 39,14) על לב זכורו רישונות מעולם כיא אני אל ואין עוד אלוהים
  • (1Q8 20,6) על לב (1Q8 20,7) זכר[ו ר]אשנות מעולם כי אנכי א֯[ל ואין עוד ]אלהים
  • (Jes 46,8) עַל־ לֵֽב׃ (Jes 46,9) זִכְר֥וּ רִאשֹׁנ֖וֹת מֵעוֹלָ֑ם כִּ֣י אָנֹכִ֥י אֵל֙ וְאֵ֣ין ע֔וֹד אֱלֹהִ֖ים
36[ואפס כמוני מגיד מראשית אח]ר֯ונות ומקדם אשר[ ]ל֯ו֯[א נעשו]
  • (1QIsaa 39,14) ואפס כמוני מגיד (1QIsaa 39,15) מראישית אחרות ומקדם אשר לוא נעשו
  • (1Q8 20,7) ואפס כמוני (1Q8 20,8) מגיד[ מ]ראשית אחרית ומקדם[ אשר לא נע]שו
  • (4Q58 2,14) [מגיד מראשית אחרית ומקדם] אשר לא נעשו
  • (Jes 46,9) וְאֶ֥פֶס כָּמֽוֹנִי׃ (Jes 46,10) מַגִּ֤יד מֵֽרֵאשִׁית֙ אַחֲרִ֔ית וּמִקֶּ֖דֶם אֲשֶׁ֣ר לֹא־ נַעֲשׂ֑וּ
37[אמר עצתי תקום וכל חפצי ]אע֯שה קורא ממזרח עיט מ֯[ארץ מרחק]
  • (1QIsaa 39,15) אמר עצתי תקום וכול חפצי יעשה (1QIsaa 39,16) קורה ממזרח עיט מארץ מרחק
  • (1Q8 20,8) אמר עצתי תקום (1Q8 20,9) וכל ח֯פצי אעשה קרא ממזרח עיט[ מארץ מרח]ק
  • (4Q58 2,14) א֯מ֯[ר עצתי תקום וכל חפצי] (4Q58 2,15) [אעשה קרא ממזרח עיט מארץ ]מרחק
  • (Jes 46,10) אֹמֵר֙ עֲצָתִ֣י תָק֔וּם וְכָל־ חֶפְצִ֖י אֶעֱשֶֽׂה׃ (Jes 46,11) קֹרֵ֤א מִמִּזְרָח֙ עַ֔יִט מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָ֖ק
38[איש עצתו אף ד]ב֯ר֯תי אף אביאנה יצרתי אף אעשנה֯
  • (1QIsaa 39,16) איש עצתו אף דברתי אף אביאנה יצרתיה (1QIsaa 39,17) אף אעשנה
  • (1Q8 20,9) איש עצתו אף דברתי (1Q8 20,10) אף אביאנה יצרתי אף אעשנה
  • (4Q58 2,15) איש עצתו אף ○[ אף אביאנה יצרתי] (4Q58 2,16) [אף אעשנה
  • (Jes 46,11) אִ֣ישׁ עצתו (עֲצָתִ֑י) אַף־ דִּבַּ֙רְתִּי֙ אַף־ אֲבִיאֶ֔נָּה יָצַ֖רְתִּי אַף־ אֶעֱשֶֽׂנָּה׃ ס
39[שמעו אלי אבירי ל]ב֯ הרחוקים מצדקה הקרבתי צדקתי֯[ לא תרחק]
  • (1QIsaa 39,18) שמעו אלי אבירי לב הרחוקים מצדקה קרובה צדקתי ולוא תרחק
  • (1Q8 20,11) שמעו אלי אבירי לב הרחקים מצדקה ק֯רבת[י ]צדקתי לא תר[חק]
  • (4Q58 2,16) שמעו אלי אב]ירי לב הרחקי֯ם֯ מ֯צ֯[דקה קרבתי צדקתי לא] (4Q58 2,17) [תרחק
  • (Jes 46,12) שִׁמְע֥וּ אֵלַ֖י אַבִּ֣ירֵי לֵ֑ב הָרְחוֹקִ֖ים מִצְּדָקָֽה׃ (Jes 46,13) קֵרַ֤בְתִּי צִדְקָתִי֙ לֹ֣א תִרְחָ֔ק
40ו[תשועתי לא ת]א֯חר ונתתי בציון תשועה ולישרא[ל תפארתי ]
  • (1QIsaa 39,18) ותשועתי (1QIsaa 39,19) ולוא תאחר נתתי בציון תשועה ולישראל תפארתי
  • (1Q8 20,12) תש[וע]תי לא תאחר ונתתי בציון תשוע֯ה לי֯שראל תפאר֯[תי רדי]
  • (4Q58 2,17) ותשועתי לא תאחר ונתתי ב]ציון תשועה ל[ישראל ]תפ[ארתי]
  • (Jes 46,13) וּתְשׁוּעָתִ֖י לֹ֣א תְאַחֵ֑ר וְנָתַתִּ֤י בְצִיּוֹן֙ תְּשׁוּעָ֔ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל תִּפְאַרְתִּֽי׃ ס
frg. 28
1-- ]ה֯נה צ[רפתיכה ולא בכסף בחרתיך בכור]
  • (1QIsaa 40,15) הנה צרפתיכה ולוא בכסף בחנתיכה בכור
  • (4Q58 3,18) הנה֯[ צרפתיך ולא] (4Q58 3,19) [ב]כ֯סף בח[רתיך בכור
  • (Jes 48,10) הִנֵּ֥ה צְרַפְתִּ֖יךָ וְלֹ֣א בְכָ֑סֶף בְּחַרְתִּ֖יךָ בְּכ֥וּר
2[עני למעני למעני אעשה כי איך ]איחל ו֯[כבודי יחל וכבודי לאחר לא אתן ]
  • (1QIsaa 40,15) עני למעני למעני (1QIsaa 40,16) אעשה כיא איכה איחל וכבודי לאחר לוא אתן
  • (4Q57 frg. 28,2) איך ]איחל ו֯[כבודי יחל וכבודי
  • (4Q58 3,19) עני למע]נ֯י֯ למעני אעשה כי איך א֯איחל וכבודי[ לאחר] (4Q58 3,20) [לא אתן
  • (Jes 48,10) עֹֽנִי׃ (Jes 48,11) לְמַעֲנִ֧י לְמַעֲנִ֛י אֶעֱשֶׂ֖ה כִּ֣י אֵ֣יךְ יֵחָ֑ל וּכְבוֹדִ֖י לְאַחֵ֥ר לֹֽא־ אֶתֵּֽן׃ ס
frg. 29
1[שמע אלי יעקב וישראל מקראי אני הוא אני ]ראישון [אף אני אחרון אף ידי יסדה]
  • (1QIsaa 40,17) שמע אלה יעקוב וישראל מקראי אני הואה אני רישון אפ אני אחרון אפ ידי יסדו
  • (4Q58 3,20) שמע֯[ אלי יעקוב ישראל מ]קראי אני הוא אני ראשון גם א[ני אחרון ] (4Q58 3,21) א֯ף֯ ידי יס[דה]
  • (Jes 48,12) שְׁמַ֤ע אֵלַי֙ יַֽעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל מְקֹרָאִ֑י אֲנִי־ הוּא֙ אֲנִ֣י רִאשׁ֔וֹן אַ֖ף אֲנִ֥י אַחֲרֽוֹן׃ (Jes 48,13) אַף־ יָדִי֙ יָ֣סְדָה
2[ארץ וימיני טפחה שמים קרא אני ]אליהם וי[עמודו יחדו ]
  • (1QIsaa 40,18) ארץ וימיני טפחה שמים קורה אני אליהמה ויעמודו יחדיו
  • (4Q58 3,21) ארץ ימיני ט֯[פחה ]שמים קרא אני אליהם ויעמדו֯[ יחדו
  • (Jes 48,13) אֶ֔רֶץ וִֽימִינִ֖י טִפְּחָ֣ה שָׁמָ֑יִם קֹרֵ֥א אֲנִ֛י אֲלֵיהֶ֖ם יַעַמְד֥וּ יַחְדָּֽו׃
frg. 30
1[הקבצו כלכם ושמעו מי בהם הגיד את אלה יהוה ]א֯והב[ יעשה חפצו בבבל וזרעו]
  • (1QIsaa 40,18) יקבצו כולם וישמעו (1QIsaa 40,19) מי בהם ויגיד את אלה יהוה אוהבי וישה חפצי בבבל זרועו
  • (4Q58 3,21) הקבצו] (4Q58 3,22) כלכם ושמעו מי בהם הגיד֯[ את] אלה יהוה אהבו יעשה חפצו [בבבל וזרעו
  • (Jes 48,14) הִקָּבְצ֤וּ כֻלְּכֶם֙ וּֽשֲׁמָ֔עוּ מִ֥י בָהֶ֖ם הִגִּ֣יד אֶת־ אֵ֑לֶּה יְהוָ֣ה אֲהֵב֔וֹ יַעֲשֶׂ֤ה חֶפְצוֹ֙ בְּבָבֶ֔ל וּזְרֹע֖וֹ
2[כשדים אני אני דברתי אף קראתיו הביאות]י֯הו וא[צליח דרכו ]
  • (1QIsaa 40,19) כשדיים אני אני (1QIsaa 40,20) דברתי אפ קראתי והביאותיהו והצליחה דרכוהי
  • (4Q58 3,22) כשדים] (4Q58 3,23) [אני ]אני דברתי אף קרא[תיו ]הבאתיו והצליח דרכ[ו
  • (Jes 48,14) כַּשְׂדִּֽים׃ (Jes 48,15) אֲנִ֥י אֲנִ֛י דִּבַּ֖רְתִּי אַף־ קְרָאתִ֑יו הֲבִיאֹתִ֖יו וְהִצְלִ֥יחַ דַּרְכּֽוֹ׃
frg. 31
1-- כה אמר יהוה גואלכה ק]ד֯ו֯[ש י]שר֯אל֯[ אני יהוה אלהיכה מלמדכה]
  • (1QIsaa 40,22) כוה אמר יהוה גואלכה קדוש ישראל אני יהוה אלוהיכה מלמדכה
  • (1Q8 21,1) כה אמר יהוה גאלך (1Q8 21,2) [קדוש ישראל אני יהוה אלהי]ך֯ מ[ל]מדך
  • (4Q58 4,1) כה אמר י֯[הוה גאלך קדוש ישראל אני יהוה ]אלהיך מלמדך
  • (Jes 48,17) כֹּֽה־ אָמַ֧ר יְהוָ֛ה גֹּאַלְךָ֖ קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ מְלַמֶּדְךָ֣
2[להועיל מדריככה בדרך ]תלך ולוא הק[שבת למצותי ויהי כנהר שלומכה]
  • (1QIsaa 40,22) להועיל (1QIsaa 40,23) הדריכה בדרך אשר תלך בה ולוא הקשבתה אל מצוותי והיה כנהר שלומכה
  • (1Q8 21,2) להועיל מדרכיך בדרך תלך (1Q8 21,3) ולא ה֯קש֯ב֯[ת למצותי ויהי כנ]הר שלמך
  • (4Q58 4,1) להועיל (4Q58 4,2) מדריכך בדרך תל[ך לוא הקשבת למצותי ויהי כנ]הר שלמך
  • (Jes 48,17) לְהוֹעִ֔יל מַדְרִֽיכֲךָ֖ בְּדֶ֥רֶךְ תֵּלֵֽךְ׃ (Jes 48,18) ל֥וּא הִקְשַׁ֖בְתָּ לְמִצְוֺתָ֑י וַיְהִ֤י כַנָּהָר֙ שְׁלוֹמֶ֔ךָ
3[וצדקתכה כגלי הים ויהי כח]ו֯ל זר֯עכה ו֯[צאצאי מעיכה כמעתיו]
  • (1QIsaa 40,23) וצדקתך (1QIsaa 40,24) כגלי הים ויהי כחול זרעכה וצאצאיכה כמעותיו
  • (1Q8 21,3) וצדקתך כגלי הים ויהי (1Q8 21,4) כחול זרעך ו֯[צאצאי מעיך כמעת]יו
  • (4Q58 4,2) וצדקתך כגלי֯ הים (4Q58 4,3) ויהי כחול זרע֯[ך וצאצאי מעיך כמעתיו
  • (Jes 48,18) וְצִדְקָתְךָ֖ כְּגַלֵּ֥י הַיָּֽם׃ (Jes 48,19) וַיְהִ֤י כַחוֹל֙ זַרְעֶ֔ךָ וְצֶאֱצָאֵ֥י מֵעֶ֖יךָ כִּמְעֹתָ֑יו
frg. 32
1-- ]א[ -- ]
2-- והביאו בניך בחצן ובנתיך על ]כ֯תף תנ[שאנה -- ]
  • (1QIsaa 41,22) והביאו (1QIsaa 41,23) בניך בחוצן ובנותיך על כתף תנשנה
  • (4Q56 frg. 34,2) והבי֯[או בניך בחצן ובנתיך] (4Q56 frg. 34,3) [על כתף תנשאנה
  • (Jes 49,22) וְהֵבִ֤יאוּ בָנַ֙יִךְ֙ בְּחֹ֔צֶן וּבְנֹתַ֖יִךְ עַל־ כָּתֵ֥ף תִּנָּשֶֽׂאנָה׃
3-- ]○[ -- ]
frg. 33-35+55-57
1[כי כבגד יאכלם עש וכצמר יאכלם סס וצדקתי לעולם תהיה וישו]עתי [לדור דורים ]
  • (1QIsaa 42,22) כיא כבגד (1QIsaa 42,23) יואכולם עש וכצמר יאכלם סס וצדקתי לעולם תהיה וישועתי לדור דורים
  • (1Q8 22,19) כ֯י֯[ כבגד יאכלם עש וכצמר יאכלם ס]ס וצדקתי לעולם (1Q8 22,20) תהיה ויש[ו]ע֯[תי לדור דורים ]
  • (Jes 51,8) כִּ֤י כַבֶּ֙גֶד֙ יֹאכְלֵ֣ם עָ֔שׁ וְכַצֶּ֖מֶר יֹאכְלֵ֣ם סָ֑ס וְצִדְקָתִי֙ לְעוֹלָ֣ם תִּֽהְיֶ֔ה וִישׁוּעָתִ֖י לְד֥וֹר דּוֹרִֽים׃ ס
2-- ]○ -- זרוע יהוה] עורי[ כימי קדם דרות]
  • (1QIsaa 42,24) זרוע יהוה עורי כימי קדם דורות
  • (1Q8 22,21) זרוע יהוה עורי כימי קדם דורות
  • (Jes 51,9) זְר֣וֹעַ יְהוָ֔ה ע֚וּרִי כִּ֣ימֵי קֶ֔דֶם דֹּר֖וֹת
3[עולמים הלוא את היא המוח]צת רה[ב מחוללת תנין הלוא את היא המחרבת]
  • (1QIsaa 42,24) עולמים הלוא אתי היאה המוחצת (1QIsaa 42,25) רחוב מחללת תנים הלוא אתי היאה המחרבת
  • (1Q8 22,21) ע]ו֯למים (1Q8 22,22) הלוא את[ היא המחצבת רהב מחוללת תנין הלוא את ]ה֯י֯א֯ ה֯מ֯ח֯[רבת]
  • (Jes 51,9) עוֹלָמִ֑ים הֲל֥וֹא אַתְּ־ הִ֛יא הַמַּחְצֶ֥בֶת רַ֖הַב מְחוֹלֶ֥לֶת תַּנִּֽין׃ (Jes 51,10) הֲל֤וֹא אַתְּ־ הִיא֙ הַמַּחֲרֶ֣בֶת
4[ים מי תהום -- ]○[ -- השמה מעמקי ים דרך לעבר גאולי]ם [ופדויי יהוה]
  • (1QIsaa 28,26) גאולים ופדויי יהוה (1QIsaa 42,25) ים מי תהום רבא השמה במעמקי ים (1QIsaa 42,26) דרך לעבור גאולים ופול○○ ופזורי יהוה
  • (1Q8 22,23) ים מי ת֯[הום רבה השמה מעמקי ים דרך לעבר ג]א֯ולי֯[ם ]
  • (4Q56 frg. 21,2) [ופדויי יהוה
  • (Jes 35,10) וּפְדוּיֵ֨י יְהוָ֜ה (Jes 51,10) יָ֔ם מֵ֖י תְּה֣וֹם רַבָּ֑ה הַשָּׂ֙מָה֙ מַֽעֲמַקֵּי־ יָ֔ם דֶּ֖רֶךְ לַעֲבֹ֥ר גְּאוּלִֽים׃ (Jes 51,11) וּפְדוּיֵ֨י יְהוָ֜ה
5[ישובון ובאו ]צ֯יון [ברנה ושמחת עולם ת]ה֯יה על ר[אשמה ששון]
  • (1QIsaa 28,26) ישובו ובאו ציון ברונה ושמחת (1QIsaa 28,27) עולם על ראושם ששון (1QIsaa 42,26) ישובו ובאו ציון ברונה ושמחת עולם על רואשיהמה (1QIsaa 42,27) ששון
  • (4Q56 frg. 21,2) ישבון ובאו ציון ברנה ושמחת] עולם על ראשם ששון
  • (Jes 35,10) יְשֻׁב֗וּן וּבָ֤אוּ צִיּוֹן֙ בְּרִנָּ֔ה וְשִׂמְחַ֥ת עוֹלָ֖ם עַל־ רֹאשָׁ֑ם שָׂשׂ֤וֹן (Jes 51,11) יְשׁוּב֗וּן וּבָ֤אוּ צִיּוֹן֙ בְּרִנָּ֔ה וְשִׂמְחַ֥ת עוֹלָ֖ם עַל־ רֹאשָׁ֑ם שָׂשׂ֤וֹן
6[ושמחה ישי]ג֯ון ו[נס יגון ואנחה אנו]כי אנוכי [הוא מנחמכם מי]
  • (1QIsaa 28,27) ושמחה ישיגו בה ונס יגון ואנחה (1QIsaa 42,27) ששון ושמחה ישיגו ונס יגון ואנחה (1QIsaa 42,28) אנוכי אנוכי הואה מנחמכמה מי
  • (4Q56 frg. 21,2) ושמח[ה ישיגו ונסו] (4Q56 frg. 21,3) [יגון ואנחה ]
  • (Jes 35,10) וְשִׂמְחָה֙ יַשִּׂ֔יגוּ וְנָ֖סוּ יָג֥וֹן וַאֲנָחָֽה׃ (Jes 51,11) וְשִׂמְחָה֙ יַשִּׂיג֔וּן נָ֖סוּ יָג֥וֹן וַאֲנָחָֽה׃ ס (Jes 51,12) אָנֹכִ֧י אָנֹכִ֛י ה֖וּא מְנַחֶמְכֶ֑ם מִֽי־
7[את ו]תירא[י מאנוש ימות ומבן א]דם חצי[ר ינתן ות]שכח
  • (1QIsaa 42,28) אתי ותיראי מאנוש ימות ומבן אדם חציר נתן ותשכחי
  • (Jes 51,12) אַ֤תְּ וַתִּֽירְאִי֙ מֵאֱנ֣וֹשׁ יָמ֔וּת וּמִבֶּן־ אָדָ֖ם חָצִ֥יר יִנָּתֵֽן׃ (Jes 51,13) וַתִּשְׁכַּ֞ח
8[יהוה עשך נוטה שמים -- ]○[ -- ותפחד ת]מיד[ כל היום מפני חמת המ]צ֯יק
  • (1QIsaa 42,29) יהוה עשכה נוטה שמים ויסד ארץ ותפחד תמיד כול היום ממפני חמת המציק
  • (Jes 51,13) יְהוָ֣ה עֹשֶׂ֗ךָ נוֹטֶ֣ה שָׁמַיִם֮ וְיֹסֵ֣ד אָרֶץ֒ וַתְּפַחֵ֨ד תָּמִ֜יד כָּל־ הַיּ֗וֹם מִפְּנֵי֙ חֲמַ֣ת הַמֵּצִ֔יק
9[כאשר כונן להשחית ואיה חמת המציק מהר צעה להפתח ו]לוא
  • (1QIsaa 43,0) כאשר כונן להשחית ואיה חמת המציק (1QIsaa 43,1) מהר צרה להפתח ולוא
  • (4Q56 frg. 36,1) מהר צעה להפתח ולא
  • (Jes 51,13) כַּאֲשֶׁ֥ר כּוֹנֵ֖ן לְהַשְׁחִ֑ית וְאַיֵּ֖ה חֲמַ֥ת הַמֵּצִֽיק׃ (Jes 51,14) מִהַ֥ר צֹעֶ֖ה לְהִפָּתֵ֑חַ וְלֹא־
10[ימות לשחת ולא יחסר לחמו -- ]○[ -- אלוהיכ]ה֯ רוגע[ הים ויהמו]
  • (1QIsaa 43,1) ימות לשחת ולוא יחסר לחמו (1QIsaa 43,2) אנוכי יהוה אלוהיכה רוגע הים ויהמו
  • (4Q56 frg. 36,1) ימות לשחת ]ולא יחסר[ לחמו ואנכי יהוה אלהיך] (4Q56 frg. 36,2) [רגע הים ויהמו
  • (Jes 51,14) יָמ֣וּת לַשַּׁ֔חַת וְלֹ֥א יֶחְסַ֖ר לַחְמֽוֹ׃ (Jes 51,15) וְאָֽנֹכִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ רֹגַ֣ע הַיָּ֔ם וַיֶּהֱמ֖וּ
11[גליו יהוה צ]ב֯או[ת שמו ואשים דברי בפי]כ֯ה
  • (1QIsaa 43,2) גליו יהוה צבאות שמו אשים (1QIsaa 43,3) דברי בפיכה
  • (4Q56 frg. 36,2) גליו יהוה צבאות שמו ]ו֯אשם דברי בפיך
  • (Jes 51,15) גַּלָּ֑יו יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמֽוֹ׃ (Jes 51,16) וָאָשִׂ֤ים דְּבָרַי֙ בְּפִ֔יךָ
12[ובצל ידי כסיתיך לנטע שמים וליס]ד אר֯[ץ ולאמור לציון עמי את]ה
  • (1QIsaa 43,3) ובצל ידי כסיתיכה לנטוע שמים וליסד ארץ ולאמור לציון עמיא (1QIsaa 43,4) אתה
  • (4Q56 frg. 36,2) וב[צל ידי כסיתיך] (4Q56 frg. 36,3) [לנטע שמים וליסד ארץ ולאמר לציון עמי אתה ]
  • (Jes 51,16) וּבְצֵ֥ל יָדִ֖י כִּסִּיתִ֑יךָ לִנְטֹ֤עַ שָׁמַ֙יִם֙ וְלִיסֹ֣ד אָ֔רֶץ וְלֵאמֹ֥ר לְצִיּ֖וֹן עַמִּי־ אָֽתָּה׃ ס
13-- ]○○○[ -- ]
frg. 36-38
1-- ]○○○[ -- ]
2-- ]חשף יהוה[ ]א֯ת֯ אזרוע[ קדשו לעיני כל הגוים]
  • (1QIsaa 43,24) חשף יהוה (1QIsaa 43,25) את זרוע קודשו לעיני כול הגואים
  • (1Q8 23,3) חשף יהוה את זרוע קדשו ל֯[עיני כל הגוים
  • (Jes 52,10) חָשַׂ֤ף יְהוָה֙ אֶת־ זְר֣וֹעַ קָדְשׁ֔וֹ לְעֵינֵ֖י כָּל־ הַגּוֹיִ֑ם
3[וראו כל אפסי ארץ את י]ש֯ועת אלוהינו [סורו סורו צאו משם]
  • (1QIsaa 43,25) וראו כול אפסי הארץ את ישועת (1QIsaa 43,26) אלוהינו סורו סורו צאו משםה
  • (1Q8 23,3) ]וראו כל אפסי (1Q8 23,4) ארץ את ישועת אלהינו סו֯ר֯ו֯[ סורו צאו] משם
  • (Jes 52,10) וְרָאוּ֙ כָּל־ אַפְסֵי־ אָ֔רֶץ אֵ֖ת יְשׁוּעַ֥ת אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס (Jes 52,11) ס֤וּרוּ ס֙וּרוּ֙ צְא֣וּ מִשָּׁ֔ם
4[טמא אל תגעו צאו מתוכה הב]ר֯ו נושאי כלי[ יהוה כי לא]
  • (1QIsaa 43,26) בטמה אל תגעו צאו מתוכה (1QIsaa 43,27) הברו נושאי כלי יהוה כיא לוא
  • (1Q8 23,4) ט֯[מ]א֯ (1Q8 23,5) אל תגעו הברו נשאי כלי יהוה כי לא
  • (Jes 52,11) טָמֵ֖א אַל־ תִּגָּ֑עוּ צְא֣וּ מִתּוֹכָ֔הּ הִבָּ֕רוּ נֹשְׂאֵ֖י כְּלֵ֥י יְהוָֽה׃ (Jes 52,12) כִּ֣י לֹ֤א
5[בחפזון תצאו ובמנוסה לא תלכון כי]א֯ הולך לפני֯[כ]ם֯ י֯[הוה ומאספכם]
  • (1QIsaa 43,27) בחפזון תצאו ובמנוסא לוא תלכון (1QIsaa 43,28) כיא הולך לפניכמה יהוה ומאספכמה
  • (1Q8 23,5) ב[חפזון תצאו ]ובמנסה לא (1Q8 23,6) תלכון כי הולך לפניכם יהוה ומאספכם[
  • (Jes 52,12) בְחִפָּזוֹן֙ תֵּצֵ֔אוּ וּבִמְנוּסָ֖ה לֹ֣א תֵלֵכ֑וּן כִּֽי־ הֹלֵ֤ךְ לִפְנֵיכֶם֙ יְהוָ֔ה וּמְאַסִּפְכֶ֖ם
6[אלהי ישראל הנה י]ש֯כיל ע֯[ב]ד֯י ירום֯[ ונשא וגבה]
  • (1QIsaa 43,28) אלוהי ישראל אלוהי כול (1QIsaa 44,1) הנה ישכיל עבדי וירום ונשא וגבה
  • (1Q8 23,6) אלהי יש]ראל הנה ישכיל (1Q8 23,7) עבדי ירום וגבה ונשא
  • (Jes 52,12) אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס (Jes 52,13) הִנֵּ֥ה יַשְׂכִּ֖יל עַבְדִּ֑י יָר֧וּם וְנִשָּׂ֛א וְגָבַ֖הּ
7[מאד כאשר שממו עליך רבים כן משחת ]מאי֯ש מרא[הו ותארו מבני]
  • (1QIsaa 44,1) מואדה כאשר שממו (1QIsaa 44,2) עליכה רבים כן משחתי מאיש מראהו ותוארו מבני
  • (1Q8 23,7) מאד כאשר שמ[מו עליך] רבים כן משחת (1Q8 23,8) מאיש מראהו ותרו מבני
  • (Jes 52,13) מְאֹֽד׃ (Jes 52,14) כַּאֲשֶׁ֨ר שָׁמְמ֤וּ עָלֶ֙יךָ֙ רַבִּ֔ים כֵּן־ מִשְׁחַ֥ת מֵאִ֖ישׁ מַרְאֵ֑הוּ וְתֹאֲר֖וֹ מִבְּנֵ֥י
8[אדם כן יזה גוים רבים עליו יקפצו מלכי]ם פיהם כיא[ אשר לא ספר]
  • (1QIsaa 44,2) האדם (1QIsaa 44,3) כן יזה גואים רבים עליו וקפצו מלכים פיהמה כיא את אשר (1QIsaa 44,4) לוא סופר
  • (1Q8 23,8) אדם כן יזה ג[וים רבים ]עליו יקפצו (1Q8 23,9) מלכים פיהם כי אשר לא ספר
  • (Jes 52,14) אָדָֽם׃ (Jes 52,15) כֵּ֤ן יַזֶּה֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים עָלָ֛יו יִקְפְּצ֥וּ מְלָכִ֖ים פִּיהֶ֑ם כִּ֠י אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־ סֻפַּ֤ר
9[להם ראו ואשר לא שמעו התבוננו מי האמין] לשמועת[נו וזרוע יהוה]
  • (1QIsaa 44,4) להמה ראו ואת אשר לוא שמעו התבוננו (1QIsaa 44,5) מי האמין לשמועתנו וזרוע יהוה
  • (1Q8 23,9) להם ראו ו[אשר לא ]שמעו התבוננו (1Q8 23,10) מי האמין לשמעתנו וזרוע יהוה
  • (Jes 52,15) לָהֶם֙ רָא֔וּ וַאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ שָׁמְע֖וּ הִתְבּוֹנָֽנוּ׃ (Jes 53,1) מִ֥י הֶאֱמִ֖ין לִשְׁמֻעָתֵ֑נוּ וּזְר֥וֹעַ יְהוָ֖ה
10[על מי נגלתה ויעל כיונק לפניו וכשרש מאר]ץ ציה֯[ ]ל[וא תאר לו ולא]
  • (1QIsaa 44,5) אל מי נגלתה ויעלו כיונק לפניו (1QIsaa 44,6) וכשורש מארץ ציאה לוא תאור לו ולוא
  • (1Q8 23,10) אל מי נגלתה[ ויעל כי]ו֯נק לפניו (1Q8 23,11) וכשרש מארץ ציה לא תאר לו ולא
  • (Jes 53,1) עַל־ מִ֥י נִגְלָֽתָה׃ (Jes 53,2) וַיַּ֨עַל כַּיּוֹנֵ֜ק לְפָנָ֗יו וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙ מֵאֶ֣רֶץ צִיָּ֔ה לֹא־ תֹ֥אַר ל֖וֹ וְלֹ֣א
11[הדר ונראהו ולא מראה ונחמדהו נבזה וחד]ל א֯[ישים איש מכאבות וידוע]
  • (1QIsaa 44,6) הדר לו ונראנו ולוא מראה (1QIsaa 44,7) ונחמדנו נבזה וחדל אישים ואיש מכאובות ויודע חולי
  • (1Q8 23,11) הדר ונרא֯[הו ו]ל֯א מראה (1Q8 23,12) ונחמדהו נבזה וחדל אישים איש מכאבים וידע חלי וכמסתר
  • (Jes 53,2) הָדָ֑ר וְנִרְאֵ֥הוּ וְלֹֽא־ מַרְאֶ֖ה וְנֶחְמְדֵֽהוּ׃ (Jes 53,3) נִבְזֶה֙ וַחֲדַ֣ל אִישִׁ֔ים אִ֥ישׁ מַכְאֹב֖וֹת וִיד֣וּעַ
frg. 39
1[כלנו כצאן תעינו איש לדרכו פנינו ויהו]ה֯ הפ֯[גיע בו את עון כלנו נגש והוא נענה ולא יפתח פיו]
  • (1QIsaa 44,11) כולנו כצואן תעינו איש לדרכו (1QIsaa 44,12) פנינו ויהוה הפגיע בו את עוון כולנו נגש והואה נענה ולוא (1QIsaa 44,13) יפתח פיהו
  • (1Q8 23,16) [כלנו כצא]ן֯ תעינו אי֯ש לדרכ֯ו פנינו ויהוה הפגיע בו את עון (1Q8 23,17) [כלנו נגש ו]ה֯ו֯א נע֯[נ]ה֯ ולא [יפ]תח פיהו
  • (Jes 53,6) כֻּלָּ֙נוּ֙ כַּצֹּ֣אן תָּעִ֔ינוּ אִ֥ישׁ לְדַרְכּ֖וֹ פָּנִ֑ינוּ וַֽיהוָה֙ הִפְגִּ֣יעַ בּ֔וֹ אֵ֖ת עֲוֺ֥ן כֻּלָּֽנוּ׃ (Jes 53,7) נִגַּ֨שׂ וְה֣וּא נַעֲנֶה֮ וְלֹ֣א יִפְתַּח־ פִּיו֒
2[כשה לטבח יובל וכ]ר֯חל לפני֯[ גזזיה נאלמה ולא יפתח פיו מעצר וממשפ]ט לקח֯[ ואת דורו מי]
  • (1QIsaa 44,13) כשה לטבוח יובל כרחל לפני גוזזיה נאלמה ולוא פתח (1QIsaa 44,14) פיהו מעוצר וממשפט לוקח ואת דורו מיא
  • (1Q8 23,17) כשה לטבוח יובל וכר֯[חל] (1Q8 23,18) [לפני גזזיה נאלמה ולא יפתח ]פ֯יו מעצר ממשפט לקחו ואת דו[רו] (1Q8 23,19) [מי
  • (4Q58 8,16) ואת דורו מי ישוחח]
  • (Jes 53,7) כַּשֶּׂה֙ לַטֶּ֣בַח יוּבָ֔ל וּכְרָחֵ֕ל לִפְנֵ֥י גֹזְזֶ֖יהָ נֶאֱלָ֑מָה וְלֹ֥א יִפְתַּ֖ח פִּֽיו׃ (Jes 53,8) מֵעֹ֤צֶר וּמִמִּשְׁפָּט֙ לֻקָּ֔ח וְאֶת־ דּוֹר֖וֹ מִ֣י
frg. 40
1[כי ימין ושמאול תפרצי וזרעך גוים יירש וערים נש]מ֯ות יו֯[שיבו אל תיראי כי לא]
  • (4Q176 frg. 8-11,5) ]אל תיר֯[אי כיא] לוא ○○○
  • (1QIsaa 44,26) כיא ימין ושמואל תפרוצי וזרעך גואים יירשו וערים (1QIsaa 44,27) נשמות יושיבו אל תיראי כיא לוא
  • (1Q8 23,29) כי ימין וש]מ֯אול תפרצי וזרעך גוים יירשו וערי֯[ם] (1Q8 23,30) [נשמות יושיבו אל תיר]אי כי לא
  • (4Q58 9,1) כי ימין ושמאול תפרצי וזרעך גוים יירש] (4Q58 9,2) [ו]ערים נ֯ש֯[מות יושיבו אל תיראי כי לא
  • (Jes 54,3) כִּי־ יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֖אול תִּפְרֹ֑צִי וְזַרְעֵךְ֙ גּוֹיִ֣ם יִירָ֔שׁ וְעָרִ֥ים נְשַׁמּ֖וֹת יוֹשִֽׁיבוּ׃ (Jes 54,4) אַל־ תִּֽירְאִי֙ כִּי־ לֹ֣א
2[תבושי ואל תכלמי כי לא תחפירי כי בוש]ת֯ עלומיך[ תשכחי וחרפת אלמנותיך]
  • (4Q176 frg. 8-11,5) תבושי[ ואל תכלמי כי]א לא תחפורי כיא בשת (4Q176 frg. 8-11,6) [עלומי]כי תשכחי֯[ וח]ר֯פת ארמלותך
  • (1QIsaa 44,27) תבושי ואל תכלמי כיא לוא (1QIsaa 44,28) תחפורי כיא בושת עלומיך תשכחי וחרפת אלמנותיך
  • (1Q8 23,30) תבשי אל תכלמי כי לא תחפר[י] (1Q8 23,31) [כי בשת עלומיך תשכחי וח]ר֯פת אלמנתך
  • (4Q58 9,2) תבושי ואל תכלמי כי לא תחפירי] (4Q58 9,3) כי בשת ע[לומיך תשכחי וחרפת אלמנותיך
  • (Jes 54,4) תֵב֔וֹשִׁי וְאַל־ תִּכָּלְמִ֖י כִּ֣י לֹ֣א תַחְפִּ֑ירִי כִּ֣י בֹ֤שֶׁת עֲלוּמַ֙יִךְ֙ תִּשְׁכָּ֔חִי וְחֶרְפַּ֥ת אַלְמְנוּתַ֖יִךְ
3[לא תזכרי עוד כי בעליך עשיך יהוה ]צבאות[ שמו וגאלך קדוש ישראל אלהי]
  • (4Q176 frg. 8-11,6) לוא[ תזכרי עוד ]כבעלך עושיך •••• (4Q176 frg. 8-11,7) [צבאות] שמו וגאליכי קדוש יש[ראל א]ל[והי
  • (1QIsaa 44,28) לוא תזכורי (1QIsaa 45,1) עוד כיא בעלכי עושיך יהוה צבאות שמו וגואלכי קדוש (1QIsaa 45,2) ישראל אלוהי
  • (1Q8 23,31) לא תזכרי עוד כי (1Q8 23,32) [בעליך עשיך יהוה צבאות ]שמו וגואלך קדוש ישראל אלהי
  • (4Q58 9,3) לא תזכרי עוד כי בעליך עשיך] (4Q58 9,4) יהוה צבא֯[ו]ת ש֯[מו וגאלך קדוש ישראל אלהי
  • (Jes 54,4) לֹ֥א תִזְכְּרִי־ עֽוֹד׃ (Jes 54,5) כִּ֤י בֹעֲלַ֙יִךְ֙ עֹשַׂ֔יִךְ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑וֹ וְגֹֽאֲלֵךְ֙ קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֔ל אֱלֹהֵ֥י כָל־ הָאָ֖רֶץ יִקָּרֵֽא׃
frg. 41-42
1-- בר]ג֯ע֯ ק֯ט֯ן עזב[תיך וברחמים גדלים אקבצך בשצף קצף]
  • (4Q176 frg. 8-11,9) [ברגע] קטנה עזבתיך וברחמים גדולים אקבצך בשצף קצף
  • (1QIsaa 45,4) ברוגע קטן עזבתיך וברחמים גדולים אקבצך בשצף קצף
  • (1Q8 23,34) תמאס אמר א]ל֯[היך ברגע קטן]
  • (4Q58 9,6) ברגע קט֯ן עזבת[יך וברחמים גדלים אקבצך בשצף קצף
  • (Jes 54,7) בְּרֶ֥גַע קָטֹ֖ן עֲזַבְתִּ֑יךְ וּבְרַחֲמִ֥ים גְּדֹלִ֖ים אֲקַבְּצֵֽךְ׃ (Jes 54,8) בְּשֶׁ֣צֶף קֶ֗צֶף
2[הסתרתי פני רגע ]ממך ובחסדי עול֯[ם רחמתיך אמר גאלך יהוה ]
  • (4Q176 frg. 8-11,9) ○○[ --] (4Q176 frg. 8-11,10) [רגע מ]מ֯ך֯ ובחסדי עולמ רחמתיכה אמר גואלך ••••
  • (1QIsaa 45,5) הסתרתי פני רוגע ממך ובחסדי עולם רחמתיך אמר גואלכי (1QIsaa 45,6) יהוה כימי֯
  • (4Q58 9,6) הסתרתי פני] (4Q58 9,7) רגע ממך ובחס[ד עולם רחמתיך אמר גאלך יהוה
  • (Jes 54,8) הִסְתַּ֨רְתִּי פָנַ֥י רֶ֙גַע֙ מִמֵּ֔ךְ וּבְחֶ֥סֶד עוֹלָ֖ם רִֽחַמְתִּ֑יךְ אָמַ֥ר גֹּאֲלֵ֖ךְ יְהוָֽה׃ ס
3-- ]○[ ]○○[ -- ]
frg. 43
1[כי מי ]נ֯ו֯ח זואת[ לי אשר נשבעתי מעבר מי נח עוד]
frg. 44-47
1[על הארץ כן נשבעתי מקצף עליך ו]מגעור בך֯[ כי ההרים ימושו והגבעות תמוט]נה
  • (4Q176 frg. 8-11,11) אל ארץ כ֯ן נשבעתי מ֯קצוף עליך עד ומגעור בך (4Q176 frg. 8-11,12) [כיא ההר]ים ימושו והגבעות תתמוטטנה
  • (1QIsaa 45,6) על (1QIsaa 45,7) הארץ כן נשבעתי מקצוף עליך עוד ומגעור בך כיא ההרים (1QIsaa 45,8) ימושו והגבעות תתמוטינה
  • (4Q58 9,8) על הארץ כן נשבעתי מקצף עליך] (4Q58 9,9) [ו]מ֯גער בך [כי ההרים ימושו והגבעות תמוטנה
  • (Jes 54,9) עַל־ הָאָ֑רֶץ כֵּ֥ן נִשְׁבַּ֛עְתִּי מִקְּצֹ֥ף עָלַ֖יִךְ וּמִגְּעָר־ בָּֽךְ׃ (Jes 54,10) כִּ֤י הֶֽהָרִים֙ יָמ֔וּשׁוּ וְהַגְּבָע֖וֹת תְּמוּטֶ֑נָה
2[וחסדי מאתך לא י]מוש וברית[ שלומי לא תמוט אמר מרחמך יהוה ע]ניה
  • (4Q176 frg. 8-11,12) וחס֯די מאתיכי לוא ימוש֯[ --]
  • (1QIsaa 45,8) וחסדי מאתך לוא ימוש וברית (1QIsaa 45,9) שלומי לוא תמוט אמר מרחמכי יהוה (1QIsaa 45,10) ענייה
  • (4Q58 9,9) וחסדי מאתך לא] (4Q58 9,10) [י]מוש ובר֯[ית שלומי לא תמוט אמר מרחמך יהוה] (4Q58 9,11) [ע]נ֯י֯ה[
  • (4Q69a frg. 1,1) [מאתך לא ימוש וברית שלומי לא תמוט אמר מרחמ]ך֯[ יהוה] (4Q69a frg. 1,2) [עניה
  • (Jes 54,10) וְחַסְדִּ֞י מֵאִתֵּ֣ךְ לֹֽא־ יָמ֗וּשׁ וּבְרִ֤ית שְׁלוֹמִי֙ לֹ֣א תָמ֔וּט אָמַ֥ר מְרַחֲמֵ֖ךְ יְהוָֽה׃ ס (Jes 54,11) עֲנִיָּ֥ה
3[סערה לא נוחמ]ה הנה אנוכי֯[ מרביץ בפוך אבניך ויסדתיך בספי]ר֯ים
  • (4Q164 frg. 1,1) כפוך בעין (בעוך) וי֯סדתיך בספי[רים -- פשרו]
  • (1QIsaa 45,10) סחורה לוא נחמה הנה אנוכי מרביץ בפוך אבניך ויסודותיך (1QIsaa 45,11) בספירים
  • (4Q58 9,11) ]סע֯[רה לא נחמה הנה אנכי מרביץ בפוך אבניך]
  • (4Q69a frg. 1,2) סערה לא נחמה הנה אנכי מרביץ בפ]וך אבניך (4Q69a frg. 1,3) ו[יסדתיך בספירים
  • (Jes 54,11) סֹעֲרָ֖ה לֹ֣א נֻחָ֑מָה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י מַרְבִּ֤יץ בַּפּוּךְ֙ אֲבָנַ֔יִךְ וִיסַדְתִּ֖יךְ בַּסַּפִּירִֽים׃
4[ושמתי כדכד ]שמשותיך וש[עריך לאבני אקדח וכל גבולך לאבני ]חפץ
  • (4Q164 frg. 1,3) האבנים[ -- ושמתי כדכד] (4Q164 frg. 1,4) כול שמשותיך
  • (1QIsaa 45,11) ושמתי כדכוד שמשותיך ושעריך לאבני אוקדח וכול (1QIsaa 45,12) גבוליך לאבני חפץ
  • (4Q69a frg. 1,3) ושמתי כדכד שמשתיך ו]שעריך (4Q69a frg. 1,4) [לאבני אקדח וכל גבולך לאבני חפץ
  • (Jes 54,12) וְשַׂמְתִּ֤י כַּֽדְכֹד֙ שִׁמְשֹׁתַ֔יִךְ וּשְׁעָרַ֖יִךְ לְאַבְנֵ֣י אֶקְדָּ֑ח וְכָל־ גְּבוּלֵ֖ךְ לְאַבְנֵי־ חֵֽפֶץ׃
5[וכל בניך למודי יה]וה ורוב של֯[ום בניך בצדקה תכו]נ֯נ֯[י ]רחקי מעשק
  • (1QIsaa 45,12) וכול בניך למודי יהוה ורב שלום בוניכי (1QIsaa 45,13) בצדקה תתכונני רחקי מעושק
  • (4Q69a frg. 1,4) וכל בניך למו]ד֯י
  • (Jes 54,13) וְכָל־ בָּנַ֖יִךְ לִמּוּדֵ֣י יְהוָ֑ה וְרַ֖ב שְׁל֥וֹם בָּנָֽיִךְ׃ (Jes 54,14) בִּצְדָקָ֖ה תִּכּוֹנָ֑נִי רַחֲקִ֤י מֵעֹ֙שֶׁק֙
6[כי לא תיראי וממ]חתה כיא לוא [תקרב אליך הן ג]ו֯ר יגור אפס מאתי
  • (1QIsaa 45,13) כיא לוא תיראי וממחתה כיא (1QIsaa 45,14) לוא תקרב אליך הנה גור יגור אךס מאתי
  • (Jes 54,14) כִּֽי־ לֹ֣א תִירָ֔אִי וּמִ֨מְּחִתָּ֔ה כִּ֥י לֹֽא־ תִקְרַ֖ב אֵלָֽיִךְ׃ (Jes 54,15) הֵ֣ן גּ֥וֹר יָג֛וּר אֶ֖פֶס מֵֽאוֹתִ֑י
7[מי גר אתך ע]לי֯ך יפול הן[ אנוכי בראתי חרש ]נופח באש פחם ומוציא
  • (4Q267 frg. 2,15) אמר ישעיה מוציא]
  • (CD 6,8) מוציא
  • (1QIsaa 45,14) מי יגר אתך עליך (1QIsaa 45,15) יפולו הנה אנוכי בראתי חרש נופח באש פחם ומוציא
  • (Jes 54,15) מִי־ גָ֥ר אִתָּ֖ךְ עָלַ֥יִךְ יִפּֽוֹל׃ (Jes 54,16) הן (הִנֵּ֤ה) אָֽנֹכִי֙ בָּרָ֣אתִי חָרָ֔שׁ נֹפֵ֙חַ֙ בְּאֵ֣שׁ פֶּחָ֔ם וּמוֹצִ֥יא
8כ֯לי למע[שהו ואנוכי ברא]ת֯י מ[שחית לחבל כול כלי ]יוצר עליך לוא יצלח
  • (CD 6,8) כלי למעשיהו
  • (1QIsaa 45,15) כלי (1QIsaa 45,16) למעשוהי אנוכי בראתי משחית לחבל כול כלי יוצר עליך לוא (1QIsaa 45,17) יצלח
  • (Jes 54,16) כְלִ֖י לְמַעֲשֵׂ֑הוּ וְאָנֹכִ֛י בָּרָ֥אתִי מַשְׁחִ֖ית לְחַבֵּֽל׃ (Jes 54,17) כָּל־ כְּלִ֞י יוּצַ֤ר עָלַ֙יִךְ֙ לֹ֣א יִצְלָ֔ח
9וכול לשון ת[קום אתך למשפט תרשיעי זאת נח]לת עבדי יהוה
  • (1QIsaa 45,18) זואת נחלת עבדי יהוה
  • (Jes 54,17) וְכָל־ לָשׁ֛וֹן תָּֽקוּם־ אִתָּ֥ךְ לַמִּשְׁפָּ֖ט תַּרְשִׁ֑יעִי זֹ֡את נַחֲלַת֩ עַבְדֵ֨י יְהוָ֧ה
10ו֯צדקתם מ[אתי נאם יהוה הוי כל צמא לכו ]למים ואשר אין לו כסף
  • (1QIsaa 45,18) וצדקתם מאתי נואמ יהוה הוי (1QIsaa 45,19) כול צמא לכו למים ואשר אין לו כסף
  • (Jes 54,17) וְצִדְקָתָ֛ם מֵאִתִּ֖י נְאֻם־ יְהוָֽה׃ ס (Jes 55,1) ה֤וֹי כָּל־ צָמֵא֙ לְכ֣וּ לַמַּ֔יִם וַאֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ ל֖וֹ כָּ֑סֶף
11ל[כו ]שב֯[ורו ואכלו ולכו שברו בלוא כסף ובלוא מחיר ]י֯ין ו֯חלב למה תשקולו
  • (1QIsaa 45,19) לכו שבורו בלוא כסף (1QIsaa 45,20) ובלוא מחיר יין וחלב למה תשקולו
  • (Jes 55,1) לְכ֤וּ שִׁבְרוּ֙ וֶֽאֱכֹ֔לוּ וּלְכ֣וּ שִׁבְר֗וּ בְּלוֹא־ כֶ֛סֶף וּבְל֥וֹא מְחִ֖יר יַ֥יִן וְחָלָֽב׃ (Jes 55,2) לָ֤מָּה תִשְׁקְלוּ־
12[כסף בלוא לחם ויגיעכם בלוא לשבעה שמעו שמוע א]ל֯י֯ ואכלו טוב ותתע[נ]ג֯
  • (1QIsaa 45,20) כסף בלוא לחם ויגיעכם (1QIsaa 45,21) בלוא שבעה שמעו שמעוא אלי ואכולו טוב ותתענג
  • (1Q8 24,1) שמעו שמוע אלי וא֯[כלו טוב ותתע]נג֯
  • (Jes 55,2) כֶ֙סֶף֙ בְּֽלוֹא־ לֶ֔חֶם וִיגִיעֲכֶ֖ם בְּל֣וֹא לְשָׂבְעָ֑ה שִׁמְע֨וּ שָׁמ֤וֹעַ אֵלַי֙ וְאִכְלוּ־ ט֔וֹב וְתִתְעַנַּ֥ג
13[בדשן נפשכם הטו אזנכם ולכו אלי שמעו ותח]י נפשכם ואכרותה[ לכם ברית]
  • (1QIsaa 45,21) בדשן נפשכם (1QIsaa 45,22) הטו אוזנכמה ולכו אלי ושמעו ותחיה נפשכםה ואכרות לכמה (1QIsaa 45,23) ברית
  • (1Q8 24,1) בדשן נפשכם הטו אזנכם ולכו (1Q8 24,2) אלי שמעו ותחי נפשכם֯[ ואכרת]ה לכם ברית
  • (Jes 55,2) בַּדֶּ֖שֶׁן נַפְשְׁכֶֽם׃ (Jes 55,3) הַטּ֤וּ אָזְנְכֶם֙ וּלְכ֣וּ אֵלַ֔י שִׁמְע֖וּ וּתְחִ֣י נַפְשְׁכֶ֑ם וְאֶכְרְתָ֤ה לָכֶם֙ בְּרִ֣ית
14[עולם חסדי דוד הנאמנים הן עד ]ל֯אומים נתתיהו [נגיד ומצוה לאמים]
  • (1QIsaa 45,23) עולם חסדי דויד הנאמנים הנה עד לאומים נתתיהו (1QIsaa 45,24) נגיד ומצוה לאומים
  • (1Q8 24,2) עולם חסדי דויד הנאמ֯נ֯ים (1Q8 24,3) הן עד לאמים נתתיו נגי֯[ד ומצו]ה לאומ֯[ים]
  • (Jes 55,3) עוֹלָ֔ם חַֽסְדֵ֥י דָוִ֖ד הַנֶּאֱמָנִֽים׃ (Jes 55,4) הֵ֛ן עֵ֥ד לְאוּמִּ֖ים נְתַתִּ֑יו נָגִ֥יד וּמְצַוֵּ֖ה לְאֻמִּֽים׃
15]הן ג[וי ]ל֯ו֯א[ תדע תקרא וגוי ]ל֯[ו]א֯ ידעוכה אלי[כה ירוצו למען]
  • (1QIsaa 45,24) הנה גוי לוא תדע תקרא וגוי לוא ידעכה (1QIsaa 45,25) אליכה ירוץ למען
  • (1Q8 24,3) הן גוי לא תדע תקרא וגו[י] (1Q8 24,4) אשר [ל]א֯ ידעוך אליך יר֯[וצו ]ל֯[מ]ען
  • (Jes 55,5) הֵ֣ן גּ֤וֹי לֹֽא־ תֵדַע֙ תִּקְרָ֔א וְג֥וֹי לֹֽא־ יְדָע֖וּךָ אֵלֶ֣יךָ יָר֑וּצוּ לְמַ֙עַן֙
16[יהוה] אלוהיכה֯[ ולקדוש ישראל כי פארך]
  • (1QIsaa 45,25) יהוה אלוהיך ולקדוש ישראל כיא פארך
  • (1Q8 24,4) יה֯[וה א]ל֯היך וקדוש ישראל כי֯[ פא]ר֯ך
  • (Jes 55,5) יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְלִקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֥י פֵאֲרָֽךְ׃ ס
17-- --
18[דרשו יהוה בהמ]צא קראו֯[ בהיותו קרוב יעזב רשע דרכו ואיש און]
  • (1QIsaa 45,26) דרושו יהוה בהמצאו קראוהי בהיותו קרוב יעזב רשע דרכו (1QIsaa 45,27) ואיש און
  • (1Q8 24,5) ד֯[רשו יהוה בה]מצאו קראהו בהיותו קרוב ○○○ יעז֯ב֯ (1Q8 24,6) רשע דרכו ואי֯ש און
  • (Jes 55,6) דִּרְשׁ֥וּ יְהוָ֖ה בְּהִמָּצְא֑וֹ קְרָאֻ֖הוּ בִּֽהְיוֹת֥וֹ קָרֽוֹב׃ (Jes 55,7) יַעֲזֹ֤ב רָשָׁע֙ דַּרְכּ֔וֹ וְאִ֥ישׁ אָ֖וֶן
19[מחשבתיו וישב א]ל֯[ יהוה וירחמהו ואל אלהינו כי ירבה לסלוח]
  • (1QIsaa 45,27) מחשבותיו וישוב אל יהוה וירחמהו ואל אלוהינו (1QIsaa 45,28) כיא ירבה לסלוח
  • (1Q8 24,6) [מחשבתיו] וישב אל יהוה וירחמהו ואל אלהינו (1Q8 24,7) כי ירבה לסלוח
  • (Jes 55,7) מַחְשְׁבֹתָ֑יו וְיָשֹׁ֤ב אֶל־ יְהוָה֙ וִֽירַחֲמֵ֔הוּ וְאֶל־ אֱלֹהֵ֖ינוּ כִּֽי־ יַרְבֶּ֥ה לִסְלֽוֹחַ׃
frg. 48
1[כל אחיכם מכל הגוים -- ]○[ -- בסוסים וברכב ובצבים]
  • (1QIsaa 54,9) כול (1QIsaa 54,10) כול אחיכמה מכל הגואים מנחה ליהוה בסוסים וברכבם ובצובי֯ם
  • (1Q8 28,31) כ֯[ל אחי]כם מכל[ הגוים מנחה ליהו]ה֯ בסוסים [וברכב ]ו֯[ב]צ֯[בים]
  • (Jes 66,20) כָּל־ אֲחֵיכֶ֣ם מִכָּל־ הַגּוֹיִ֣ם ׀ מִנְחָ֣ה ׀ לַֽיהוָ֡ה בַּסּוּסִ֡ים וּ֠בָרֶכֶב וּבַצַּבִּ֨ים
2[ובפרדים ובכרכרות ע]ל֯ הר קד[שי ירושלם אמר יהוה כאשר]
  • (1QIsaa 54,10) ובפ֯ר֯ד֯י֯ם֯ (1QIsaa 54,11) ובפרדים ובכורכובות אל הר֯ קדשי ירושלים אמר יהוה (1QIsaa 54,12) כאשר
  • (1Q8 28,32) [ובפרדים וב]כרכרות על הר [ק]ד֯שי ירו[שלם אמר יהו]ה (1Q8 28,33) כא[שר
  • (Jes 66,20) וּבַפְּרָדִ֜ים וּבַכִּרְכָּר֗וֹת עַ֣ל הַ֥ר קָדְשִׁ֛י יְרוּשָׁלַ֖͏ִם אָמַ֣ר יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֣ר
3[יביאו בני יש]ר֯אל את ה֯[מנחה בכלי טהור בית]
  • (1QIsaa 54,12) יביאו בני ישראל את המנחה בכלי טהור בית
  • (1Q8 28,33) יביאו בנ]י֯[ ישראל ]א֯ת֯ ה֯מ֯נ֯[חה בכלי טהו]ר֯ ב֯[ית
  • (Jes 66,20) יָבִיאוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֧ל אֶת־ הַמִּנְחָ֛ה בִּכְלִ֥י טָה֖וֹר בֵּ֥ית
4[יהוה וגם מהם אקח ]ל֯כ֯הנים ללו֯[ים אמר יהוה כי כאשר]
5[השמים החדשים וה]ארץ החד[שה אשר אני עשה עמדים]
  • (1QIsaa 54,14) השמים חדשים והארצ החדשה אשר אני עושה עומד֯ים
  • (1Q8 28,34) השמים החדשים ]והארץ הח֯[דש]ה אשר אני [עשה עמדים]
  • (Jes 66,22) הַשָּׁמַ֣יִם הַ֠חֳדָשִׁים וְהָאָ֨רֶץ הַחֲדָשָׁ֜ה אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֥י עֹשֶׂ֛ה עֹמְדִ֥ים
6[לפני נאם יהוה כן יע]מד זרעכם [ושמכם והיה מדי חדש]
  • (1QIsaa 54,15) לפני נואמ יהוה כן יעמוד זרעכמה ושמכמה והיה מדי חודש
  • (1Q8 28,35) לפני נאם[ יהוה כן יעמד זרעכם ושמכם והיה מ]די חד֯[ש
  • (Jes 66,22) לְפָנַ֖י נְאֻם־ יְהוָ֑ה כֵּ֛ן יַעֲמֹ֥ד זַרְעֲכֶ֖ם וְשִׁמְכֶֽם׃ (Jes 66,23) וְהָיָ֗ה מִֽדֵּי־ חֹ֙דֶשׁ֙
7[בחדשו ומדי שבת ב]שבתה יב[וא כל בשר להשתחות לפני]
  • (1QIsaa 54,15) בחודש֯[ ] (1QIsaa 54,16) ומדי שבת בשבתה יבוא כול הבשר להשתחות לפני֯
  • (1Q8 28,35) בח]דשו ומדי[ שבת בשבתו] (1Q8 28,36) י֯ב֯ו֯א כ֯[ל בשר להשתחות לפני
  • (Jes 66,23) בְּחָדְשׁ֔וֹ וּמִדֵּ֥י שַׁבָּ֖ת בְּשַׁבַּתּ֑וֹ יָב֧וֹא כָל־ בָּשָׂ֛ר לְהִשְׁתַּחֲוֺ֥ת לְפָנַ֖י
8[אמר יהוה ויצאו ו]ר֯או בפגרי[ האנשים הפשעים בי כי]
  • (1QIsaa 54,16) אמר יהוה ו֯יצא֯ו (1QIsaa 54,17) וראו בפגרי האנשים הפושעים ביא כיא
  • (1Q8 28,36) אמר יהוה ויצאו וראו בפגרי ה]אנ֯שים [הפשעים בי] (1Q8 28,37) כ֯י֯
  • (4Q56 frg. 42,1) [ויצאו וראו בפגרי האנשים הפשעים בי כי
  • (Jes 66,23) אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (Jes 66,24) וְיָצְא֣וּ וְרָא֔וּ בְּפִגְרֵי֙ הָאֲנָשִׁ֔ים הַפֹּשְׁעִ֖ים בִּ֑י כִּ֣י
9[תולעתם לא תמות וא]שם לו֯א[ תכבה והיו דראון לכל בשר ]
  • (1QIsaa 54,17) תולעתם לוא תמות ו֯א[ש]ה֯מ֯ה (1QIsaa 54,18) לוא תכבה והיו דראון לכול הבשר
  • (1Q8 28,37) ת֯ו֯[לעתם לא תמות ואשם לא תכבה והיו דראון לכל בשר ]
  • (4Q56 frg. 42,1) תולעתם ל]א ת֯מות ואשם ל֯[א תכבה] (4Q56 frg. 42,2) [והיו דרא]ו֯ן לכל בשר
  • (Jes 66,24) תוֹלַעְתָּ֞ם לֹ֣א תָמ֗וּת וְאִשָּׁם֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וְהָי֥וּ דֵרָא֖וֹן לְכָל־ בָּשָֽׂר׃
frg. 58
1-- ]ת֯[ -- ]
2-- מש[ -- ]
3-- ]רם --
4-- ]○ם י[ -- ]
frg. 59
1-- --
2-- ]א○[ -- ]
3-- ת○[ -- ]
4-- א[ -- ]
frg. 60
1-- ]○[ -- ]
2-- ]כיא[ -- ]
3-- ]תכה[ -- ]
frg. 61
1-- ]ה֯ ע֯י○[ -- ]
2-- ]שופא֯[ -- ]
3-- ]○[ -- ]
frg. 62
1-- יהו]ה צ[באות -- ]
2-- ]יהו֯[ה -- ]
frg. 63
1-- ]○[ -- ]
2-- ]אדו[ני -- ]
3-- ]ל֯[ -- ]
frg. 64
1-- ]מש○[ -- ]
2-- ]○ו יו○[ -- ]
frg. 65
1-- ]○○○[ -- ]
2-- ]○ואש֯[ -- ]
frg. 66
1-- ]ב֯○○[ -- ]
2-- ]נה ○[ -- ]
frg. 67
1-- ]○כה --
2-- לא○[ -- ]
frg. 68
1-- ]תה[ -- ]
2-- ]○ל[ -- ]
frg. 69
1-- אה[ -- ]
2-- ]○[ -- ]
frg. 70
1-- ]○ער --
2-- ]○ --
frg. 71
1-- אנח○[ -- ]
frg. 72
1-- הוא[ -- ]
frg. 73
1-- ]○[ -- ]
2-- ]○ה ○[ -- ]
frg. 74
1-- --
2-- ]○ה --
frg. 75
1-- ]○ך --
2-- ]○ כת[ -- ]
frg. 76
1-- ]○ ○[ -- ]
2-- ]ל[ -- ]
frg. 77
1-- --
2-- --
frg. 78
1-- ○[ -- ]
2-- --
3-- ]○וח
4--
frg. 79
1-- לי]ה֯[וה -- ]
2-- לא ]תאכל֯[ו -- ]
3-- א]ל֯[ -- ]
frg. 80
1-- ]○ ש֯○○[ -- ]
2-- ]יקרא --
frg. 81
1-- ]הט[ -- ]
2-- ]ל[ -- ]
frg. 82
1-- ]○ את --
frg. 83
1 (Add PAM-43.691-55,1) [-- י]בקש לו להכין֯[ --]
2 (Add PAM-43.691-55,2) [-- ה]ל֯ו֯א֯ ה[ --]