Versionen

1Q8

©

Copyright


3
1את֯[ הראש ושער הרגלים וגם את הזקן תספה ]
  • (1QIsaa 7,9) את הראוש ושער הרגלים וגמ אתה הזקן תספה
  • (Jes 7,20) אֶת־ הָרֹ֖אשׁ וְשַׂ֣עַר הָרַגְלָ֑יִם וְגַ֥ם אֶת־ הַזָּקָ֖ן תִּסְפֶּֽה׃ ס
2[והיה] ב[י]ו֯ם֯[ ההוא יחיה איש עגלת בקר ושתי צאן והיה מרב עשות]
  • (1QIsaa 7,10) והיה ביום ההוא יחיה איש עגלת בקר ושתי צאן והיה (1QIsaa 7,11) מרוב עשות
  • (Jes 7,21) וְהָיָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא יְחַיֶּה־ אִ֛ישׁ עֶגְלַ֥ת בָּקָ֖ר וּשְׁתֵּי־ צֹֽאן׃ (Jes 7,22) וְהָיָ֗ה מֵרֹ֛ב עֲשׂ֥וֹת
3חלב יאכל חמ֯א֯ה֯ כ֯[י חמאה ודבש יאכל כל הנותר בקרב הארץ והיה ביום ההוא]
  • (1QIsaa 7,11) חלב יאכל חמאה כיא חמאה ודבש יאכל כול (1QIsaa 7,12) הנותר בקרב הארץ (1QIsaa 7,13) והיה ביום ההוא
  • (Jes 7,22) חָלָ֖ב יֹאכַ֣ל חֶמְאָ֑ה כִּֽי־ חֶמְאָ֤ה וּדְבַשׁ֙ יֹאכֵ֔ל כָּל־ הַנּוֹתָ֖ר בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃ (Jes 7,23) וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא
4יהיה כל מקום אשר[ יהיה שם אלף גפן באלף כסף לשמיר ולשית יהיה בחצים]
  • (1QIsaa 7,13) כול המקום אשר יהיה שמ אלף גפן (1QIsaa 7,14) באלפ כסף לשמיר ולשית יהיה בחצים
  • (4Q60 frg. 13,1) יהיה כל מקום] (4Q60 frg. 13,2) [אשר יהיה שם אלף גפן באלף ]כסף לש[מיר ולשית יהיה בחצים
  • (Jes 7,23) יִֽהְיֶ֣ה כָל־ מָק֗וֹם אֲשֶׁ֧ר יִֽהְיֶה־ שָּׁ֛ם אֶ֥לֶף גֶּ֖פֶן בְּאֶ֣לֶף כָּ֑סֶף לַשָּׁמִ֥יר וְלַשַּׁ֖יִת יִֽהְיֶֽה׃ (Jes 7,24) בַּחִצִּ֥ים
5ובקשת י֯בוא שמה כי[ שמיר ושית תהיה כל הארץ וכל ההרים אשר במעדר]
  • (1QIsaa 7,14) ובקשתות יבוא (1QIsaa 7,15) שמה כיא שמיר ושית תהיה כול הארץ וכול ההרים (1QIsaa 7,16) אשר במעדר
  • (4Q60 frg. 13,2) ובקשת] (4Q60 frg. 13,3) [יבוא שמה ]כי שמיר וש֯[ית תהיה כל הארץ וכל ההרים] (4Q60 frg. 13,4) [אשר במ]ע֯דר
  • (Jes 7,24) וּבַקֶּ֖שֶׁת יָ֣בוֹא שָׁ֑מָּה כִּי־ שָׁמִ֥יר וָשַׁ֖יִת תִּֽהְיֶ֥ה כָל־ הָאָֽרֶץ׃ (Jes 7,25) וְכֹ֣ל הֶהָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר בַּמַּעְדֵּר֙
6יעד֯רון ל֯[א תבו]○ שמ֯ה[ יראת שמיר ושית והיה למשלח שור ולמרמס שה ]
  • (1QIsaa 7,16) יעדרון לוא תבוא שמה יראת ברזל שמיר ושית (1QIsaa 7,17) תיהיה למשלח שור ולמרמס שה
  • (4Q60 frg. 13,4) יעדרו֯ן ל֯[א תבוא שמה יראת שמיר] (4Q60 frg. 13,5) [ושית והיה למ]שלח שור ולמרמ[ס שה ]
  • (Jes 7,25) יֵעָ֣דֵר֔וּן לֹֽא־ תָב֣וֹא שָׁ֔מָּה יִרְאַ֖ת שָׁמִ֣יר וָשָׁ֑יִת וְהָיָה֙ לְמִשְׁלַ֣ח שׁ֔וֹר וּלְמִרְמַ֖ס שֶֽׂה׃ פ
7ויאמר יהוה אלי קח לך גליון גדול וכתב עליו]
  • (1QIsaa 7,18) ויאומר יהוה אלי קח לך גליון גדול וכתוב עליו
  • (4Q60 frg. 13,6) [ויאמ]ר֯ י֯ה֯וה אלי קח ל[ך גליון גדול וכתב עליו]
  • (Jes 8,1) וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י קַח־ לְךָ֖ גִּלָּי֣וֹן גָּד֑וֹל וּכְתֹ֤ב עָלָיו֙
8ב֯ח֯ר֯ט אנוש למ֯[הר שלל חש בז ואעידה לי עדים נאמנים את אוריה הכהן ואת]
  • (1QIsaa 7,18) בחרט (1QIsaa 7,19) אנוש למהר שלל חש בז והעד לי עדים נאמנים את (1QIsaa 7,20) אוריה הכוהן ואת
  • (4Q59 frg. 4-10,1) ואעידה לי[ עדי]ם֯ נאמנים את אוריהו הכהן ואת[
  • (Jes 8,1) בְּחֶ֣רֶט אֱנ֔וֹשׁ לְמַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּֽז׃ (Jes 8,2) וְאָעִ֣ידָה לִּ֔י עֵדִ֖ים נֶאֱמָנִ֑ים אֵ֚ת אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־ זְכַרְיָ֖הוּ בֶּ֥ן יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃
4
1-- ]○○○[ -- ]
2-- ]עמנו אל[ -- ]
3-- ]○○○○○ ○○○[ -- ]
4-- ]○○○[ -- ]
5a
1[כהניף שבט את מרימיו כהרים מטה לא עץ לכן ישלח האדון י]הוה֯
  • (1QIsaa 10,1) כהניף (1QIsaa 10,2) שבט את מרימיו כהרים מטה לוא עץ (1QIsaa 10,3) לכן ישלח האדון יהוה
  • (Jes 10,15) כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־ מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־ עֵֽץ׃ (Jes 10,16) לָ֠כֵן יְשַׁלַּ֨ח הָאָד֜וֹן יְהוָ֧ה
2[צבאות במשמניו רזון ותחת כבדו יקד יקד כיקוד אש והיה ]א֯ור ישראל
  • (1QIsaa 10,3) צבאות במשמניו רזון ותחת כבודו יקד יקוד כיקד אש (1QIsaa 10,4) והיה אור ישראל
  • (Jes 10,16) צְבָא֛וֹת בְּמִשְׁמַנָּ֖יו רָז֑וֹן וְתַ֧חַת כְּבֹד֛וֹ יֵקַ֥ד יְקֹ֖ד כִּיק֥וֹד אֵֽשׁ׃ (Jes 10,17) וְהָיָ֤ה אֽוֹר־ יִשְׂרָאֵל֙
3[לאש וקדושו ללהבה ובערה ואכלה שיתו ושמירו ביום אחד וכבו]ד֯ יערו וכרמלו
  • (1QIsaa 10,4) לאש וקדושו ללהבה ובערה ואכלה ש֯יתיו ושמירו ביום אחד (1QIsaa 10,5) וכבוד יערו וכרמלו
  • (Jes 10,17) לְאֵ֔שׁ וּקְדוֹשׁ֖וֹ לְלֶהָבָ֑ה וּבָעֲרָ֗ה וְאָֽכְלָ֛ה שִׁית֥וֹ וּשְׁמִיר֖וֹ בְּי֥וֹם אֶחָֽד׃ (Jes 10,18) וּכְב֤וֹד יַעְרוֹ֙ וְכַרְמִלּ֔וֹ
4[מנפש ועד בשר יכלה והיה כמסס נסס ושאר עץ יערו מספר י]ה֯יו ונער
  • (4Q163 frg. 4-7 ii,7) [ושאר עץ יערו מספר יהיו ונער
  • (1QIsaa 10,5) מנפש ועד בשר יכלה והיה כמסס נסס ושאר עץ יערו מספר (1QIsaa 10,6) יהיו ונער
  • (Jes 10,18) מִנֶּ֥פֶשׁ וְעַד־ בָּשָׂ֖ר יְכַלֶּ֑ה וְהָיָ֖ה כִּמְסֹ֥ס נֹסֵֽס׃ (Jes 10,19) וּשְׁאָ֥ר עֵ֛ץ יַעְר֖וֹ מִסְפָּ֣ר יִֽהְי֑וּ וְנַ֖עַר
5[יכתבם -- ]○○ ]○ ]○
5b
1[בששון ממעיני ]○○שועה ו֯אמר[תם ביום ההוא הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו]
  • (11Q5 frg. E iii,8) קראו] (11Q5 frg. E iii,9) בשמו הודיעו
  • (1QIsaa 11,8) בששון ממעיני (1QIsaa 11,9) הישועה ואמרתה ביום ההוא אודו ליהוה קראו בשמו הודיעו
  • (4Q55 frg. 8,1) ואמרתם בי]ו֯ם ה֯ה֯ו֯א֯[ הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו
  • (4Q59 frg. 17-18 i+19,3) בששון ממעיני הישועה ]ואמרת ביום (4Q59 frg. 17-18 i+19,4) [ההוא הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו
  • (4Q87 frg. 17+18 i,3) הודו ליהוה] (4Q87 frg. 17+18 i,4) [קראו ב]שמו הוד֯[יעו
  • (Jes 12,3) בְּשָׂשׂ֑וֹן מִמַּעַיְנֵ֖י הַיְשׁוּעָֽה׃ (Jes 12,4) וַאֲמַרְתֶּ֞ם בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא הוֹד֤וּ לַֽיהוָה֙ קִרְא֣וּ בִשְׁמ֔וֹ הוֹדִ֥יעוּ
  • (Ps 105,1) הוֹד֣וּ לַ֭יהוָה קִרְא֣וּ בִשְׁמ֑וֹ הוֹדִ֥יעוּ
  • (1 Chron 16,8) הוֹד֤וּ לַֽיהוָה֙ קִרְא֣וּ בִשְׁמ֔וֹ הוֹדִ֥יעוּ
2[בעמים ]○ הז֯כירו כי נשג֯[ב שמו זמרו יהוה כי גאות עשה מודעת זאת]
  • (11Q5 frg. E iii,9) בעמים
  • (1QIsaa 11,9) בעמים עלילותיו הזכירו (1QIsaa 11,10) כי נשגב שמו זמרו ליהוה כי גאות עשה מודעות זואת
  • (4Q55 frg. 8,1) בעמים עלילתיו הזכירו כי נשגב] (4Q55 frg. 8,2) [שמו זמרו יהוה ]כ֯[י] ג֯[או]ת עשה מודעת זאת
  • (4Q59 frg. 17-18 i+19,4) בעמים עלילתיו הזכירו כי נשגב שמו זמרו] (4Q59 frg. 17-18 i+19,5) [יהוה כי גאות עשה מידעת זאת
  • (4Q87 frg. 17+18 i,4) בעמים
  • (Jes 12,4) בָֽעַמִּ֖ים עֲלִֽילֹתָ֑יו הַזְכִּ֕ירוּ כִּ֥י נִשְׂגָּ֖ב שְׁמֽוֹ׃ (Jes 12,5) זַמְּר֣וּ יְהוָ֔ה כִּ֥י גֵא֖וּת עָשָׂ֑ה מידעת (מוּדַ֥עַת) זֹ֖את
  • (Ps 105,1) בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִילוֹתָֽיו׃
  • (1 Chron 16,8) בָעַמִּ֖ים עֲלִילֹתָֽיו׃
3[בכל הארץ צ]ה֯לי֯ ורני יושבת צי֯[ון כי גדול בקרבך קדוש ישראל ]
  • (1QIsaa 11,10) בכול הארץ צהלי ורני בת יושבת ציון (1QIsaa 11,11) כיא גדול בקרבך קדוש ישראל
  • (4Q55 frg. 8,2) [בכל הארץ -- ]○[ -- כי גדול בקרבך] (4Q55 frg. 8,3) [קדוש ישראל ]
  • (4Q59 frg. 17-18 i+19,5) בכל הארץ צהלי ורני יושבת ציון כי גדול ]ב֯ק֯ר֯ב֯ך (4Q59 frg. 17-18 i+19,6) קדוש ישרא֯[ל ]
  • (Jes 12,5) בְּכָל־ הָאָֽרֶץ׃ (Jes 12,6) צַהֲלִ֥י וָרֹ֖נִּי יוֹשֶׁ֣בֶת צִיּ֑וֹן כִּֽי־ גָד֥וֹל בְּקִרְבֵּ֖ךְ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
4משא בבל אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על הר]
  • (1QIsaa 11,12) משא בבל אשר חוזה ישעיה בן אמוץ על הר
  • (4Q55 frg. 8,4) [משא בבל אשר חזה ישעיהו בן אמוץ] על הר
  • (4Q59 frg. 17-18 i+19,7) [מ]שא בבל אשר֯[ חזה ישעיהו בן אמוץ על הר
  • (Jes 13,1) מַשָּׂ֖א בָּבֶ֑ל אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה יְשַׁעְיָ֖הוּ בֶּן־ אָמֽוֹץ׃ (Jes 13,2) עַ֤ל הַר־
5[נשפה שא]ו נס הרימו֯ קול להם הני֯[פו יד ויבאו פתחי נדיבים אני צויתי למקדשי]
  • (1QIsaa 11,12) נשפה שאו נס הרימו קול להם הניפו יד (1QIsaa 11,13) יבוא פתחי נדיבים אני צויתי למקדשי
  • (4Q55 frg. 8,4) נשפה שאו נס הרימו קול להם הניפו יד יבאו פתחי נדיבים (4Q55 frg. 8,5) [אני צויתי למקדשי
  • (4Q56 frg. 7,1) [למקדשי
  • (4Q59 frg. 17-18 i+19,7) נשפה שאו נס הרימו קו]ל להם הניפו יד ויבאו (4Q59 frg. 17-18 i+19,8) [פתחי נדיבים אני צויתי למקדשי
  • (Jes 13,2) נִשְׁפֶּה֙ שְֽׂאוּ־ נֵ֔ס הָרִ֥ימוּ ק֖וֹל לָהֶ֑ם הָנִ֣יפוּ יָ֔ד וְיָבֹ֖אוּ פִּתְחֵ֥י נְדִיבִֽים׃ (Jes 13,3) אֲנִ֥י צִוֵּ֖יתִי לִמְקֻדָּשָׁ֑י
6[גם קר]אתי גברי לאפי עליזי גא[ותי קול המון בהרים דמות עם רב קול שאון]
  • (1QIsaa 11,13) גמ קראתי גבורי לאפי עליזי ג֯אותי קול המון (1QIsaa 11,14) בהרים דמות עמ רב קול שאון
  • (4Q55 frg. 8,5) גם קראתי גבורי לא]פי עליזי גאותי קול המון בהרים דמ[ות עם ]רב קול שאון
  • (4Q56 frg. 7,1) גם קראתי גבורי לאפי ]ע֯ליזי גאותי קול המון בהרים דמות עם רב ק֯[ול שאון]
  • (4Q59 frg. 17-18 i+19,8) גם קראתי גבורי לאפי עליזי גאותי ק]ו֯ל המו֯ן בהרים
  • (Jes 13,3) גַּ֣ם קָרָ֤אתִי גִבּוֹרַי֙ לְאַפִּ֔י עַלִּיזֵ֖י גַּאֲוָתִֽי׃ (Jes 13,4) ק֥וֹל הָמ֛וֹן בֶּֽהָרִ֖ים דְּמ֣וּת עַם־ רָ֑ב ק֠וֹל שְׁא֞וֹן
7[ממלכות גוים ]נ֯אספים יהוה צבא֯ו֯ת מ[פקד צבא מלחמה באים מארץ מרחק]
  • (1QIsaa 11,14) ממלכות גואים נספים יהוה צבאות מפקד צבא מלחמה (1QIsaa 11,15) באים מארץ מרחק
  • (4Q55 frg. 8,5) ממלכות (4Q55 frg. 8,6) [גוים נאספים יהוה צבאות מפקד צבא ]מלחמה באים מאר֯[ץ] מרחק
  • (4Q56 frg. 7,2) [ממלכות גוים נאספים יהוה צ]באות מפקיד צבא מלחמה באים מארץ מרחק
  • (Jes 13,4) מַמְלְכ֤וֹת גּוֹיִם֙ נֶֽאֱסָפִ֔ים יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת מְפַקֵּ֖ד צְבָ֥א מִלְחָמָֽה׃ (Jes 13,5) בָּאִ֛ים מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָ֖ק
8[מקצה השמי]ם֯[ יהו]ה וכלי זעמו לחבל כ[ל הארץ הילילו כי קרוב יום יהוה כשד]
  • (1QIsaa 11,15) מקצה השמים יהוה וכלי זעמו לחבל כל הארץ הילילו כי קרוב יום (1QIsaa 11,16) יהוה כשד
  • (4Q55 frg. 8,6) מ֯קצה השמים [יהוה וכלי זעמו] (4Q55 frg. 8,7) [לחבל כל הארץ הילילו כי קרוב י]ו֯ם יהוה כשד
  • (4Q56 frg. 7,2) מקצ֯[ה השמים] (4Q56 frg. 7,3) [יהוה וכלי זעמו לחבל כ]ל הארץ הילילו כי קרוב יום יהוה כשד
  • (Jes 13,5) מִקְצֵ֣ה הַשָּׁמָ֑יִם יְהוָה֙ וּכְלֵ֣י זַעְמ֔וֹ לְחַבֵּ֖ל כָּל־ הָאָֽרֶץ׃ (Jes 13,6) הֵילִ֕ילוּ כִּ֥י קָר֖וֹב י֣וֹם יְהוָ֑ה כְּשֹׁ֖ד
9[משדי יבוא על כן כל ]י֯דים תרפינה וכל[ לבב אנוש ימס ונבהלו צירים וחבלים]
  • (1QIsaa 11,16) משדי יבוא על כן כול ידין תרפינה וכל לבב אנוש ימס ונבהלו צירים (1QIsaa 11,17) וחבלים
  • (4Q55 frg. 8,7) מש֯[די ]יבוא על כן כל ידים תרפיניה וכל֯[ לבב אנוש] (4Q55 frg. 8,8) [ימס ונבהלו צירים וחבלים
  • (4Q56 frg. 7,3) משדי יבו֯[א על כן] (4Q56 frg. 7,4) [כל ידים תרפינה וכל לבב א]נוש ימאס ונבהלו צירים וחבלי[ם -- ]○[ --
  • (Jes 13,6) מִשַׁדַּ֥י יָבֽוֹא׃ (Jes 13,7) עַל־ כֵּ֖ן כָּל־ יָדַ֣יִם תִּרְפֶּ֑ינָה וְכָל־ לְבַ֥ב אֱנ֖וֹשׁ יִמָּס׃ (Jes 13,8) וְֽנִבְהָ֓לוּ ׀ צִירִ֤ים וַֽחֲבָלִים֙
10[יאחזון כיולדה יחילון איש ]א֯ל רעה[ו יתמהו פני להבים פניהם הנה יום יהוה בא]
  • (1QIsaa 11,17) יאחזון כיולדה יחילון איש אל רעהו יתמהו ופני להבים פניהם הנה יום (1QIsaa 11,18) יהוה בא
  • (4Q55 frg. 8,8) יאחזון כיולדה יחי]לון איש אל רעהו יתמהו פני להבים פניהם הנה יו֯[ם יהוה] (4Q55 frg. 8,9) [בא
  • (4Q56 frg. 7,4) יחילון איש אל רעהו] (4Q56 frg. 7,5) יתמהו פני להבים פניהם הנה[ יו]ם יהוה בא֯[
  • (Jes 13,8) יֹֽאחֵז֔וּן כַּיּוֹלֵדָ֖ה יְחִיל֑וּן אִ֤ישׁ אֶל־ רֵעֵ֙הוּ֙ יִתְמָ֔הוּ פְּנֵ֥י לְהָבִ֖ים פְּנֵיהֶֽם׃ (Jes 13,9) הִנֵּ֤ה יוֹם־ יְהוָה֙ בָּ֔א
6a
1[הנמצא ידקר וכל הנספה יפול בחרב ועלליהם ירטשו לעיניהם ישסו בתיהם ונש]יהם
  • (1QIsaa 11,23) הנמצא יד֯ק֯ר וכול הנספה יפול בחרב ועילוליהמה ירוטשו לעיניהם (1QIsaa 11,24) וישסו בתיהם ונשיה֯מה
  • (4Q55 frg. 8,13) הנמצא ידקר וכל הנספה יפול בחרב ועלליהם יר]טשו֯ לעיניהם ישסו בתיה[ם ונשיהם
  • (4Q56 frg. 7,10) הנמצא ידקר וכל הנספה] (4Q56 frg. 7,11) [יפול בחר]ב֯ ועלליהם ירטש[ו לעיניהם ישסו בתיהם ונשיהם
  • (Jes 13,15) הַנִּמְצָ֖א יִדָּקֵ֑ר וְכָל־ הַנִּסְפֶּ֖ה יִפּ֥וֹל בֶּחָֽרֶב׃ (Jes 13,16) וְעֹלְלֵיהֶ֥ם יְרֻטְּשׁ֖וּ לְעֵֽינֵיהֶ֑ם יִשַּׁ֙סּוּ֙ בָּֽתֵּיהֶ֔ם וּנְשֵׁיהֶ֖ם
2תש֯[○○נה הנני מעיר עליהם את מדי אשר כסף לא יחשבו וזהב לא יחפצו בו ו]קשתות
  • (1QIsaa 11,24) תש֯כ֯בנה (1QIsaa 11,25) הנני מעיר עליהם את מדי אשר כספ לוא יחשוב וזהב לוא יחפצו בו וקשתות נערים
  • (4Q55 frg. 8,13) תשג]ל֯[נה]
  • (4Q56 frg. 7,11) תשגלנה תשכבנה הנני מעיר] (4Q56 frg. 7,12) [עליהם את מדי א]שר כסף לא י֯ח֯[שבו וזהב לא יחפצו בו וקשתות נערים]
  • (Jes 13,16) תשגלנה (תִּשָּׁכַֽבְנָה׃) (Jes 13,17) הִנְנִ֛י מֵעִ֥יר עֲלֵיהֶ֖ם אֶת־ מָדָ֑י אֲשֶׁר־ כֶּ֙סֶף֙ לֹ֣א יַחְשֹׁ֔בוּ וְזָהָ֖ב לֹ֥א יַחְפְּצוּ־ בֽוֹ׃ (Jes 13,18) וּקְשָׁת֖וֹת נְעָרִ֣ים
3○[ערים תרטשנה ופרי בטן לא ירחמו על בנים לא תחוס עינם והיתה בבל צב]י֯ ממלכתו
  • (1QIsaa 11,26) תרטשנה ועל פרי בטן לוא ירחמו ועל בנים לוא תחוס עינם והיתה בבל צבי ממלכת
  • (4Q56 frg. 7,13) [תרטשנה ופרי בטן לא ירחמו על ב]נים לא[ תחוס עינם -- ]
  • (Jes 13,18) תְּרַטַּ֑שְׁנָה וּפְרִי־ בֶ֙טֶן֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔מוּ עַל־ בָּנִ֖ים לֹֽא־ תָח֥וּס עֵינָֽם׃ (Jes 13,19) וְהָיְתָ֤ה בָבֶל֙ צְבִ֣י מַמְלָכ֔וֹת
4-- ]○○ ]○
6b
1[מואב ייליל בכל ראש קר]ח֯ה֯[ וכ]ל֯ ז֯קן֯[ גרועה בחוצתיה חגרו שק על גגותיה]
  • (1QIsaa 13,8) מואב יליל בכול ראושו קרחה וכל זקן גרועה בחוצותיה (1QIsaa 13,9) חגורו שק על גגותיה
  • (Jes 15,2) מוֹאָ֣ב יְיֵלִ֔יל בְּכָל־ רֹאשָׁ֣יו קָרְחָ֔ה כָּל־ זָקָ֖ן גְּרוּעָֽה׃ (Jes 15,3) בְּחוּצֹתָ֖יו חָ֣גְרוּ שָׂ֑ק עַ֣ל גַּגּוֹתֶ֧יהָ
2[וברחבתיה כלה ייליל] ירד בבכי ותז[עק חשבון ואלעלה עד יהץ נשמע קולם]
  • (1QIsaa 13,9) וברחובתיה כלה יהיליל וירד בבכי (1QIsaa 13,10) ותזעק חשבון ואלעלה עד יהצ נשמע קולם
  • (Jes 15,3) וּבִרְחֹבֹתֶ֛יהָ כֻּלֹּ֥ה יְיֵלִ֖יל יֹרֵ֥ד בַּבֶּֽכִי׃ (Jes 15,4) וַתִּזְעַ֤ק חֶשְׁבּוֹן֙ וְאֶלְעָלֵ֔ה עַד־ יַ֖הַץ נִשְׁמַ֣ע קוֹלָ֑ם
3[על כן חלצי מואב י]ר֯יעו נפשו ירעה ל[ו] לבי [למואב יזעק בריחה עד צער]
  • (4Q165 frg. 4,1) [י]ר֯יעו ו[נפשו ירעה לו לבי למואב יזעק בריחה עד צער
  • (1QIsaa 13,10) על כן חלצי מואב יריע֯ו (ירע֯ו) (1QIsaa 13,11) נפשו ירע לו לבי למואב יזעק ברחוה עד צעור
  • (Jes 15,4) עַל־ כֵּ֗ן חֲלֻצֵ֤י מוֹאָב֙ יָרִ֔יעוּ נַפְשׁ֖וֹ יָ֥רְעָה לּֽוֹ׃ (Jes 15,5) לִבִּי֙ לְמוֹאָ֣ב יִזְעָ֔ק בְּרִיחֶ֕הָ עַד־ צֹ֖עַר
4[עגלת שלשיה כי מעל]ה֯ הלחית בבכי יעלה בו כ֯י֯[ דרך חורנים זעקת שבר יעערו]
  • (4Q165 frg. 4,1) עגלת שלשיה כי מעלה הלוחית] (4Q165 frg. 4,2) [ב]בכי יעלה ב֯[ו כי דרך חורנים זעקת שבר יעערו
  • (1QIsaa 13,11) עגלת שלישיה (1QIsaa 13,12) כי מעלה הלוחות בבכי יעלה בו כי דרך חורונים זעקת שברי ערו
  • (Jes 15,5) עֶגְלַ֣ת שְׁלִשִׁיָּ֑ה כִּ֣י ׀ מַעֲלֵ֣ה הַלּוּחִ֗ית בִּבְכִי֙ יַֽעֲלֶה־ בּ֔וֹ כִּ֚י דֶּ֣רֶךְ חוֹרֹנַ֔יִם זַעֲקַת־ שֶׁ֖בֶר יְעֹעֵֽרוּ׃
  • (Jer 48,5) כִּ֚י מַעֲלֵ֣ה הלחות (הַלּוּחִ֔ית) בִּבְכִ֖י יַֽעֲלֶה־ בֶּ֑כִי כִּ֚י בְּמוֹרַ֣ד חוֹרֹנַ֔יִם צָרֵ֥י צַֽעֲקַת־ שֶׁ֖בֶר שָׁמֵֽעוּ׃
5[כי מי נמרים משמות ]יהיו כי יבש חציר֯ כלה דשא֯[ ירק לא היה על כן יתרה]
6[עשה ופקדתם על נח]ל הערבים ישאום כי הקיפה ה[זעקה את גבול מואב עד אגלים]
  • (1QIsaa 13,14) עשה ופקודותים על נחל ערבי תישאום כי (1QIsaa 13,15) הקיפה הזעקה את גבול מואב עד אגלים יללתה
  • (2Q13 frg. 9 ii-12,15) עשה
  • (Jes 15,7) עָשָׂ֑ה וּפְקֻדָּתָ֔ם עַ֛ל נַ֥חַל הָעֲרָבִ֖ים יִשָּׂאֽוּם׃ (Jes 15,8) כִּֽי־ הִקִּ֥יפָה הַזְּעָקָ֖ה אֶת־ גְּב֣וּל מוֹאָ֑ב עַד־ אֶגְלַ֙יִם֙ יִלְלָתָ֔הּ
  • (Jer 48,36) עָשָׂ֖ה אָבָֽדוּ׃
7[יללתה ובאר אילים ]יללתה כי מי דימון מלא֯ו דם[ כי אשית על דימון נוספות]
  • (1QIsaa 13,15) ובאר אילים (1QIsaa 13,16) יללתה כי מי דיבון מלאו דם כי אשית על דיבון נוספת
  • (1Q8 6b,7) [יללתה ובאר אילים ]יללתה
  • (Jes 15,8) וּבְאֵ֥ר אֵילִ֖ים יִלְלָתָֽהּ׃ (Jes 15,9) כִּ֣י מֵ֤י דִימוֹן֙ מָ֣לְאוּ דָ֔ם כִּֽי־ אָשִׁ֥ית עַל־ דִּימ֖וֹן נוֹסָפ֑וֹת
8[לפליטת מואב אריה ]לשארית אדמה שלחו כר משל ארץ מסלע מדברה אל הר בת]
  • (1QIsaa 13,16) לפליטת (1QIsaa 13,17) מואב ארוה לשארית אדמה שלחו כר משל ארץ מסלה מדברה (1QIsaa 13,18) אל הר בת
  • (Jes 15,9) לִפְלֵיטַ֤ת מוֹאָב֙ אַרְיֵ֔ה וְלִשְׁאֵרִ֖ית אֲדָמָֽה׃ (Jes 16,1) שִׁלְחוּ־ כַ֥ר מֹשֵֽׁל־ אֶ֖רֶץ מִסֶּ֣לַע מִדְבָּ֑רָה אֶל־ הַ֖ר בַּת־
9[ציון והיה כעוף נודד ק]ן֯ משלח תהיינה בנו֯[ת מואב מעברת לארנון הביאו עצה]
  • (1QIsaa 13,18) ציון והיוא כעופ נודד קן משלח תהינה בנות מואב (1QIsaa 13,19) מעברת לארנון הביו עצה
  • (Jes 16,1) צִיּֽוֹן׃ (Jes 16,2) וְהָיָ֥ה כְעוֹף־ נוֹדֵ֖ד קֵ֣ן מְשֻׁלָּ֑ח תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ בְּנ֣וֹת מוֹאָ֔ב מַעְבָּרֹ֖ת לְאַרְנֽוֹן׃ (Jes 16,3) הביאו (הָבִ֤יאִי) עֵצָה֙
10[עשו פלילה שיתי כליל צ]ל[ך ]ב֯ת֯[וך צהרים סתרי נדחים נדד אל תגלי יגורו בך]
  • (1QIsaa 13,19) עשו פלילה שיתי כליל צלך בתוכ צהרים (1QIsaa 13,20) סתרי נדחים נודד אל תגלי יגורו בכ
  • (Jes 16,3) עֲשׂ֣וּ פְלִילָ֔ה שִׁ֧יתִי כַלַּ֛יִל צִלֵּ֖ךְ בְּת֣וֹךְ צָהֳרָ֑יִם סַתְּרִי֙ נִדָּחִ֔ים נֹדֵ֖ד אַל־ תְּגַלִּֽי׃ (Jes 16,4) יָג֤וּרוּ בָךְ֙
7a
1ש֯[פט ודרש משפט ומהר צדק שמענו גאון מואב גא מאד גאות]ו֯[ וגאונו ועברתו]
  • (1QIsaa 13,22) באוהול דויד שופט ודורש משפט (1QIsaa 13,23) ומהר צדק שמענו גאון מואב גאה מואד גאתו וגאונו (1QIsaa 13,24) ועברתו
  • (2Q13 frg. 9 ii-12,5) שמעו נא גאון מואב[ ג]אה מ[אוד] (2Q13 frg. 9 ii-12,6) גאונו ואיננ[ו ]ו֯גאותו[ עברתו
  • (Jes 16,5) בֶּאֱמֶ֖ת בְּאֹ֣הֶל דָּוִ֑ד שֹׁפֵ֛ט וְדֹרֵ֥שׁ מִשְׁפָּ֖ט וּמְהִ֥ר צֶֽדֶק׃ (Jes 16,6) שָׁמַ֥עְנוּ גְאוֹן־ מוֹאָ֖ב גֵּ֣א מְאֹ֑ד גַּאֲוָת֧וֹ וּגְאוֹנ֛וֹ וְעֶבְרָת֖וֹ
  • (Jer 48,29) שָׁמַ֥עְנוּ גְאוֹן־ מוֹאָ֖ב גֵּאֶ֣ה מְאֹ֑ד גָּבְה֧וֹ וּגְאוֹנ֛וֹ וְגַאֲוָת֖וֹ (Jer 48,30) עֶבְרָת֖וֹ
2לא[ כן בדיו לכן ייליל מו]א֯ב למואב [כ]ל֯ה֯ [ייליל]
  • (1QIsaa 13,24) לכן בדיו ולכן לוא ייליל מואב למואב כלה ייו?ליל
  • (2Q13 frg. 9 ii-12,6) ולוא כן בדיו] (2Q13 frg. 9 ii-12,7) לוא כן עשתה על כן על מ֯[וא]ב איליל[ ו]למואב כלה אז[עק
  • (Jes 16,6) לֹא־ כֵ֥ן בַּדָּֽיו׃ ס (Jes 16,7) לָכֵ֗ן יְיֵלִ֥יל מוֹאָ֛ב לְמוֹאָ֖ב כֻּלֹּ֣ה יְיֵלִ֑יל
  • (Jer 48,30) וְלֹא־ כֵ֑ן בַּדָּ֖יו לֹא־ כֵ֥ן עָשֽׂוּ׃ (Jer 48,31) עַל־ כֵּן֙ עַל־ מוֹאָ֣ב אֲיֵלִ֔יל וּלְמוֹאָ֥ב כֻּלֹּ֖ה אֶזְעָ֑ק
3[לאשישי קיר חרשת תהגו אך נכאים כי שדמות חשבון אמלל ]גפן שבמה בעלי גוים
  • (1QIsaa 13,24) לאשישי (1QIsaa 13,25) קיר חרשת תהגו אכ נכאים כי שדמות חשבון אמללה גפן
  • (2Q13 frg. 9 ii-12,7) אל אנשי קיר] (2Q13 frg. 9 ii-12,8) חרשת יהגה
  • (Jes 16,7) לַאֲשִׁישֵׁ֧י קִיר־ חֲרֶ֛שֶׂת תֶּהְגּ֖וּ אַךְ־ נְכָאִֽים׃ (Jes 16,8) כִּ֣י שַׁדְמוֹת֩ חֶשְׁבּ֨וֹן אֻמְלָ֜ל גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֗ה בַּעֲלֵ֤י גוֹיִם֙
  • (Jer 48,31) אֶל־ אַנְשֵׁ֥י קִֽיר־ חֶ֖רֶשׂ יֶהְגֶּֽה׃
4[הלמו שרוקיה עד יעזר נגעו תעו מדבר שלחותיה נטשו עברו ]ים על כן אבכה בבכי יעז[ר]
  • (2Q13 frg. 9 ii-12,8) מבכי יע[ז]ר אבכה לך ג֯[פן ]שבמה נט[ישותיך עברו ים עד] (2Q13 frg. 9 ii-12,9) [ים יעז]ר֯ נגעו
  • (Jes 16,8) הָלְמ֣וּ שְׂרוּקֶּ֔יהָ עַד־ יַעְזֵ֥ר נָגָ֖עוּ תָּ֣עוּ מִדְבָּ֑ר שְׁלֻ֣חוֹתֶ֔יהָ נִטְּשׁ֖וּ עָ֥בְרוּ יָֽם׃ (Jes 16,9) עַל־ כֵּ֡ן אֶבְכֶּ֞ה בִּבְכִ֤י יַעְזֵר֙
  • (Jer 48,32) מִבְּכִ֨י יַעְזֵ֤ר אֶבְכֶּה־ לָּךְ֙ הַגֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙ עָ֣בְרוּ יָ֔ם עַ֛ד יָ֥ם יַעְזֵ֖ר נָגָ֑עוּ
5[גפן שבמה ארזיך דמעתי חשבון ואלעלה כי על קיצך ועל קצירך] הידד נפל ונא֯סף
  • (1QIsaa 13,26) שבמה ארזיך דמעתי חשבון ואלעלה כיא לעל קיצך ועל קצירך֯ (1QIsaa 13,27) הידד נפל ונאסף
  • (2Q13 frg. 9 ii-12,8) ג֯[פן ]שבמה (2Q13 frg. 9 ii-12,9) ועל ק[י]צך ועל[ בצירך שודד נפל ונאספה
  • (Jes 16,9) גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה אֲרַיָּ֙וֶךְ֙ דִּמְעָתִ֔י חֶשְׁבּ֖וֹן וְאֶלְעָלֵ֑ה כִּ֧י עַל־ קֵיצֵ֛ךְ וְעַל־ קְצִירֵ֖ךְ הֵידָ֥ד נָפָֽל׃ (Jes 16,10) וְנֶאֱסַ֨ף
  • (Jer 48,32) הַגֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה עַל־ קֵיצֵ֥ךְ וְעַל־ בְּצִירֵ֖ךְ שֹׁדֵ֥ד נָפָֽל׃ (Jer 48,33) וְנֶאֶסְפָ֨ה
6[שמחה וגיל מן הכרמל ובכרמים לא ירנן לא ירעע ]
  • (1QIsaa 13,27) שמחה וגיל מן הכרמל ובכרמים לוא ירננו ולוא (1QIsaa 13,28) ירועע
  • (2Q13 frg. 9 ii-12,9) שמחה] (2Q13 frg. 9 ii-12,10) [וגיל מכרמ]ל ומארץ מואב
  • (Jes 16,10) שִׂמְחָ֤ה וָגִיל֙ מִן־ הַכַּרְמֶ֔ל וּבַכְּרָמִ֥ים לֹֽא־ יְרֻנָּ֖ן לֹ֣א יְרֹעָ֑ע
  • (Jer 48,33) שִׂמְחָ֥ה וָגִ֛יל מִכַּרְמֶ֖ל וּמֵאֶ֣רֶץ מוֹאָ֑ב
7[יין ביקבים לא ידרך הדרך הידד השבתי על כן מעי [מו]אב ככנור יהמו
  • (1QIsaa 13,28) יין ביקבים לוא ידרוך הדורך הידד השבתי על כן מעי (1QIsaa 13,29) למואב ככנור יהמו
  • (2Q13 frg. 9 ii-12,10) ויין מ[יקבים השבתי לוא ידרוך הידד] (2Q13 frg. 9 ii-12,11) [הידד (2Q13 frg. 9 ii-12,13) על כן לבי למואב] (2Q13 frg. 9 ii-12,14) [כחללים יהמה
  • (Jes 16,10) יַ֗יִן בַּיְקָבִ֛ים לֹֽא־ יִדְרֹ֥ךְ הַדֹּרֵ֖ךְ הֵידָ֥ד הִשְׁבַּֽתִּי׃ (Jes 16,11) עַל־ כֵּן֙ מֵעַ֣י לְמוֹאָ֔ב כַּכִּנּ֖וֹר יֶֽהֱמ֑וּ
  • (Jer 48,33) וְיַ֙יִן֙ מִיקָבִ֣ים הִשְׁבַּ֔תִּי לֹֽא־ יִדְרֹ֣ךְ הֵידָ֔ד הֵידָ֖ד לֹ֥א הֵידָֽד׃ (Jer 48,36) עַל־ כֵּ֞ן לִבִּ֤י לְמוֹאָב֙ כַּחֲלִלִ֣ים יֶהֱמֶ֔ה
8[וקרבי לקיר חרש והיה כי נראה כי נלאה מואב על הבמה ובא אל מקדשו ]ל֯ה֯ת֯[פ]לל
  • (1QIsaa 13,29) וקרבי לקיר חרש יהיה כי נראה כי (1QIsaa 13,30) בא מואב על הבמה ובא אל מקדשיו להתפלל ולוא י[ו]כל
  • (2Q13 frg. 9 ii-12,14) ולבי אל אנשי קיר ]חרש
  • (Jes 16,11) וְקִרְבִּ֖י לְקִ֥יר חָֽרֶשׂ׃ (Jes 16,12) וְהָיָ֧ה כִֽי־ נִרְאָ֛ה כִּֽי־ נִלְאָ֥ה מוֹאָ֖ב עַל־ הַבָּמָ֑ה וּבָ֧א אֶל־ מִקְדָּשׁ֛וֹ לְהִתְפַּלֵּ֖ל וְלֹ֥א יוּכָֽל׃
  • (Jer 48,36) וְלִבִּי֙ אֶל־ אַנְשֵׁ֣י קִֽיר־ חֶ֔רֶשׂ
7b
1[יארי מצור קנה וסוף קמלו ערות ]○○ יאו]ר על פי יאר֯ ו֯כ֯[ל מזרע יאור ייבש נדף]
  • (1QIsaa 15,10) (וחבו) יאורי מצור קנה וסוף וקמלו ערות (1QIsaa 15,11) על יאור על פי יאור וכול מזרע יאור יבש ונדף
  • (4Q56 frg. 10-13,12) י]ארי מצור קנה וסוף קמלו ע֯ר֯ות על יאר על פי֯ י֯א֯[ר וכל מזרע יאור] (4Q56 frg. 10-13,13) [ייב]ש֯ נדף
  • (Jes 19,6) יְאֹרֵ֣י מָצ֑וֹר קָנֶ֥ה וָס֖וּף קָמֵֽלוּ׃ (Jes 19,7) עָר֥וֹת עַל־ יְא֖וֹר עַל־ פִּ֣י יְא֑וֹר וְכֹל֙ מִזְרַ֣ע יְא֔וֹר יִיבַ֥שׁ נִדַּ֖ף
2[ואיננו ואנו הדיגים ואבלו כל מ]ש֯ל֯יכי ביאר חכה ופרש֯י֯ מ֯[כמרת על פני מים אמללו ]
  • (1QIsaa 15,11) ואין בו ואנו הדגים (1QIsaa 15,12) ואבלו כול משליכי ביאור חכה ופרשי מכמרת על פני מים אמללו
  • (4Q56 frg. 10-13,13) ואיננו ואנו הדיגים ואבלו כל משליכי ב[יאר חכה ופרשי] (4Q56 frg. 10-13,14) [מכמ]ר֯ת על פני מים אמללו
  • (Jes 19,7) וְאֵינֶֽנּוּ׃ (Jes 19,8) וְאָנוּ֙ הַדַּיָּגִ֔ים וְאָ֣בְל֔וּ כָּל־ מַשְׁלִיכֵ֥י בַיְא֖וֹר חַכָּ֑ה וּפֹרְשֵׂ֥י מִכְמֹ֛רֶת עַל־ פְּנֵי־ מַ֖יִם אֻמְלָֽלוּ׃
3[ובשו עבדי פשתים שריקות ]ו֯ארגים חורי והיו שתתיה מדכא֯י֯[ם כל עשי שכר אגמי]
  • (4Q163 frg. 11 ii,1) ואורגים֯[ חורי (חורו) והיו שתתיה מדכאים כול עושי] (4Q163 frg. 11 ii,2) שכר אגמ֯[י
  • (1QIsaa 15,12) יבושו (1QIsaa 15,13) עובדי פשתיים שריקות ואורגים חורו והיו שותתיה מדכאים (1QIsaa 15,14) כל עושי שכר אגמי
  • (4Q56 frg. 10-13,14) יבושו עבדי פש֯[תים שריקות] (4Q56 frg. 10-13,15) [וארגי]ם חורו והיו שותתיה מדכאים כל עש֯[י שכר אגמי
  • (Jes 19,9) וּבֹ֛שׁוּ עֹבְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים שְׂרִיק֑וֹת וְאֹרְגִ֖ים חוֹרָֽי׃ (Jes 19,10) וְהָי֥וּ שָׁתֹתֶ֖יהָ מְדֻכָּאִ֑ים כָּל־ עֹ֥שֵׂי שֶׂ֖כֶר אַגְמֵי־
4[נפש אך אולים שרי צען ]חכמי יעצי פרעה עצה נבערה אי֯ך֯[ תאמרו אל פרעה בן]
  • (4Q163 frg. 11 ii,2) נפש אך אולים שרי צען חכמי יועצי] (4Q163 frg. 11 ii,3) פרעוה ע[צה נבערה איך תאמרו אל פרעוה בני
  • (1QIsaa 15,14) נפש אכ (אך) אולים שרי צען חכמיה יועצי פרעוה (1QIsaa 15,15) עצה נבערה איך תאמרו אל פרעה בן ח›כ‹מים
  • (4Q56 frg. 10-13,15) נפש ] (4Q56 frg. 10-13,16) [אך או]לים שרי צען חכמי יועצי פרעה עצה נבערה[ איך תאמרו אל] (4Q56 frg. 10-13,17) [פרע]ה בן
  • (Jes 19,10) נָֽפֶשׁ׃ (Jes 19,11) אַךְ־ אֱוִלִים֙ שָׂ֣רֵי צֹ֔עַן חַכְמֵי֙ יֹעֲצֵ֣י פַרְעֹ֔ה עֵצָ֖ה נִבְעָרָ֑ה אֵ֚יךְ תֹּאמְר֣וּ אֶל־ פַּרְעֹ֔ה בֶּן־
5[חכמים אני בן מלכי קד]ם֯ אים אפוא חכמיך ויגידו נא לך[ וידעו מה יעץ יהוה צבאות]
  • (4Q163 frg. 11 ii,3) חכמים] (4Q163 frg. 11 ii,4) אני (אנו) בני מ[לכי קדם אים אפוא חכמיכה ויגידו נא] (4Q163 frg. 11 ii,5) ל[כה וידעו --]
  • (1QIsaa 15,15) אני בן מלכי קדם אים (1QIsaa 15,16) אפוא חכמיך ויגידו נא לך וידעו מה יעץ יהוה צבאות
  • (4Q56 frg. 10-13,17) חכמים אני בן מלכי קדם֯ אים אפוא [חכמיך ויגידו נא לך וידעו] (4Q56 frg. 10-13,18) [מה ]י֯עץ יהוה צבאות
  • (Jes 19,11) חֲכָמִ֥ים אֲנִ֖י בֶּן־ מַלְכֵי־ קֶֽדֶם׃ (Jes 19,12) אַיָּם֙ אֵפ֣וֹא חֲכָמֶ֔יךָ וְיַגִּ֥ידוּ נָ֖א לָ֑ךְ וְיֵ֣דְע֔וּ מַה־ יָּעַ֛ץ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת
6[על מצרים נואלו ש]ר֯י צען נשאו שרי נף התעו את[ מצרים פנת שבטיה יהוה מסך]
  • (1QIsaa 15,16) על מצרים נאולו (1QIsaa 15,17) שרי צען נשיאי שרי נפ התעו את מצרים פנת שבטיה יהוה (1QIsaa 15,18) מסך
  • (4Q56 frg. 10-13,18) על מצרים [נואלו ]שרי צ֯ע֯[ן נשאו שרי נף התעו את] (4Q56 frg. 10-13,19) [מצר]י֯ם פנת שבטיה יהוה נס[ך
  • (Jes 19,12) עַל־ מִצְרָֽיִם׃ (Jes 19,13) נֽוֹאֲלוּ֙ שָׂ֣רֵי צֹ֔עַן נִשְּׁא֖וּ שָׂ֣רֵי נֹ֑ף הִתְע֥וּ אֶת־ מִצְרַ֖יִם פִּנַּ֥ת שְׁבָטֶֽיהָ׃ (Jes 19,14) יְהוָ֛ה מָסַ֥ךְ
7[בקרבה רוח עוע]ים והתעו את מצרים בכל מע֯[שהו כהתעות שכור]
  • (1QIsaa 15,18) בקרבה רוח עועיים והתעו את מצרים בכול מעשהו כהתעות (1QIsaa 15,19) שכור
  • (4Q56 frg. 10-13,19) ]ב֯קרבה רוח[ עועים והתעו את] (4Q56 frg. 10-13,20) [מצרים ב]כל מעשהו כהתעות שכור
  • (Jes 19,14) בְּקִרְבָּ֖הּ ר֣וּחַ עִוְעִ֑ים וְהִתְע֤וּ אֶת־ מִצְרַ֙יִם֙ בְּכָֽל־ מַעֲשֵׂ֔הוּ כְּהִתָּע֥וֹת שִׁכּ֖וֹר
8[בקיאו ולא יהיה למצרים מ]עשה אשר [יע]שה ראש[ וזנב כפה ואגמון ביום ההוא]
  • (1QIsaa 15,19) בקיאו ולוא יהיה למצרים מעשה אשר יעשה ראוש וזנב (1QIsaa 15,20) כפה ואגמן ביום הוא
  • (4Q56 frg. 10-13,20) בק֯יאו ולא [יהיה למצרים מעשה אשר] (4Q56 frg. 10-13,21) [יעשה רא]ש וזנב כפה ואגמ֯[ון ביו]ם ההוא[ ]
  • (Jes 19,14) בְּקִיאֽוֹ׃ (Jes 19,15) וְלֹֽא־ יִהְיֶ֥ה לְמִצְרַ֖יִם מַֽעֲשֶׂ֑ה אֲשֶׁ֧ר יַעֲשֶׂ֛ה רֹ֥אשׁ וְזָנָ֖ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמֽוֹן׃ ס (Jes 19,16) בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא
9[יהיה מצרים כנשים וחרד ופח]ד֯ מפני תנופת֯[ יד יה]וה צ֯[באות אשר הוא מניף עליו ]
  • (1QIsaa 15,20) יהיה מצרים כנשים וחרדו ופחדו (1QIsaa 15,21) מפני תנופת יד יהוה צבאות אשר הוא מהניפ ידו עליה
  • (4Q56 frg. 10-13,22) [יהיה מצרי]ם כנשים וחרד [ו]פחד מפני תנופת֯[ יד יהוה צבאות אשר הוא] (4Q56 frg. 10-13,23) [מניף עליו
  • (Jes 19,16) יִֽהְיֶ֥ה מִצְרַ֖יִם כַּנָּשִׁ֑ים וְחָרַ֣ד ׀ וּפָחַ֗ד מִפְּנֵי֙ תְּנוּפַת֙ יַד־ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲשֶׁר־ ה֖וּא מֵנִ֥יף עָלָֽיו׃
10[והיתה אדמת יהודה למצרים לחגא ]כ֯ל אש֯ר[ יזכיר אתה אליו יפחד מפני עצת יהוה]
  • (1QIsaa 15,21) והיית (1QIsaa 15,22) אדמת יהודה למצרים לחוגה כול אשר יזכיר אותה אליו (1QIsaa 15,23) יפחד מפני עצת יהוה
  • (4Q56 frg. 10-13,23) והיתה אדמת יהודה למצרים ל֯[חגא כל אשר יזכיר אתה] (4Q56 frg. 10-13,24) [אליו יפח]ד֯ מפני תנופת יד יהוה֯
  • (Jes 19,17) וְ֠הָיְתָה אַדְמַ֨ת יְהוּדָ֤ה לְמִצְרַ֙יִם֙ לְחָגָּ֔א כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יַזְכִּ֥יר אֹתָ֛הּ אֵלָ֖יו יִפְחָ֑ד מִפְּנֵ֗י עֲצַת֙ יְהוָ֣ה
8a
1[ומצבה אצל גבולה ליהוה והיה לאות ולעד ליהוה צבאות ב]א֯ר֯ץ מ֯[צרים כי]
  • (1QIsaa 15,26) ארץ מצרים ומצבה אצל גבולה (1QIsaa 15,27) ליהוה והייה לאות ולעד ליהוה צבאות בארץ מצרים כי
  • (4Q56 frg. 10-13,27) ומצבה] (4Q56 frg. 10-13,28) [אצל גב]ו֯לה ליהוה והיה לאות ולעד ל֯[יהוה צבאות בארץ מצרים כי
  • (Jes 19,19) בְּת֖וֹךְ אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וּמַצֵּבָ֥ה אֵֽצֶל־ גְּבוּלָ֖הּ לַֽיהוָֽה׃ (Jes 19,20) וְהָיָ֨ה לְא֥וֹת וּלְעֵ֛ד לַֽיהוָ֥ה צְבָא֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּֽי־
2[יצעקו אל יהוה מפני לחצים וישלח להם מושיע ורב ו]ה֯צילם ונודע י֯ה֯[וה למצרים]
  • (1QIsaa 15,27) יצעקו (1QIsaa 15,28) אל יהוה מפני לוחצים ושלח להם מושיע וירד והצילם ונודע (1QIsaa 15,29) יהוה למצרים
  • (4Q56 frg. 10-13,28) יצעקו] (4Q56 frg. 10-13,29) [אל יהו]ה֯ מפ֯נ֯י לחצים וישלח להם מו֯ש֯[יע ורב והצילם ונודע יהוה] (4Q56 frg. 10-13,30) [למצרים
  • (Jes 19,20) יִצְעֲק֤וּ אֶל־ יְהוָה֙ מִפְּנֵ֣י לֹֽחֲצִ֔ים וְיִשְׁלַ֥ח לָהֶ֛ם מוֹשִׁ֥יעַ וָרָ֖ב וְהִצִּילָֽם׃ (Jes 19,21) וְנוֹדַ֤ע יְהוָה֙ לְמִצְרַ֔יִם
3[וידעו מצרים את יהוה ביום ההוא ועבדו זבח ומנחה ו]נדרו נדר ליהוה ו֯ש֯[למו]
  • (1QIsaa 15,29) וידעו מצרים את יהוה ביום ההוא יעבדו זבח (1QIsaa 15,30) ומנחה ונדרו נדר ליהוה ושלמו
  • (4Q56 frg. 10-13,30) וידעו ]מצרים את יהוה ביום הה֯[וא ועבדו זבח ומנחה ונדרו נדר] (4Q56 frg. 10-13,31) [ליהוה ו]ש֯למו
  • (Jes 19,21) וְיָדְע֥וּ מִצְרַ֛יִם אֶת־ יְהוָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וְעָֽבְדוּ֙ זֶ֣בַח וּמִנְחָ֔ה וְנָדְרוּ־ נֵ֥דֶר לַֽיהוָ֖ה וְשִׁלֵּֽמוּ׃
4[ונגף יהוה את מצרים נגף ורפוא ושבו עד יהוה ונע]ת֯ר להם ורפאם ביום ההו֯א֯
  • (1QIsaa 15,30) ונגף יהוה את מצרים נגף ונרפו (1QIsaa 15,31) ושבו עד יהוה ונעתר להם ורפאם ביום ההוא
  • (4Q56 frg. 10-13,31) ונגף יהוה[ את] מצרים֯[ נגף ורפוא ושבו עד יהוה] (4Q56 frg. 10-13,32) [ונעתר להם ור]פאם (4Q56 frg. 10-13,33) [ביום ההוא
  • (Jes 19,22) וְנָגַ֧ף יְהוָ֛ה אֶת־ מִצְרַ֖יִם נָגֹ֣ף וְרָפ֑וֹא וְשָׁ֙בוּ֙ עַד־ יְהוָ֔ה וְנֶעְתַּ֥ר לָהֶ֖ם וּרְפָאָֽם׃ (Jes 19,23) בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא
5[תהיה מסלה ממצרים אשורה ובא אשור במצרים ו]מצרים באשור ועבדו מצרים
  • (1QIsaa 15,31) תהיה מסלה (1QIsaa 15,32) ממצרים אשורה ובא אשור במצרים ומצרים באשור ועבדו
  • (4Q56 frg. 10-13,33) תהיה ]מ֯סלה ממצרים֯[ אשורה ובא אשור במצרים] (4Q56 frg. 10-13,34) [ומצרים באשור ועבדו מ]צ֯רים
  • (Jes 19,23) תִּהְיֶ֨ה מְסִלָּ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ אַשּׁ֔וּרָה וּבָֽא־ אַשּׁ֥וּר בְּמִצְרַ֖יִם וּמִצְרַ֣יִם בְּאַשּׁ֑וּר וְעָבְד֥וּ מִצְרַ֖יִם
6א[ת אשור ביום ההוא יהיה ישראל שלישיה למצרי]ם ולאשור ברכה בקרב הארץ
  • (1QIsaa 16,1) את אשור ביום ההוא יהיה ישראל שלישיה למצרים (1QIsaa 16,2) ולאשור ברכה בקרב הארץ
  • (4Q55 frg. 10-11 i+12-14,14) [ביום ההוא יהיה ישראל שלישיה למצרים ולאשו]ר [ברכה בקרב הארץ
  • (4Q56 frg. 10-13,34) את אשור (4Q56 frg. 10-13,35) [ביום ההוא יהיה ]י֯שראל שלישיה למצ֯[רים ולאשור ברכה בקרב] (4Q56 frg. 10-13,36) [הארץ
  • (Jes 19,23) אֶת־ אַשּֽׁוּר׃ ס (Jes 19,24) בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִהְיֶ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ שְׁלִ֣ישִׁיָּ֔ה לְמִצְרַ֖יִם וּלְאַשּׁ֑וּר בְּרָכָ֖ה בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃
7אש[ר ברכו יהוה צבאות לאמר ברוך עמי מצרים ומעשה יד]י֯ אשור ונחלתי ישראל
  • (1QIsaa 16,2) אשר ברכו יהוה צבאות לאמור (1QIsaa 16,3) ברוך עמי מצרים ומעשה ידי אשור ונחלתי ישראל
  • (4Q55 frg. 10-11 i+12-14,14) אשר ברכו יהוה צבאות] (4Q55 frg. 10-11 i+12-14,15) [לאמר ברוך עמי מצרים ומעשה ידי אשור ונחלתי ישר]אל
  • (4Q56 frg. 10-13,36) אשר ברכו יהוה צבאות ל]אמר ברוך עמי֯ מצרים ומע֯[שה ידי אשור] (4Q56 frg. 10-13,37) [ונחלתי ישראל ]
  • (Jes 19,25) אֲשֶׁ֧ר בֵּרֲכ֛וֹ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת לֵאמֹ֑ר בָּר֨וּךְ עַמִּ֜י מִצְרַ֗יִם וּמַעֲשֵׂ֤ה יָדַי֙ אַשּׁ֔וּר וְנַחֲלָתִ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
8בשנת בא תרתן אשדודה בשלח אתו סרג]ו֯ן [מ]ל[ך א]שור
  • (1QIsaa 16,4) בשנת בא תורתן אשדודה בשלח אותו סרגון מלכ אשור
  • (4Q55 frg. 10-11 i+12-14,17) [בשנת בא תרתן אשדודה בשלח אתו סרגון מלך אשור
  • (4Q56 frg. 10-13,38) [בשנת בא תרתן אשדודה ב]ש֯לח֯ אתו ס֯רגון מלך אשור
  • (Jes 20,1) בִּשְׁנַ֨ת בֹּ֤א תַרְתָּן֙ אַשְׁדּ֔וֹדָה בִּשְׁלֹ֣ח אֹת֔וֹ סַֽרְג֖וֹן מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר
9ויל֯[חם באשדוד וילכדה בעת ההיא דבר יהוה ביד ישעיהו בן אמוץ לאמר לך ופתחת ]
  • (1QIsaa 16,4) וילחם (1QIsaa 16,5) באשדוד וילכודה בעת ההיא דבר יהוה ביד ישעיה בן אמוץ (1QIsaa 16,6) לאמור לך ופתחת
  • (4Q55 frg. 10-11 i+12-14,17) וילחם באשדוד וילכדה ב]ע֯ת ההיא דב[ר יהוה] (4Q55 frg. 10-11 i+12-14,18) [ביד ישעיהו בן אמוץ לאמר לך ופתחת
  • (4Q56 frg. 10-13,38) ו֯י֯[לחם באשדוד] (4Q56 frg. 10-13,39) [וילכדה בעת ההיא דבר יהוה ]ביד ישעיה בן אמוץ֯ לאמר לך ופ֯תחת֯[ השק מעל]
  • (Jes 20,1) וַיִּלָּ֥חֶם בְּאַשְׁדּ֖וֹד וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ (Jes 20,2) בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא דִּבֶּ֣ר יְהוָה֮ בְּיַ֣ד יְשַׁעְיָ֣הוּ בֶן־ אָמוֹץ֮ לֵאמֹר֒ לֵ֗ךְ וּפִתַּחְתָּ֤
8b
1[עשיתם] בין החמת[ים ל]מי [הברכה הישנה ולא הבטתם אל עשיה ויצרה מרחוק]
  • (1QIsaa 17,14) ומקוה עשיתם בין החומות (1QIsaa 17,15) למי הברכה הישנה ולוא הבטתמה על עושיה ויצרה מרחוק
  • (4Q57 frg. 9 i,24) [עשיתם בין החמתים למי הברכה הישנה ולא ]ה֯בטתמה אל (4Q57 frg. 9 i,25) [עשיה ויצרה מרחוק
  • (Jes 22,11) עֲשִׂיתֶ֗ם בֵּ֚ין הַחֹ֣מֹתַ֔יִם לְמֵ֖י הַבְּרֵכָ֣ה הַיְשָׁנָ֑ה וְלֹ֤א הִבַּטְתֶּם֙ אֶל־ עֹשֶׂ֔יהָ וְיֹצְרָ֥הּ מֵֽרָח֖וֹק
2[לא רא]י֯תם ויקרא אדני יהוה צב[אות ביום ההוא לבכי ולמספד ולקרחה ולחגר שק ]
  • (1QIsaa 17,15) לוא (1QIsaa 17,16) ראיתם (1QIsaa 17,17) ויקרא אדוני יהוה צבאות ביום ההוא לבכי ולמספד ולקרחה (1QIsaa 17,18) ולחגור שק
  • (4Q57 frg. 9 i,25) לא ראיתם ויקרא ]אדוני יהוה (4Q57 frg. 9 i,26) [צבאות ביום ההוא לבכי ולמספד ולקורח]ה ולחגור שק
  • (Jes 22,11) לֹ֥א רְאִיתֶֽם׃ (Jes 22,12) וַיִּקְרָ֗א אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא לִבְכִי֙ וּלְמִסְפֵּ֔ד וּלְקָרְחָ֖ה וְלַחֲגֹ֥ר שָֽׂק׃
3[והנה ]ששון ושמחה הרג בקר וש[חט צאן אכול בשר ושתות יין אכול ושתו כי מחר]
  • (4Q177 frg. 5-6,15) ]ה֯רוג בקר ושחוט צואן א[כול בשר --]
  • (1QIsaa 17,18) והנה ששון ושמחה הרג בקר ושחט צואן אכול (1QIsaa 17,19) בשר ושתות יין אכול ושתו כי מחר
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,13) והנה ששון ושמחה הרג בקר ושחט צאן אכל בשר ]ו֯שתה [יין אכול] (4Q55 frg. 11 ii+15,14) [ושתו כי מחר
  • (4Q57 frg. 9 i,26) והנה (4Q57 frg. 9 i,27) [ששון ושמחה הרג בקר ושחט צאן אכל ב]שר ושתו יין אכול (4Q57 frg. 9 i,28) [ושתו כי מחר
  • (Jes 22,13) וְהִנֵּ֣ה ׀ שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר
4[נמות ]ו֯נגלה באזני יהוה צבאות אם יכפר[ העון הזה לכם עד תמתון אמר אדני יהוה]
  • (1QIsaa 17,19) נמות ונגלה באוזני יהוה (1QIsaa 17,20) צבאות אמ יכפר לכם העוון הזה לכמה עד תמותון אמר אדוני (1QIsaa 17,21) יהוה
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,14) נמות ונגלה באזני יהוה צבאות אם יכפר העון הזה לכם ע]ד֯ תמתון אמר אד֯[ני] (4Q55 frg. 11 ii+15,15) [יהוה
  • (4Q57 frg. 9 i,28) נמות ונגלה באזני יהוה ]○[ ]א֯ם י֯[כ]ופר העוון (4Q57 frg. 9 i,29) הזה לכם עד תמתון אמר אדני יהוה
  • (Jes 22,13) נָמֽוּת׃ (Jes 22,14) וְנִגְלָ֥ה בְאָזְנָ֖י יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת אִם־ יְ֠כֻפַּר הֶעָוֺ֨ן הַזֶּ֤ה לָכֶם֙ עַד־ תְּמֻת֔וּן אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה
5[צבאו]ת
6[כה א]מ֯ר אדני יהוה צבאות לך בוא אל ה֯[סכן הזה על שבנא אשר על הבית מה לך]
  • (1QIsaa 17,22) כה אמר אדוני יהוה צבאות לכ בוא אל הסוכן הזה אל שבנא (1QIsaa 17,23) אשר על הבית מה לך
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,16) [כה אמר אדני יהוה צבאות לך בא אל הסכן הזה על ש]ב֯נ֯[א אשר] על הבית מה (4Q55 frg. 11 ii+15,17) [לך
  • (4Q60 frg. 17,3) [כה אמר אדני יהו]ה֯ צבאות לכ בא אל הסכן הזה אל שב֯[נא אשר על] (4Q60 frg. 17,4) [הבית מה ל]כ֯
  • (Jes 22,15) כֹּ֥ה אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָא֑וֹת לֶךְ־ בֹּא֙ אֶל־ הַסֹּכֵ֣ן הַזֶּ֔ה עַל־ שֶׁבְנָ֖א אֲשֶׁ֥ר עַל־ הַבָּֽיִת׃ (Jes 22,16) מַה־ לְּךָ֥
7[פה ו]מ֯י לך פה כי חצבת לך פה קבר[ חצבי מרום קברו חקקי בסלע משכן לו הנה]
  • (1QIsaa 17,23) פה ומי לך פה כי חצבתה לכה פה קבר (1QIsaa 17,24) חצבי מרום קברו חוקקי בסלע משכן לו הנה
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,17) פה ומי לך פה כי חצבת לך פה קבר ח]צ֯ב֯י֯[ מרום ]ק֯ברו חקקי֯ ב֯סלע משכן לו (4Q55 frg. 11 ii+15,18) [הנה
  • (4Q60 frg. 17,4) פה ומי לכ פה כי חצבת לכ פה קבר ח֯[צבי מרום] (4Q60 frg. 17,5) [קברו ח]ק֯קי בסלע משכן לו הנה
  • (Jes 22,16) פֹה֙ וּמִ֣י לְךָ֣ פֹ֔ה כִּֽי־ חָצַ֧בְתָּ לְּךָ֛ פֹּ֖ה קָ֑בֶר חֹצְבִ֤י מָרוֹם֙ קִבְר֔וֹ חֹקְקִ֥י בַסֶּ֖לַע מִשְׁכָּ֥ן לֽוֹ׃ (Jes 22,17) הִנֵּ֤ה
8[יהו]ה֯ מטלטלך טלטלה גבור ויע[טך עטה צנוף יצנפך צנפה כדור אל ארץ רחבת]
9[ידים ש]מה תמות ושמה מ֯[ר]כ֯ב֯ו[ת כבודך קלון בית אדניך והדפתיך ממצבך וממעמדך]
  • (1QIsaa 17,26) ידים שמה תמות ושמה מרכבות כבודך קלון בית (1QIsaa 17,27) אדוניך והדפתיך ממצבך וממעמדך
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,19) ידים שמה תמות ]ושמ֯ה מרכבות כבודך קלון בית אדניך והדפתיך (4Q55 frg. 11 ii+15,20) [ממצבך וממעמדך
  • (4Q60 frg. 17,7) ידים שם ת[מ]ות ושם מרכבות כבד[ך קלון בית] (4Q60 frg. 17,8) [אדניך ו]ה֯ד֯פ֯תיך֯ ממצבך וממעמדכ
  • (Jes 22,18) יָדָ֑יִם שָׁ֣מָּה תָמ֗וּת וְשָׁ֙מָּה֙ מַרְכְּב֣וֹת כְּבוֹדֶ֔ךָ קְל֖וֹן בֵּ֥ית אֲדֹנֶֽיךָ׃ (Jes 22,19) וַהֲדַפְתִּ֖יךָ מִמַּצָּבֶ֑ךָ וּמִמַּעֲמָֽדְךָ֖
10[יהרסך והיה ]ב[יום ההוא וקראתי לעבדי לאליקים בן חלקיהו והלבשתיו כתנתך]
  • (1QIsaa 17,27) הרסך (1QIsaa 17,28) והיה ביום ההוא וקרתי לעבדי לאליקים בן חלקיה והלבשתיו (1QIsaa 17,29) כתנותי֯ך
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,20) יהרסך והיה ]ביום ההוא וקראתי לעבדי לאליקים בן חלקיהו (4Q55 frg. 11 ii+15,21) [והלבשתיו כתנתך
  • (4Q60 frg. 17,8) יהסירך[ והיה ביום ההוא] (4Q60 frg. 17,9) [וקראתי לעבדי לאליקים] בן חלקיה והלבש[תיו כתנתך ואבנטך]
  • (Jes 22,19) יֶהֶרְסֶֽךָ׃ (Jes 22,20) וְהָיָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וְקָרָ֣אתִי לְעַבְדִּ֔י לְאֶלְיָקִ֖ים בֶּן־ חִלְקִיָּֽהוּ׃ (Jes 22,21) וְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ
9a
1[יתד במקום נאמן והיה ]ל֯כ֯[סא כבוד לבית אביו ותלו עליו כל כבוד בית אביו]
  • (1QIsaa 17,31) יתד (1QIsaa 17,32) במקום נאמן והיה לכסא כבוד לבית אביו ותלו עלי֯ו֯ כול כבו֯ד (כביד) (1QIsaa 18,1) בית אביו
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,23) ]יתד במקום נאמן וה֯[יה לכסא כב]ו֯ד לבית אביו ו֯ת֯ל֯[ו עליו כל כבוד ]בית (4Q55 frg. 11 ii+15,24) [אביו
  • (4Q56 frg. 15,1) [ותלו עליו כל כבוד בית אביו
  • (4Q57 frg. 10,2) ית]ד במקום
  • (Jes 22,23) יָתֵ֖ד בְּמָק֣וֹם נֶאֱמָ֑ן וְהָיָ֛ה לְכִסֵּ֥א כָב֖וֹד לְבֵ֥ית אָבִֽיו׃ (Jes 22,24) וְתָל֨וּ עָלָ֜יו כֹּ֣ל ׀ כְּב֣וֹד בֵּית־ אָבִ֗יו
2ה[צאצאים והצפעות כל] כלי הקטן מ֯[כלי האגנות ועד כל כלי הנבלים ביום]
  • (1QIsaa 18,1) הצאצאים והצפעות כול כלי קטן מכלי האגנות (1QIsaa 18,2) ועד כול כלי הנבלים ביום
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,24) ה]צ֯א֯צאים והצ֯פ֯עות כל כלי֯ ה֯קטן מכלי האגנות ו֯[עד כל כלי הנבל]ים ביום
  • (4Q56 frg. 15,1) הצאצאים והצפעו]ת כל כלי הקטן מכלי האגנות֯[ ועד כל] (4Q56 frg. 15,2) [כלי הנבלים ביום
  • (4Q60 frg. 18,1) [ביום
  • (Jes 22,24) הַצֶּֽאֱצָאִים֙ וְהַצְּפִע֔וֹת כֹּ֖ל כְּלֵ֣י הַקָּטָ֑ן מִכְּלֵי֙ הָֽאַגָּנ֔וֹת וְעַ֖ד כָּל־ כְּלֵ֥י הַנְּבָלִֽים׃ (Jes 22,25) בַּיּ֣וֹם
3[ההוא נאם יהוה צבאות ]ת֯מוש היתד֯[ התקועה במקום נאמן ונגדעה ונפלה]
  • (1QIsaa 18,2) ההוא נואם יהוה צבאות תמוש (1QIsaa 18,3) היתד התקועה במקום נאמן ונגדעה ונפלה
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,25) [ההו]א נאם יהוה צבאות תמיש ה[י]ת֯ד התקועה במקום [נאמן ונגדעה ונ]פ֯לה
  • (4Q56 frg. 15,2) ההוא נאם יהוה צבאות תמוש היתד התקוע]ה֯ במק[ום ]נא֯מ֯ן ו֯[נגדעה ונפלה]
  • (4Q60 frg. 18,1) ההוא נ]א֯ם אדני י֯ה֯ו֯ה֯[ צבאות תמוש היתד התקועה במקום] (4Q60 frg. 18,2) [נאמן ונגדעה ו]נ֯פלה
  • (Jes 22,25) הַה֗וּא נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת תָּמוּשׁ֙ הַיָּתֵ֔ד הַתְּקוּעָ֖ה בְּמָק֣וֹם נֶאֱמָ֑ן וְנִגְדְּעָ֣ה וְנָפְלָ֗ה
4[ונכרת המשא אשר עליה] כי יהוה דבר משא צר]
5[הילילו אניות תרשי]ש֯ כי שדד מבית֯[ מבוא מארץ כתים נגלה למו דמו]
  • (1QIsaa 18,5) אילילו אניות תרשיש כי שודד מבית מבוא מארצ (1QIsaa 18,6) כתיים נגלה למו דמו
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,27) הילילו אניות תרשיש כי ש֯ד֯ד מבית מבוא[ מארץ כתי]ם נגלה למו דמו
  • (Jes 23,1) הֵילִ֣ילוּ ׀ אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֗ישׁ כִּֽי־ שֻׁדַּ֤ד מִבַּ֙יִת֙ מִבּ֔וֹא מֵאֶ֥רֶץ כִּתִּ֖ים נִגְלָה־ לָֽמוֹ׃ (Jes 23,2) דֹּ֖מּוּ
6[ישבי אי סחר צידון -- ]○ ים מלאוך ובמים [רבים זרע שחר קציר יאור תבואתה]
  • (1QIsaa 18,6) יושבי אי סחר צידון עברו ים מלאכיכ (1QIsaa 18,7) ובמים רבים זרע שחר קציר יאור תבואתה
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,27) י֯ו֯שבי (4Q55 frg. 11 ii+15,28) אי סח֯[ר] צידון עברו ים מלאך֯ וב֯מים רבים זרע שחר קציר יואר תבואתה
  • (Jes 23,2) יֹ֣שְׁבֵי אִ֑י סֹחֵ֥ר צִיד֛וֹן עֹבֵ֥ר יָ֖ם מִלְאֽוּךְ׃ (Jes 23,3) וּבְמַ֤יִם רַבִּים֙ זֶ֣רַע שִׁחֹ֔ר קְצִ֥יר יְא֖וֹר תְּבֽוּאָתָ֑הּ
7[ותהי סחר גוים בוש]י֯ צידון כי אמר ים מעו֯[ז הים לאמר לא חלתי ולא ילדתי ולא]
  • (1QIsaa 18,7) ותהי סחר (1QIsaa 18,8) גואים בושי צידן כי אמרה ים מעוז הים לאמור לוא (1QIsaa 18,9) חלתי ולוא ילדתי ולוא
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,28) ותהי (4Q55 frg. 11 ii+15,29) סחר גו֯י֯ם בושי צידו֯[ן] כי אמר[ י]ם֯ מעו֯ז֯ הים לאמר לא חלתי ולא ילדתי ולא
  • (Jes 23,3) וַתְּהִ֖י סְחַ֥ר גּוֹיִֽם׃ (Jes 23,4) בּ֣וֹשִׁי צִיד֔וֹן כִּֽי־ אָמַ֣ר יָ֔ם מָע֥וֹז הַיָּ֖ם לֵאמֹ֑ר לֹֽא־ חַ֣לְתִּי וְלֹֽא־ יָלַ֗דְתִּי וְלֹ֥א
8[גדלתי בחורים רומ]מ֯[תי בתו]ל[ו]ת֯ כ֯א֯ש֯[ר ]ש֯מ֯[ע למצרים יחילו כשמע צר עברו]
  • (1QIsaa 18,9) גדלתי בחורים רוממתי בתולות (1QIsaa 18,10) כאשר שמע למצרים יחילו כשמע צר עוברי תלרשישה הילילו
  • (4Q55 frg. 11 ii+15,29) גדלתי (4Q55 frg. 11 ii+15,30) ב֯ח֯[ורים רוממתי בתולות כאשר ]שמע למצ֯ר֯ים י֯[חי]ל֯[ו כשמע צר ]ע֯ברו
  • (Jes 23,4) גִדַּ֛לְתִּי בַּחוּרִ֖ים רוֹמַ֥מְתִּי בְתוּלֽוֹת׃ (Jes 23,5) כַּֽאֲשֶׁר־ שֵׁ֖מַע לְמִצְרָ֑יִם יָחִ֖ילוּ כְּשֵׁ֥מַע צֹֽר׃ (Jes 23,6) עִבְר֖וּ
9b
1[הנס מקול הפחד יפל אל הפח]ת ו֯העולה מתו֯[ך הפחת ילכד בפח כי ארבות]
  • (1QIsaa 19,15) הנס מקול הפחד יפול (1QIsaa 19,16) אל הפחת והעולה מתוכ הפחת ילכד בפח כי ארבות
  • (Jes 24,18) הַנָּ֞ס מִקּ֤וֹל הַפַּ֙חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל־ הַפַּ֔חַת וְהָֽעוֹלֶה֙ מִתּ֣וֹךְ הַפַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּפָּ֑ח כִּֽי־ אֲרֻבּ֤וֹת
2[ממרום נפתחו וירעשו מוסד]י ארץ רוע התרו[ע]עה אר֯[ץ פור התפוררה]
  • (1QIsaa 19,17) ממרום נפתחו וירעשו מוסדי ארצ רו֯ע֯ה התרועעה (1QIsaa 19,18) הארצ פור התפוררה
  • (4Q57 frg. 13,6) [הארץ פור התפוררה
  • (Jes 24,18) מִמָּרוֹם֙ נִפְתָּ֔חוּ וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ מ֥וֹסְדֵי אָֽרֶץ׃ (Jes 24,19) רֹ֥עָה הִֽתְרֹעֲעָ֖ה הָאָ֑רֶץ פּ֤וֹר הִֽתְפּוֹרְרָה֙
3[ארץ מוט התמוטטה ארץ נוע תנ]ו֯ע ארץ כשכור והתנודא[ כמלונה וכבד עליה]
  • (1QIsaa 19,18) ארצ מוט התמוטטה ארצ נוע (1QIsaa 19,19) תנוע הארץ כשכור והתנודדא וכמלונה וכבד עליה
  • (4Q57 frg. 13,6) ארץ מוט ]○תמוטט[ ארץ נוע תנוע ארץ] (4Q57 frg. 13,7) [כשכור והתנודדה כמלונה וכבד ]עליה
  • (Jes 24,19) אֶ֔רֶץ מ֥וֹט הִֽתְמוֹטְטָ֖ה אָֽרֶץ׃ (Jes 24,20) נ֣וֹעַ תָּנ֤וּעַ אֶ֙רֶץ֙ כַּשִּׁכּ֔וֹר וְהִֽתְנוֹדְדָ֖ה כַּמְּלוּנָ֑ה וְכָבַ֤ד עָלֶ֙יהָ֙
4[פשעה ונפללה ולא תסיף קום והיה ביום֯[ ה]ה֯[וא יפקד יהוה]
5[על צבא המרום במרום ועל מל]כ֯י האדמה על האדמה[ ואספו אספה אסיר]
  • (1QIsaa 19,21) על צבא המרום במרום (1QIsaa 19,22) ועל מלכי האדמה על האדמה אספו אספה
  • (4Q57 frg. 13,8) [על צבא המרום במרום ועל] (4Q57 frg. 13,9) [מלכי האדמה על הא]דמה ואסף אסוף אס[יר
  • (Jes 24,21) עַל־ צְבָ֥א הַמָּר֖וֹם בַּמָּר֑וֹם וְעַל־ מַלְכֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה עַל־ הָאֲדָמָֽה׃ (Jes 24,22) וְאֻסְּפ֨וּ אֲסֵפָ֤ה אַסִּיר֙
6[על בור וסגרו על מסגר ומרב י]מים יפקדו וחפרה הלבנה ובוש֯[ה החמה]
  • (1QIsaa 19,22) על בור וסגרו (1QIsaa 19,23) על מסגר ומרוב ימים יפקדו וחפרה הלבנה ובושה (1QIsaa 19,24) החמה
  • (4Q57 frg. 13,9) על בור וסגרו על] (4Q57 frg. 13,10) [מסגר ומרב ימים יפקדו] וחפרה הלבנה ובוש[ה החמה
  • (Jes 24,22) עַל־ בּ֔וֹר וְסֻגְּר֖וּ עַל־ מַסְגֵּ֑ר וּמֵרֹ֥ב יָמִ֖ים יִפָּקֵֽדוּ׃ (Jes 24,23) וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבוֹשָׁ֖ה הַֽחַמָּ֑ה
7[כי מלך יהוה צבאות בהר ציון ו]בירושלם ונגד זקניו כבוד י֯[הוה אלהי]
  • (1QIsaa 19,24) כי מלך יהוה צבאות בהר ציון ובירושלם (1QIsaa 19,25) ונגד זקניו כבוד (1QIsaa 19,26) יהוה אלוהי
  • (4Q57 frg. 13,10) כי מלך] (4Q57 frg. 13,11) [יהוה צבאות בהר צי]ו֯[ן] ובירושלים ונגד זק[ניו כבוד ] (4Q57 frg. 13,12) [יהוה אלהי
  • (Jes 24,23) כִּֽי־ מָלַ֞ךְ יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת בְּהַ֤ר צִיּוֹן֙ וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְנֶ֥גֶד זְקֵנָ֖יו כָּבֽוֹד׃ פ (Jes 25,1) יְהוָ֤ה אֱלֹהַי֙
8[אתה ארוממך אודה שמך כי ע]שית פלא עצות מרחו֯ק אמונה אמן[ כי שמת]
  • (1QIsaa 19,26) אתה ארוממך אודה שמך כי עשיתה פלא (1QIsaa 19,27) אצית מרחוק אמונה אמן כי שמתה
  • (4Q57 frg. 13,12) אתה ארוממך אוד]ה֯ את שמכה כ֯[יא עשית פלא עצות] (4Q57 frg. 13,13) [מרחוק אמונה אמן כי שמת
  • (Jes 25,1) אַתָּ֔ה אֲרֽוֹמִמְךָ֙ אוֹדֶ֣ה שִׁמְךָ֔ כִּ֥י עָשִׂ֖יתָ פֶּ֑לֶא עֵצ֥וֹת מֵֽרָח֖וֹק אֱמ֥וּנָה אֹֽמֶן׃ (Jes 25,2) כִּ֣י שַׂ֤מְתָּ
9[מעיר לגל קריה בצורה למפלה אר]מון זרים מעיר לעו֯ל[ם ]ל[א ]○[בנה על כן]
  • (1QIsaa 19,27) מעיר לגל קריה בצורה (1QIsaa 19,28) למפלה ארמון זרים מעיר לעולם לוא יבנה על כן
  • (4Q57 frg. 13,13) מעיר ]לגל ק֯[ריה בצורה למפלה]
  • (Jes 25,2) מֵעִיר֙ לַגָּ֔ל קִרְיָ֥ה בְצוּרָ֖ה לְמַפֵּלָ֑ה אַרְמ֤וֹן זָרִים֙ מֵעִ֔יר לְעוֹלָ֖ם לֹ֥א יִבָּנֶֽה׃ (Jes 25,3) עַל־ כֵּ֖ן
10[יכבדוך עם עז קרית גוים עריצים ייראו]ך כי היית מעוז לד[ל מעוז לאביון]
  • (1QIsaa 19,28) יכבדוך (1QIsaa 19,29) עמ עז קרית גוים עריצים ייראוך כי הייתה מעוז לדל (1QIsaa 19,30) מעוז לאביון
  • (Jes 25,3) יְכַבְּד֣וּךָ עַם־ עָ֑ז קִרְיַ֛ת גּוֹיִ֥ם עָרִיצִ֖ים יִירָאֽוּךָ׃ (Jes 25,4) כִּֽי־ הָיִ֨יתָ מָע֥וֹז לַדָּ֛ל מָע֥וֹז לָאֶבְי֖וֹן
11[בצר לו מחסה מזרם צל מחרב כי רו]ח֯ עריצים כזרם קיר כ֯[חרב בציון שאון זרים]
  • (1QIsaa 19,30) בצר לו מחסה מזרם צל מחורב כי רוח עריצים (1QIsaa 19,31) כזרם קיר כחורב בציון שאון זרים
  • (Jes 25,4) בַּצַּר־ ל֑וֹ מַחְסֶ֤ה מִזֶּ֙רֶם֙ צֵ֣ל מֵחֹ֔רֶב כִּ֛י ר֥וּחַ עָרִיצִ֖ים כְּזֶ֥רֶם קִֽיר׃ (Jes 25,5) כְּחֹ֣רֶב בְּצָי֔וֹן שְׁא֥וֹן זָרִ֖ים
12[תכניע חרב בצל עב זמיר עריצים יענ]ה֯ ועשה יהוה צבא֯ו֯ת [לכל העמים בהר]
  • (1QIsaa 19,31) תכניע חורב בצל עב (1QIsaa 19,32) זמיר עריצים יענה (1QIsaa 20,1) ועשה יהוה צבאות לכול העמים בהר
  • (Jes 25,5) תַּכְנִ֑יעַ חֹ֚רֶב בְּצֵ֣ל עָ֔ב זְמִ֥יר עָֽרִיצִ֖ים יַעֲנֶֽה׃ פ (Jes 25,6) וְעָשָׂה֩ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת לְכָל־ הָֽעַמִּים֙ בָּהָ֣ר
13[הזה משתה שמנים משתה שמרים שמנ]י֯ם ממחים שמר○○ ○○[קק֔מ ובלע בהר הזה]
  • (1QIsaa 20,1) הזה משתה שמנים (1QIsaa 20,2) משתה שמרים שמנים ממחים שמרים מזוקקים ובלע בהר (1QIsaa 20,3) הזה
  • (Jes 25,6) הַזֶּ֔ה מִשְׁתֵּ֥ה שְׁמָנִ֖ים מִשְׁתֵּ֣ה שְׁמָרִ֑ים שְׁמָנִים֙ מְמֻ֣חָיִ֔ם שְׁמָרִ֖ים מְזֻקָּקִֽים׃ (Jes 25,7) וּבִלַּע֙ בָּהָ֣ר הַזֶּ֔ה
14[פני הלוט הלוט על כל העמים והמסכה ]הנסו֯כ֯ה֯[ על כל הגוים בלע המות לנצח ומחה]
  • (1QIsaa 20,3) פנו הלוט הלוט על כול העמים והמסכה הנסוכה על (1QIsaa 20,4) כול הגואים בלע המות לנצח ומחה
  • (Jes 25,7) פְּנֵֽי־ הַלּ֥וֹט ׀ הַלּ֖וֹט עַל־ כָּל־ הָֽעַמִּ֑ים וְהַמַּסֵּכָ֥ה הַנְּסוּכָ֖ה עַל־ כָּל־ הַגּוֹיִֽם׃ (Jes 25,8) בִּלַּ֤ע הַמָּ֙וֶת֙ לָנֶ֔צַח וּמָחָ֨ה
15[אדני יהוה דמעה מעל כל פנים ]ו֯חרפת עמו יסי֯[ר מעל כל הארץ כי יהוה דבר ]
  • (1QIsaa 20,4) אדוני יהוה דמעה (1QIsaa 20,5) מעל כול פנים וחרפת עמו יסיר מעל כול הארצ כי יהוה (1QIsaa 20,6) דבר
  • (4Q57 frg. 12 ii+14-15+53,21) עמו י]סיר מע[ל כל הארץ כי יהוה דבר ]
  • (Jes 25,8) אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה דִּמְעָ֖ה מֵעַ֣ל כָּל־ פָּנִ֑ים וְחֶרְפַּ֣ת עַמּ֗וֹ יָסִיר֙ מֵעַ֣ל כָּל־ הָאָ֔רֶץ כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ פ
10
1-- ביום ההוא י]ו֯שר השירה הזאת באר֯[ץ]
2[יהודה עיר עז לנו ישועה ישית חומות וחל פת]ח֯ו שערים ויבאו
3[גוי צדיק שמר אמנים יצר סמוך תצר ש]ל֯ו֯ם שלום כי בך בטוח
4[בטחו ביהוה עדי עד כי ביה יהוה צור עול]מ֯ים ○○ השח יש֯בי מר֯ו֯ם
5-- ]○ ]○○ ]○○ --
11a
1[שמעו דבר יהוה אנשי לצון משלי העם הזה אשר בכי אמרת]ם֯
  • (1QIsaa 22,17) שמע דבר יהוה אנשי לצון משלי העם הזה אשר בירושלים (1QIsaa 22,18) כי אמרתמ
  • (4Q57 frg. 16-17,40) ונלכדו ]לכן שמעו ד[בר]
  • (Jes 28,14) שִׁמְע֥וּ דְבַר־ יְהוָ֖ה אַנְשֵׁ֣י לָצ֑וֹן מֹֽשְׁלֵי֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֖ר בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ (Jes 28,15) כִּ֣י אֲמַרְתֶּ֗ם
2[כרתנו ברית את מות ועם שאול עשינו חזה שיט שוטף] כי עבר לא יבואנו
  • (1QIsaa 22,18) כרתנו ברית את מות ועמ שאול עשינו חזה שוט (1QIsaa 22,19) שוטפ כי יבור לוא יבואנו
  • (Jes 28,15) כָּרַ֤תְנֽוּ בְרִית֙ אֶת־ מָ֔וֶת וְעִם־ שְׁא֖וֹל עָשִׂ֣ינוּ חֹזֶ֑ה שיט (שׁ֣וֹט) שׁוֹטֵ֤ף כִּֽי־ עבר (יֽ͏ַעֲבֹר֙) לֹ֣א יְבוֹאֵ֔נוּ
3[כי שמנו כזב מחסנו ובשקר נסתרנו לכן כה אמר אדני יה]ו֯ה הנני יוסד
  • (1QIsaa 22,19) כי שמנו כזב מחסני ובשקר נסתרנו (1QIsaa 22,20) לכן כה אמר אדוני יהוה הנני מיסד
  • (4Q60 frg. 27 i,1) לכן כה] (4Q60 frg. 27 i,2) [אמר אדני יהוה הנני יסד
  • (Jes 28,15) כִּ֣י שַׂ֧מְנוּ כָזָ֛ב מַחְסֵ֖נוּ וּבַשֶּׁ֥קֶר נִסְתָּֽרְנוּ׃ ס (Jes 28,16) לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֛י יִסַּ֥ד
4[בציון אבן אבן בחן פנת יקרת מוסד מוסד המאמין לא י]ח֯י֯ש ושמתי משפט
  • (1QIsaa 22,20) בציון אבן אבן בחן פנת (1QIsaa 22,21) יקרת מוסד מוסד המאמין לוא יחיש ושמתי משפט
  • (4Q60 frg. 27 i,2) בציון אבן אבן בחן פנת ]י֯קרת (4Q60 frg. 27 i,3) [מוסד מוסד המאמין לא יחיש ושמתי משפט
  • (Jes 28,16) בְּצִיּ֖וֹן אָ֑בֶן אֶ֣בֶן בֹּ֜חַן פִּנַּ֤ת יִקְרַת֙ מוּסָ֣ד מוּסָּ֔ד הַֽמַּאֲמִ֖ין לֹ֥א יָחִֽישׁ׃ (Jes 28,17) וְשַׂמְתִּ֤י מִשְׁפָּט֙
5[לקו וצדקה למשקלת ויעה ברד מחסה כזב וסתר] מים ישטפו וכפר בריתכם
  • (1QIsaa 22,21) לקו (1QIsaa 22,22) וצדקה למשקלת ויעה ברד ממחסה כזב וסתר מים ישטפו (1QIsaa 22,23) וכפר את בריתכמה
  • (4Q60 frg. 27 i,3) ]ל֯קו (4Q60 frg. 27 i,4) [וצדקה למשקלת ויעה ברד מחסה כזב -- ]○○
  • (Jes 28,17) לְקָ֔ו וּצְדָקָ֖ה לְמִשְׁקָ֑לֶת וְיָעָ֤ה בָרָד֙ מַחְסֵ֣ה כָזָ֔ב וְסֵ֥תֶר מַ֖יִם יִשְׁטֹֽפוּ׃ (Jes 28,18) וְכֻפַּ֤ר בְּרִֽיתְכֶם֙
6את מות [וחזותכם את שאול לא תקום שוט שוט]ף כי יעבר [ו]הייתם לו
  • (1QIsaa 22,23) את מות וחזותכם את שאול לוא תקום (1QIsaa 22,24) שוט שוטפ כי יעבור והייתמה לו
  • (4Q60 frg. 28 ii,3) וחז֯ו֯[תכם את שאול -- ]
  • (Jes 28,18) אֶת־ מָ֔וֶת וְחָזוּתְכֶ֥ם אֶת־ שְׁא֖וֹל לֹ֣א תָק֑וּם שׁ֤וֹט שׁוֹטֵף֙ כִּ֣י יַֽעֲבֹ֔ר וִהְיִ֥יתֶם ל֖וֹ
7למרמס[ מדי עברו יקח אתכם כי בבקר בבקר יעבר ביום ובלי]לה֯ ו֯הה֯י֯ה֯
  • (1QIsaa 22,24) למרמס מדי עברו יקח (1QIsaa 22,25) אתכמה כי בבקר בבקר יעבור ביום ובלילה
  • (Jes 28,18) לְמִרְמָֽס׃ (Jes 28,19) מִדֵּ֤י עָבְרוֹ֙ יִקַּ֣ח אֶתְכֶ֔ם כִּֽי־ בַבֹּ֧קֶר בַּבֹּ֛קֶר יַעֲבֹ֖ר בַּיּ֣וֹם וּבַלָּ֑יְלָה וְהָיָ֥ה
8רק זוע֯[ה הבין שמועה כי קצר המצע מהשתרע המסכה צרה כהתכנס כי]
  • (1QIsaa 22,25) רק זועה (1QIsaa 22,26) הבין שמועה כי קצר המצע משתריים והמסכסכה (1QIsaa 22,27) בהתכנס כי
  • (Jes 28,19) רַק־ זְוָעָ֖ה הָבִ֥ין שְׁמוּעָֽה׃ (Jes 28,20) כִּֽי־ קָצַ֥ר הַמַּצָּ֖ע מֵֽהִשְׂתָּרֵ֑עַ וְהַמַּסֵּכָ֥ה צָ֖רָה כְּהִתְכַּנֵּֽס׃ (Jes 28,21) כִּ֤י
9[כה]ר֯[ פרצים יקום יהוה כעמק בגבעון ירגז -- ]
  • (1QIsaa 22,27) בהר פרצים יקומ יהוה בעמק בגבעון (1QIsaa 22,28) ירגז
  • (Jes 28,21) כְהַר־ פְּרָצִים֙ יָק֣וּם יְהוָ֔ה כְּעֵ֖מֶק בְּגִבְע֣וֹן יִרְגָּ֑ז
11b
1-- ]○○ ○○○○[ -- ]
2-- --
3[הוי אריאל אריאל] ק֯רית חנה דוד֯ ס֯[פו שנה על שנה חגים ינקפו ]
  • (1QIsaa 23,7) הוי ארואל ארואל קרית חנה דויד ספי שנה על שנה חגים ינקפו
  • (4Q64 frg. 1-5,4) הוי אריאל אריאל קרית חנה דו]ד סופי שנ[ה] (4Q64 frg. 1-5,5) [על שנה חגים ינקפו
  • (Jes 29,1) ה֚וֹי אֲרִיאֵ֣ל אֲרִיאֵ֔ל קִרְיַ֖ת חָנָ֣ה דָוִ֑ד סְפ֥וּ שָׁנָ֛ה עַל־ שָׁנָ֖ה חַגִּ֥ים יִנְקֹֽפוּ׃
4[והציקותי לאריאל והית]ה֯ ת֯אניה֯[ ואניה והיתה לי כאריאל וחניתי כדור]
  • (1QIsaa 23,7) והציקותי (1QIsaa 23,8) לארואל והייתה תאניה ואניה והייתה לי כארואל וחניתי כדור
  • (4Q64 frg. 1-5,5) והציקותי לאריאל ו]תהיה תאניה֯[ כאריא]ל וחניתי כדוד֯
  • (Jes 29,2) וַהֲצִיק֖וֹתִי לַֽאֲרִיאֵ֑ל וְהָיְתָ֤ה תַֽאֲנִיָּה֙ וַֽאֲנִיָּ֔ה וְהָ֥יְתָה לִּ֖י כַּאֲרִיאֵֽל׃ (Jes 29,3) וְחָנִ֥יתִי כַדּ֖וּר
5[עליך וצרתי עליך ]מצ֯ב֯ והקימות֯י[ עליך מצרת ושפלת מארץ תדברי ומעפר]
  • (1QIsaa 23,8) עליך (1QIsaa 23,9) וצרתי עליכ מצב והקימותי עליך מצודות ושפלת מארצ תדברי ומעפר
  • (4Q64 frg. 1-5,6) [עליך וצרתי עליך מצב והקימתי עלי]ך מצו○[ו]ת֯ וש[פלת מארץ תדברי ומעפר
  • (Jes 29,3) עָלָ֑יִךְ וְצַרְתִּ֤י עָלַ֙יִךְ֙ מֻצָּ֔ב וַהֲקֽ͏ִימֹתִ֥י עָלַ֖יִךְ מְצֻרֹֽת׃ (Jes 29,4) וְשָׁפַלְתְּ֙ מֵאֶ֣רֶץ תְּדַבֵּ֔רִי וּמֵֽעָפָ֖ר
6[תשח אמרתך ו]היה כאוב מאר[ץ קולך ומעפר אמרתך תצפצף והיה כאבק דק]
  • (1QIsaa 23,9) תשח (1QIsaa 23,10) אמרתך והיה כאוב מארצ קולך ומעפר אמרתך תצפצפ והיה כאבק דק
  • (4Q64 frg. 1-5,6) תשח אמרתך והיה כאוב מארץ קולך ומעפר א]מרתך תצפצף (4Q64 frg. 1-5,7) [והיה כאבק דק
  • (Jes 29,4) תִּשַּׁ֣ח אִמְרָתֵ֑ךְ וְֽ֠הָיָה כְּא֤וֹב מֵאֶ֙רֶץ֙ קוֹלֵ֔ךְ וּמֵעָפָ֖ר אִמְרָתֵ֥ךְ תְּצַפְצֵֽף׃ (Jes 29,5) וְהָיָ֛ה כְּאָבָ֥ק דַּ֖ק
7[המון זריך וכמץ] עובר המון ע֯[ריצים והיה לפתע פתאם מעם יהוה]
  • (1QIsaa 23,10) המון (1QIsaa 23,11) זדיך וכמוצ עובר המון עריצים והיה לפתע פתאמ מעמ יהוה
  • (4Q64 frg. 1-5,7) המון זריך וכמץ עבר המון עריצים והיה לפתע פתאם מעם יהו]ה֯
  • (Jes 29,5) הֲמ֣וֹן זָרָ֑יִךְ וּכְמֹ֤ץ עֹבֵר֙ הֲמ֣וֹן עָֽרִיצִ֔ים וְהָיָ֖ה לְפֶ֥תַע פִּתְאֹֽם׃ (Jes 29,6) מֵעִ֨ם יְהוָ֤ה
8[צבאות תפקד ברעם ]ו֯ברעש וקול [גדול סופה וסערה ולהב אש אוכלה ]
  • (1QIsaa 23,11) צבאות (1QIsaa 23,12) תפקד ברעם וברעש וקול גדול סופה וסערה ולהב אש אוכלה
  • (4Q64 frg. 1-5,7) צבאות תפקד (4Q64 frg. 1-5,8) [ברעם וברעש וקול גדול סופה וסערה ולהב אש אוכלה
  • (Jes 29,6) צְבָאוֹת֙ תִּפָּקֵ֔ד בְּרַ֥עַם וּבְרַ֖עַשׁ וְק֣וֹל גָּד֑וֹל סוּפָה֙ וּסְעָרָ֔ה וְלַ֖הַב אֵ֥שׁ אוֹכֵלָֽה׃
9[והיה כחלום חזון לי]ל֯ה֯ המון כל [הגוים הצבאים על אריאל וכל צביה]
  • (1QIsaa 23,12) והיה (1QIsaa 23,13) כחלום חזון לילה המון כול הגואים הצובאים על ארואל וכול צביה
  • (4Q64 frg. 1-5,8) והיה כחלום חזון ]לילה המון כל (4Q64 frg. 1-5,9) [הגוים הצבאים על אריאל וכל צביה
  • (Jes 29,7) וְהָיָ֗ה כַּֽחֲלוֹם֙ חֲז֣וֹן לַ֔יְלָה הֲמוֹן֙ כָּל־ הַגּוֹיִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־ אֲרִיאֵ֑ל וְכָל־ צֹבֶ֙יהָ֙
10[ומצדתה והמציקים לה וה]י֯ה כאשר֯[ יחלם הרעב והנה אוכל והקיץ וריקה]
  • (1QIsaa 23,14) ומצרתה והמצוקים לה והיה כאשר יחלום הרעב והנה אוכל (1QIsaa 23,15) והקיץ וריקה
  • (4Q60 frg. 31,2) וריקה
  • (4Q64 frg. 1-5,9) ומצדתה והמציקים לה והיה כאשר יחלם הר]ע֯ב והנה (4Q64 frg. 1-5,10) [אוכל והקיץ וריקה
  • (Jes 29,7) וּמְצֹ֣דָתָ֔הּ וְהַמְּצִיקִ֖ים לָֽהּ׃ (Jes 29,8) וְהָיָ֡ה כַּאֲשֶׁר֩ יַחֲלֹ֨ם הָרָעֵ֜ב וְהִנֵּ֣ה אוֹכֵ֗ל וְהֵקִיץ֮ וְרֵיקָ֣ה
11-- ]○○○[ -- ]
12a
1-- אשר אמרו לראים ]ל֯א תראו ו֯[לחזים]
  • (1QIsaa 24,17) אשר אמרו לראים לוא תראו ולחוזים
  • (4Q57 frg. 18-20,4) אשר א]מ֯[רו לרו]אים לוא תראו֯ ו֯לחוזים
  • (Jes 30,10) אֲשֶׁ֨ר אָמְר֤וּ לָֽרֹאִים֙ לֹ֣א תִרְא֔וּ וְלַ֣חֹזִ֔ים
2[לא תחזו לנו נכחות דברו לנו חלקות חזו מהתלות סורו מני] דרך הטו מני א[רח]
  • (4Q266 frg. 2 i,21) בעבור אשר דרשו] בחלקות (4Q266 frg. 2 i,22) [וי]בחרו [ב]מ֯ה[תלות
  • (CD 1,18) בחלקות ויבחרו במהתלות ויצפו
  • (1QIsaa 24,17) לוא תחזו לנו נכחות דברו (1QIsaa 24,18) לנו חלקות חזו מתלות תסירו מנו דרכ הטו מני ארח
  • (4Q57 frg. 18-20,4) [לא תחזו לנו נכחות] (4Q57 frg. 18-20,5) [דברו לנו חלקות חזו מהת]ל[ו]ת סורו מני דרך ה֯טו מנ֯[י ]○○[
  • (Jes 30,10) לֹ֥א תֶחֱזוּ־ לָ֖נוּ נְכֹח֑וֹת דַּבְּרוּ־ לָ֣נוּ חֲלָק֔וֹת חֲז֖וּ מַהֲתַלּֽוֹת׃ (Jes 30,11) ס֚וּרוּ מִנֵּי־ דֶ֔רֶךְ הַטּ֖וּ מִנֵּי־ אֹ֑רַח
3[השביתו מפנינו את קדוש ישראל ]ל֯כ֯ן כה אמר קדוש
4[ישראל יען מאסכם בדבר הזה ותבטחו בעשק ונלוז ]ותשענו עליו לכן יהיה
  • (1QIsaa 24,20) ישראל יען מאסכמ בדבר הזה ותבטחו בעושק (1QIsaa 24,21) ותעלוז ותשענו עליו לכן יהיה
  • (4Q57 frg. 18-20,6) יש[ראל יען מאסכם] (4Q57 frg. 18-20,7) [בדבר הזה ות]בטחו ב֯[עוש]ק ו֯[נ]ל[וז ות]שענו עליו לכ[ן יהיה
  • (Jes 30,12) יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֥עַן מָֽאָסְכֶ֖ם בַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽתִּבְטְחוּ֙ בְּעֹ֣שֶׁק וְנָל֔וֹז וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ עָלָֽיו׃ (Jes 30,13) לָכֵ֗ן יִֽהְיֶ֤ה
5[ל]כ֯ם העו֯ן[ הזה כפרץ נפל נבעה בחומה נשגבה אש]ר פתאם לפתע יובוא שברה
  • (1QIsaa 24,21) לכם העהוון הזה כפרצ נופל נבעה בחומה (1QIsaa 24,22) נשגבה אשר פתאם לפתע יבוא שברה
  • (4Q57 frg. 18-20,7) לכם העון] (4Q57 frg. 18-20,8) [הזה כפר]ץ נ֯[ופ]ל[ נבעה בחומה נשג]ב֯ה אשר פ֯[תאום לפתע יבוא] (4Q57 frg. 18-20,9) [שברה
  • (Jes 30,13) לָכֶם֙ הֶעָוֺ֣ן הַזֶּ֔ה כְּפֶ֣רֶץ נֹפֵ֔ל נִבְעֶ֖ה בְּחוֹמָ֣ה נִשְׂגָּבָ֑ה אֲשֶׁר־ פִּתְאֹ֥ם לְפֶ֖תַע יָב֥וֹא שִׁבְרָֽהּ׃
6ושברה כש[בר נבל יוצרים כתות לא יחמל ולא י]מצא במכת[תו חרש [חת]ו֯ת
  • (1QIsaa 24,22) ושברה כשבר נבל יוצרים כתות (1QIsaa 24,23) לוא יחמולו ולוא ימצא במכתתו חרש לחתות
  • (4Q57 frg. 18-20,9) ושברה כשבר נבל יוצרי]ם כתות לוא יחמ֯[ול ולא ימצא] (4Q57 frg. 18-20,10) [במכתתו חרש -- ]○[ --
  • (Jes 30,14) וּ֠שְׁבָרָהּ כְּשֵׁ֨בֶר נֵ֧בֶל יוֹצְרִ֛ים כָּת֖וּת לֹ֣א יַחְמֹ֑ל וְלֹֽא־ יִמָּצֵ֤א בִמְכִתָּתוֹ֙ חֶ֔רֶשׂ לַחְתּ֥וֹת
7א֯ש מיקוד֯[ ולחשף מים מגבא כי כה אמר אדוני יהוה]
8[קדוש] י֯שר֯א֯[ל בשובה ונחת תושעון בהשקט ובבטחה תהיהכם ולא אביתם]
  • (4Q163 frg. 23 ii,3) קדוש [י]שראל בשובה ונ֯[חת תושעון] (4Q163 frg. 23 ii,4) [בהש]קט ובטח תהיה גבורתכמה ולוא אביתמה ות[אמרו]
  • (1QIsaa 24,25) קדוש ישראל בשיבה ונחת תושעון בהשקט ובבטחה (1QIsaa 24,26) תהיה גבורתכם ולוא אביתם
  • (4Q57 frg. 18-20,11) קדוש ]י֯שראל בשוב֯[ה ונחת תושעון] (4Q57 frg. 18-20,12) [בהשקט ובבטחה תהיה ]גבורת֯[כם ולא אביתם
  • (Jes 30,15) קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֗ל בְּשׁוּבָ֤ה וָנַ֙חַת֙ תִּוָּ֣שֵׁע֔וּן בְּהַשְׁקֵט֙ וּבְבִטְחָ֔ה תִּהְיֶ֖ה גְּבֽוּרַתְכֶ֑ם וְלֹ֖א אֲבִיתֶֽם׃
9-- ]○○[ -- ]
12b
1[ולא יכנף עוד מוריך והיו עיניך ראו]ת֯ א֯[ת מוריך ואזניך תשמענה דבר מאחריך]
  • (4Q163 frg. 23 ii,17) ולוא יכניף ע[וד מוריכה והיו עיניכה ראות את מוריכה] (4Q163 frg. 23 ii,18) ואוזניכה תש[מענה דבר מאחריכה
  • (1QIsaa 25,1) ולוא יכנפו עוד מוראיך והיו עיניך (1QIsaa 25,2) ראות את מוריך ואוזניך תשמענה דבר מאחריך
  • (Jes 30,20) וּמַ֣יִם לָ֑חַץ וְלֹֽא־ יִכָּנֵ֥ף עוֹד֙ מוֹרֶ֔יךָ וְהָי֥וּ עֵינֶ֖יךָ רֹא֥וֹת אֶת־ מוֹרֶֽיךָ׃ (Jes 30,21) וְאָזְנֶ֙יךָ֙ תִּשְׁמַ֣עְנָה דָבָ֔ר מֵֽאַחֲרֶ֖יךָ
2[לאמר זה הדרך לכו בו כי תאמינו וכי ]ת֯שמאילו֯ [וטמאתם את צפוי פסילי כספך ואת]
  • (4Q163 frg. 23 ii,18) לאמור זה הדרך לכו בו] (4Q163 frg. 23 ii,19) כיא תימ[ינו וכיא תשמאילו --]
  • (1QIsaa 25,2) לאמור זה (1QIsaa 25,3) הדרך לכו בו כי תיאמינו וכי תשמאילו וטמיתם את צפוי (1QIsaa 25,4) פסילי כספך ואת
  • (Jes 30,21) לֵאמֹ֑ר זֶ֤ה הַדֶּ֙רֶךְ֙ לְכ֣וּ ב֔וֹ כִּ֥י תַאֲמִ֖ינוּ וְכִ֥י תַשְׂמְאִֽילוּ׃ (Jes 30,22) וְטִמֵּאתֶ֗ם אֶת־ צִפּוּי֙ פְּסִילֵ֣י כַסְפֶּ֔ךָ וְאֶת־
3[אפדת מסכת זהבך תזרם כמו דו]ה֯ צ֯א֯ [ת]א֯מר לו ונ֯[תן מטר זרעך אשר תזרע]
  • (1QIsaa 25,4) אפודות מסכות זהבכ תזרם כמו דוה צא תאמר (1QIsaa 25,5) לו ונתן מטר זרעך אשר תזרעך
  • (4Q69b frg. 1,1) [ונתן מטר זרעך אשר תזרע
  • (Jes 30,22) אֲפֻדַּ֖ת מַסֵּכַ֣ת זְהָבֶ֑ךָ תִּזְרֵם֙ כְּמ֣וֹ דָוָ֔ה צֵ֖א תֹּ֥אמַר לֽוֹ׃ (Jes 30,23) וְנָתַן֩ מְטַ֨ר זַרְעֲךָ֜ אֲשֶׁר־ תִּזְרַ֣ע
4[את האדמה ולחם תבואת האדמה ו]היה ד֯שן֯ [ו]ש֯מן֯[ ירעה מקניך ביום ההוא]
  • (4Q163 frg. 22,4) להם ת○[ --]
  • (1QIsaa 25,5) את האדמה ולחם תבואת האדמה (1QIsaa 25,6) יהיה דשן ושמן זרעה מקניך ביומ ההוא
  • (4Q69b frg. 1,1) א]ת האדמה ולחמ[ תבואת האדמה -- ]
  • (Jes 30,23) אֶת־ הָאֲדָמָ֗ה וְלֶ֙חֶם֙ תְּבוּאַ֣ת הָֽאֲדָמָ֔ה וְהָיָ֥ה דָשֵׁ֖ן וְשָׁמֵ֑ן יִרְעֶ֥ה מִקְנֶ֛יךָ בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא
5[כר נרחב והאלפים והעירים] עבדי האד֯[מ]ה֯[ בליל חמיץ יאכלו אשר זרה ברחת]
  • (1QIsaa 25,6) כר נרהב והאלפים (1QIsaa 25,7) והעירים עובדי האדםה בליל חמצ יאכלו אשר יזרה ברחת
  • (Jes 30,23) כַּ֥ר נִרְחָֽב׃ (Jes 30,24) וְהָאֲלָפִ֣ים וְהָעֲיָרִ֗ים עֹֽבְדֵי֙ הָֽאֲדָמָ֔ה בְּלִ֥יל חָמִ֖יץ יֹאכֵ֑לוּ אֲשֶׁר־ זֹרֶ֥ה בָרַ֖חַת
6[ובמזרה והיה על כל הר ג]בה ועל כל גבע֯ה֯[ נשאה פלגים יבלי מים]
  • (1QIsaa 25,8) ובמזרה והיה על כול הר גבה ועל כול גבעה נשאה פלגים (1QIsaa 25,9) יובלי מים
  • (Jes 30,24) וּבַמִּזְרֶֽה׃ (Jes 30,25) וְהָיָ֣ה ׀ עַל־ כָּל־ הַ֣ר גָּבֹ֗הַ וְעַל֙ כָּל־ גִּבְעָ֣ה נִשָּׂאָ֔ה פְּלָגִ֖ים יִבְלֵי־ מָ֑יִם
7[ביום הרג רב בנפל מגדלים והי]ה אור הלבנה֯[ כאור החמה ואור החמה]
  • (1QIsaa 25,9) ביום הרג רב בנפל מגדלים והיה אור הלבנה (1QIsaa 25,10) כאור החמה ואור החמה
  • (Jes 30,25) בְּיוֹם֙ הֶ֣רֶג רָ֔ב בִּנְפֹ֖ל מִגְדָּלִֽים׃ (Jes 30,26) וְהָיָ֤ה אֽוֹר־ הַלְּבָנָה֙ כְּא֣וֹר הַֽחַמָּ֔ה וְא֤וֹר הַֽחַמָּה֙
8[יהיה שבעתים כאור שבעת ]ה֯י֯מים ב֯[יו]ם֯ ח֯ב֯[ש יהוה את שבר עמו]
  • (1QIsaa 25,10) יהיה שבעתים כאור שבעת (1QIsaa 25,11) הימים ביום חבוש יהוה את שבר עמו
  • (Jes 30,26) יִהְיֶ֣ה שִׁבְעָתַ֔יִם כְּא֖וֹר שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֑ים בְּי֗וֹם חֲבֹ֤שׁ יְהוָה֙ אֶת־ שֶׁ֣בֶר עַמּ֔וֹ
9[ומחץ מכתו ירפא ]○○○[ -- ]
10-- ]○○[ -- ]
12c
1-- ]○○[ -- ]
2-- ]○○[ ]○○○[ -- ]
3[ועל גבעתה כצפרים עפות כן יגן יהוה צבאות על ירושלם גנון ]ו֯הציל[ פסח והמליט]
  • (1QIsaa 25,31) ועל גבעתה (1QIsaa 26,1) כצפורים עפות כן יגן יהוה צבאות על ירושלם גנון (1QIsaa 26,2) והציל ופסח והפליט
  • (Jes 31,4) וְעַל־ גִּבְעָתָֽהּ׃ (Jes 31,5) כְּצִפֳּרִ֣ים עָפ֔וֹת כֵּ֗ן יָגֵ֛ן יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת עַל־ יְרֽוּשָׁלָ֑͏ִם גָּנ֥וֹן וְהִצִּ֖יל פָּסֹ֥חַ וְהִמְלִֽיט׃
4[שובו לאשר העמיקו סרה בני ישראל כי ביום ההוא ימאסון א]י֯ש אל֯[ילי כספו ואלילי ]
  • (1QIsaa 26,2) שוביו לאשר לאשר העמיקו סרה (1QIsaa 26,3) בני ישראל (1QIsaa 26,4) כי ביום ההוא ימאסון איש אלילי כספו ואלילי זהבו
  • (Jes 31,6) שׁ֗וּבוּ לַאֲשֶׁ֛ר הֶעְמִ֥יקוּ סָרָ֖ה בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (Jes 31,7) כִּ֚י בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִמְאָס֗וּן אִ֚ישׁ אֱלִילֵ֣י כַסְפּ֔וֹ וֶאֱלִילֵ֖י
13
1[הצדקה ]ה֯ש֯קט֯[ ובטח עד עולם וישב עמי בנוה שלום ובמשכנות מבטחים]
  • (1QIsaa 26,28) הצדקה השקט ובטח (1QIsaa 26,29) עד עולם וישב עמי בנוה שלום ובמשכנות מבטחים
  • (Jes 32,17) הַצְּדָקָ֔ה הַשְׁקֵ֥ט וָבֶ֖טַח עַד־ עוֹלָֽם׃ (Jes 32,18) וְיָשַׁ֥ב עַמִּ֖י בִּנְוֵ֣ה שָׁל֑וֹם וּֽבְמִשְׁכְּנוֹת֙ מִבְטַחִ֔ים
2[ובמנוחת] שאננות[ וירד ברדת היער ובשפלה תשפל העיר ]
  • (1QIsaa 26,30) ובמנוחות שאננות וברד ברדת היער ובשפלה תשפל היער
  • (Jes 32,18) וּבִמְנוּחֹ֖ת שַׁאֲנַנּֽוֹת׃ (Jes 32,19) וּבָרַ֖ד בְּרֶ֣דֶת הַיָּ֑עַר וּבַשִּׁפְלָ֖ה תִּשְׁפַּ֥ל הָעִֽיר׃
3]א֯שריכם [זרעי על כל מים משלחי רגל השור והחמור -- ]
  • (1QIsaa 26,31) אשריכמה זורעי על כול מים ומשלחי רגל השור והחמור
  • (Jes 32,20) אַשְׁרֵיכֶ֕ם זֹרְעֵ֖י עַל־ כָּל־ מָ֑יִם מְשַׁלְּחֵ֥י רֶֽגֶל־ הַשּׁ֖וֹר וְהַחֲמֽוֹר׃ ס
4-- ]○○[ -- ]
14a
1[חזקו אל תיראו הנה אלהיכם נקם יבוא גמ]ו֯ל אלהים הוא [יבוא]
  • (1QIsaa 28,20) חזקו אל תיראו הנה (1QIsaa 28,21) אלוהכמה נקמ יביא גמול אלוהים הואה יביא
  • (Jes 35,4) חִזְק֖וּ אַל־ תִּירָ֑אוּ הִנֵּ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ נָקָ֣ם יָב֔וֹא גְּמ֣וּל אֱלֹהִ֔ים ה֥וּא יָב֖וֹא
2[וישעכם אז תפקחנה עיני עורים ואזני חר]○שים תפתחנה[ אז ידלג כאיל]
  • (1QIsaa 28,21) ויושעכמה אז תפקחנה עיני עורים (1QIsaa 28,22) ואוזני חרשים תפתחנה אז ידלג כאיאל
  • (Jes 35,4) וְיֹשַׁעֲכֶֽם׃ (Jes 35,5) אָ֥ז תִּפָּקַ֖חְנָה עֵינֵ֣י עִוְרִ֑ים וְאָזְנֵ֥י חֵרְשִׁ֖ים תִּפָּתַֽחְנָה׃ (Jes 35,6) אָ֣ז יְדַלֵּ֤ג כָּֽאַיָּל֙
3[פסח ותרן לשון אלם כי נבקעו במדבר] מים ונחלים [בערבה והיה]
  • (1QIsaa 28,22) פסח ותרון לשון אלם כיא נבקעו במדבר (1QIsaa 28,23) מים ונחלים בערבה ילכו והיה
  • (Jes 35,6) פִּסֵּ֔חַ וְתָרֹ֖ן לְשׁ֣וֹן אִלֵּ֑ם כִּֽי־ נִבְקְע֤וּ בַמִּדְבָּר֙ מַ֔יִם וּנְחָלִ֖ים בָּעֲרָבָֽה׃ (Jes 35,7) וְהָיָ֤ה
4[השרב לאגם וצמאון למבועי מים בנוה ת]נ֯י֯ם֯[ רבצה חציר לקנה וגמא ]
  • (1QIsaa 28,23) השרב לאגם וצמאון למבועי מים בנוה תנים (1QIsaa 28,24) רבצ חציר לקנה וגומא
  • (Jes 35,7) הַשָּׁרָב֙ לַאֲגַ֔ם וְצִמָּא֖וֹן לְמַבּ֣וּעֵי מָ֑יִם בִּנְוֵ֤ה תַנִּים֙ רִבְצָ֔הּ חָצִ֖יר לְקָנֶ֥ה וָגֹֽמֶא׃
14b
1[יהודית ויאמר שמ]ע֯ו֯[ את דברי המלך הגדול מלך אשור כה אמר]
  • (1QIsaa 29,20) בקול גדול יהודית ויואמר (1QIsaa 29,21) שמעו את דברי המלך הגדול מלך אשור כוה אמר
  • (2 Kön 18,28) גָּד֖וֹל יְהוּדִ֑ית וַיְדַבֵּ֣ר וַיֹּ֔אמֶר שִׁמְע֛וּ דְּבַר־ הַמֶּ֥לֶךְ הַגָּד֖וֹל מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ (2 Kön 18,29) כֹּ֚ה אָמַ֣ר
  • (Jes 36,13) גָּד֖וֹל יְהוּדִ֑ית וַיֹּ֕אמֶר שִׁמְע֗וּ אֶת־ דִּבְרֵ֛י הַמֶּ֥לֶךְ הַגָּד֖וֹל מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ (Jes 36,14) כֹּ֚ה אָמַ֣ר
  • (2 Chron 32,18) יְהוּדִ֗ית
2[המלך אל י]שא לכ֯ם֯[ חזקיהו כי לא יוכל להציל אתכם ]
  • (1QIsaa 29,21) מלך אשור אל ישא (1QIsaa 29,22) לכמה יחזקיה כיא לוא יוכל להציל אתכמה
  • (2 Kön 18,29) הַמֶּ֔לֶךְ אַל־ יַשִּׁ֥יא לָכֶ֖ם חִזְקִיָּ֑הוּ כִּי־ לֹ֣א יוּכַ֔ל לְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדֽוֹ׃
  • (Jes 36,14) הַמֶּ֔לֶךְ אַל־ יַשִּׁ֥א לָכֶ֖ם חִזְקִיָּ֑הוּ כִּ֥י לֹֽא־ יוּכַ֖ל לְהַצִּ֥יל אֶתְכֶֽם׃
  • (2 Chron 32,15) אַל־ יַשִּׁיא֩ אֶתְכֶ֨ם חִזְקִיָּ֜הוּ כִּי־ לֹ֣א יוּכַ֗ל לְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדִֽי׃
3[ואל יבטח אתכ]ם֯ ח֯ז֯ק[יהו אל יהוה לאמר הצל יצילנו יהוה ולא]
  • (1QIsaa 29,22) ואל יבטח אתכמה חוזקיה (1QIsaa 29,23) אל יהוה לאמור הצל יצילנו יהוה ולוא
  • (2 Kön 18,30) וְאַל־ יַבְטַ֨ח אֶתְכֶ֤ם חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶל־ יְהוָ֣ה לֵאמֹ֔ר הַצֵּ֥ל יַצִּילֵ֖נוּ יְהוָ֑ה וְלֹ֤א
  • (Jes 36,15) וְאַל־ יַבְטַ֨ח אֶתְכֶ֤ם חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶל־ יְהוָ֣ה לֵאמֹ֔ר הַצֵּ֥ל יַצִּילֵ֖נוּ יְהוָ֑ה לֹ֤א
4[תנתן העיר הזאת ביד מ]ל֯ך֯[ אשור אל תשמעו אל חזקיהו]
  • (1QIsaa 29,23) תנתן העיר הזואת ביד (1QIsaa 29,24) מלך אשור אל תשמעו אל חוזקיה
  • (2 Kön 18,30) תִנָּתֵן֙ אֶת־ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את בְּיַ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ (2 Kön 18,31) אַֽל־ תִּשְׁמְע֖וּ אֶל־ חִזְקִיָּ֑הוּ
  • (Jes 36,15) תִנָּתֵן֙ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את בְּיַ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ (Jes 36,16) אַֽל־ תִּשְׁמְע֖וּ אֶל־ חִזְקִיָּ֑הוּ
15
1-- וישב רב שקה וימצא את מלך אשור נלחם על לב]נ֯ה כי ש֯[מע כי נסע]
  • (1QIsaa 30,12) וישוב רב שקה וימצא את מלך אשור נלחם על לבנה כיא שמע כיא נסע
  • (2 Kön 19,8) וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־ שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־ לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע
  • (Jes 37,8) וַיָּ֙שָׁב֙ רַב־ שָׁקֵ֔ה וַיִּמְצָא֙ אֶת־ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר נִלְחָ֖ם עַל־ לִבְנָ֑ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י נָסַ֖ע
2[מלכיש וישמע על תרהקה מלך כוש לאמר יצא להלחם א]תך ויש[מע וישל]ח֯[ ]
  • (1QIsaa 30,12) מלכיש וישמע (1QIsaa 30,13) אל תרהקה מלכ כוש לאמור יצא להלחם אתכה וישמע וישוב וישלח
  • (2 Kön 19,8) מִלָּכִֽישׁ׃ (2 Kön 19,9) וַיִּשְׁמַ֗ע אֶל־ תִּרְהָ֤קָה מֶֽלֶך־ כּוּשׁ֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֥ה יָצָ֖א לְהִלָּחֵ֣ם אִתָּ֑ךְ וַיָּ֙שָׁב֙ וַיִּשְׁלַ֣ח
  • (Jes 37,8) מִלָּכִֽישׁ׃ (Jes 37,9) וַיִּשְׁמַ֗ע עַל־ תִּרְהָ֤קָה מֶֽלֶךְ־ כּוּשׁ֙ לֵאמֹ֔ר יָצָ֖א לְהִלָּחֵ֣ם אִתָּ֑ךְ וַיִּשְׁמַע֙ וַיִּשְׁלַ֣ח
3[מלאכים אל חזקיהו לאמר כה תאמרון אל חזקי]הו מלך [י]ה֯ו֯ד֯ה֯ לאמר אל֯
  • (1QIsaa 30,13) מלאכים אל (1QIsaa 30,14) יחוזקיה לאמור כוה תומרו אל חוזקיה מלכ יהודה לאמור אל
  • (2 Kön 19,9) מַלְאָכִ֔ים אֶל־ חִזְקִיָּ֖הוּ לֵאמֹֽר׃ (2 Kön 19,10) כֹּ֣ה תֹאמְר֗וּן אֶל־ חִזְקִיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר אַל־
  • (Jes 37,9) מַלְאָכִ֔ים אֶל־ חִזְקִיָּ֖הוּ לֵאמֹֽר׃ (Jes 37,10) כֹּ֣ה תֹאמְר֗וּן אֶל־ חִזְקִיָּ֤הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר אַל־
4[ישאך אלהיך אשר אתה בוטח בו לאמר לא תנתן ירו]שלם ביד מלך אש֯[ור]
  • (1QIsaa 30,14) ישייכה אלוהיכה (1QIsaa 30,15) אשר אתה בוטח בוא לאמור לוא תנתן ירושלים ביד מלך אשור
  • (2 Kön 19,10) יַשִּׁאֲךָ֣ אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה בֹּטֵ֥חַ בּ֖וֹ לֵאמֹ֑ר לֹ֤א תִנָּתֵן֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּיַ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
  • (Jes 37,10) יַשִּֽׁאֲךָ֣ אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה בּוֹטֵ֥חַ בּ֖וֹ לֵאמֹ֑ר לֹ֤א תִנָּתֵן֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּיַ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
5[הנה אתה שמעת אשר עשו מלכי אשור לכל הארצות ל]ה֯חרימם ואתה תנצל
  • (1QIsaa 30,15) הנה אתה שמעתה את (1QIsaa 30,16) אשר עשו מלכי אשור לכול הארצות להחריממ ואתה תנצל
  • (2 Kön 19,11) הִנֵּ֣ה ׀ אַתָּ֣ה שָׁמַ֗עְתָּ אֵת֩ אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֜וּ מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר לְכָל־ הָאֲרָצ֖וֹת לְהַֽחֲרִימָ֑ם וְאַתָּ֖ה תִּנָּצֵֽל׃
  • (Jes 37,11) הִנֵּ֣ה ׀ אַתָּ֣ה שָׁמַ֗עְתָּ אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֜וּ מַלְכֵ֥י אַשּׁ֛וּר לְכָל־ הָאֲרָצ֖וֹת לְהַחֲרִימָ֑ם וְאַתָּ֖ה תִּנָּצֵֽל׃
6[ההצילו אותם אלהי הגוים אשר השחיתו אבותי את גוזן ואת] חרן ורצף ובני
  • (1QIsaa 30,16) ההצילו אותם אלוהי (1QIsaa 30,17) הגואים אשר השחיתו אבותי את גוזן ואת חרן ורצפ ובני
  • (2 Kön 19,12) הַהִצִּ֨ילוּ אֹתָ֜ם אֱלֹהֵ֤י הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר שִׁחֲת֣וּ אֲבוֹתַ֔י אֶת־ גּוֹזָ֖ן וְאֶת־ חָרָ֑ן וְרֶ֥צֶף וּבְנֵי־
  • (Jes 37,12) הַהִצִּ֨ילוּ אוֹתָ֜ם אֱלֹהֵ֤י הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר הִשְׁחִ֣יתוּ אֲבוֹתַ֔י אֶת־ גּוֹזָ֖ן וְאֶת־ חָרָ֑ן וְרֶ֥צֶף וּבְנֵי־
7[עדן אשר בתלשר איה מלך חמת ומלך ארפד ומלך לעיר ספרוים הנע ועו]ה֯
  • (1QIsaa 30,17) עדן אשר בתלשר איה (1QIsaa 30,18) מלך חמת ומלך ארפד ומלך לעיר וספריים ונע ועוה ושומרון
  • (2 Kön 19,12) עֶ֖דֶן אֲשֶׁ֥ר בִּתְלַאשָּֽׂר׃ (2 Kön 19,13) אַיּ֤וֹ מֶֽלֶךְ־ חֲמָת֙ וּמֶ֣לֶךְ אַרְפָּ֔ד וּמֶ֖לֶךְ לָעִ֣יר סְפַרְוָ֑יִם הֵנַ֖ע וְעִוָּֽה׃
  • (Jes 37,12) עֶ֖דֶן אֲשֶׁ֥ר בִּתְלַשָּֽׂר׃ (Jes 37,13) אַיֵּ֤ה מֶֽלֶךְ־ חֲמָת֙ וּמֶ֣לֶךְ אַרְפָּ֔ד וּמֶ֖לֶךְ לָעִ֣יר סְפַרְוָ֑יִם הֵנַ֖ע וְעִוָּֽה׃
8-- ]○○○
16
1[אביט אדם עוד עם יושבי חדל ]ד֯[ו]ר֯[י נ]ס֯ע ונגלה֯[ ]מ֯ני כאהל רעי֯[ קפדתי]
  • (1QIsaa 32,3) אביט אדם עוד עמ יושבי חדל דורי נסע (1QIsaa 32,4) יכלה מני כאוהל רעי ספרתי
  • (Jes 38,11) בְּאֶ֣רֶץ הַחַיִּ֑ים לֹא־ אַבִּ֥יט אָדָ֛ם ע֖וֹד עִם־ י֥וֹשְׁבֵי חָֽדֶל׃ (Jes 38,12) דּוֹרִ֗י נִסַּ֧ע וְנִגְלָ֛ה מִנִּ֖י כְּאֹ֣הֶל רֹעִ֑י קִפַּ֨דְתִּי
2[כארג חיי מדלה יבצעני מיום עד ]ל֯י֯לה תשלימני כסוס עגור֯ כ֯ן[ אצפצף]
  • (1QIsaa 32,4) כאורג חיי מדלה יבצעני מיום עד לילה תשלימני (1QIsaa 32,6) כסוס עוגר כן אצפצפ
  • (Jes 38,12) כָאֹרֵ֤ג חַיַּי֙ מִדַּלָּ֣ה יְבַצְּעֵ֔נִי מִיּ֥וֹם עַד־ לַ֖יְלָה תַּשְׁלִימֵֽנִי׃ (Jes 38,14) כְּס֤וּס עָגוּר֙ כֵּ֣ן אֲצַפְצֵ֔ף
3[אהגה כיונה דלו עיני למרום י]ה֯וה חשקה ל[י] ערבני מה אדבר ואמ[ר לי]
  • (1QIsaa 32,6) אהגה כיונא דלו עיני למרום אדוני עושקה לי (1QIsaa 32,7) וערבני מה אדבר ואומר לוא
  • (Jes 38,14) אֶהְגֶּ֖ה כַּיּוֹנָ֑ה דַּלּ֤וּ עֵינַי֙ לַמָּר֔וֹם אֲדֹנָ֖י עָֽשְׁקָה־ לִּ֥י עָרְבֵֽנִי׃ (Jes 38,15) מָֽה־ אֲדַבֵּ֥ר וְאָֽמַר־ לִ֖י
4[והוא עשה אדדה כל שנותי על מר] נ֯פשי אדני על[י]הם יחיו ולכל ב֯הן [חיי רוחי]
  • (1QIsaa 32,7) והיאה עשה ליא אדודה כול שנותי על מור (1QIsaa 32,8) נפשיא אדוני עליהמה וחיו ולכול בהמה חיו רוחו
  • (Jes 38,15) וְה֣וּא עָשָׂ֑ה אֶדַּדֶּ֥ה כָל־ שְׁנוֹתַ֖י עַל־ מַ֥ר נַפְשִֽׁי׃ (Jes 38,16) אֲדֹנָ֖י עֲלֵיהֶ֣ם יִֽחְי֑וּ וּלְכָל־ בָּהֶן֙ חַיֵּ֣י רוּחִ֔י
5[ו]ת֯[ח]ל֯ימני והחיני הנה[ לשלום מר] לי֯ מר ואתה חשקת נפשי [משחת ]○ל֯י֯ כי השלכת
  • (1QIsaa 32,8) ותחלימני והחיני (1QIsaa 32,9) הן לשלום מר ליא מאודה ואתה חשקתה נפשי משחת כלו כיא השלכתה
  • (Jes 38,16) וְתַחֲלִימֵ֖נִי וְהַחֲיֵֽנִי׃ (Jes 38,17) הִנֵּ֥ה לְשָׁל֖וֹם מַר־ לִ֣י מָ֑ר וְאַתָּ֞ה חָשַׁ֤קְתָּ נַפְשִׁי֙ מִשַּׁ֣חַת בְּלִ֔י כִּ֥י הִשְׁלַ֛כְתָּ
6אחרי גוך כל חטאי כי [לא ]ש֯אול תודך מות יהללך לא ישברו֯ יורדי ב֯ור אל
  • (1QIsaa 32,10) אחרי גוכה כול חטאי כיא לוא שאול תודכה ולוא מות יהללכה ולוא ישברו (1QIsaa 32,11) יורדי בור אל
  • (Jes 38,17) אַחֲרֵ֥י גֵוְךָ֖ כָּל־ חֲטָאָֽי׃ (Jes 38,18) כִּ֣י לֹ֥א שְׁא֛וֹל תּוֹדֶ֖ךָּ מָ֣וֶת יְהַלְלֶ֑ךָּ לֹֽא־ יְשַׂבְּר֥וּ יֽוֹרְדֵי־ ב֖וֹר אֶל־
7אמתך חי חי הוא יודך ה○ום כמוני אב לבנים יודע אלה אמתך יהוה להשיעני
  • (1QIsaa 32,11) אמתכה חי חי הוא יודכה כמוני היום אב לבנים יודיע (1QIsaa 32,12) אל אמתכה יהוה להושיעני חי חי יודך כמוני היום אב לבנים (1QIsaa 32,13) יהודיע אלוה אמתך יהוה להושיעני
  • (Jes 38,18) אֲמִתֶּֽךָ׃ (Jes 38,19) חַ֥י חַ֛י ה֥וּא יוֹדֶ֖ךָ כָּמ֣וֹנִי הַיּ֑וֹם אָ֣ב לְבָנִ֔ים יוֹדִ֖יעַ אֶל־ אֲמִתֶּֽךָ׃ (Jes 38,20) יְהוָ֖ה לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי
8ונגנותי ננגן כל ימי חיינו על בית יהוה ויאמר ישעיהו ישאו דבלת תאנים
  • (1QIsaa 32,13) ונגנותי ננגן כול ימי (1QIsaa 32,14) חיינו על בית יהוה ››ויאומר ישעיהו דבלת תאנים
  • (2 Kön 20,7) וַיֹּ֣אמֶר יְשַֽׁעְיָ֔הוּ קְח֖וּ דְּבֶ֣לֶת תְּאֵנִ֑ים
  • (Jes 38,20) וּנְגִנוֹתַ֧י נְנַגֵּ֛ן כָּל־ יְמֵ֥י חַיֵּ֖ינוּ עַל־ בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (Jes 38,21) וַיֹּ֣אמֶר יְשַׁעְיָ֔הוּ יִשְׂא֖וּ דְּבֶ֣לֶת תְּאֵנִ֑ים
9וימרחו אל השחין ויחי ויאמר ח֯זקיהו מה[ אות] כי אעלה בית יהוה
  • (1QIsaa 32,14) וימרחו על השחין ויחי ויאמר חזקיה מה אות כי אעלה בית יהוה‹‹
  • (2 Kön 20,7) וַיִּקְח֛וּ וַיָּשִׂ֥ימוּ עַֽל־ הַשְּׁחִ֖ין וַיֶּֽחִי׃ (2 Kön 20,8) וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־ יְשַׁעְיָ֔הוּ מָ֣ה א֔וֹת כִּֽי־ יִרְפָּ֥א יְהוָ֖ה לִ֑י וְעָלִ֛יתִי בַּיּ֥וֹם הַשְּׁלִישִׁ֖י בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
  • (Jes 38,21) וְיִמְרְח֥וּ עַֽל־ הַשְּׁחִ֖ין וְיֶֽחִי׃ (Jes 38,22) וַיֹּ֥אמֶר חִזְקִיָּ֖הוּ מָ֣ה א֑וֹת כִּ֥י אֶעֱלֶ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ ס
10--
11בעת ההיא שלח מרדך בלאדן ב[ן בלאדן מלך בבל ספרים ומנחה א]ל חזקיהו
  • (1QIsaa 32,15) בעת ההיא שלח מרודך בלאדון בן בלאדון מלך בבל ספרים ומנחה אל (1QIsaa 32,16) יחוזקיה
  • (4Q56 frg. 24-25,2) בעת ההיא ש֯[לח מרדך בלאדן בן בלאדן מלך בבל ספרים ומנחה אל חזקיהו]
  • (2 Kön 20,12) בָּעֵ֣ת הַהִ֡יא שָׁלַ֡ח בְּרֹאדַ֣ךְ בַּ֠לְאֲדָן בֶּֽן־ בַּלְאֲדָ֧ן מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֛ל סְפָרִ֥ים וּמִנְחָ֖ה אֶל־ חִזְקִיָּ֑הוּ כִּ֣י
  • (Jes 39,1) בָּעֵ֣ת הַהִ֡וא שָׁלַ֡ח מְרֹדַ֣ךְ בַּ֠לְאֲדָן בֶּֽן־ בַּלְאֲדָ֧ן מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֛ל סְפָרִ֥ים וּמִנְחָ֖ה אֶל־ חִזְקִיָּ֑הוּ
12וישמע֯ כי חלה ויחזק וישמח ע[ליהם חזקיהו ויראם את בית נכתה א]ת֯ הכסף֯
  • (1QIsaa 32,16) וישמע כיא חלה ויחיה וישמח עליהמה יחוזקיה ויראמ (1QIsaa 32,17) את כול בית נכתיו את הכסף
  • (4Q56 frg. 24-25,3) שמע כי חל[ה ויחזק וישמח עליהם חזקיהו ויראם את בית נכתה נכתו את הכסף]
  • (2 Kön 20,12) שָׁמַ֔ע כִּ֥י חָלָ֖ה חִזְקִיָּֽהוּ׃ (2 Kön 20,13) וַיִּשְׁמַ֣ע עֲלֵיהֶם֮ חִזְקִיָּהוּ֒ וַיַּרְאֵ֣ם אֶת־ כָּל־ בֵּ֣ית נְכֹתֹ֡ה אֶת־ הַכֶּסֶף֩
  • (Jes 39,1) וַיִּשְׁמַ֕ע כִּ֥י חָלָ֖ה וֽ͏ַיֶּחֱזָֽק׃ (Jes 39,2) וַיִּשְׂמַ֣ח עֲלֵיהֶם֮ חִזְקִיָּהוּ֒ וַיַּרְאֵ֣ם אֶת־ בֵּ֣ית נכתה (נְכֹת֡וֹ) אֶת־ הַכֶּסֶף֩
13ואת הזהב ואת הבשמי֯ם ואת [השמן הטוב ואת כל בית כליו ואת כל אשר נמצא]
  • (1QIsaa 32,17) ואת הזהב ואת הבשמים ואת השמן הטוב (1QIsaa 32,18) ואת כול בית כליו ואת כול אשר נמצא
  • (4Q56 frg. 24-25,4) ואת הזהב[ ואת הבשמים ואת השמן הטוב ואת כל בית כליו ואת כל אשר נמצא]
  • (2 Kön 20,13) וְאֶת־ הַזָּהָ֨ב וְאֶת־ הַבְּשָׂמִ֜ים וְאֵ֣ת ׀ שֶׁ֣מֶן הַטּ֗וֹב וְאֵת֙ בֵּ֣ית כֵּלָ֔יו וְאֵ֛ת כָּל־ אֲשֶׁ֥ר נִמְצָ֖א
  • (Jes 39,2) וְאֶת־ הַזָּהָ֨ב וְאֶת־ הַבְּשָׂמִ֜ים וְאֵ֣ת ׀ הַשֶּׁ֣מֶן הַטּ֗וֹב וְאֵת֙ כָּל־ בֵּ֣ית כֵּלָ֔יו וְאֵ֛ת כָּל־ אֲשֶׁ֥ר נִמְצָ֖א
14[בא]צרת֯יו לא היה דבר אשר֯[ לא הראם חזקיהו בביתו ובכל ממשלתו ]
  • (1QIsaa 32,18) באוצרותיו לוא היה דבר אשר לוא (1QIsaa 32,19) הראם יחוזקיה בביתו ובכול ממלכתו
  • (4Q56 frg. 24-25,5) באצרתיו[ לא היה דבר אשר לא הראם חזקיהו בביתו ובכל ממשלתו]
  • (2 Kön 20,13) בְּאֽוֹצְרֹתָ֑יו לֹֽא־ הָיָ֣ה דָבָ֗ר אֲ֠שֶׁר לֹֽא־ הֶרְאָ֧ם חִזְקִיָּ֛הוּ בְּבֵית֖וֹ וּבְכָל־ מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃
  • (Jes 39,2) בְּאֹֽצְרֹתָ֑יו לֹֽא־ הָיָ֣ה דָבָ֗ר אֲ֠שֶׁר לֹֽא־ הֶרְאָ֧ם חִזְקִיָּ֛הוּ בְּבֵית֖וֹ וּבְכָל־ מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃
15ויבוא ישעיהו הנביא[ אל המלך חזקיהו ויאמר אליו מה אמרו האנשים]
  • (1QIsaa 32,20) ויבוא ישעיה הנביא אל המלך יחוזקיה ויואמר אליו מה אמרו האנשים
  • (4Q56 frg. 24-25,6) ויבא֯[ ]ישעיהו הנ[ביא אל המלך חזקיהו ויאמר אליו מה אמרו האנשים
  • (2 Kön 20,14) וַיָּבֹא֙ יְשַֽׁעְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֶל־ הַמֶּ֖לֶךְ חִזְקִיָּ֑הוּ וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו מָ֥ה אָמְר֣וּ ׀ הָאֲנָשִׁ֣ים
  • (Jes 39,3) וַיָּבֹא֙ יְשַׁעְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֶל־ הַמֶּ֖לֶךְ חִזְקִיָּ֑הוּ וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו מָ֥ה אָמְר֣וּ ׀ הָאֲנָשִׁ֣ים
16[ה]א֯לה ומ֯אין יבאו א֯לי֯ך֯ ○[אמר חזקיהו מארץ רחוקה באו אלי מבבל ויאמר]
  • (1QIsaa 32,21) האלה ומאין יבואו אליכה ויואמר יחוזקיה מארץ רחוקה באו אלי מבבל (1QIsaa 32,22) ויואמר
  • (4Q56 frg. 24-25,6) האלה] (4Q56 frg. 24-25,7) [ומא]י֯ן יבאו אליך ו֯[יאמר חזקיהו מארץ רחוקה באו אלי מבבל ויאמר]
  • (2 Kön 20,14) הָאֵ֗לֶּה וּמֵאַ֙יִן֙ יָבֹ֣אוּ אֵלֶ֔יךָ וַיֹּ֙אמֶר֙ חִזְקִיָּ֔הוּ מֵאֶ֧רֶץ רְחוֹקָ֛ה בָּ֖אוּ מִבָּבֶֽל׃ (2 Kön 20,15) וַיֹּ֕אמֶר
  • (Jes 39,3) הָאֵ֗לֶּה וּמֵאַ֙יִן֙ יָבֹ֣אוּ אֵלֶ֔יךָ וַיֹּ֙אמֶר֙ חִזְקִיָּ֔הוּ מֵאֶ֧רֶץ רְחוֹקָ֛ה בָּ֥אוּ אֵלַ֖י מִבָּבֶֽל׃ (Jes 39,4) וַיֹּ֕אמֶר
17[מ]ה֯ ראו ב֯ב֯י֯תך וי֯אמר֯ ח֯[זקיהו את כל אשר בביתי ראו לא היה דבר אשר לא]
  • (1QIsaa 32,22) מה ראו בביתכה ויואמר יחוזקיה את כול אשר בביתי ראו לוא היה (1QIsaa 32,23) דבר אשר לוא
  • (4Q56 frg. 24-25,8) [מה ר]א֯ו בביתך ו[יאמר חזקיהו את כל אשר בביתי ראו לא היה דבר אשר לא]
  • (2 Kön 20,15) מָ֥ה רָא֖וּ בְּבֵיתֶ֑ךָ וַיֹּ֣אמֶר חִזְקִיָּ֗הוּ אֵ֣ת כָּל־ אֲשֶׁ֤ר בְּבֵיתִי֙ רָא֔וּ לֹא־ הָיָ֥ה דָבָ֛ר אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־
  • (Jes 39,4) מָ֥ה רָא֖וּ בְּבֵיתֶ֑ךָ וַיֹּ֣אמֶר חִזְקִיָּ֗הוּ אֵ֣ת כָּל־ אֲשֶׁ֤ר בְּבֵיתִי֙ רָא֔וּ לֹֽא־ הָיָ֥ה דָבָ֛ר אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־
18[הר]א֯י֯ת֯ם ב֯אצר○○○ ○○○מ○[ ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה צבאות הנה]
  • (1QIsaa 32,23) הראיתים באוצרותי (1QIsaa 32,24) ויואמר ישעיה אל יחוזקיה שמע דבר יהוה צבאות הנה
  • (4Q56 frg. 24-25,9) [הראיתים באוצרתי ויאמר ישעיהו אל חזקיהו ]שמע דב[ר יהוה צבאות הנה
  • (2 Kön 20,15) הִרְאִיתִ֖ם בְּאֹצְרֹתָֽי׃ (2 Kön 20,16) וַיֹּ֥אמֶר יְשַׁעְיָ֖הוּ אֶל־ חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־ יְהוָֽה׃ (2 Kön 20,17) הִנֵּה֮
  • (Jes 39,4) הִרְאִיתִ֖ים בְּאוֹצְרֹתָֽי׃ (Jes 39,5) וַיֹּ֥אמֶר יְשַׁעְיָ֖הוּ אֶל־ חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־ יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ (Jes 39,6) הִנֵּה֮
19[י]מ֯ים ב֯○י֯ם֯ ו֯נ֯ש֯א֯ כל א֯[שר בביתך ואשר אצרו אבתיך עד היום הזה בבל לא]
  • (1QIsaa 32,24) ימים באים (1QIsaa 32,25) ונשאו כול אשר בביתכה ואשר אצרו אבותיכה עד היום הזה בבל יבואו (1QIsaa 32,26) ולוא
  • (4Q56 frg. 24-25,9) ימים] (4Q56 frg. 24-25,10) [באים ונשא כל אשר בביתך ואשר] אצרו אבותיך עד ה֯[יום הז]ה֯[ בב]ל֯ה [לא
  • (2 Kön 20,17) יָמִ֣ים בָּאִים֒ וְנִשָּׂ֣א ׀ כָּל־ אֲשֶׁ֣ר בְּבֵיתֶ֗ךָ וַאֲשֶׁ֨ר אָצְר֧וּ אֲבֹתֶ֛יךָ עַד־ הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה בָּבֶ֑לָה לֹֽא־
  • (Jes 39,6) יָמִ֣ים בָּאִים֒ וְנִשָּׂ֣א ׀ כָּל־ אֲשֶׁ֣ר בְּבֵיתֶ֗ךָ וַאֲשֶׁ֨ר אָצְר֧וּ אֲבֹתֶ֛יךָ עַד־ הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה בָּבֶ֑ל לֹֽא־
20[יות]ר֯ ד֯ב֯ר֯ אמר י֯ה֯ו֯[ה ומבניך אשר יצאו ממך אשר תוליד יקחו והיו סריסים]
  • (1QIsaa 32,26) יותר דבר אמר יהוה ומבניכה אשר יצאו ממעיכה אשר תוליד יקחו (1QIsaa 32,27) ויהיו סריסים
  • (4Q56 frg. 24-25,10) יותר דבר] (4Q56 frg. 24-25,11) [אמר יהוה ומבניך אשר יצ]או ממך אשר תוליד יקחו והיו סרי[סים]
  • (2 Kön 20,17) יִוָּתֵ֥ר דָּבָ֖ר אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (2 Kön 20,18) וּמִבָּנֶ֜יךָ אֲשֶׁ֨ר יֵצְא֧וּ מִמְּךָ֛ אֲשֶׁ֥ר תּוֹלִ֖יד יקח (יִקָּ֑חוּ) וְהָיוּ֙ סָֽרִיסִ֔ים
  • (Jes 39,6) יִוָּתֵ֥ר דָּבָ֖ר אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (Jes 39,7) וּמִבָּנֶ֜יךָ אֲשֶׁ֨ר יֵצְא֧וּ מִמְּךָ֛ אֲשֶׁ֥ר תּוֹלִ֖יד יִקָּ֑חוּ וְהָיוּ֙ סָרִיסִ֔ים
21[ב]ה֯י֯כל מלך בבל ו֯י֯א֯מ֯ר֯[ חזקיהו אל ישעיהו טוב דבר יהוה אשר דברת ויאמר]
  • (1QIsaa 32,27) בהיכל מלך בבל ויואמר יחוזקיה אל ישעיה טוב (1QIsaa 32,28) דבר יהוה אשר דברתה ויואמר
  • (4Q56 frg. 24-25,12) [בהיכל מלך בבל ויאמר חזקיהו אל י]שעיהו טוב דבר יהוה א[ש]ר֯ דברת ו֯[יאמר]
  • (2 Kön 20,18) בְּהֵיכַ֖ל מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃ (2 Kön 20,19) וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־ יְשַֽׁעְיָ֔הוּ ט֥וֹב דְּבַר־ יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ וַיֹּ֕אמֶר הֲל֛וֹא
  • (Jes 39,7) בְּהֵיכַ֖ל מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃ (Jes 39,8) וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־ יְשַׁעְיָ֔הוּ ט֥וֹב דְּבַר־ יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ וַיֹּ֕אמֶר
22[כי יהיה ש]ל֯ו֯ם֯ ו֯אמ֯ת֯[ בימי ]
  • (1QIsaa 32,28) כיא יהיה שלום ואמת בימי
  • (4Q56 frg. 24-25,13) [כי יהיה שלום ואמת בימי ]
  • (2 Kön 20,19) אִם־ שָׁל֥וֹם וֶאֱמֶ֖ת יִהְיֶ֥ה בְיָמָֽי׃
  • (Jes 39,8) כִּ֥י יִהְיֶ֛ה שָׁל֥וֹם וֶאֱמֶ֖ת בְּיָמָֽי׃ פ
23[נחמו נ]ח֯מו עמי יאמר[ אלהיכם דברו על לב ירושלם וקראו אליה כי מלאה]
  • (4Q176 frg. 1-2 i,4) תנח֯ומים֯[ -- נחמו נחמו עמי] (4Q176 frg. 1-2 i,5) יומר אלוהיכם דברו על לב ירושלים וק֯[ראו אליה כיא מלאה
  • (1QIsaa 32,29) נחמו נחמו עמי יואמר אלוהיכמה דברו על לב ירושלים וקראו אליהא (1QIsaa 33,1) כיא מלא
  • (4Q56 frg. 24-25,14) [נחמו נחמו עמי יאמר אלה]י֯כם דברו על לב ירושלם וקרא[ו אליה כי מלאה
  • (Jes 40,1) נַחֲמ֥וּ נַחֲמ֖וּ עַמִּ֑י יֹאמַ֖ר אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (Jes 40,2) דַּבְּר֞וּ עַל־ לֵ֤ב יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ וְקִרְא֣וּ אֵלֶ֔יהָ כִּ֤י מָֽלְאָה֙
24[צבאה כ]י֯ נרצה עונה [כי לקחה מיד יהוה כפלים בכל חטאתיה קול קורא במדבר]
25[פנו דרך] יהוה ישרו [בערבה מסלה לאלהינו כל גיא ינשא וכל הר וגבעה ישפלו]
  • (1QS 8,13) לפנות שם את דרכ הואהא (1QS 8,14) כאשר כתוב במדבר פנו דרך •••• ישרו בערבה מסלה לאלוהינו
  • (4Q176 frg. 1-2 i,7) פנו דרך •••• ישר (ישרו֯[) ב֯[ערבה] (בערבה]) מ֯סלה לאלוהי֯נ֯[ו] כול גיא ינשא (4Q176 frg. 1-2 i,8) [וכול הר וגב]עה֯ ישפלו
  • (4Q258 6,7) לפנות את דרך הואהא
  • (4Q259 3,4) לפנות שמ]ה את דרך האמת כאש֯[ר] (4Q259 3,5) כתוב [במד]ב֯ר פ[נו דרך האמת יש]רו בערבה מסלה לאלוהינו
  • (1QIsaa 33,2) פנו דרך יהוה וישרו בערבה (1QIsaa 33,3) מסלה לאלוהינו כול גי ינשא וכול הר וגבעה ישפלו
  • (4Q56 frg. 24-25,16) פנו דרך יהוה] ישרו בערבה [מס]ל[ה ]לאלהינו כל גי֯א֯[ ינשא וכל הר]
  • (Jes 40,3) פַּנּ֖וּ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑ה יַשְּׁרוּ֙ בָּעֲרָבָ֔ה מְסִלָּ֖ה לֵאלֹהֵֽינוּ׃ (Jes 40,4) כָּל־ גֶּיא֙ יִנָּשֵׂ֔א וְכָל־ הַ֥ר וְגִבְעָ֖ה יִשְׁפָּ֑לוּ
26[והיה העקב למ]ישור֯[ והרכסים לבקעה ונגלה כבוד יהוה וראו כל בשר יחדו כי]
  • (4Q176 frg. 1-2 i,8) והיה העקוב ל[מי]שור֯[ והרכסים לב]קעה (4Q176 frg. 1-2 i,9) [ונגלה כ]ב֯וד
  • (1QIsaa 33,3) והיה העקב למישור (1QIsaa 33,4) והרוכסים לבקעה ונגלה כבוד יהוה וראו כול בשר יחדיו כיא
  • (Jes 40,4) וְהָיָ֤ה הֶֽעָקֹב֙ לְמִישׁ֔וֹר וְהָרְכָסִ֖ים לְבִקְעָֽה׃ (Jes 40,5) וְנִגְלָ֖ה כְּב֣וֹד יְהוָ֑ה וְרָא֤וּ כָל־ בָּשָׂר֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֛י
27[פי יהוה דבר ]
17
1[נדף קשתו ירדפם יעבור ]ש֯לום ארח ברגלי֯[ו לא יבוא מי פעל ועשה קרא]
  • (1QIsaa 34,6) נודף קשתו וירדפם ויעבור שלום אורח ברגליו לוא יבינו מיא (1QIsaa 34,7) פעל ועשה קורה
  • (Jes 41,2) נִדָּ֖ף קַשְׁתּֽוֹ׃ (Jes 41,3) יִרְדְּפֵ֖ם יַעֲב֣וֹר שָׁל֑וֹם אֹ֥רַח בְּרַגְלָ֖יו לֹ֥א יָבֽוֹא׃ (Jes 41,4) מִֽי־ פָעַ֣ל וְעָשָׂ֔ה קֹרֵ֥א
2[הדרות מראש אני יהו]ה ראשון ואת אחרנים[ אני הוא ראו איים וייראו קצות]
  • (1QIsaa 34,7) הדורות מרואש אני יהוה רישון ואת אחרונים אני הואה (1QIsaa 34,8) ראו איים ויראו קצאוות
  • (Jes 41,4) הַדֹּר֖וֹת מֵרֹ֑אשׁ אֲנִ֤י יְהוָה֙ רִאשׁ֔וֹן וְאֶת־ אַחֲרֹנִ֖ים אֲנִי־ הֽוּא׃ (Jes 41,5) רָא֤וּ אִיִּים֙ וְיִירָ֔אוּ קְצ֥וֹת
3ה֯א֯ר֯ץ [יחרדו קר]בו ויאתיון איש את רעהו י֯ע֯ז֯ר֯[ו ו]ל֯אח֯י֯ו֯ י֯אמר֯[ חזק ]
  • (1QIsaa 34,8) הארץ יחדו קרבו ואתיון איש את רעיהו יעזורו (1QIsaa 34,9) לאחיהו יואמר חזק
  • (Jes 41,5) הָאָ֖רֶץ יֶחֱרָ֑דוּ קָרְב֖וּ וַיֶּאֱתָיֽוּן׃ (Jes 41,6) אִ֥ישׁ אֶת־ רֵעֵ֖הוּ יַעְזֹ֑רוּ וּלְאָחִ֖יו יֹאמַ֥ר חֲזָֽק׃
4ו֯י֯ח֯ז֯ק חר֯ש֯[ את ]צ֯רף מחליק פטיש את הולם פעם א֯[ומ]ר לדבק טוב הוא ויחזקהו
  • (1QIsaa 34,9) ויחזק חרש את צורף מחליק פלטיש את אולם פעמ יואמר (1QIsaa 34,10) לדבק טוב הואה ויחזקהו
  • (Jes 41,7) וַיְחַזֵּ֤ק חָרָשׁ֙ אֶת־ צֹרֵ֔ף מַחֲלִ֥יק פַּטִּ֖ישׁ אֶת־ ה֣וֹלֶם פָּ֑עַם אֹמֵ֤ר לַדֶּ֙בֶק֙ ט֣וֹב ה֔וּא וַיְחַזְּקֵ֥הוּ
5במסמרים ל֯א ימ֯וט ועתה ישראל עבדי יעקב אש[ר ]ב֯ח֯רתיך זרע אברהם אה֯ב֯י
  • (4Q176 frg. 1-2 i,9) ואתה ישראל עב֯[די י]עק[ו]ב֯ [אשר ב]ח֯ר֯ת֯[י]כה (4Q176 frg. 1-2 i,10) [זרע אבר]הם אהבי
  • (1QIsaa 34,10) במסמרים לוא ימוט (1QIsaa 34,11) ואתה ישראל עבדי יעקוב אשר בחרתיכה זרע אברהם אוהבי
  • (4Q56 frg. 27,2) [ואתה ישראל עבדי יעקב א]שר בחרתיך זרע אברהם א֯[הבי
  • (Jes 41,7) בְמַסְמְרִ֖ים לֹ֥א יִמּֽוֹט׃ ס (Jes 41,8) וְאַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדִּ֔י יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּחַרְתִּ֑יךָ זֶ֖רַע אַבְרָהָ֥ם אֹהֲבִֽי׃
6אשר החזקתי֯ך֯ מקצות הארץ ומאציליה קראתיך ואמר לך עבדי אתה ○חרתיך
  • (4Q176 frg. 1-2 i,10) אשר החזקתיכה֯[ -- ה[א]רץ ומאצילהא (4Q176 frg. 1-2 i,11) [קראתיכה ואמר] לכה עבדי אתה[ בחרתיכה
  • (1QIsaa 34,11) אשר החזקתיכה (1QIsaa 34,12) מקצוות הארץ ומאציליהא קראתיכה ואומרה לכה עבדי אתה בחרתיכה
  • (4Q56 frg. 27,2) אשר החזקתיך מקצות] (4Q56 frg. 27,3) [הארץ ומאציליה קרא]תיך ואמר לך עבד[י] אתה בחרתיך[
  • (Jes 41,9) אֲשֶׁ֤ר הֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָאֹ֤מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־ אַ֔תָּה בְּחַרְתִּ֖יךָ
7ולא מאסתיך [אל] תירא כי עמך אני אל תשתע כי אני אלהיך אמצתיך אף עזרתיך
  • (4Q176 frg. 1-2 i,11) ולוא מאסת]יך
  • (1QIsaa 34,12) ולוא (1QIsaa 34,13) מאסתיכה אל תירא כיא עמכה אני אל תשתע כיא אני אלוהיכה אמצתיכה (1QIsaa 34,14) אפ עזרתיכה
  • (4Q56 frg. 27,3) ולא מאסתיך אל] (4Q56 frg. 27,4) [תירא כי עמך אני אל תש]תע כי אני אלהיך אמצת[י]ך[ אף עזרתיך
  • (Jes 41,9) וְלֹ֥א מְאַסְתִּֽיךָ׃ (Jes 41,10) אַל־ תִּירָא֙ כִּ֣י עִמְּךָ־ אָ֔נִי אַל־ תִּשְׁתָּ֖ע כִּֽי־ אֲנִ֣י אֱלֹהֶ֑יךָ אִמַּצְתִּ֙יךָ֙ אַף־ עֲזַרְתִּ֔יךָ
8אף תמכתיך בימין צדקי הן יבשו ויכלמו כל הנחרים בך יהיו כאין ויבשו
  • (1QIsaa 34,14) אפ תמכתיכה בימין צדקי הן יבושו ויכלמו כול הנחרים בכה יובדו
  • (4Q56 frg. 27,4) אף תמכתיך] (4Q56 frg. 27,5) [בימין צדקי הן יבשו ו]י֯כ֯למ֯ו֯ כל ה[נחר]י֯ם֯[ ב]ך֯ ○○[ -- ויאבדו
  • (Jes 41,10) אַף־ תְּמַכְתִּ֖יךָ בִּימִ֥ין צִדְקִֽי׃ (Jes 41,11) הֵ֤ן יֵבֹ֙שׁוּ֙ וְיִכָּ֣לְמ֔וּ כֹּ֖ל הַנֶּחֱרִ֣ים בָּ֑ךְ יִֽהְי֥וּ כְאַ֛יִן וְיֹאבְד֖וּ
9אנשי ריבך תבקשם ולא תמצאם אנשי מ֯[צתך י]היו כאין וכאפס אנשי מלחמתך
  • (1QIsaa 34,15) אנשי ריבכה (1QIsaa 34,17) ואנשי מצתכה יהיו כאין וכאפס אנשי מלחמתכה
  • (4Q56 frg. 27,5) אנשי ריבך]
  • (Jes 41,11) אַנְשֵׁ֥י רִיבֶֽךָ׃ (Jes 41,12) תְּבַקְשֵׁם֙ וְלֹ֣א תִמְצָאֵ֔ם אַנְשֵׁ֖י מַצֻּתֶ֑ךָ יִהְי֥וּ כְאַ֛יִן וּכְאֶ֖פֶס אַנְשֵׁ֥י מִלְחַמְתֶּֽךָ׃
10כי אני יהוה אלהיך מח֯[זי]ק֯[ ימינך האמר לך א]ל [תי]רא אני עזרתיך אל תיראי
  • (1QIsaa 34,17) כיא אני יהוה אלוהיכה (1QIsaa 34,18) מחזיק ימינכה האומר לכה אל תירא אני עזרתיכה אל תיראי
  • (Jes 41,13) כִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מַחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑ךָ הָאֹמֵ֥ר לְךָ֛ אַל־ תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽיךָ׃ ס (Jes 41,14) אַל־ תִּֽירְאִי֙
11תולעת יעקב מתי יש֯ר֯אל[ אני עזרתיך נאם יהוה ו]ג֯אלך קדוש ישראל הנה
  • (1QIsaa 34,18) תולעת יעקוב (1QIsaa 34,19) ומיתי ישראל אני עזרתיכה נאום יהוה וגואלכה קדוש ישראל הנה
  • (Jes 41,14) תּוֹלַ֣עַת יַֽעֲקֹ֔ב מְתֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֤י עֲזַרְתִּיךְ֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה וְגֹאֲלֵ֖ךְ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ (Jes 41,15) הִנֵּ֣ה
12שמתיך למורג חרוץ֯[ חדש בעל פיפיות תדוש הרים ו]ת֯דק וגבעות כמץ תשים
  • (1QIsaa 34,19) שמתיכה (1QIsaa 34,20) למורג חרוץ חדש בעל פיפיות תדוש הרים ותדק וגבעות כמוצ תשים
  • (Jes 41,15) שַׂמְתִּ֗יךְ לְמוֹרַג֙ חָר֣וּץ חָדָ֔שׁ בַּ֖עַל פִּֽיפִיּ֑וֹת תָּד֤וּשׁ הָרִים֙ וְתָדֹ֔ק וּגְבָע֖וֹת כַּמֹּ֥ץ תָּשִֽׂים׃
13תזרם ורוח תשאם [וסערה תפיץ אותם ואתה תגיל ביהו]ה֯ בקדוש ישראל
  • (1QIsaa 34,20) תזרם ורוח (1QIsaa 34,21) תשאם וסערה תפיץ אותםה ואתה תגיל ביהוה ובקדוש ישראל
  • (Jes 41,16) תִּזְרֵם֙ וְר֣וּחַ תִּשָּׂאֵ֔ם וּסְעָרָ֖ה תָּפִ֣יץ אוֹתָ֑ם וְאַתָּה֙ תָּגִ֣יל בַּֽיהוָ֔ה בִּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל
14תתהלל העניים והאביונים מ]ב֯קשים מים ואין
  • (1QIsaa 34,21) תתהלל (1QIsaa 34,22) העניים האביונים המבקשים מים ואין
  • (Jes 41,16) תִּתְהַלָּֽל׃ פ (Jes 41,17) הָעֲנִיִּ֨ים וְהָאֶבְיוֹנִ֜ים מְבַקְשִׁ֥ים מַ֙יִם֙ וָאַ֔יִן
15לשונם בצמא נש֯[תה אני יהוה אענם אלהי ישראל לא אעזבם אפתח ע]ל֯[ ]
  • (1QIsaa 34,22) לשונמה בצמה נשתה אני יהוה אענם (1QIsaa 34,23) אלוהי ישראל לוא אעזובם אפתחה על
  • (Jes 41,17) לְשׁוֹנָ֖ם בַּצָּמָ֣א נָשָׁ֑תָּה אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֶעֱנֵ֔ם אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א אֶעֶזְבֵֽם׃ (Jes 41,18) אֶפְתַּ֤ח עַל־
16[ש]פיים נהרות וב[תוך בקעות מעינות אשים מדבר לאגם מים וארץ ציה למוצאי]
  • (1QIsaa 34,23) שפאים נהרות ובתוך בקעות מעינים (1QIsaa 34,24) אשיםה המדבר לאגמ מים וארץ ציאה למוצאי
  • (Jes 41,18) שְׁפָיִים֙ נְהָר֔וֹת וּבְת֥וֹךְ בְּקָע֖וֹת מַעְיָנ֑וֹת אָשִׂ֤ים מִדְבָּר֙ לַאֲגַם־ מַ֔יִם וְאֶ֥רֶץ צִיָּ֖ה לְמוֹצָ֥אֵי
17מים אתן במד֯[בר ארז שטה והדס ועץ שמן אשים בערבה ברוש תדהר]
  • (1QIsaa 34,24) מים אתנה במדבר ארז שטה (1QIsaa 34,25) והדס ועצ שמן אשימה בערבה בראוש תרהר
  • (Jes 41,18) מָֽיִם׃ (Jes 41,19) אֶתֵּ֤ן בַּמִּדְבָּר֙ אֶ֣רֶז שִׁטָּ֔ה וַהֲדַ֖ס וְעֵ֣ץ שָׁ֑מֶן אָשִׂ֣ים בָּעֲרָבָ֗ה בְּר֛וֹשׁ תִּדְהָ֥ר
18ותשור יחדיו [למען יראו וידעו וישימו וישכילו יחדו כי יד יהוה עשתה זאת]
  • (1QIsaa 34,25) ותאשור יחדו למען יראו (1QIsaa 34,26) וידעו ויבינו וישימו וישכילו יחדיו כיא יד יהוה עשתה זואת
  • (Jes 41,19) וּתְאַשּׁ֖וּר יַחְדָּֽו׃ (Jes 41,20) לְמַ֧עַן יִרְא֣וּ וְיֵדְע֗וּ וְיָשִׂ֤ימוּ וְיַשְׂכִּ֙ילוּ֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֥י יַד־ יְהוָ֖ה עָ֣שְׂתָה זֹּ֑את
19וקדוש יש֯ר֯א֯ל֯[ בראה ]
20קרבו ריבכ֯ם֯[ יאמר יהוה הגישו עצמותיכם יאמר מלך יעקב יגישו ויגידו]
  • (1QIsaa 34,27) קרבו ריבכמה יואמר יהוה הגישו עצמותיכמה (1QIsaa 34,28) יואמר מלך יעקוב יגישו ויגידו
  • (Jes 41,21) קָרְב֥וּ רִֽיבְכֶ֖ם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה הַגִּ֙ישׁוּ֙ עֲצֻמ֣וֹתֵיכֶ֔ם יֹאמַ֖ר מֶ֥לֶךְ יַעֲקֹֽב׃ (Jes 41,22) יַגִּ֙ישׁוּ֙ וְיַגִּ֣ידוּ
21 (Add SHR-4275,1 + SHR-4286,1 + SHR-4284,1) לנו [א]ת֯[ אשר תקרינה הראשנות מה הנה הגידו ונשימה לבנו ונדעה אחריתן]
  • (1QIsaa 34,28) לנו את אשר תקראון הראישונות מה הנה (1QIsaa 34,29) הגידו ונשימה לבנו ונדעה או אחרונות
  • (Jes 41,22) לָ֔נוּ אֵ֖ת אֲשֶׁ֣ר תִּקְרֶ֑ינָה הָרִאשֹׁנ֣וֹת ׀ מָ֣ה הֵ֗נָּה הַגִּ֜ידוּ וְנָשִׂ֤ימָה לִבֵּ֙נוּ֙ וְנֵדְעָ֣ה אַחֲרִיתָ֔ן
22או הב֯א֯ו֯ת֯ [השמיענו הגידו האתיות לאחור ונדעה כי אלהים אתם אף תיטיבו]
  • (1QIsaa 34,29) או הבאות השמיעונו הגידו (1QIsaa 35,1) האותיות לאחור ונדעה כיא אלוהים אתמה אף תיטיבו
  • (Jes 41,22) א֥וֹ הַבָּא֖וֹת הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃ (Jes 41,23) הַגִּ֙ידוּ֙ הָאֹתִיּ֣וֹת לְאָח֔וֹר וְנֵ֣דְעָ֔ה כִּ֥י אֱלֹהִ֖ים אַתֶּ֑ם אַף־ תֵּיטִ֣יבוּ
23ותרע֯ו֯ ו֯נ֯ש֯[תעה ונראה יחדיו הן אתם מאין ופעלכם מאפס תועבה יבחר]
  • (1QIsaa 35,1) ותרעו (1QIsaa 35,2) ונשמעה ונראה יחדיו הנה אתמה מאין ופועלכמה תועבה יבחר
  • (Jes 41,23) וְתָרֵ֔עוּ וְנִשְׁתָּ֖עָה ונרא (וְנִרְאֶ֥ה) יַחְדָּֽו׃ (Jes 41,24) הֵן־ אַתֶּ֣ם מֵאַ֔יִן וּפָעָלְכֶ֖ם מֵאָ֑פַע תּוֹעֵבָ֖ה יִבְחַ֥ר
24בכם --
25○○○ ○○[ -- ]
26]○○ --
18
1[ועתה כה אמ]ר֯ יהוה בוראך יעק[ב ויצרך ישראל אל תירא כי גאלתיך]
  • (4Q176 frg. 3,1) ועתה כ]ו֯א אמר יה[וה בראך יעקב ויצרך ישראל] (4Q176 frg. 3,2) [אל תיר]א֯ כיא גאלתיך
  • (1QIsaa 36,9) ועתה כוה אמר יהוה בוראיכה יעקוב ויוצריכה ישראל אל תירא כיא גאלתיכה
  • (4Q61 frg. 1-8,13) ועתה כה אמר יהוה בראך יעקב ויצרך] (4Q61 frg. 1-8,14) [ישר]אל [א]ל תירא[ כי גאלתיך
  • (Jes 43,1) וְעַתָּ֞ה כֹּֽה־ אָמַ֤ר יְהוָה֙ בֹּרַאֲךָ֣ יַעֲקֹ֔ב וְיֹצֶרְךָ֖ יִשְׂרָאֵ֑ל אַל־ תִּירָא֙ כִּ֣י גְאַלְתִּ֔יךָ
2[קרא]ת֯י[ ]ב֯שמך לי אתה כי תע֯ב[ר במים אתך אני ובנהרות לא ישטפוך]
  • (4Q176 frg. 3,2) [קראתי בשמך לי אתה כיא תעבר] (4Q176 frg. 3,3) [במים] א֯תך אני וב[נה]ר[ות לוא ישטפוך --]
  • (1QIsaa 36,10) קראתי בשמכה ליא אתה כיא תעבור במים אתכה אני ובנהרות לוא ישטפוך
  • (4Q61 frg. 1-8,14) קראתי בשמך לי אתה כי תעבר במים אתך] (4Q61 frg. 1-8,15) [א]נ֯י֯ ו֯ב֯נ֯הרות [לא ישטפוך
  • (Jes 43,1) קָרָ֥אתִי בְשִׁמְךָ֖ לִי־ אָֽתָּה׃ (Jes 43,2) כִּֽי־ תַעֲבֹ֤ר בַּמַּ֙יִם֙ אִתְּךָ־ אָ֔נִי וּבַנְּהָר֖וֹת לֹ֣א יִשְׁטְפ֑וּךָ
3כ֯י֯ תלך [ב]מו אש לא תכוה ולה[בה לא ת]ב֯ער בך כי [אני יהוה אלהיך]
  • (1QIsaa 36,11) כיא תלך במו אש לוא תכוה ולהבה לוא תבער בכה (1QIsaa 36,12) אני יהוה אלוהיכה
  • (4Q61 frg. 1-8,15) כי תלך במו אש לא תכוה ולהבה לא תבער] (4Q61 frg. 1-8,16) בך כי אני יהוה֯[ אלהיך
  • (Jes 43,2) כִּֽי־ תֵלֵ֤ךְ בְּמוֹ־ אֵשׁ֙ לֹ֣א תִכָּוֶ֔ה וְלֶהָבָ֖ה לֹ֥א תִבְעַר־ בָּֽךְ׃ (Jes 43,3) כִּ֗י אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ
4ק֯דוש יש֯ראל מושיעך נתתי[ כפרך ]מ֯צרים כוש וסבא תחתיך מאשר
  • (1QIsaa 36,12) קדוש ישראל גואלך ונתתי מצרים כופרך כוש וסבאים תחתיכה (1QIsaa 36,13) מאשר
  • (4Q61 frg. 1-8,16) קדוש ישראל מושיעך נתתי כפרך מצרים כוש] (4Q61 frg. 1-8,17) וסבא תחתיך מ֯[אשר
  • (Jes 43,3) קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִׁיעֶ֑ךָ נָתַ֤תִּי כָפְרְךָ֙ מִצְרַ֔יִם כּ֥וּשׁ וּסְבָ֖א תַּחְתֶּֽיךָ׃ (Jes 43,4) מֵאֲשֶׁ֨ר
5יקרת בע[י]ני נכבדת ואני אה֯[בתי]ך֯ ואתנה אדם תחתיך ולאמים תחת נפ֯שך
  • (4Q176 frg. 4-5,1) וא]ת֯ן֯ אדם תח[תיך ולאמים תחת נפשך]
  • (1QIsaa 36,13) יקרתה בעיני נכבדתה ואני אהבתיכה אתן האדם תחתיכה ולאומים תחת (1QIsaa 36,14) נפשכה
  • (4Q61 frg. 1-8,17) יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך] (4Q61 frg. 1-8,18) ולא֯מ[ים תחת נפשך -- ]
  • (Jes 43,4) יָקַ֧רְתָּ בְעֵינַ֛י נִכְבַּ֖דְתָּ וַאֲנִ֣י אֲהַבְתִּ֑יךָ וְאֶתֵּ֤ן אָדָם֙ תַּחְתֶּ֔יךָ וּלְאֻמִּ֖ים תַּ֥חַת נַפְשֶֽׁךָ׃
6אל תירא כי אתך אני ממזר[ח ]א֯ביא זרעך וממערב אקבצך אומר לצפון
  • (4Q176 frg. 4-5,2) [אל ת]ירא [כיא אתך א]נ֯י֯ ממזרח אבי[א זרעך וממערב אקבצך] (4Q176 frg. 4-5,3) [אמ]ר֯ לצפון
  • (1QIsaa 36,14) אל תירא כיא אתכה אני ממזרח אביא זרעכה וממערב אקבצכה אומר (1QIsaa 36,15) לצפון
  • (Jes 43,5) אַל־ תִּירָ֖א כִּ֣י אִתְּךָ־ אָ֑נִי מִמִּזְרָח֙ אָבִ֣יא זַרְעֶ֔ךָ וּמִֽמַּעֲרָ֖ב אֲקַבְּצֶֽךָּ׃ (Jes 43,6) אֹמַ֤ר לַצָּפוֹן֙
7תני ולתימ֯ן אל תכלאי הביא[י ב]ניך מרחוק ובנתיך מקצה הארץ כל
  • (4Q176 frg. 4-5,3) [תני ולתימן] אל תכלאי הב֯[יאי בני מרחוק ובנותי מקצה] (4Q176 frg. 4-5,4) [הא]רץ [ --]
  • (1QIsaa 36,15) תני ולתימן אל תכלאי הביאו בני מרחוק ובנותי מקצוי הארץ כול
  • (Jes 43,6) תֵּ֔נִי וּלְתֵימָ֖ן אַל־ תִּכְלָ֑אִי הָבִ֤יאִי בָנַי֙ מֵרָח֔וֹק וּבְנוֹתַ֖י מִקְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃ (Jes 43,7) כֹּ֚ל
8הנקרא בשמי ולכבדי בראתיו[ י]צ֯רתיו ואף עשיתיו אוציא עם עור ועינים
  • (1QIsaa 36,16) הנקרא בשמי ולכבודי בראתיהו יצרתיהו אפ עשיתיהו הוציאו עמ עואר (1QIsaa 36,17) עינים
  • (Jes 43,7) הַנִּקְרָ֣א בִשְׁמִ֔י וְלִכְבוֹדִ֖י בְּרָאתִ֑יו יְצַרְתִּ֖יו אַף־ עֲשִׂיתִֽיו׃ (Jes 43,8) הוֹצִ֥יא עַם־ עִוֵּ֖ר וְעֵינַ֣יִם
9יש וחרשים ואזנים למו כל הגוי֯ם נקבצו יחדיו ויאספו לאמים מי בהם
  • (1QIsaa 36,17) יש וחרשים ואוזנים למו כול הגואים נקבצו יחדיו ויאספו לאומים (1QIsaa 36,18) מי בהמה
  • (Jes 43,8) יֵ֑שׁ וְחֵרְשִׁ֖ים וְאָזְנַ֥יִם לָֽמוֹ׃ (Jes 43,9) כָּֽל־ הַגּוֹיִ֞ם נִקְבְּצ֣וּ יַחְדָּ֗ו וְיֵאָֽסְפוּ֙ לְאֻמִּ֔ים מִ֤י בָהֶם֙
10יגידו זאת[ וראשנות יש]מ֯[יענו י]ת֯נ֯ו עדיהם ויצדקו וישמעו ויאמרו
  • (1QIsaa 36,18) ויגידו זואת ורישונות ישמיעו יתנו עדיהמה ויצדקו וישמיעו○ (1QIsaa 36,19) ויואמרו
  • (Jes 43,9) יַגִּ֣יד זֹ֔את וְרִֽאשֹׁנ֖וֹת יַשְׁמִיעֻ֑נוּ יִתְּנ֤וּ עֵֽדֵיהֶם֙ וְיִצְדָּ֔קוּ וְיִשְׁמְע֖וּ וְיֹאמְר֥וּ
11אמת א֯[תם עדי נאם יהוה ועבדי א]שר בחרתי למען תדעו ותאמינו לי
  • (1QIsaa 36,19) אמת אתמה עדי נואמ יהוה עבדי אשר בחרתי למען תדעו ותאמינו (1QIsaa 36,20) ליא
  • (Jes 43,9) אֱמֶֽת׃ (Jes 43,10) אַתֶּ֤ם עֵדַי֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה וְעַבְדִּ֖י אֲשֶׁ֣ר בָּחָ֑רְתִּי לְמַ֣עַן תֵּ֠דְעוּ וְתַאֲמִ֨ינוּ לִ֤י
12ותבי֯[נו כי אני הוא לפני לא נוצר אל ו]א֯חריו לא יהיה אנכי אנכי [י]ה֯וה
  • (1QIsaa 36,20) ותבינו כיא אני הואה לפני לוא נוצר אל ואחרי לוא היה (1QIsaa 36,21) אנוכי אנוכי יהוה
  • (Jes 43,10) וְתָבִ֙ינוּ֙ כִּֽי־ אֲנִ֣י ה֔וּא לְפָנַי֙ לֹא־ נ֣וֹצַר אֵ֔ל וְאַחֲרַ֖י לֹ֥א יִהְיֶֽה׃ ס (Jes 43,11) אָנֹכִ֥י אָנֹכִ֖י יְהוָ֑ה
13[ואין מבלעדי מושיע אנכי הגדתי והושע]תי השמעתי ואין [בכם זר ]ו֯את[ם]
  • (1QIsaa 36,21) ואין מבלעדי מושיע אנוכי הגדתי והושעתי והשמעתי ואין (1QIsaa 36,22) בכמה זר ואתמה
  • (4Q56 frg. 31 i,1) אנכי הגדתי והושעתי והשמעתי ו]אין בכם (4Q56 frg. 31 i,2) [זר ואתם
  • (Jes 43,11) וְאֵ֥ין מִבַּלְעָדַ֖י מוֹשִֽׁיעַ׃ (Jes 43,12) אָנֹכִ֞י הִגַּ֤דְתִּי וְהוֹשַׁ֙עְתִּי֙ וְהִשְׁמַ֔עְתִּי וְאֵ֥ין בָּכֶ֖ם זָ֑ר וְאַתֶּ֥ם
14ע[די נאם יהוה ואני אל גם מיום אני הוא וא]י֯ן מידי מציל אפע֯[ל ומי]
  • (1QIsaa 36,22) עדי נואמ יהוה אני אל גמ מיום אני הואה ואין מידי מציל (1QIsaa 36,23) אפעולה ומי
  • (4Q56 frg. 31 i,2) עדי נאם יהוה ואני אל גם מיום אני הוא ואין מידי מציל אפ]על ומי
  • (Jes 43,12) עֵדַ֛י נְאֻם־ יְהוָ֖ה וַֽאֲנִי־ אֵֽל׃ (Jes 43,13) גַּם־ מִיּוֹם֙ אֲנִ֣י ה֔וּא וְאֵ֥ין מִיָּדִ֖י מַצִּ֑יל אֶפְעַ֖ל וּמִ֥י
15[ישיבנה כה אמר יהוה ג]א֯ל[כ]ם֯[ ]○○○ ○○
22[חית השדה תנים ובנות יענה כי נתתי במדבר מים נהר]ו֯ת ב[י]ש֯י֯מ֯ן֯ ל֯ה֯ש֯[קות]
  • (1QIsaa 36,29) תכבדני חית השדה תנים ובנות יענה (1QIsaa 37,1) כיא אתן במדבר מים נהרות בישומון להשקות
  • (4Q61 frg. 1-8,36) חית השדה תנים ובנות יענה כי נתתי ]במדבר מים נהרת (4Q61 frg. 1-8,37) [בישי]מן[ להש]ק֯ו֯[ת
  • (Jes 43,20) חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה תַּנִּ֖ים וּבְנ֣וֹת יַֽעֲנָ֑ה כִּֽי־ נָתַ֨תִּי בַמִּדְבָּ֜ר מַ֗יִם נְהָרוֹת֙ בִּֽישִׁימֹ֔ן לְהַשְׁק֖וֹת
23[עמי בחירי עם זו יצרתי לי תהלתי יספרו ]
  • (1QIsaa 37,1) עמי ובחירי עמ זה יצרתי לי ותהלתי יואמרו
  • (4Q61 frg. 1-8,37) עמי בחירי עם זו יצרתי ל]י֯ תהלתי יספרו
  • (Jes 43,20) עַמִּ֥י בְחִירִֽי׃ (Jes 43,21) עַם־ זוּ֙ יָצַ֣רְתִּי לִ֔י תְּהִלָּתִ֖י יְסַפֵּֽרוּ׃ ס
24[ולא אתי קראת יעקב כי יגעת בי ישראל לא ]○○○○א֯ת לי שה עלתיך ו֯[זבחיך]
  • (1QIsaa 37,2) ולוא אותי קראתה יעקוב כיא יגעתה ביא ישראל לוא הביאותה לי שה לעולה ובזבחיכה
  • (4Q61 frg. 1-8,38) ולא אתי קראת יעקב ]כי יגעת בי ישראל לוא (4Q61 frg. 1-8,39) [הב]יאת לי שה עול֯ו֯תיך֯[ וזבחיך
  • (Jes 43,22) וְלֹא־ אֹתִ֥י קָרָ֖אתָ יַֽעֲקֹ֑ב כִּֽי־ יָגַ֥עְתָּ בִּ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃ (Jes 43,23) לֹֽא־ הֵבֵ֤יאתָ לִּי֙ שֵׂ֣ה עֹלֹתֶ֔יךָ וּזְבָחֶ֖יךָ
25[לא כבדתני לא העבדתיך במנחה ולא הוגעתיך ]ב֯ל֯ב֯ו֯נ֯ה לא קנ֯ית לי בכס[ף]
  • (1QIsaa 37,3) לוא כבדתני ולוא עשיתה ליא מנחה ולוא הוגעתיכה בלבונה לוא קניתה ליא בכסף
  • (4Q61 frg. 1-8,39) לא כבדתני ]לא העבדתיך במנחה ולא (4Q61 frg. 1-8,40) [הו]ג֯עתיך בלבנה ול֯ו֯א֯[ קנית לי בכסף
  • (Jes 43,23) לֹ֣א כִבַּדְתָּ֑נִי לֹ֤א הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙ בְּמִנְחָ֔ה וְלֹ֥א הוֹגַעְתִּ֖יךָ בִּלְבוֹנָֽה׃ (Jes 43,24) לֹא־ קָנִ֨יתָ לִּ֤י בַכֶּ֙סֶף֙
26[קנה וחלב זבחיך לא הרויתני אך העבדתני בחטאו]ת֯יך הו֯ג֯ע֯ת֯נ֯י בעו֯[נתיך]
  • (1QIsaa 37,3) קנה (1QIsaa 37,4) וחלב זבחיכה לוא הרויתני אכ (אך) העבדתני בחטאותיכה הוגעתני בעונכה
  • (4Q61 frg. 1-8,40) ק]נ֯ה וחלב זבחיך לא הרויתני
  • (Jes 43,24) קָנֶ֔ה וְחֵ֥לֶב זְבָחֶ֖יךָ לֹ֣א הִרְוִיתָ֑נִי אַ֗ךְ הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙ בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ הוֹגַעְתַּ֖נִי בַּעֲוֺנֹתֶֽיךָ׃ ס
27[אנכי אנכי הוא מחה פשעיך למעני וחטאתיך לא] אזכר הזכירני נ֯שפ֯[טה]
  • (1QIsaa 37,4) אנוכי אנוכי (1QIsaa 37,5) הואה מוחה פשעכה למעני וחטאתיכה לוא אזכור עוד הזכירוני נשפטה
  • (Jes 43,25) אָנֹכִ֨י אָנֹכִ֥י ה֛וּא מֹחֶ֥ה פְשָׁעֶ֖יךָ לְמַעֲנִ֑י וְחַטֹּאתֶ֖יךָ לֹ֥א אֶזְכֹּֽר׃ (Jes 43,26) הַזְכִּירֵ֕נִי נִשָּׁפְטָ֖ה
28[יחד ספר אתה למען תצדק אביך הראשון חט]א֯ ו֯מ֯לי֯צ֯י֯ך פשעו בי֯[ ואחלל]
  • (1QIsaa 37,5) יחדיו ספר אתה למען (1QIsaa 37,6) תצדק אביכה הרישון חטא ומליציכה פשעו ביא ואחללה
  • (Jes 43,26) יָ֑חַד סַפֵּ֥ר אַתָּ֖ה לְמַ֥עַן תִּצְדָּֽק׃ (Jes 43,27) אָבִ֥יךָ הָרִאשׁ֖וֹן חָטָ֑א וּמְלִיצֶ֖יךָ פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃ (Jes 43,28) וַאֲחַלֵּ֖ל
29[שרי קדש ואתנה לחרם יעקב וישראל לגדופים ]
  • (1QIsaa 37,6) שרי קודש ואתן לחרם יעקוב (1QIsaa 37,7) וישראל לגודפים
  • (Jes 43,28) שָׂ֣רֵי קֹ֑דֶשׁ וְאֶתְּנָ֤ה לַחֵ֙רֶם֙ יַעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל לְגִדּוּפִֽים׃ ס
30-- ]○○○[ -- ]
19
1]○ עבדי[ אתה יצרתיך עבד לי אתה ישראל לא תנשני מחיתי]
  • (1QIsaa 37,27) עבדי אתה יצרתיכה עבד לי אתה ישראל לוא תשאני מחיתי
  • (4Q56 frg. 31 ii,4) ע֯ב֯די אתה[ יצרתיך] (4Q56 frg. 31 ii,5) [ע]בד לי אתה וישראל לא תנשני מחיתי
  • (Jes 44,21) עַבְדִּי־ אָ֑תָּה יְצַרְתִּ֤יךָ עֶֽבֶד־ לִי֙ אַ֔תָּה יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א תִנָּשֵֽׁנִי׃ (Jes 44,22) מָחִ֤יתִי
2כ֯ע֯[ב] פשעיך[ וכענן חטאותיך שובה אלי כי גאלתיך רנו שמי]ם
3כי עשה יהו[ה ה]ריעו תחתיות ארץ[ פצחו הרים רנה ]י֯ע֯ר֯
  • (1QIsaa 37,29) כיא עשה יהוה הריעו תחתיות הארץ פצחו הרים רונה יער
  • (4Q56 frg. 31 ii,6) כי עשה יהוה הריעו[ תחתיות ארץ] (4Q56 frg. 31 ii,7) [פצחו ה]רים רנה יער
  • (Jes 44,23) כִּֽי־ עָשָׂ֣ה יְהוָ֗ה הָרִ֙יעוּ֙ תַּחְתִּיּ֣וֹת אָ֔רֶץ פִּצְח֤וּ הָרִים֙ רִנָּ֔ה יַ֖עַר
4וכל עץ בו כי ג[אל י]ה֯וה יעקב ובישראל יתפאר֯[ כה א]מר יהוה
  • (1QIsaa 37,29) וכול עץ בו כיא גאל יהוה (1QIsaa 38,1) יעקוב ובישראל יתפאר כוה אמר יהוה
  • (4Q56 frg. 31 ii,7) [ו]כל עץ בו כי גאל יהוה יעקב ו֯בישר[אל יתפאר] (4Q56 frg. 31 ii,8) כה אמר יהוה
  • (4Q57 frg. 54,2) וכל עץ בו כי גאל יהוה יעקב ובישראל ית]פ֯אר
  • (Jes 44,23) וְכָל־ עֵ֣ץ בּ֑וֹ כִּֽי־ גָאַ֤ל יְהוָה֙ יַֽעֲקֹ֔ב וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל יִתְפָּאָֽר׃ פ (Jes 44,24) כֹּֽה־ אָמַ֤ר יְהוָה֙
5גואלך ויוצר[ך מב]טן אנכי יהוה עשה כל֯[ נטה ש]מים לבדי
  • (1QIsaa 38,1) גואלכה ויוצרכה מבטן (1QIsaa 38,2) אנוכי יהוה עושה כול נוטה שמים לבדי
  • (4Q56 frg. 31 ii,8) גאלך ויצרך֯ מבטן א[נכי יהוה עשה] (4Q56 frg. 31 ii,9) [כל נט]ה שמים לבדי
  • (Jes 44,24) גֹּאֲלֶ֔ךָ וְיֹצֶרְךָ֖ מִבָּ֑טֶן אָנֹכִ֤י יְהוָה֙ עֹ֣שֶׂה כֹּ֔ל נֹטֶ֤ה שָׁמַ֙יִם֙ לְבַדִּ֔י
6רוקע הארץ֯[ מי ]אתי מפר אתת בדים וקוסמ[ים יהול]ל משיב
  • (1QIsaa 38,2) ורוקע הארץ מיא אתי מפר אותות בדים וקסמים (1QIsaa 38,3) יהולל משיב
  • (4Q56 frg. 31 ii,9) רקע הארץ מי אתי מ[פר ]○[ -- וקסמים] (4Q56 frg. 31 ii,10) [יהולל ]משיב
  • (Jes 44,24) רֹקַ֥ע הָאָ֖רֶץ מי אתי (מֵאִתִּֽי׃) (Jes 44,25) מֵפֵר֙ אֹת֣וֹת בַּדִּ֔ים וְקֹסְמִ֖ים יְהוֹלֵ֑ל מֵשִׁ֧יב
7חכמים א[חור] ודעתם יסכל מקים דבר עבדו ו[עצת ]מלאכ֯[י]ו֯
  • (1QIsaa 38,3) חכמימ אחור ודעתם יסכל מקים דבר עבדו ועצת מלאכיו
  • (4Q56 frg. 31 ii,10) חכמים אחור ודעתם יסכל מ[קים דבר עבדו ועצת] (4Q56 frg. 31 ii,11) [מלא]כ֯ו֯
  • (Jes 44,25) חֲכָמִ֛ים אָח֖וֹר וְדַעְתָּ֥ם יְשַׂכֵּֽל׃ (Jes 44,26) מֵקִים֙ דְּבַ֣ר עַבְדּ֔וֹ וַעֲצַ֥ת מַלְאָכָ֖יו
8ישלים האומ֯ר֯ לירושלם תשב ולערי יהודה תבנינה וחרבתיה
  • (1QIsaa 38,3) ישלים האומר (1QIsaa 38,4) לירושלים תשב ולערי יהודה תבנינה וחרבותיה
  • (4Q56 frg. 31 ii,11) ישלם האמר לירושלם[ תושב ו]ל[ערי יהודה תבנינה וחרבותיה]
  • (Jes 44,26) יַשְׁלִ֑ים הָאֹמֵ֨ר לִירוּשָׁלִַ֜ם תּוּשָׁ֗ב וּלְעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ תִּבָּנֶ֔ינָה וְחָרְבוֹתֶ֖יהָ
9אקומם הא[ו]מר לצולה חרבי ונהרתיך אוביש האומ[ר ]לכורש
  • (1QIsaa 38,4) אקומם האומר לצולה חרבי (1QIsaa 38,5) ונהרותיך אוביש האומר לכורש
  • (4Q56 frg. 31 ii,12) [א]ק֯ומם האמר לצולה חרבי ונה[רתיך אוביש האמר לכורש
  • (Jes 44,26) אֲקוֹמֵֽם׃ (Jes 44,27) הָאֹמֵ֥ר לַצּוּלָ֖ה חֳרָ֑בִי וְנַהֲרֹתַ֖יִךְ אוֹבִֽישׁ׃ (Jes 44,28) הָאֹמֵ֤ר לְכ֙וֹרֶשׁ֙
10רעי וכל חפצי ישלים ולאמר לירושלם תבנה והיכל ת[ו]סד
  • (1QIsaa 38,5) רעי וכול חפצי ישלים ולאמור לירושלים תבנה (1QIsaa 38,6) והיכל יתיסד
  • (4Q56 frg. 31 ii,12) רעי] (4Q56 frg. 31 ii,13) [וכ]ל֯ חפצי ישלם ולאמר לירושל[ם תבנה והיכל תוסד -- ]
  • (Jes 44,28) רֹעִ֔י וְכָל־ חֶפְצִ֖י יַשְׁלִ֑ם וְלֵאמֹ֤ר לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ תִּבָּנֶ֔ה וְהֵיכָ֖ל תִּוָּסֵֽד׃ ס
11כה אמר יהוה למשיחו לכורש֯ אש֯ר החזקתי
  • (1QIsaa 38,6) כוה אמר יהוה למשיחו לכורש אשר החזקתי
  • (4Q57 frg. 25-26,31) כו֯ה֯[ אמר יהוה למשיחו לכורש אשר החזקתי
  • (Jes 45,1) כֹּה־ אָמַ֣ר יְהוָה֮ לִמְשִׁיחוֹ֮ לְכ֣וֹרֶשׁ אֲשֶׁר־ הֶחֱזַ֣קְתִּי
12[בימינו לרד לפ]נ֯י֯ו֯ ג֯ו֯ים ומתני מלכים אפתח לפתח֯ לפני֯ו֯ דלת֯[ים]
  • (1QIsaa 38,6) בימינו (1QIsaa 38,7) לרד לפניו גואים ומתני מלכים אפתח לפתוח לפניו דלתות
  • (4Q57 frg. 25-26,31) בימינו לרד לפניו] (4Q57 frg. 25-26,32) גוים ו[מתני מלכים אפתח לפתח לפניו דלתים
  • (Jes 45,1) בִֽימִינ֗וֹ לְרַד־ לְפָנָיו֙ גּוֹיִ֔ם וּמָתְנֵ֥י מְלָכִ֖ים אֲפַתֵּ֑חַ לִפְתֹּ֤חַ לְפָנָיו֙ דְּלָתַ֔יִם
13[ושערים לא יסגרו אני ]לפניך אלך והדורים אושר֯[ ]ד֯ל[תות נחושה]
  • (1QIsaa 38,7) ושערים לוא יסגרו אני (1QIsaa 38,8) לפניכה אלך והררים יאושר דלתות נחושה
  • (4Q57 frg. 25-26,32) ושערים לא יסגרו] (4Q57 frg. 25-26,33) אני לפני[כה אלך והדורים אושר אישר דלתות נחושה
  • (Jes 45,1) וּשְׁעָרִ֖ים לֹ֥א יִסָּגֵֽרוּ׃ (Jes 45,2) אֲנִי֙ לְפָנֶ֣יךָ אֵלֵ֔ךְ וַהֲדוּרִ֖ים אושר (אֲיַשֵּׁ֑ר) דַּלְת֤וֹת נְחוּשָׁה֙
14[אשבר ובריחי ברזל אג]דע ונתתי לך אוצרת חשך[ ומטמני]
  • (1QIsaa 38,8) אשבור ובריחי ברזל אגדע ונתתי (1QIsaa 38,9) לכה אוצרות חושך ומטמוני
  • (4Q57 frg. 25-26,33) אשבר ובריחי ברזל] (4Q57 frg. 25-26,34) אגדע ונ[תתי לך אוצרות חשך ומטמני
  • (Jes 45,2) אֲשַׁבֵּ֔ר וּבְרִיחֵ֥י בַרְזֶ֖ל אֲגַדֵּֽעַ׃ (Jes 45,3) וְנָתַתִּ֤י לְךָ֙ אוֹצְר֣וֹת חֹ֔שֶׁךְ וּמַטְמֻנֵ֖י
15[מסתרים למען תדע כי ]אני יהוה הקורא בשמך א[להי ישראל]
  • (1QIsaa 38,9) מסתרים למען תדע כיא אני יהוה הקורה בשמכה (1QIsaa 38,10) אלוהי ישראל
  • (4Q57 frg. 25-26,34) מסתרים למען תדע כי] (4Q57 frg. 25-26,35) אני יהוה֯[ הקורא בשמך אלהי ישראל
  • (Jes 45,3) מִסְתָּרִ֑ים לְמַ֣עַן תֵּדַ֗ע כִּֽי־ אֲנִ֧י יְהוָ֛ה הַקּוֹרֵ֥א בְשִׁמְךָ֖ אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
16[למען עבדי יעקב ויש]ר֯אל בחירי ואקרא לך בש֯[מך אכנך]
  • (1QIsaa 38,10) למען עבדי יעקוב ישראל בחירי ואקרא לכה ובשמ הכינכה (הכנכה
  • (4Q57 frg. 25-26,35) למען עבדי יעקב וישראל] (4Q57 frg. 25-26,36) בחיר֯[י ]ו֯א֯[קרא לך בשמך אכנך
  • (Jes 45,4) לְמַ֙עַן֙ עַבְדִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל בְּחִירִ֑י וָאֶקְרָ֤א לְךָ֙ בִּשְׁמֶ֔ךָ אֲכַנְּךָ֖
17[ולא ידעתני אני יהוה ו]אין עוד וזולתי אין אלה[ים אאזרך]
  • (1QIsaa 38,10) ולוא (1QIsaa 38,11) ידעתני אני יהוה ואין עוד זולתי ואין אלוהים אאזרכה
  • (4Q57 frg. 25-26,36) ולא ידעתני אני יהוה ואין עוד זולתי אין] (4Q57 frg. 25-26,37) [אלהים אאזרך
  • (Jes 45,4) וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִי׃ (Jes 45,5) אֲנִ֤י יְהוָה֙ וְאֵ֣ין ע֔וֹד זוּלָתִ֖י אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים אֲאַזֶּרְךָ֖
18[ולא ידעתני למען ידעו ממז]רח שמש וממערבה֯[ כי אפס]
  • (1QIsaa 38,11) ולוא ידעתני למען ידעו (1QIsaa 38,12) ממזרח שמש וממערב כיא אפס
  • (4Q57 frg. 25-26,37) ולא ידעתני למען ידעו ממזרח ]שמש[ וממערבה כי אפס]
  • (Jes 45,5) וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִי׃ (Jes 45,6) לְמַ֣עַן יֵדְע֗וּ מִמִּזְרַח־ שֶׁ֙מֶשׁ֙ וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔ה כִּי־ אֶ֖פֶס
19[בלעדי אני יהוה ואין עוד יוצר אור ובור]א ח֯[ש]ך[ ]ע֯[שה שלום ]
  • (1QIsaa 38,12) בלעדי אני יהוה ואין עוד יוצר אור ובורה חושך (1QIsaa 38,13) עושה טוב
  • (4Q57 frg. 25-26,38) [בלעדי אני יהוה ואין עוד יוצר אור ובור]א֯ חו[שך עשה שלום
  • (Jes 45,6) בִּלְעָדָ֑י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה וְאֵ֥ין עֽוֹד׃ (Jes 45,7) יוֹצֵ֥ר אוֹר֙ וּבוֹרֵ֣א חֹ֔שֶׁךְ עֹשֶׂ֥ה שָׁל֖וֹם
20[ובורא רע אני יהוה עשה ]כל֯ אלה
21[הרעיפו שמים מ]מ֯על ושחקים יזלו צדק תפת[ח ארץ]
  • (1QIsaa 38,14) הריעו שמים ממעלה ושחקים ייזל צדק האמר לארץ
  • (4Q57 frg. 25-26,39) הרעיפו שמים מ]מעל֯[ ושחקים יזלו צדק תפתח] (4Q57 frg. 25-26,40) [ארץ
  • (Jes 45,8) הַרְעִ֤יפוּ שָׁמַ֙יִם֙ מִמַּ֔עַל וּשְׁחָקִ֖ים יִזְּלוּ־ צֶ֑דֶק תִּפְתַּח־ אֶ֣רֶץ
22[ויפרו ישע וצדקה תצמיח ]יחד אני יהוה בראתיו הו֯[י רב]
  • (1QIsaa 38,14) ויפרח ישע וצדקה תצמיח (1QIsaa 38,15) הוי רב
  • (4Q57 frg. 25-26,40) ויפרו ישע וצדקה תצמיח יחד אני י]הו֯[ה בראתיו -- ]
  • (Jes 45,8) וְיִפְרוּ־ יֶ֗שַׁע וּצְדָקָ֤ה תַצְמִ֙יחַ֙ יַ֔חַד אֲנִ֥י יְהוָ֖ה בְּרָאתִֽיו׃ ס (Jes 45,9) ה֗וֹי רָ֚ב
23[את יצרו חרש את חרשי א]ד֯מה היאמר חמר ליוצרו מה[ תעשה]
  • (1QIsaa 38,15) את יוצריו חרש את חורשי האדמה הוי האומר (1QIsaa 38,16) ל]י֯וצרו מה תעשה
  • (Jes 45,9) אֶת־ יֹ֣צְר֔וֹ חֶ֖רֶשׂ אֶת־ חַרְשֵׂ֣י אֲדָמָ֑ה הֲיֹאמַ֨ר חֹ֤מֶר לְיֹֽצְרוֹ֙ מַֽה־ תַּעֲשֶׂ֔ה
24[ופעלך אין ידים לו הוי ]א֯ומר לאב מה תוליד ולאשה מ֯ה֯[ תחילין ]
  • (1QIsaa 38,16) ופועלכה אין אדם ידים לו הוי האומר לאב מה תוליד ולאשה (1QIsaa 38,17) מ֯[ה ת]חולין
  • (Jes 45,9) וּפָעָלְךָ֖ אֵין־ יָדַ֥יִם לֽוֹ׃ ס (Jes 45,10) ה֛וֹי אֹמֵ֥ר לְאָ֖ב מַה־ תּוֹלִ֑יד וּלְאִשָּׁ֖ה מַה־ תְּחִילִֽין׃ ס
25[כה אמר יהוה קדוש ישרא]ל ויוצרו האתיות שאלוני ○[ל בני]
  • (1QIsaa 38,17) כוה אמר יהוה קדוש ישראל יוצר האותות שאלוני על בני
  • (Jes 45,11) כֹּֽה־ אָמַ֧ר יְהוָ֛ה קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל וְיֹצְר֑וֹ הָאֹתִיּ֣וֹת שְׁאָל֔וּנִי עַל־ בָּנַ֛י
26[ועל פעל ידי תצוני אנכי עשי]ת֯י֯ ארץ ו֯אד[ם ]ע֯ליה בראת֯[י]
  • (1QIsaa 38,17) ועל פועל (1QIsaa 38,18) [ידי ת]צווני אנוכי עשיתי ארץ ואדם עליהא בראתי
  • (Jes 45,11) וְעַל־ פֹּ֥עַל יָדַ֖י תְּצַוֻּֽנִי׃ (Jes 45,12) אָֽנֹכִי֙ עָשִׂ֣יתִי אֶ֔רֶץ וְאָדָ֖ם עָלֶ֣יהָ בָרָ֑אתִי
27[אני ידי נטו שמים וכל צבאם] צויתי אנכי֯ [העירתהו בצדק]
  • (1QIsaa 38,18) אני ידי נטו שמים וכול (1QIsaa 38,19) [צבאם ]צויתי אנוכי העירותיהו בצדק
  • (Jes 45,12) אֲנִ֗י יָדַי֙ נָט֣וּ שָׁמַ֔יִם וְכָל־ צְבָאָ֖ם צִוֵּֽיתִי׃ (Jes 45,13) אָנֹכִי֙ הַעִירֹתִ֣הֽוּ בְצֶ֔דֶק
28[וכל דרכיו אישר הוא יבנה ]עירי וגלתי֯ י֯[שלח לא במחיר]
  • (1QIsaa 38,19) וכול דרכיו אישר הואה יבנה (1QIsaa 38,20) [עירי וג]לתיא ישלח לוא במחיר
  • (Jes 45,13) וְכָל־ דְּרָכָ֖יו אֲיַשֵּׁ֑ר הֽוּא־ יִבְנֶ֤ה עִירִי֙ וְגָלוּתִ֣י יְשַׁלֵּ֔חַ לֹ֤א בִמְחִיר֙
29[ולא בשחד אמר יהוה צבאות -- ]
  • (1QIsaa 38,20) ולוא בשוחוד אמר יהוה צבאות
  • (Jes 45,13) וְלֹ֣א בְשֹׁ֔חַד אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ פ
30-- ]○[ -- ]
20
1הנשא[ים מני רחם ועד זקנה אני הוא ועד שי]בה אני אסבול
  • (1QIsaa 39,8) ונושאים ממני (1QIsaa 39,9) רחם עד זקנה אני הואה ועד שיבה אני אסבול
  • (4Q56 frg. 32+33 i,9) הנשאים ]מני
  • (Jes 46,3) הַנְּשֻׂאִ֖ים מִנִּי־ רָֽחַם׃ (Jes 46,4) וְעַד־ זִקְנָה֙ אֲנִ֣י ה֔וּא וְעַד־ שֵיבָ֖ה אֲנִ֣י אֶסְבֹּ֑ל
2אני עש[יתי ואני אשא ואני אסבל ואמלט למי ]ת֯דמיוני ותשוי
  • (1QIsaa 39,9) אני עשיתי ואני אשא ואנוכי (1QIsaa 39,10) אסבול ואמלטה למיי תדמיוני ותשוי
  • (Jes 46,4) אֲנִ֤י עָשִׂ֙יתִי֙ וַאֲנִ֣י אֶשָּׂ֔א וַאֲנִ֥י אֶסְבֹּ֖ל וַאֲמַלֵּֽט׃ ס (Jes 46,5) לְמִ֥י תְדַמְי֖וּנִי וְתַשְׁו֑וּ
3ותמש[לונ]י֯ ונדמה הזלים [זהב מכיס וכסף ]ב֯קנה ישקלו וישכרו
  • (1QIsaa 39,10) ותמשלוני ואדמה הזלים (1QIsaa 39,11) זהב בכיס וכסף בקנה ישקולו ישכורו
  • (Jes 46,5) וְתַמְשִׁל֖וּנִי וְנִדְמֶֽה׃ (Jes 46,6) הַזָּלִ֤ים זָהָב֙ מִכִּ֔יס וְכֶ֖סֶף בַּקָּנֶ֣ה יִשְׁקֹ֑לוּ יִשְׂכְּר֤וּ
4צורף[ וי]עשהו אל ויסגד[ו אף ישתחוו ישא]הו על כתף יסבלהו
  • (1QIsaa 39,11) צורף ויעשה אל ויסגודו אף ישתחו (1QIsaa 39,12) וישאוהי על כתף יסבלוהי
  • (Jes 46,6) צוֹרֵף֙ וְיַעֲשֵׂ֣הוּ אֵ֔ל יִסְגְּד֖וּ אַף־ יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ (Jes 46,7) יִ֠שָּׂאֻהוּ עַל־ כָּתֵ֨ף יִסְבְּלֻ֜הוּ
5וינחה[ו תח]תיו ויעמד ממקומו [לא ימיש אף יצע]ק אליו ולא יענה
  • (1QIsaa 39,12) ויניחוהי תחתיו ויעמוד ממקומו לוא ימוש אפ יזעק (1QIsaa 39,13) עליו ולוא יענה
  • (Jes 46,7) וְיַנִּיחֻ֤הוּ תַחְתָּיו֙ וְיַֽעֲמֹ֔ד מִמְּקוֹמ֖וֹ לֹ֣א יָמִ֑ישׁ אַף־ יִצְעַ֤ק אֵלָיו֙ וְלֹ֣א יַעֲנֶ֔ה
6מצר[תו ל]א֯ יושיענו זכרו זאת [והתאששו ]השיבו פשעים על לב
  • (1QIsaa 39,13) מצרתו לוא יושיענו זכורו זואת והתאוששו השיבו פושעים (1QIsaa 39,14) על לב
  • (4Q57 frg. 27,34) זכרו זאת -- ]○אששו[ השיבו פושעים] (4Q57 frg. 27,35) [על לב
  • (Jes 46,7) מִצָּרָת֖וֹ לֹ֥א יוֹשִׁיעֶֽנּוּ׃ ס (Jes 46,8) זִכְרוּ־ זֹ֖את וְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּ הָשִׁ֥יבוּ פוֹשְׁעִ֖ים עַל־ לֵֽב׃
7זכר[ו ר]אשנות מעולם כי אנכי א֯[ל ואין עוד ]אלהים ואפס כמוני
  • (1QIsaa 39,14) זכורו רישונות מעולם כיא אני אל ואין עוד אלוהים ואפס כמוני
  • (4Q57 frg. 27,35) זכרו ראשנות מעולם ]כיא אני אל וא[י]ן֯[ עוד אלהים] (4Q57 frg. 27,36) [ואפס כמוני
  • (Jes 46,9) זִכְר֥וּ רִאשֹׁנ֖וֹת מֵעוֹלָ֑ם כִּ֣י אָנֹכִ֥י אֵל֙ וְאֵ֣ין ע֔וֹד אֱלֹהִ֖ים וְאֶ֥פֶס כָּמֽוֹנִי׃
8מגיד[ מ]ראשית אחרית ומקדם[ אשר לא נע]שו אמר עצתי תקום
  • (1QIsaa 39,14) מגיד (1QIsaa 39,15) מראישית אחרות ומקדם אשר לוא נעשו אמר עצתי תקום
  • (4Q57 frg. 27,36) מגיד מראשית אח]ר֯ונות ומקדם אשר[ ]ל֯ו֯[א נעשו] (4Q57 frg. 27,37) [אמר עצתי תקום
  • (4Q58 2,14) [מגיד מראשית אחרית ומקדם] אשר לא נעשו א֯מ֯[ר עצתי תקום
  • (Jes 46,10) מַגִּ֤יד מֵֽרֵאשִׁית֙ אַחֲרִ֔ית וּמִקֶּ֖דֶם אֲשֶׁ֣ר לֹא־ נַעֲשׂ֑וּ אֹמֵר֙ עֲצָתִ֣י תָק֔וּם
9וכל ח֯פצי אעשה קרא ממזרח עיט[ מארץ מרח]ק איש עצתו אף דברתי
  • (1QIsaa 39,15) וכול חפצי יעשה (1QIsaa 39,16) קורה ממזרח עיט מארץ מרחק איש עצתו אף דברתי
  • (4Q57 frg. 27,37) וכל חפצי ]אע֯שה קורא ממזרח עיט מ֯[ארץ מרחק] (4Q57 frg. 27,38) [איש עצתו אף ד]ב֯ר֯תי
  • (4Q58 2,14) וכל חפצי] (4Q58 2,15) [אעשה קרא ממזרח עיט מארץ ]מרחק איש עצתו אף ○[
  • (Jes 46,10) וְכָל־ חֶפְצִ֖י אֶעֱשֶֽׂה׃ (Jes 46,11) קֹרֵ֤א מִמִּזְרָח֙ עַ֔יִט מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָ֖ק אִ֣ישׁ עצתו (עֲצָתִ֑י) אַף־ דִּבַּ֙רְתִּי֙
10אף אביאנה יצרתי אף אעשנה
11שמעו אלי אבירי לב הרחקים מצדקה ק֯רבת[י ]צדקתי לא תר[חק]
  • (1QIsaa 39,18) שמעו אלי אבירי לב הרחוקים מצדקה קרובה צדקתי ולוא תרחק
  • (4Q57 frg. 27,39) [שמעו אלי אבירי ל]ב֯ הרחוקים מצדקה הקרבתי צדקתי֯[ לא תרחק]
  • (4Q58 2,16) שמעו אלי אב]ירי לב הרחקי֯ם֯ מ֯צ֯[דקה קרבתי צדקתי לא] (4Q58 2,17) [תרחק
  • (Jes 46,12) שִׁמְע֥וּ אֵלַ֖י אַבִּ֣ירֵי לֵ֑ב הָרְחוֹקִ֖ים מִצְּדָקָֽה׃ (Jes 46,13) קֵרַ֤בְתִּי צִדְקָתִי֙ לֹ֣א תִרְחָ֔ק
12 תש[וע]תי לא תאחר ונתתי בציון תשוע֯ה לי֯שראל תפאר֯[תי רדי]
  • (1QIsaa 39,18) ותשועתי (1QIsaa 39,19) ולוא תאחר נתתי בציון תשועה ולישראל תפארתי (1QIsaa 39,20) רדי
  • (4Q57 frg. 27,40) ו[תשועתי לא ת]א֯חר ונתתי בציון תשועה ולישרא[ל תפארתי ]
  • (4Q58 2,17) ותשועתי לא תאחר ונתתי ב]ציון תשועה ל[ישראל ]תפ[ארתי] (4Q58 2,18) [רדי
  • (Jes 46,13) וּתְשׁוּעָתִ֖י לֹ֣א תְאַחֵ֑ר וְנָתַתִּ֤י בְצִיּוֹן֙ תְּשׁוּעָ֔ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל תִּפְאַרְתִּֽי׃ ס (Jes 47,1) רְדִ֣י ׀
13[ו]ש֯ב֯י֯[ ]ע֯ל עפר בתולת בת בבל שבי לאר֯ץ אין כסא[ בת כשדים כי לא]
  • (1QIsaa 39,20) ושבי על עפר בתולת בת בבל שבי על הארץ אין כסא בת כשדיים כיא (1QIsaa 39,21) לוא
  • (4Q58 2,18) ושבי על עפר בתולת בת בבל שבי לאר]ץ֯ אין כסא בת כש֯[דים ]כי לא
  • (Jes 47,1) וּשְׁבִ֣י עַל־ עָפָ֗ר בְּתוּלַת֙ בַּת־ בָּבֶ֔ל שְׁבִי־ לָאָ֥רֶץ אֵין־ כִּסֵּ֖א בַּת־ כַּשְׂדִּ֑ים כִּ֣י לֹ֤א
14[תוסי]פי יקראו לך רכה וענגה קחי רחים וטח֯[ני קמח גלי צמתך]
  • (1QIsaa 39,21) תוסיפי וקראו לך רכה וענוגה קחי רחים וטחני קמח גלי צמתך
  • (4Q58 2,18) תוספי (4Q58 2,19) [יקראו לך רכה וענגה קחי רחים וטחני ]קמח גלי צמת[ך
  • (Jes 47,1) תוֹסִ֙יפִי֙ יִקְרְאוּ־ לָ֔ךְ רַכָּ֖ה וַעֲנֻגָּֽה׃ (Jes 47,2) קְחִ֥י רֵחַ֖יִם וְטַ֣חֲנִי קָ֑מַח גַּלִּ֨י צַמָּתֵ֧ךְ
15[חשפי ]שבל גלי שוק עברי נהרות תגל ערות[ך גם תראה חרפתך]
  • (1QIsaa 39,21) חשופי (1QIsaa 39,22) שוליך גלי שוק עבורי נהרות תגלה ערותך גמ תראה חרפתך
  • (4Q58 2,19) ]חשבי שבל גלי (4Q58 2,20) [שוק עברי נהרות תגל ערותך גם ]ת֯ר֯אה חרפתך
  • (Jes 47,2) חֶשְׂפִּי־ שֹׁ֛בֶל גַּלִּי־ שׁ֖וֹק עִבְרִ֥י נְהָרֽוֹת׃ (Jes 47,3) תִּגָּל֙ עֶרְוָתֵ֔ךְ גַּ֥ם תֵּרָאֶ֖ה חֶרְפָּתֵ֑ךְ
16[נקם אקח ]ולא אפגע אדם גאלנו יהוה צב֯[אות שמו קדוש ישראל]
  • (1QIsaa 39,22) נקם אקח ולוא (1QIsaa 39,23) אפגע אדם גאלנו יהוה צבאות שמו קדוש ישראל
  • (4Q58 2,20) נקם֯[ אק]ח ולא אפגיע (4Q58 2,21) [אדם גאלנו יהוה צבאות שמו קדוש] ישראל
  • (Jes 47,3) נָקָ֣ם אֶקָּ֔ח וְלֹ֥א אֶפְגַּ֖ע אָדָֽם׃ ס (Jes 47,4) גֹּאֲלֵ֕נוּ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑וֹ קְד֖וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
17[שבי דומם ]ובאי בחשך בת כשדים כי לא֯[ תוסיפי יקראו לך גברת]
  • (1QIsaa 39,23) שבי דממה ובואי (1QIsaa 39,24) בחושך בת כשדיים כיא לוא תוסיפי וקראו לך גבורת
  • (4Q58 2,21) [שבי דומם] ובאי בחשך בת (4Q58 2,22) [כשדים כי לא תוסיפי יקראו לך גברת
  • (Jes 47,5) שְׁבִ֥י דוּמָ֛ם וּבֹ֥אִי בַחֹ֖שֶׁךְ בַּת־ כַּשְׂדִּ֑ים כִּ֣י לֹ֤א תוֹסִ֙יפִי֙ יִקְרְאוּ־ לָ֔ךְ גְּבֶ֖רֶת
18[ממלכות קצפ]תי על עמי חללתי נחלתי וא֯[תנם בידך לא שמת להם]
  • (1QIsaa 39,24) ממלכות קצפתי על עמי (1QIsaa 39,25) וחללתי נחלתי ואתנם בידך לוא שמתי להמה
  • (4Q58 2,22) ממלכות קצפתי] על עמי֯[ ח]ללתי
  • (Jes 47,5) מַמְלָכֽוֹת׃ (Jes 47,6) קָצַ֣פְתִּי עַל־ עַמִּ֗י חִלַּ֙לְתִּי֙ נַחֲלָתִ֔י וָאֶתְּנֵ֖ם בְּיָדֵ֑ךְ לֹא־ שַׂ֤מְתְּ לָהֶם֙
19[רחמים על זק]ן הכבדת עלך מאד[ ותאמרי לעולם אהיה גברת עד]
  • (1QIsaa 39,25) רחמים על זקן הכבדתי עולך (1QIsaa 39,26) מואדה ותואמרי לעולם אהיה גבורת עוד
  • (Jes 47,6) רַחֲמִ֔ים עַל־ זָקֵ֕ן הִכְבַּ֥דְתְּ עֻלֵּ֖ךְ מְאֹֽד׃ (Jes 47,7) וַתֹּ֣אמְרִ֔י לְעוֹלָ֖ם אֶהְיֶ֣ה גְבָ֑רֶת עַ֣ד
20[לא שמת אלה] על לבך לא זכרתי אחר[יתה ועתה שמעי זאת עדינה]
  • (1QIsaa 39,26) לוא שמתי אלה על לבכי לוא זכרתי (1QIsaa 39,27) אחרונה ועתה שמעי זואת עודנה
  • (4Q58 3,1) [זא]ת עדינה
  • (Jes 47,7) לֹא־ שַׂ֥מְתְּ אֵ֙לֶּה֙ עַל־ לִבֵּ֔ךְ לֹ֥א זָכַ֖רְתְּ אַחֲרִיתָֽהּ׃ ס (Jes 47,8) וְעַתָּ֞ה שִׁמְעִי־ זֹ֤את עֲדִינָה֙
21[היושבת לב]טח האמרה בלבה אני ואפ֯[סי עוד לא אשב אלמנה ולא]
  • (1QIsaa 39,27) היושבת לבטח האומרה בלבבה אני ואפסי (1QIsaa 39,28) עוד לוא אשב עאלמנה ולוא
  • (4Q58 3,1) הישבת לב֯[טח האמרה בלבבה אני ואפסי עוד לא אשב אלמנה ולא]
  • (Jes 47,8) הַיּוֹשֶׁ֣בֶת לָבֶ֔טַח הָאֹֽמְרָה֙ בִּלְבָ֔בָהּ אֲנִ֖י וְאַפְסִ֣י ע֑וֹד לֹ֤א אֵשֵׁב֙ אַלְמָנָ֔ה וְלֹ֥א
22[אדע שכול ]ותבאנה לך שתי אלה רגע ב[יום אחד שכול ואלמן כתמם]
  • (1QIsaa 39,28) אראה שכול ותבואינה לך שתי אלה רגע ביום אחד (1QIsaa 39,29) שכול ואלמנה כתוממ
  • (4Q58 3,2) [אד]ע שכול ותב[אנ]ה֯ לך [שתי אלה רגע ביום אחד שכול ואלמן כתמם
  • (Jes 47,8) אֵדַ֖ע שְׁכֽוֹל׃ (Jes 47,9) וְתָבֹאנָה֩ לָּ֨ךְ שְׁתֵּי־ אֵ֥לֶּה רֶ֛גַע בְּי֥וֹם אֶחָ֖ד שְׁכ֣וֹל וְאַלְמֹ֑ן כְּתֻמָּם֙
23[באו עלי]ך ברב כשפיך בעצמת ח[בריך מאד ותבטחי ברעתך]
  • (1QIsaa 39,29) באו עליך ברוב כשפיך בעצמת חובריך מואדה ותבטחי (1QIsaa 39,30) בדעתך
  • (4Q58 3,2) באו עליך] (4Q58 3,3) ]○○○[ ב]ע֯צמ[ת ח]ב֯ר֯[יך מאד -- ]
  • (Jes 47,9) בָּ֣אוּ עָלַ֔יִךְ בְּרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בְּעָצְמַ֥ת חֲבָרַ֖יִךְ מְאֹֽד׃ (Jes 47,10) וַתִּבְטְחִ֣י בְרָעָתֵ֗ךְ
24[אמרת אין ראני חכ]מתך ודעתך היא שו֯[בבתך ותאמרי בלבך אני]
  • (1QIsaa 39,30) אמרתי אין רואני חכמתך ודעתך היאה שובבתך ותואמרי בלבבך אני
  • (Jes 47,10) אָמַרְתְּ֙ אֵ֣ין רֹאָ֔נִי חָכְמָתֵ֥ךְ וְדַעְתֵּ֖ךְ הִ֣יא שׁוֹבְבָ֑תֶךְ וַתֹּאמְרִ֣י בְלִבֵּ֔ךְ אֲנִ֖י
25[ואפסי עוד ובא]ה֯ עליך רעה לא תד֯[עי שחרה ותפל עליך הוה]
  • (1QIsaa 39,31) ואפסי עוד ובאה עליך רעה ולוא תדעי שחרה ותפול עליך הויה
  • (Jes 47,10) וְאַפְסִ֥י עֽוֹד׃ (Jes 47,11) וּבָ֧א עָלַ֣יִךְ רָעָ֗ה לֹ֤א תֵדְעִי֙ שַׁחְרָ֔הּ וְתִפֹּ֤ל עָלַ֙יִךְ֙ הֹוָ֔ה
26[לא תוכלי כפרה ]
27[ותבא עליך פתאם] שאה לא תדעי עמד֯[י נא בחבריך וברב כשפיך באשר]
  • (1QIsaa 40,1) ותבוא עליך פתאום שאה ולוא תדעי ועמודי נא בחובריך וברוב כשפיך באשר
  • (Jes 47,11) וְתָבֹ֨א עָלַ֧יִךְ פִּתְאֹ֛ם שׁוֹאָ֖ה לֹ֥א תֵדָֽעִי׃ (Jes 47,12) עִמְדִי־ נָ֤א בַחֲבָרַ֙יִךְ֙ וּבְרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר
28[יגעת מנעוריך או]לי֯ ת֯וכלי הועיל א[ולי תערוצי נלאית ברב עצתיך]
  • (1QIsaa 40,1) יגעתי (1QIsaa 40,2) מנעוריך ועד היום כרוב עצתך
  • (Jes 47,12) יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י תּוּכְלִ֥י הוֹעִ֖יל אוּלַ֥י תַּעֲרֽוֹצִי׃ (Jes 47,13) נִלְאֵ֖ית בְּרֹ֣ב עֲצָתָ֑יִךְ
29[יעמדו נא ויושיעך הברי] השמים [החזים בכוכבים מודיעם לחדשים]
  • (1QIsaa 40,2) יעמודו נא ויושיעוך חוברי שמים והחוזים בכוכבים (1QIsaa 40,3) מודעים לחרשים
  • (Jes 47,13) יַעַמְדוּ־ נָ֨א וְיוֹשִׁיעֻ֜ךְ הברו (הֹבְרֵ֣י) שָׁמַ֗יִם הַֽחֹזִים֙ בַּכּ֣וֹכָבִ֔ים מֽוֹדִיעִם֙ לֶחֳדָשִׁ֔ים
30[מאשר יבאו עליך ה]נה היו כקש א֯[ש שרפתם לא יצילו את נפשם]
  • (1QIsaa 40,3) מאשר יבוא עליהמה הנה היו כקש אש שרפתם לוא הצילו את נפשם
  • (Jes 47,13) מֵאֲשֶׁ֥ר יָבֹ֖אוּ עָלָֽיִךְ׃ (Jes 47,14) הִנֵּ֨ה הָי֤וּ כְקַשׁ֙ אֵ֣שׁ שְׂרָפָ֔תַם לֹֽא־ יַצִּ֥ילוּ אֶת־ נַפְשָׁ֖ם
31[מיד להבה אין גחל]ת֯ לח֯מם אור לשב֯[ת נגדו כן היו לך אשר]
  • (1QIsaa 40,4) מיד להבה אין גחלת לחוממ אור לשבת נגדו כן היו לך אשר יגעתי סוחריך מנעוריך
  • (Jes 47,14) מִיַּ֣ד לֶֽהָבָ֑ה אֵין־ גַּחֶ֣לֶת לַחְמָ֔ם א֖וּר לָשֶׁ֥בֶת נֶגְדּֽוֹ׃ (Jes 47,15) כֵּ֥ן הָיוּ־ לָ֖ךְ אֲשֶׁ֣ר
32-- ]○[ -- ]
21
1-- כה אמר יהוה גאלך
2[קדוש ישראל אני יהוה אלהי]ך֯ מ[ל]מדך להועיל מדרכיך בדרך תלך
  • (1QIsaa 40,22) קדוש ישראל אני יהוה אלוהיכה מלמדכה להועיל (1QIsaa 40,23) הדריכה בדרך אשר תלך בה
  • (4Q57 frg. 31,1) ק]ד֯ו֯[ש י]שר֯אל֯[ אני יהוה אלהיכה מלמדכה] (4Q57 frg. 31,2) [להועיל מדריככה בדרך ]תלך
  • (4Q58 4,1) קדוש ישראל אני יהוה ]אלהיך מלמדך להועיל (4Q58 4,2) מדריכך בדרך תל[ך
  • (Jes 48,17) קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ מְלַמֶּדְךָ֣ לְהוֹעִ֔יל מַדְרִֽיכֲךָ֖ בְּדֶ֥רֶךְ תֵּלֵֽךְ׃
3ולא ה֯קש֯ב֯[ת למצותי ויהי כנ]הר שלמך וצדקתך כגלי הים ויהי
  • (1QIsaa 40,23) ולוא הקשבתה אל מצוותי והיה כנהר שלומכה וצדקתך (1QIsaa 40,24) כגלי הים ויהי
  • (4Q57 frg. 31,2) ולוא הק[שבת למצותי ויהי כנהר שלומכה] (4Q57 frg. 31,3) [וצדקתכה כגלי הים ויהי
  • (4Q58 4,2) לוא הקשבת למצותי ויהי כנ]הר שלמך וצדקתך כגלי֯ הים (4Q58 4,3) ויהי
  • (Jes 48,18) ל֥וּא הִקְשַׁ֖בְתָּ לְמִצְוֺתָ֑י וַיְהִ֤י כַנָּהָר֙ שְׁלוֹמֶ֔ךָ וְצִדְקָתְךָ֖ כְּגַלֵּ֥י הַיָּֽם׃ (Jes 48,19) וַיְהִ֤י
4כחול זרעך ו֯[צאצאי מעיך כמעת]יו לא יכרת ולא ישמד שמו מלפני
  • (1QIsaa 40,24) כחול זרעכה וצאצאיכה כמעותיו לוא יכרת ולוא ישמד שמו מלפני
  • (4Q57 frg. 31,3) כח]ו֯ל זר֯עכה ו֯[צאצאי מעיכה כמעתיו]
  • (4Q58 4,3) כחול זרע֯[ך וצאצאי מעיך כמעתיו לא יכרת ו]לא ישמד שמו מלפני
  • (Jes 48,19) כַחוֹל֙ זַרְעֶ֔ךָ וְצֶאֱצָאֵ֥י מֵעֶ֖יךָ כִּמְעֹתָ֑יו לֹֽא־ יִכָּרֵ֧ת וְֽלֹא־ יִשָּׁמֵ֛ד שְׁמ֖וֹ מִלְּפָנָֽי׃
5צאו מבבל ]ברחו מכשדים בקול רנה הגידו
  • (1QIsaa 40,25) צאו מבבל ברחו מכשדיים בקול רונה הגידו
  • (4Q58 4,4) [צאו מבבל ברחו מכשדים בקול רנה הגידו
  • (Jes 48,20) צְא֣וּ מִבָּבֶל֮ בִּרְח֣וּ מִכַּשְׂדִּים֒ בְּק֣וֹל רִנָּ֗ה הַגִּ֤ידוּ
6השמיעו זאת הוצא֯[וה עד קצה ה]ארץ אמרו גאל יהוה עבדו יעקב
  • (1QIsaa 40,25) והשמיעו זואת עד קצוי הארץ (1QIsaa 40,26) אמרו גאל יהוה את עבדו יעקוב
  • (4Q58 4,4) השמיע]ו֯ זאת הוציאוה עד קצה ה֯[ארץ] (4Q58 4,5) [אמרו גאל יהוה עבדו יעקב
  • (Jes 48,20) הַשְׁמִ֙יעוּ֙ זֹ֔את הוֹצִיא֖וּהָ עַד־ קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ אִמְר֕וּ גָּאַ֥ל יְהוָ֖ה עַבְדּ֥וֹ יַעֲקֹֽב׃
7ולא צמאו בחרבו֯[ת הוליכם מ]י֯ם מצור הזיל למו ויבקע צר ויזבו מים
  • (1QIsaa 40,26) ולוא צמאו בחרבות הוליכו מים מצור הזיב למו (1QIsaa 40,27) ויבקע צור ויזובו מים
  • (4Q58 4,5) ולא צמאו ]בחרבות הוליכם מים מצר הזיל[ למו ויבקע] (4Q58 4,6) [צור ויזבו מים
  • (Jes 48,21) וְלֹ֣א צָמְא֗וּ בָּחֳרָבוֹת֙ הֽוֹלִיכָ֔ם מַ֥יִם מִצּ֖וּר הִזִּ֣יל לָ֑מוֹ וַיִּ֨בְקַע־ צ֔וּר וַיָּזֻ֖בוּ מָֽיִם׃
8אין שלום אמר יה[וה לרשעי]ם֯ שמעו איים אלי והקשיבו לאמים
  • (1QIsaa 40,27) ואין שלום אמר יהוה לרשעים (1QIsaa 40,28) שמעו איים אלי הקשיבו לאומים
  • (4Q58 4,6) אין שלום אמר יהו]ה֯ [ל]ר֯שעים ש֯מעו[ ]א֯לי[ איי]ם֯ (4Q58 4,7) [והקשיבו לאמים
  • (Jes 48,22) אֵ֣ין שָׁל֔וֹם אָמַ֥ר יְהוָ֖ה לָרְשָׁעִֽים׃ ס (Jes 49,1) שִׁמְע֤וּ אִיִּים֙ אֵלַ֔י וְהַקְשִׁ֥יבוּ לְאֻמִּ֖ים
9מרחוק יהוה מבטן ק[ראני ממעי ]אמי הזכיר שמי וישם פי בחרב חדה
  • (1QIsaa 40,28) מרחוק יהוה מבטן קראני ממעי אמי (1QIsaa 40,29) הזכיר שמי וישם פי בכחרב חדה
  • (4Q58 4,7) מרחוק יהוה מבטן קרא]ני ממעי יהו אמי הזכיר שמי֯[ וישם] (4Q58 4,8) [פי כחרב חדה
  • (Jes 49,1) מֵרָח֑וֹק יְהוָה֙ מִבֶּ֣טֶן קְרָאָ֔נִי מִמְּעֵ֥י אִמִּ֖י הִזְכִּ֥יר שְׁמִֽי׃ (Jes 49,2) וַיָּ֤שֶׂם פִּי֙ כְּחֶ֣רֶב חַדָּ֔ה
10בצל ידו החביאני וישימ֯[ני לחץ ב]רור באשפתו הסתירני ויאמר לי עבדי
  • (1QIsaa 40,29) בצל ידיו החביאני וישימני לכחצ ברור באש (1QIsaa 40,30) באשפתיו הסתירני ויואמר לי עבדי
  • (4Q58 4,8) בצל ידו החביאני וישימני ]לחץ ברור באשפתו הסתירנ֯[י] (4Q58 4,9) [ויאמר לי עבדי
  • (Jes 49,2) בְּצֵ֥ל יָד֖וֹ הֶחְבִּיאָ֑נִי וַיְשִׂימֵ֙נִי֙ לְחֵ֣ץ בָּר֔וּר בְּאַשְׁפָּת֖וֹ הִסְתִּירָֽנִי׃ (Jes 49,3) וַיֹּ֥אמֶר לִ֖י עַבְדִּי־
11אתה ישראל אשר בך הת[פאר ו]א֯ני אמרתי לריק יגעתי לתהו והבל כחי
  • (1QIsaa 40,30) אתה ישראל אשר בכה אתפאר (1QIsaa 40,31) אני אמרתי לריק יגעתי לתוה ולהבל כוחי
  • (4Q58 4,9) אתה ישראל אשר בך אתפאר ואני אמרתי לריק יגעתי ] (4Q58 4,10) [לתהו והבל כחי
  • (Jes 49,3) אָ֑תָּה יִשְׂרָאֵ֕ל אֲשֶׁר־ בְּךָ֖ אֶתְפָּאָֽר׃ (Jes 49,4) וַאֲנִ֤י אָמַ֙רְתִּי֙ לְרִ֣יק יָגַ֔עְתִּי לְתֹ֥הוּ וְהֶ֖בֶל כֹּחִ֣י
12כלתי אך משפטי את יהוה ו֯[פעל]תי את אלהי ועת֯ה֯ כה אמ֯ר יהוה יוצרי
  • (1QIsaa 40,31) כליתי אכן משפטי את יהוה ופועלתי (1QIsaa 41,1) את אלוהי ועתה אמר יהוה יוצרך
  • (4Q58 4,10) כליתי אכן משפטי את יהוה ו]פ֯עלתי את יהוה אלהי ועתה (4Q58 4,11) [אמר יהוה יצרי
  • (Jes 49,4) כִלֵּ֑יתִי אָכֵן֙ מִשְׁפָּטִ֣י אֶת־ יְהוָ֔ה וּפְעֻלָּתִ֖י אֶת־ אֱלֹהָֽי׃ (Jes 49,5) וְעַתָּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה יֹצְרִ֤י
13מבטן לעבד לו לשובב יעקב אליו וישר֯[א]ל[ לו יאסף ו]א֯כבד בעיני
  • (1QIsaa 41,1) מבטן לעבד לו לשובב יעקוב אליו (1QIsaa 41,2) וישראל לו יאסף ואכבדה בעיני
  • (4Q58 4,11) מבטן לעבד לו לשובב יעקב ]אליו וישראל לא יאסף ואכב[ד] (4Q58 4,12) [בעיני
  • (Jes 49,5) מִבֶּ֙טֶן֙ לְעֶ֣בֶד ל֔וֹ לְשׁוֹבֵ֤ב יַֽעֲקֹב֙ אֵלָ֔יו וְיִשְׂרָאֵ֖ל לא (ל֣וֹ) יֵאָסֵ֑ף וְאֶכָּבֵד֙ בְּעֵינֵ֣י
14יהוה ואלהי היה עזי ויאמר הנקל מה[יותך לי עבד להש]י֯ב את
  • (1QIsaa 41,2) יהוה ואלוהי היה עזרי ויואמר נקל מהיותכה לי (1QIsaa 41,3) עבד להקים את
  • (4Q58 4,12) יהוה ואלהי היה עזי ויאמר נקל מה]י֯ותך לי [עבד] לה֯קים את
  • (Jes 49,5) יְהוָ֔ה וֵאלֹהַ֖י הָיָ֥ה עֻזִּֽי׃ (Jes 49,6) וַיֹּ֗אמֶר נָקֵ֨ל מִֽהְיוֹתְךָ֥ לִי֙ עֶ֔בֶד לְהָקִים֙ אֶת־
15שבטי יעקב ונצורי ישראל להשיב ו֯[נתתיך לאור גוים להיות ]○שו֯עתי
  • (1QIsaa 41,3) שבטי ישראל ונצירי יעקוב להשיב ונתתיך לאור גואים להיות
  • (4Q58 4,13) [שבטי יעקב ונצירי ישראל להשיב ונתתיך לאו]ר֯ גוים להיות ישו[ע]ת֯[י]
  • (Jes 49,6) שִׁבְטֵ֣י יַעֲקֹ֔ב ונצירי (וּנְצוּרֵ֥י) יִשְׂרָאֵ֖ל לְהָשִׁ֑יב וּנְתַתִּ֙יךָ֙ לְא֣וֹר גּוֹיִ֔ם לִֽהְי֥וֹת יְשׁוּעָתִ֖י
16עד קצה ארץ
17כה אמר אדני יהוה גואל ישרא[ל קדושו לבזה נפש למתעב גוי לעבד]
  • (1QIsaa 41,5) כוה אמר אדוני יהוה גואלכה ישראל קדושו לבזוי נפש למתעבי גוי לעבד
  • (4Q58 4,14) כה אמר יהוה גא]ל[ ישרא]ל[ ק]ד֯שו לבזוי (4Q58 4,15) [נפש למתעב גוי לעבד
  • (Jes 49,7) כֹּ֣ה אָֽמַר־ יְהוָה֩ גֹּאֵ֨ל יִשְׂרָאֵ֜ל קְדוֹשׁ֗וֹ לִבְזֹה־ נֶ֜פֶשׁ לִמְתָ֤עֵֽב גּוֹי֙ לְעֶ֣בֶד
18משלים מלכים יראו יקומו ו֯ש֯[רים ישתחוו למען יהוה אשר נאמן]
  • (4Q176 frg. 1-2 ii,1) יייי אשר נ]אמן
  • (1QIsaa 41,5) מושלים (1QIsaa 41,6) מלכים ראו וקמו ושרים יהשתחוו (יהשתחוו) למען יהוה אשר נאמן
  • (4Q58 4,15) משלים מלכים יראו וקמו שרים ויש]תחוו (4Q58 4,16) [למען יהוה אשר נאמן
  • (Jes 49,7) מֹשְׁלִ֔ים מְלָכִים֙ יִרְא֣וּ וָקָ֔מוּ שָׂרִ֖ים וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ לְמַ֤עַן יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר נֶאֱמָ֔ן
19קדוש ישראל ויבחרך כה אמר יהוה בעת רצון עניתיך וביום]
  • (4Q176 frg. 1-2 ii,1) קדוש יש[ראל ויבחרכה --]
  • (1QIsaa 41,6) קדוש ישראל יבחרכה (1QIsaa 41,7) כוה אמר יהוה בעת רצון אענכה וביום
  • (4Q58 4,16) קדש ישראל ויבחרך כה אמר י]ה֯וה בעת (4Q58 4,17) [רצון עניתיך וביום
  • (Jes 49,7) קְדֹ֥שׁ יִשְׂרָאֵ֖ל וַיִּבְחָרֶֽךָּ׃ (Jes 49,8) כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה בְּעֵ֤ת רָצוֹן֙ עֲנִיתִ֔יךָ וּבְי֥וֹם
20[י]שועה עזרתיך ואצרך ואתנ֯[ך לברית עם להקים ארץ להנחיל נחלות]
  • (1QIsaa 41,7) ישועה אעזרכה ואצורכה ואתנכה לברית (1QIsaa 41,8) עמ להקים ארץ להנחיל נחלות
  • (4Q58 4,17) ישועה עזרתיך ואצרך ואתנך לבר]י֯ת֯ ע֯ם ל[ה]ק[י]ם (4Q58 4,18) [ארץ להנחיל נחלות
  • (Jes 49,8) יְשׁוּעָ֖ה עֲזַרְתִּ֑יךָ וְאֶצָּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֙ לִבְרִ֣ית עָ֔ם לְהָקִ֣ים אֶ֔רֶץ לְהַנְחִ֖יל נְחָל֥וֹת
21[ש]ממת לאמר לאסורים צ[או לאשר בחשך הגלו על דרכים ירעו]
  • (1QIsaa 41,8) שוממות לאמור לאסורים צאו ולאשר בחושך הגלו (1QIsaa 41,9) על כול הרים ירעו
  • (4Q58 4,18) שממות לאמר לאסורים צאו ]לאשר בחשך֯[ ]הגל[ו] (4Q58 4,19) [על דרכים ירעו
  • (Jes 49,8) שֹׁמֵמֽוֹת׃ (Jes 49,9) לֵאמֹ֤ר לַֽאֲסוּרִים֙ צֵ֔אוּ לַאֲשֶׁ֥ר בַּחֹ֖שֶׁךְ הִגָּל֑וּ עַל־ דְּרָכִ֣ים יִרְע֔וּ
22[ובכל שפי]ים מרעיתם לא֯[ ירעבו ולא יצמאו ולא יכם שרב ושמש]
  • (1QIsaa 41,9) ובכול שפאים מרעיתם לוא ירעבו ולוא יצמאו ולוא יכם שוב (1QIsaa 41,10) ושמש
  • (4Q58 4,19) ובכל שפיים מרעיתם ל]א יר֯[עבו ]ו֯לא יצמ[או ול]א֯ י[כם] (4Q58 4,20) [שרב ושמש
  • (Jes 49,9) וּבְכָל־ שְׁפָיִ֖ים מַרְעִיתָֽם׃ (Jes 49,10) לֹ֤א יִרְעָ֙בוּ֙ וְלֹ֣א יִצְמָ֔אוּ וְלֹא־ יַכֵּ֥ם שָׁרָ֖ב וָשָׁ֑מֶשׁ
23[כי ]מרחמם ינהגם ועל מבע֯[י מים ינהלם ושמתי כל הרי לדרך ומסלתי]
  • (1QIsaa 41,10) כיא מרחמם ינהגמ ועל מבועי מים ינהלם ושמתי כול הרי לדרך ומס (1QIsaa 41,11) ומסלתי
  • (4Q58 4,20) כי מרחמם ינהגם ועל מבועי ]מים ינה֯לם֯ וש[מ]ת֯[י כל הר]י֯ (4Q58 4,21) [לדרך ומסלתי
  • (Jes 49,10) כִּי־ מְרַחֲמָ֣ם יְנַהֲגֵ֔ם וְעַל־ מַבּ֥וּעֵי מַ֖יִם יְנַהֲלֵֽם׃ (Jes 49,11) וְשַׂמְתִּ֥י כָל־ הָרַ֖י לַדָּ֑רֶךְ וּמְסִלֹּתַ֖י
24[י]ר֯מון הנה אלה מרחוק יב[או והנה אלה מצפון ומים ואלה מארץ סינים ]
  • (1QIsaa 41,11) ירומון הנה אלה מרחוק יבואו והנה אלה מצפון ומים ואלה מארץ (1QIsaa 41,12) סוניים
  • (4Q58 4,21) ירמון הנה אלה מרחוק י]ב֯או֯ אלה[ מצפון ואלה מי]ם (4Q58 4,22) [מארץ סינים
  • (Jes 49,11) יְרֻמֽוּן׃ (Jes 49,12) הִנֵּה־ אֵ֕לֶּה מֵרָח֖וֹק יָבֹ֑אוּ וְהִֽנֵּה־ אֵ֙לֶּה֙ מִצָּפ֣וֹן וּמִיָּ֔ם וְאֵ֖לֶּה מֵאֶ֥רֶץ סִינִֽים׃
25רנו שמים וגילי אר֯[ץ פצחו הרים רנה וגבעות צעקה כי נחם]
  • (4Q176 frg. 1-2 ii,2) פצחו הרים כיא נחם
  • (1QIsaa 41,12) רונו שמים וגילי ארץ פצחו הרים רונה כיא מנחם
  • (4Q58 4,22) רנו שמים וגילי ארץ יפצ]חו הרים רנה֯[ כי ]נחם
  • (Jes 49,13) רָנּ֤וּ שָׁמַ֙יִם֙ וְגִ֣ילִי אָ֔רֶץ יפצחו (וּפִצְח֥וּ) הָרִ֖ים רִנָּ֑ה כִּֽי־ נִחַ֤ם
26[יהוה עמו ועני]ו֯ ירחם ותאמר ציון עזבני יהוה ואדני שכחני]
  • (4Q176 frg. 1-2 ii,2) אלה֯[ים עמו ועניו ירחם ותאמר ציון] (4Q176 frg. 1-2 ii,3) ע֯זבני •••• [ואדני שכחני
  • (1QIsaa 41,12) יהוה עמו (1QIsaa 41,13) ועניו ירחם (1QIsaa 41,14) ותואמר ציון עזבני יהוה ואדוני ואלוהי שכחני
  • (4Q58 4,22) יהוה (4Q58 4,23) [עמו ועניו ירחם ותאמר ציון] עזבני יהוה וא֯[דני] ש[כחני]
  • (Jes 49,13) יְהוָה֙ עַמּ֔וֹ וַעֲנִיָּ֖ו יְרַחֵֽם׃ ס (Jes 49,14) וַתֹּ֥אמֶר צִיּ֖וֹן עֲזָבַ֣נִי יְהוָ֑ה וַאדֹנָ֖י שְׁכֵחָֽנִי׃
27[התשכח אשה ע]ו֯לה֯ מר֯[חם בן בטנה -- ]
  • (4Q176 frg. 1-2 ii,3) התשכח אשה עולה מרחם בן בטנה]
  • (1QIsaa 41,14) התשכח אשה עולה מרחם בן בטנה
  • (4Q58 4,24) [התשכח אשה עולה מרחם בן בטנה
  • (Jes 49,15) הֲתִשְׁכַּ֤ח אִשָּׁה֙ עוּלָ֔הּ מֵרַחֵ֖ם בֶּן־ בִּטְנָ֑הּ
22
1[ואדני יהוה יעז]ר֯ לי על כן לא נכלמתי על כן שמתי[ פני]
  • (1QIsaa 42,7) ואדוני (1QIsaa 42,8) יהוה יעזור לי על כן לוא נכלמתי על כן שמתי פני
  • (Jes 50,7) וַאדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־ לִ֔י עַל־ כֵּ֖ן לֹ֣א נִכְלָ֑מְתִּי עַל־ כֵּ֞ן שַׂ֤מְתִּי פָנַי֙
2[כחלמיש ואדע כי ל]א֯ אבוש קרוב מצדיקי מי יריב אתי[ ]
  • (1QIsaa 42,8) כחלמיש ואדעה כיא לוא אבוש קרוב (1QIsaa 42,9) מצדיקי מי יריב אתי
  • (Jes 50,7) כַּֽחַלָּמִ֔ישׁ וָאֵדַ֖ע כִּי־ לֹ֥א אֵבֽוֹשׁ׃ (Jes 50,8) קָרוֹב֙ מַצְדִּיקִ֔י מִֽי־ יָרִ֥יב אִתִּ֖י
3[נעמדה יחד מי ב]ע֯ל משפטי יגש אלי הן אדני יהוה יעזר֯[ לי]
  • (1QIsaa 42,9) נעמודה יחדיו מי בעל משפטי יגש אלי הנה אדוני יהוה (1QIsaa 42,10) יעזור ליא
  • (Jes 50,8) נַ֣עַמְדָה יָּ֑חַד מִֽי־ בַ֥עַל מִשְׁפָּטִ֖י יִגַּ֥שׁ אֵלָֽי׃ (Jes 50,9) הֵ֣ן אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־ לִ֔י
4[מי הוא ירשיעני ]הן כלם כבגד יבלו עש יאכלם מי בכם יר[א]
  • (1QIsaa 42,10) מי הואה ירשיעני הנה כולם כבגד יבלו עש יאכולם מי בכםה יראי
  • (Jes 50,9) מִי־ ה֖וּא יַרְשִׁיעֵ֑נִי הֵ֤ן כֻּלָּם֙ כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֔וּ עָ֖שׁ יֹאכְלֵֽם׃ (Jes 50,10) מִ֤י בָכֶם֙ יְרֵ֣א
5[יהוה שמע בקול ע]ב֯דו אשר הלך חשכים ואין נגה לו יבטח בשם֯
  • (1QIsaa 42,10) יהוה (1QIsaa 42,11) שומע בקול עבדו אשר הלכו חשוכים ואין נוגה לו יבטח בשם
  • (Jes 50,10) יְהוָ֔ה שֹׁמֵ֖עַ בְּק֣וֹל עַבְדּ֑וֹ אֲשֶׁ֣ר ׀ הָלַ֣ךְ חֲשֵׁכִ֗ים וְאֵ֥ין נֹ֙גַהּ֙ ל֔וֹ יִבְטַח֙ בְּשֵׁ֣ם
6[יהוה וישען ]באלהיו הן כלכם קדחי אש ומאזרי זיקות לכו
  • (4Q266 frg. 3 ii,1) קודחי אש ומבערי זיקות קורי עכביש קוריהם]
  • (6Q15 frg. 2,1) ק]ד֯[חי] אש ומ֯[בערי זיקות
  • (CD 5,13) קדחי אש ומבערי זיקות קורי
  • (1QIsaa 42,11) יהוה וישען באלוהיו (1QIsaa 42,12) הנה כולם קודחי אש מאזרי זיקות לכו
  • (Jes 50,10) יְהוָ֔ה וְיִשָּׁעֵ֖ן בֵּאלֹהָֽיו׃ (Jes 50,11) הֵ֧ן כֻּלְּכֶ֛ם קֹ֥דְחֵי אֵ֖שׁ מְאַזְּרֵ֣י זִיק֑וֹת לְכ֣וּ ׀
7[באור אשכם] ובזיקות בערתם מידי היתה זאת לכם למעצבה תש֯[כבון ]
  • (1QIsaa 42,12) באור אשכמה ובזיקות בערתמה מידי הייתה (1QIsaa 42,13) זואת לכמה למעצבה תשכבו
  • (Jes 50,11) בְּא֣וּר אֶשְׁכֶ֗ם וּבְזִיקוֹת֙ בִּֽעַרְתֶּ֔ם מִיָּדִי֙ הָיְתָה־ זֹּ֣את לָכֶ֔ם לְמַעֲצֵבָ֖ה תִּשְׁכָּבֽוּן׃ פ
8שמעו אלי רדפי צדק מבקשי יהוה הביטו ע[ל]
  • (1QIsaa 42,14) שמעו אלי רודפי צדק מבקשי יהוה הביטו אל
  • (4Q56 frg. 35,1) שמעו אלי רדפי צדק מבקשי יהו]ה הביטו (4Q56 frg. 35,2) [אל
  • (Jes 51,1) שִׁמְע֥וּ אֵלַ֛י רֹ֥דְפֵי צֶ֖דֶק מְבַקְשֵׁ֣י יְהוָ֑ה הַבִּ֙יטוּ֙ אֶל־
9צור[ חצבתם ו]על מקבת בור נקרתם הביטו אל אברהם אביכם
  • (1QIsaa 42,14) צור חצבתמה ואל מקבת בור נקרתמה (1QIsaa 42,15) הביטו אל אברהם אביכמה
  • (4Q56 frg. 35,2) צור חצבתם ואל מקבת בור נקרתם הביטו אל אברהם אביכם
  • (Jes 51,1) צ֣וּר חֻצַּבְתֶּ֔ם וְאֶל־ מַקֶּ֥בֶת בּ֖וֹר נֻקַּרְתֶּֽם׃ (Jes 51,2) הַבִּ֙יטוּ֙ אֶל־ אַבְרָהָ֣ם אֲבִיכֶ֔ם
10ואל ש֯[רה תחו]ללכם כי אחד קראתיו ואברכהו וארבהו כי נחם
  • (1QIsaa 42,15) ואל שרה תחוללכםה כיא אחד קרתיהו ואפרהו וארבהו (1QIsaa 42,16) כיא נחם
  • (4Q56 frg. 35,2) ]ו֯א֯ל שרה תחללכם
  • (Jes 51,2) וְאֶל־ שָׂרָ֖ה תְּחוֹלֶלְכֶ֑ם כִּי־ אֶחָ֣ד קְרָאתִ֔יו וַאֲבָרְכֵ֖הוּ וְאַרְבֵּֽהוּ׃ ס (Jes 51,3) כִּֽי־ נִחַ֨ם
11יהוה צ[יון נחם ]כל חרבתיה וישם מדברה כעדן וערבתה כגן
  • (1QIsaa 42,16) יהוה ציון נחם כול חרבותיה וישמ מדברה כעדן וערבתה כגן
  • (Jes 51,3) יְהוָ֜ה צִיּ֗וֹן נִחַם֙ כָּל־ חָרְבֹתֶ֔יהָ וַיָּ֤שֶׂם מִדְבָּרָהּ֙ כְּעֵ֔דֶן וְעַרְבָתָ֖הּ כְּגַן־
12יהוה שש֯[ון ו]ש֯מחה ימצא בה תודה וקול זמרה
  • (1QIsaa 42,16) יהוה ששון (1QIsaa 42,17) ושמחה ימצאו בה תודה וקול זמרה נס יגון ואנחה
  • (Jes 51,3) יְהוָ֑ה שָׂשׂ֤וֹן וְשִׂמְחָה֙ יִמָּ֣צֵא בָ֔הּ תּוֹדָ֖ה וְק֥וֹל זִמְרָֽה׃ ס
13הקשיבו אלי עמי ולאומי אלי֯ ה֯א֯ז֯י֯נ֯[ו כי] ת֯ו֯רה מאתי תצא ומשפטי
  • (1QIsaa 42,18) אקשיבו אלי עמי ולאומי אלי האזינו כיא תורה מאתי תצא ומשפטי
  • (Jes 51,4) הַקְשִׁ֤יבוּ אֵלַי֙ עַמִּ֔י וּלְאוּמִּ֖י אֵלַ֣י הַאֲזִ֑ינוּ כִּ֤י תוֹרָה֙ מֵאִתִּ֣י תֵצֵ֔א וּמִשְׁפָּטִ֔י
14לאור עמים אר֯גיע קרוב צד֯[קי יצא ישעי וז]ר֯ועי עמים ישפטו
  • (1QIsaa 42,18) לאור עמים ארגיע (1QIsaa 42,19) קרוב צדקי יצא ישעי וזרועו עמים ישפוטו
  • (Jes 51,4) לְא֥וֹר עַמִּ֖ים אַרְגִּֽיעַ׃ (Jes 51,5) קָר֤וֹב צִדְקִי֙ יָצָ֣א יִשְׁעִ֔י וּזְרֹעַ֖י עַמִּ֣ים יִשְׁפֹּ֑טוּ
15אלי איים יקוו ואל זרעי יי֯[חלון שאו לשמים עינ]י֯כ֯ם והביטו אל
  • (1QIsaa 42,19) אליו איים יקוו ואל זרועו יוחילון שאו שמים (1QIsaa 42,20) עיניכמה והביטו אל
  • (Jes 51,5) אֵלַי֙ אִיִּ֣ים יְקַוּ֔וּ וְאֶל־ זְרֹעִ֖י יְיַחֵלֽוּן׃ (Jes 51,6) שְׂאוּ֩ לַשָּׁמַ֨יִם עֵֽינֵיכֶ֜ם וְֽהַבִּ֧יטוּ אֶל־
16הארץ מתחת כ֯י֯ ש֯[מים כעשן נמלחו והארץ כבגד ת]בלה וישביה
  • (1QIsaa 42,20) הארץ מתחתה (1QIsaa 42,21) ויושביה
  • (Jes 51,6) הָאָ֣רֶץ מִתַּ֗חַת כִּֽי־ שָׁמַ֜יִם כֶּעָשָׁ֤ן נִמְלָ֙חוּ֙ וְהָאָ֙רֶץ֙ כַּבֶּ֣גֶד תִּבְלֶ֔ה וְיֹשְׁבֶ֖יהָ
17כמו כן ימותון֯ ו֯[ישועתי לעולם תהיה וצדקתי לא ]תחת שמעו
  • (1QIsaa 42,21) כמו כן ימותון וישועתי לעולם תהיה וצדקתי לוא תחת (1QIsaa 42,22) שמעו
  • (Jes 51,6) כְּמוֹ־ כֵ֣ן יְמוּת֑וּן וִישֽׁוּעָתִי֙ לְעוֹלָ֣ם תִּֽהְיֶ֔ה וְצִדְקָתִ֖י לֹ֥א תֵחָֽת׃ ס (Jes 51,7) שִׁמְע֤וּ
18אלי יודעי [צדק עם תורתי בלבם אל תיראו חרפת] אנוש וממגדפתם
  • (1QIsaa 42,22) אלי יודעי צדק עמ תורתי בלבם אל תיראו חרפת אנוש וממגדפותם
  • (Jes 51,7) אֵלַי֙ יֹ֣דְעֵי צֶ֔דֶק עַ֖ם תּוֹרָתִ֣י בְלִבָּ֑ם אַל־ תִּֽירְאוּ֙ חֶרְפַּ֣ת אֱנ֔וֹשׁ וּמִגִּדֻּפֹתָ֖ם
19אל תחתו֯ כ֯י֯[ כבגד יאכלם עש וכצמר יאכלם ס]ס וצדקתי לעולם
  • (1QIsaa 42,22) אל תחתו כיא כבגד (1QIsaa 42,23) יואכולם עש וכצמר יאכלם סס וצדקתי לעולם
  • (4Q57 frg. 33-35+55-57,1) [כי כבגד יאכלם עש וכצמר יאכלם סס וצדקתי לעולם
  • (Jes 51,7) אַל־ תֵּחָֽתּוּ׃ (Jes 51,8) כִּ֤י כַבֶּ֙גֶד֙ יֹאכְלֵ֣ם עָ֔שׁ וְכַצֶּ֖מֶר יֹאכְלֵ֣ם סָ֑ס וְצִדְקָתִי֙ לְעוֹלָ֣ם
20תהיה ויש[ו]ע֯[תי לדור דורים ]
21עורי עורי[ לבשי עז זרוע יהוה עורי כימי קדם דורות ע]ו֯למים
  • (1QIsaa 42,24) עורי עורי לבשי עוז זרוע יהוה עורי כימי קדם דורות עולמים
  • (4Q57 frg. 33-35+55-57,2) זרוע יהוה] עורי[ כימי קדם דרות] (4Q57 frg. 33-35+55-57,3) [עולמים
  • (Jes 51,9) עוּרִ֨י עוּרִ֤י לִבְשִׁי־ עֹז֙ זְר֣וֹעַ יְהוָ֔ה ע֚וּרִי כִּ֣ימֵי קֶ֔דֶם דֹּר֖וֹת עוֹלָמִ֑ים
22הלוא את[ היא המחצבת רהב מחוללת תנין הלוא את ]ה֯י֯א֯ ה֯מ֯ח֯[רבת]
  • (1QIsaa 42,24) הלוא אתי היאה המוחצת (1QIsaa 42,25) רחוב מחללת תנים הלוא אתי היאה המחרבת
  • (4Q57 frg. 33-35+55-57,3) הלוא את היא המוח]צת רה[ב מחוללת תנין הלוא את היא המחרבת]
  • (Jes 51,9) הֲל֥וֹא אַתְּ־ הִ֛יא הַמַּחְצֶ֥בֶת רַ֖הַב מְחוֹלֶ֥לֶת תַּנִּֽין׃ (Jes 51,10) הֲל֤וֹא אַתְּ־ הִיא֙ הַמַּחֲרֶ֣בֶת
23ים מי ת֯[הום רבה השמה מעמקי ים דרך לעבר ג]א֯ולי֯[ם ]
  • (1QIsaa 42,25) ים מי תהום רבא השמה במעמקי ים (1QIsaa 42,26) דרך לעבור גאולים
  • (4Q57 frg. 33-35+55-57,4) [ים מי תהום -- ]○[ -- השמה מעמקי ים דרך לעבר גאולי]ם [ופדויי יהוה]
  • (Jes 51,10) יָ֔ם מֵ֖י תְּה֣וֹם רַבָּ֑ה הַשָּׂ֙מָה֙ מַֽעֲמַקֵּי־ יָ֔ם דֶּ֖רֶךְ לַעֲבֹ֥ר גְּאוּלִֽים׃
23
1אלהיך קול צפיך נשאו קול י֯ח֯ד֯[י]ו ירנ֯[נו כי עין בעין ירא]ו֯ בשוב
  • (11Q13 2,16) ]אלוהיך (11Q13 2,23) אלוהיך [צי]ון ה[יאה]
  • (1QIsaa 43,22) אלוהיך קול צופיך נשאו קולם יחדיו ירננו (1QIsaa 43,23) כיא עין בעין יראו בשוב
  • (4Q56 frg. 38,3) אלהיך
  • (4Q58 7,24) אלהיך ]
  • (Jes 52,7) אֱלֹהָֽיִךְ׃ (Jes 52,8) ק֥וֹל צֹפַ֛יִךְ נָ֥שְׂאוּ ק֖וֹל יַחְדָּ֣ו יְרַנֵּ֑נוּ כִּ֣י עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ יִרְא֔וּ בְּשׁ֥וּב
2יהוה ציון פצחו רננו יחדיו חרבות י֯ר֯ו[שלם כי נחם יהוה ]ע֯מו גאל
  • (1QIsaa 43,23) יהוה ציון ברחמים פצחו רונה יחדיו (1QIsaa 43,24) חרבות ירושלים כיא נחמ יהוה עמו וגאל את
  • (Jes 52,8) יְהוָ֖ה צִיּֽוֹן׃ (Jes 52,9) פִּצְח֤וּ רַנְּנוּ֙ יַחְדָּ֔ו חָרְב֖וֹת יְרוּשָׁלָ֑͏ִם כִּֽי־ נִחַ֤ם יְהוָה֙ עַמּ֔וֹ גָּאַ֖ל
3ירושלם חשף יהוה את זרוע קדשו ל֯[עיני כל הגוים ]וראו כל אפסי
  • (1QIsaa 43,24) ירושלים חשף יהוה (1QIsaa 43,25) את זרוע קודשו לעיני כול הגואים וראו כול אפסי
  • (4Q57 frg. 36-38,2) ]חשף יהוה[ ]א֯ת֯ אזרוע[ קדשו לעיני כל הגוים] (4Q57 frg. 36-38,3) [וראו כל אפסי
  • (Jes 52,9) יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃ (Jes 52,10) חָשַׂ֤ף יְהוָה֙ אֶת־ זְר֣וֹעַ קָדְשׁ֔וֹ לְעֵינֵ֖י כָּל־ הַגּוֹיִ֑ם וְרָאוּ֙ כָּל־ אַפְסֵי־
4ארץ את ישועת אלהינו סו֯ר֯ו֯[ סורו צאו] משם ט֯[מ]א֯
5אל תגעו הברו נשאי כלי יהוה כי לא ב[חפזון תצאו ]ובמנסה לא
  • (1QIsaa 43,26) אל תגעו צאו מתוכה (1QIsaa 43,27) הברו נושאי כלי יהוה כיא לוא בחפזון תצאו ובמנוסא לוא
  • (4Q57 frg. 36-38,4) אל תגעו צאו מתוכה הב]ר֯ו נושאי כלי[ יהוה כי לא] (4Q57 frg. 36-38,5) [בחפזון תצאו ובמנוסה לא
  • (Jes 52,11) אַל־ תִּגָּ֑עוּ צְא֣וּ מִתּוֹכָ֔הּ הִבָּ֕רוּ נֹשְׂאֵ֖י כְּלֵ֥י יְהוָֽה׃ (Jes 52,12) כִּ֣י לֹ֤א בְחִפָּזוֹן֙ תֵּצֵ֔אוּ וּבִמְנוּסָ֖ה לֹ֣א
6תלכון כי הולך לפניכם יהוה ומאספכם[ אלהי יש]ראל הנה ישכיל
  • (1QIsaa 43,27) תלכון (1QIsaa 43,28) כיא הולך לפניכמה יהוה ומאספכמה אלוהי ישראל אלוהי כול (1QIsaa 44,1) הנה ישכיל
  • (4Q57 frg. 36-38,5) תלכון כי]א֯ הולך לפני֯[כ]ם֯ י֯[הוה ומאספכם] (4Q57 frg. 36-38,6) [אלהי ישראל הנה י]ש֯כיל
  • (Jes 52,12) תֵלֵכ֑וּן כִּֽי־ הֹלֵ֤ךְ לִפְנֵיכֶם֙ יְהוָ֔ה וּמְאַסִּפְכֶ֖ם אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס (Jes 52,13) הִנֵּ֥ה יַשְׂכִּ֖יל
7עבדי ירום וגבה ונשא מאד כאשר שמ[מו עליך] רבים כן משחת
  • (1QIsaa 44,1) עבדי וירום ונשא וגבה מואדה כאשר שממו (1QIsaa 44,2) עליכה רבים כן משחתי
  • (4Q57 frg. 36-38,6) ע֯[ב]ד֯י ירום֯[ ונשא וגבה] (4Q57 frg. 36-38,7) [מאד כאשר שממו עליך רבים כן משחת
  • (Jes 52,13) עַבְדִּ֑י יָר֧וּם וְנִשָּׂ֛א וְגָבַ֖הּ מְאֹֽד׃ (Jes 52,14) כַּאֲשֶׁ֨ר שָׁמְמ֤וּ עָלֶ֙יךָ֙ רַבִּ֔ים כֵּן־ מִשְׁחַ֥ת
8מאיש מראהו ותרו מבני אדם כן יזה ג[וים רבים ]עליו יקפצו
  • (1QIsaa 44,2) מאיש מראהו ותוארו מבני האדם (1QIsaa 44,3) כן יזה גואים רבים עליו וקפצו
  • (4Q57 frg. 36-38,7) ]מאי֯ש מרא[הו ותארו מבני] (4Q57 frg. 36-38,8) [אדם כן יזה גוים רבים עליו יקפצו
  • (Jes 52,14) מֵאִ֖ישׁ מַרְאֵ֑הוּ וְתֹאֲר֖וֹ מִבְּנֵ֥י אָדָֽם׃ (Jes 52,15) כֵּ֤ן יַזֶּה֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים עָלָ֛יו יִקְפְּצ֥וּ
9מלכים פיהם כי אשר לא ספר להם ראו ו[אשר לא ]שמעו התבוננו
  • (1QIsaa 44,3) מלכים פיהמה כיא את אשר (1QIsaa 44,4) לוא סופר להמה ראו ואת אשר לוא שמעו התבוננו
  • (4Q57 frg. 36-38,8) מלכי]ם פיהם כיא[ אשר לא ספר] (4Q57 frg. 36-38,9) [להם ראו ואשר לא שמעו התבוננו
  • (Jes 52,15) מְלָכִ֖ים פִּיהֶ֑ם כִּ֠י אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־ סֻפַּ֤ר לָהֶם֙ רָא֔וּ וַאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ שָׁמְע֖וּ הִתְבּוֹנָֽנוּ׃
10מי האמין לשמעתנו וזרוע יהוה אל מי נגלתה[ ויעל כי]ו֯נק לפניו
  • (1QIsaa 44,5) מי האמין לשמועתנו וזרוע יהוה אל מי נגלתה ויעלו כיונק לפניו
  • (4Q57 frg. 36-38,9) מי האמין] לשמועת[נו וזרוע יהוה] (4Q57 frg. 36-38,10) [על מי נגלתה ויעל כיונק לפניו
  • (Jes 53,1) מִ֥י הֶאֱמִ֖ין לִשְׁמֻעָתֵ֑נוּ וּזְר֥וֹעַ יְהוָ֖ה עַל־ מִ֥י נִגְלָֽתָה׃ (Jes 53,2) וַיַּ֨עַל כַּיּוֹנֵ֜ק לְפָנָ֗יו
11וכשרש מארץ ציה לא תאר לו ולא הדר ונרא֯[הו ו]ל֯א מראה
  • (1QIsaa 44,6) וכשורש מארץ ציאה לוא תאור לו ולוא הדר לו ונראנו ולוא מראה
  • (4Q57 frg. 36-38,10) וכשרש מאר]ץ ציה֯[ ]ל[וא תאר לו ולא] (4Q57 frg. 36-38,11) [הדר ונראהו ולא מראה
  • (Jes 53,2) וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙ מֵאֶ֣רֶץ צִיָּ֔ה לֹא־ תֹ֥אַר ל֖וֹ וְלֹ֣א הָדָ֑ר וְנִרְאֵ֥הוּ וְלֹֽא־ מַרְאֶ֖ה
12ונחמדהו נבזה וחדל אישים איש מכאבים וידע חלי וכמסתר
  • (1QIsaa 44,7) ונחמדנו נבזה וחדל אישים ואיש מכאובות ויודע חולי (1QIsaa 44,8) וכמסתיר
  • (4Q57 frg. 36-38,11) ונחמדהו נבזה וחד]ל א֯[ישים איש מכאבות וידוע]
  • (Jes 53,2) וְנֶחְמְדֵֽהוּ׃ (Jes 53,3) נִבְזֶה֙ וַחֲדַ֣ל אִישִׁ֔ים אִ֥ישׁ מַכְאֹב֖וֹת וִיד֣וּעַ חֹ֑לִי וּכְמַסְתֵּ֤ר
13פנים ממ֯נ֯ו ונבזה ולא חשבנהו אכן חלינו הוא נשא ומכאבינו
  • (1QIsaa 44,8) פנים ממנו ונבוזהו ולוא חשבנוהו אכן חוליינו הואה (1QIsaa 44,9) נשא ומכאובינו
  • (Jes 53,3) פָּנִים֙ מִמֶּ֔נּוּ נִבְזֶ֖ה וְלֹ֥א חֲשַׁבְנֻֽהוּ׃ (Jes 53,4) אָכֵ֤ן חֳלָיֵ֙נוּ֙ ה֣וּא נָשָׂ֔א וּמַכְאֹבֵ֖ינוּ
14[סבלם ו]א֯נחנו חשבנהו נגוע מכה אלהים ומענה והוא מחלל
  • (1QIsaa 44,9) סבלם ואנחנו חשבנוהי נגוע ומוכה אלוהים (1QIsaa 44,10) ומעונה והואה מחולל
  • (Jes 53,4) סְבָלָ֑ם וַאֲנַ֣חְנוּ חֲשַׁבְנֻ֔הוּ נָג֛וּעַ מֻכֵּ֥ה אֱלֹהִ֖ים וּמְעֻנֶּֽה׃ (Jes 53,5) וְהוּא֙ מְחֹלָ֣ל
15מ[פשעינ]ו֯ ומדכא מעונתינו מוסר שלמנו עליו ובחברתו נרפא לנ֯ו֯
  • (1QIsaa 44,10) מפשעינו ומדוכא מעוונותינו ומוסר (1QIsaa 44,11) שלומנו עליו ובחבורתיו נרפא לנו
  • (Jes 53,5) מִפְּשָׁעֵ֔נוּ מְדֻכָּ֖א מֵעֲוֺנֹתֵ֑ינוּ מוּסַ֤ר שְׁלוֹמֵ֙נוּ֙ עָלָ֔יו וּבַחֲבֻרָת֖וֹ נִרְפָּא־ לָֽנוּ׃
16[כלנו כצא]ן֯ תעינו אי֯ש לדרכ֯ו פנינו ויהוה הפגיע בו את עון
  • (1QIsaa 44,11) כולנו כצואן תעינו איש לדרכו (1QIsaa 44,12) פנינו ויהוה הפגיע בו את עוון
  • (4Q57 frg. 39,1) [כלנו כצאן תעינו איש לדרכו פנינו ויהו]ה֯ הפ֯[גיע בו את עון
  • (Jes 53,6) כֻּלָּ֙נוּ֙ כַּצֹּ֣אן תָּעִ֔ינוּ אִ֥ישׁ לְדַרְכּ֖וֹ פָּנִ֑ינוּ וַֽיהוָה֙ הִפְגִּ֣יעַ בּ֔וֹ אֵ֖ת עֲוֺ֥ן
17[כלנו נגש ו]ה֯ו֯א נע֯[נ]ה֯ ולא [יפ]תח פיהו כשה לטבוח יובל וכר֯[חל]
  • (1QIsaa 44,12) כולנו נגש והואה נענה ולוא (1QIsaa 44,13) יפתח פיהו כשה לטבוח יובל כרחל
  • (4Q57 frg. 39,1) כלנו נגש והוא נענה ולא יפתח פיו] (4Q57 frg. 39,2) [כשה לטבח יובל וכ]ר֯חל
  • (Jes 53,6) כֻּלָּֽנוּ׃ (Jes 53,7) נִגַּ֨שׂ וְה֣וּא נַעֲנֶה֮ וְלֹ֣א יִפְתַּח־ פִּיו֒ כַּשֶּׂה֙ לַטֶּ֣בַח יוּבָ֔ל וּכְרָחֵ֕ל
18[לפני גזזיה נאלמה ולא יפתח ]פ֯יו מעצר ממשפט לקחו ואת דו[רו]
  • (1QIsaa 44,13) לפני גוזזיה נאלמה ולוא פתח (1QIsaa 44,14) פיהו מעוצר וממשפט לוקח ואת דורו
  • (4Q57 frg. 39,2) לפני֯[ גזזיה נאלמה ולא יפתח פיו מעצר וממשפ]ט לקח֯[ ואת דורו
  • (4Q58 8,16) ואת דורו
  • (Jes 53,7) לִפְנֵ֥י גֹזְזֶ֖יהָ נֶאֱלָ֑מָה וְלֹ֥א יִפְתַּ֖ח פִּֽיו׃ (Jes 53,8) מֵעֹ֤צֶר וּמִמִּשְׁפָּט֙ לֻקָּ֔ח וְאֶת־ דּוֹר֖וֹ
19[מי ישוחח כי נגזר מארץ חיי]ם֯ מפשע עמי נגע למו וית[ן את]
  • (1QIsaa 44,14) מיא ישוחח כיא נגזר מארץ (1QIsaa 44,15) חיים מפשע עמי נוגע למו (1QIsaa 44,16) ויתנו את
  • (4Q57 frg. 39,2) מי]
  • (4Q58 8,16) מי ישוחח] (4Q58 8,17) [כי נגזר מארץ חיים מפש]ע עמי נגע֯ ל֯מו ויתן את֯[
  • (Jes 53,8) מִ֣י יְשׂוֹחֵ֑חַ כִּ֤י נִגְזַר֙ מֵאֶ֣רֶץ חַיִּ֔ים מִפֶּ֥שַׁע עַמִּ֖י נֶ֥גַע לָֽמוֹ׃ (Jes 53,9) וַיִּתֵּ֤ן אֶת־
20[רשעים קברו ואת עשיר במתיו על ]לא֯ חמס עשה ולא מרמה בפיו
  • (1QIsaa 44,16) רשעים קברו עמאת עשירים בומתו (1QIsaa 44,17) על לוא חמס עשה ולוא מרמה בפיהו
  • (4Q58 8,17) רשעים קברו ואת] (4Q58 8,18) [עשיר במתיו על לא חמ]ס עשה ולא מרמה בפיה[ו
  • (Jes 53,9) רְשָׁעִים֙ קִבְר֔וֹ וְאֶת־ עָשִׁ֖יר בְּמֹתָ֑יו עַ֚ל לֹא־ חָמָ֣ס עָשָׂ֔ה וְלֹ֥א מִרְמָ֖ה בְּפִֽיו׃
21[ויהוה חפץ דכאו הח]ל֯י֯ א֯ם֯[ ת]ש֯ים אשם נפשו יראה זרע יאר[יך]
  • (1QIsaa 44,17) ויהוה חפץ דכאו ויחללהו (1QIsaa 44,18) אמ תשים אשם נפשו יראה זרע ויארך
  • (4Q58 8,18) ויהוה חפץ] (4Q58 8,19) [ד]כ֯א֯ו החל֯י אם תשם[ אשם נ]פשו [י]ר֯אה זרע והא֯ריך
  • (Jes 53,10) וַיהוָ֞ה חָפֵ֤ץ דַּכְּאוֹ֙ הֶֽחֱלִ֔י אִם־ תָּשִׂ֤ים אָשָׁם֙ נַפְשׁ֔וֹ יִרְאֶ֥ה זֶ֖רַע יַאֲרִ֣יךְ
22[ימים וחפץ יהוה בידו ]יצלח מעמל נפשו יראה אור יש[בע]
  • (1QIsaa 44,18) ימים וחפץ יהוה (1QIsaa 44,19) בידו יצלח מעמל נפשוה יראה אור וישבע
  • (4Q58 8,19) ימים וחפ[ץ יהוה בידו] (4Q58 8,20) יצלח מעמל נפשו יראה או֯[ר ]ושבע֯
  • (Jes 53,10) יָמִ֑ים וְחֵ֥פֶץ יְהוָ֖ה בְּיָד֥וֹ יִצְלָֽח׃ (Jes 53,11) מֵעֲמַ֤ל נַפְשׁוֹ֙ יִרְאֶ֣ה יִשְׂבָּ֔ע
23[בדעתו יצדיק צדיק עבדי ]לר֯[בי]ם ועונתם הוא יסבול לכן אח[לק]
  • (1QIsaa 44,19) ובדעתו יצדיק (1QIsaa 44,20) צדיק עבדו לרבים ועוונותם הואה יסבול לכן אחלק
  • (4Q56 frg. 39,1) עבדי לרבים ועונתם הו]א יסב֯[ל לכן אחלק
  • (4Q58 8,20) בדעתו יצדיק צדיק עבדי לר֯[בים ועונתם] (4Q58 8,21) הוא יסבול ל[כ]ן֯ אחלק
  • (Jes 53,11) בְּדַעְתּ֗וֹ יַצְדִּ֥יק צַדִּ֛יק עַבְדִּ֖י לָֽרַבִּ֑ים וַעֲוֺנֹתָ֖ם ה֥וּא יִסְבֹּֽל׃ (Jes 53,12) לָכֵ֞ן אֲחַלֶּק־
24[לו ברבים ואת עצומים יח]ל֯ק֯ שלל תחת אשר הערה למות נ֯פש[ו]
  • (1QIsaa 44,20) לו ברבים (1QIsaa 44,21) ואת עצומים יחלק שלל תחת אשר הערה למות נפשו
  • (4Q56 frg. 39,1) לו ברבים ואת עצומים] (4Q56 frg. 39,2) [יחלק שלל תחת אשר ]ה֯ערה למות נ֯[פשו
  • (4Q58 8,21) לו ברבים ואת עצמים יחלק שלל תחת אש֯[ר הערה למות] (4Q58 8,22) נפשו
  • (Jes 53,12) ל֣וֹ בָרַבִּ֗ים וְאֶת־ עֲצוּמִים֮ יְחַלֵּ֣ק שָׁלָל֒ תַּ֗חַת אֲשֶׁ֨ר הֶעֱרָ֤ה לַמָּ֙וֶת֙ נַפְשׁ֔וֹ
25[ואת פשעים נמנה והוא חטא]י רבים נשא ולפשעיהם יפגיע֯
  • (1QIsaa 44,21) ואת פושעים (1QIsaa 44,22) נמנה והואה חטאי רבים נשא ולפשעיהמה יפגע
  • (4Q56 frg. 39,2) ואת פשעים נמנה והוא חטא] (4Q56 frg. 39,3) [רבים נשא ולפשעים יפגיע ]
  • (4Q58 8,22) ואת פשעים נמנה והוא חטאי רבים נשא ולפשעיה[ם יפגיע ]
  • (Jes 53,12) וְאֶת־ פֹּשְׁעִ֖ים נִמְנָ֑ה וְהוּא֙ חֵטְא־ רַבִּ֣ים נָשָׂ֔א וְלַפֹּשְׁעִ֖ים יַפְגִּֽיעַ׃ ס
26רני ע]ק֯ר֯ה֯ לא ילדה פצחי רנה וצהל[י]
  • (4Q265 frg. 1,4) [רני עקרה לא ילדה פצחי רנה ו]צהלי
  • (1QIsaa 44,23) רוני עקרה ולוא ילדה פצחי רונה וצהלי
  • (4Q58 8,23) רני עקרה ולא ילדה פצחי רנה וצהלי
  • (Jes 54,1) רָנִּ֥י עֲקָרָ֖ה לֹ֣א יָלָ֑דָה פִּצְחִ֨י רִנָּ֤ה וְצַהֲלִי֙
27[לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בע]ו֯לה אמר יהוה הרחיב֯[י]
  • (4Q265 frg. 1,4) לא חלה כי רבים[ ]בני (4Q265 frg. 1,5) [שוממה מבני בעולה אמר יהוה] הרחי[בי]
  • (1QIsaa 44,23) ולוא חלה כיא רבים (1QIsaa 44,24) בני שוממה מבני בעולה אמר יהוה ארחיבי
  • (4Q58 8,23) לא חלה כי רבים בני֯[ שוממה מבני] (4Q58 8,24) בעולה אמר יהוה הרחיבי
  • (Jes 54,1) לֹא־ חָ֔לָה כִּֽי־ רַבִּ֧ים בְּֽנֵי־ שׁוֹמֵמָ֛ה מִבְּנֵ֥י בְעוּלָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (Jes 54,2) הַרְחִ֣יבִי ׀
28[מקום אהלך ויריעות משכנותיך יטו אל] תחשכי האריכי מתרי֯[ך]
  • (4Q265 frg. 1,5) מ֯קום אוה[לך] (4Q265 frg. 1,6) [ויריעות משכנותיך יטו אל תחשוכי פשרו ע]ל[ --]
  • (1QIsaa 44,24) מקום אהלכי (1QIsaa 44,25) ויריעות משכנותיך יטי ואל תחשוכי האיריכי מיתריך
  • (4Q58 8,24) מקום אהלך וירעות משכנותיך [יטו אל תחשכי] (4Q58 9,1) [ה]ארי[כי מיתריך
  • (Jes 54,2) מְק֣וֹם אָהֳלֵ֗ךְ וִירִיע֧וֹת מִשְׁכְּנוֹתַ֛יִךְ יַטּ֖וּ אַל־ תַּחְשֹׂ֑כִי הַאֲרִ֙יכִי֙ מֵֽיתָרַ֔יִךְ
29[ויתדתיך חזקי כי ימין וש]מ֯אול תפרצי וזרעך גוים יירשו וערי֯[ם]
  • (1QIsaa 44,25) ויתדותיך (1QIsaa 44,26) חזקי כיא ימין ושמואל תפרוצי וזרעך גואים יירשו וערים
  • (4Q57 frg. 40,1) [כי ימין ושמאול תפרצי וזרעך גוים יירש וערים
  • (4Q58 9,1) ויתדתיך חזקי כי ימין ושמאול תפרצי וזרעך גוים יירש] (4Q58 9,2) [ו]ערים
  • (Jes 54,2) וִיתֵדֹתַ֖יִךְ חַזֵּֽקִי׃ (Jes 54,3) כִּי־ יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֖אול תִּפְרֹ֑צִי וְזַרְעֵךְ֙ גּוֹיִ֣ם יִירָ֔שׁ וְעָרִ֥ים
30[נשמות יושיבו אל תיר]אי כי לא תבשי אל תכלמי כי לא תחפר[י]
  • (4Q176 frg. 8-11,5) ]אל תיר֯[אי כיא] לוא ○○○ תבושי[ ואל תכלמי כי]א לא תחפורי
  • (1QIsaa 44,27) נשמות יושיבו אל תיראי כיא לוא תבושי ואל תכלמי כיא לוא (1QIsaa 44,28) תחפורי
  • (4Q57 frg. 40,1) נש]מ֯ות יו֯[שיבו אל תיראי כי לא] (4Q57 frg. 40,2) [תבושי ואל תכלמי כי לא תחפירי
  • (4Q58 9,2) נ֯ש֯[מות יושיבו אל תיראי כי לא תבושי ואל תכלמי כי לא תחפירי]
  • (Jes 54,3) נְשַׁמּ֖וֹת יוֹשִֽׁיבוּ׃ (Jes 54,4) אַל־ תִּֽירְאִי֙ כִּי־ לֹ֣א תֵב֔וֹשִׁי וְאַל־ תִּכָּלְמִ֖י כִּ֣י לֹ֣א תַחְפִּ֑ירִי
31[כי בשת עלומיך תשכחי וח]ר֯פת אלמנתך לא תזכרי עוד כי
  • (4Q176 frg. 8-11,5) כיא בשת (4Q176 frg. 8-11,6) [עלומי]כי תשכחי֯[ וח]ר֯פת ארמלותך לוא[ תזכרי עוד ]כבעלך
  • (1QIsaa 44,28) כיא בושת עלומיך תשכחי וחרפת אלמנותיך לוא תזכורי (1QIsaa 45,1) עוד כיא
  • (4Q57 frg. 40,2) כי בוש]ת֯ עלומיך[ תשכחי וחרפת אלמנותיך] (4Q57 frg. 40,3) [לא תזכרי עוד כי
  • (4Q58 9,3) כי בשת ע[לומיך תשכחי וחרפת אלמנותיך לא תזכרי עוד כי
  • (Jes 54,4) כִּ֣י בֹ֤שֶׁת עֲלוּמַ֙יִךְ֙ תִּשְׁכָּ֔חִי וְחֶרְפַּ֥ת אַלְמְנוּתַ֖יִךְ לֹ֥א תִזְכְּרִי־ עֽוֹד׃ (Jes 54,5) כִּ֤י
32[בעליך עשיך יהוה צבאות ]שמו וגואלך קדוש ישראל אלהי
  • (4Q176 frg. 8-11,6) עושיך •••• (4Q176 frg. 8-11,7) [צבאות] שמו וגאליכי קדוש יש[ראל א]ל[והי
  • (1QIsaa 45,1) בעלכי עושיך יהוה צבאות שמו וגואלכי קדוש (1QIsaa 45,2) ישראל אלוהי
  • (4Q57 frg. 40,3) בעליך עשיך יהוה ]צבאות[ שמו וגאלך קדוש ישראל אלהי]
  • (4Q58 9,3) בעליך עשיך] (4Q58 9,4) יהוה צבא֯[ו]ת ש֯[מו וגאלך קדוש ישראל אלהי
  • (Jes 54,5) בֹעֲלַ֙יִךְ֙ עֹשַׂ֔יִךְ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑וֹ וְגֹֽאֲלֵךְ֙ קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֔ל אֱלֹהֵ֥י
33[כל הארץ יקרא כי כאשה עזובה ועצובת רוח֯ ]
34[קראך יהוה ואשת נעורים כי תמאס אמר א]ל֯[היך ברגע קטן]
  • (4Q176 frg. 8-11,8) קראך •••• ואשת נעורים כיא[ ת]מ֯אס אמר •••• אלוהיך (4Q176 frg. 8-11,9) [ברגע] קטנה
  • (1QIsaa 45,3) קראך יהוה ואשת נעורים כיא תמאס אמר יהוה אלוהיך (1QIsaa 45,4) ברוגע קטן
  • (4Q57 frg. 41-42,1) בר]ג֯ע֯ ק֯ט֯ן
  • (4Q58 9,5) קראך יהוה ואשת נעורים כי תמאס אמר אלהיך] (4Q58 9,6) ברגע קט֯ן
  • (Jes 54,6) קְרָאָ֣ךְ יְהוָ֑ה וְאֵ֧שֶׁת נְעוּרִ֛ים כִּ֥י תִמָּאֵ֖ס אָמַ֥ר אֱלֹהָֽיִךְ׃ (Jes 54,7) בְּרֶ֥גַע קָטֹ֖ן
24
1שמעו שמוע אלי וא֯[כלו טוב ותתע]נג֯ בדשן נפשכם הטו אזנכם ולכו
  • (1QIsaa 45,21) שמעו שמעוא אלי ואכולו טוב ותתענג בדשן נפשכם (1QIsaa 45,22) הטו אוזנכמה ולכו
  • (4Q57 frg. 44-47,12) לשבעה שמעו שמוע א]ל֯י֯ ואכלו טוב ותתע[נ]ג֯ (4Q57 frg. 44-47,13) [בדשן נפשכם הטו אזנכם ולכו
  • (Jes 55,2) וִיגִיעֲכֶ֖ם בְּל֣וֹא לְשָׂבְעָ֑ה שִׁמְע֨וּ שָׁמ֤וֹעַ אֵלַי֙ וְאִכְלוּ־ ט֔וֹב וְתִתְעַנַּ֥ג בַּדֶּ֖שֶׁן נַפְשְׁכֶֽם׃ (Jes 55,3) הַטּ֤וּ אָזְנְכֶם֙ וּלְכ֣וּ
2אלי שמעו ותחי נפשכם֯[ ואכרת]ה לכם ברית עולם חסדי דויד הנאמ֯נ֯ים
  • (1QIsaa 45,22) אלי ושמעו ותחיה נפשכםה ואכרות לכמה (1QIsaa 45,23) ברית עולם חסדי דויד הנאמנים
  • (4Q57 frg. 44-47,13) אלי שמעו ותח]י נפשכם ואכרותה[ לכם ברית] (4Q57 frg. 44-47,14) [עולם חסדי דוד הנאמנים
  • (Jes 55,3) אֵלַ֔י שִׁמְע֖וּ וּתְחִ֣י נַפְשְׁכֶ֑ם וְאֶכְרְתָ֤ה לָכֶם֙ בְּרִ֣ית עוֹלָ֔ם חַֽסְדֵ֥י דָוִ֖ד הַנֶּאֱמָנִֽים׃
3הן עד לאמים נתתיו נגי֯[ד ומצו]ה לאומ֯[ים] הן גוי לא תדע תקרא וגו[י]
  • (1QIsaa 45,23) הנה עד לאומים נתתיהו (1QIsaa 45,24) נגיד ומצוה לאומים הנה גוי לוא תדע תקרא וגוי
  • (4Q57 frg. 44-47,14) הן עד ]ל֯אומים נתתיהו [נגיד ומצוה לאמים] (4Q57 frg. 44-47,15) ]הן ג[וי ]ל֯ו֯א[ תדע תקרא וגוי
  • (Jes 55,4) הֵ֛ן עֵ֥ד לְאוּמִּ֖ים נְתַתִּ֑יו נָגִ֥יד וּמְצַוֵּ֖ה לְאֻמִּֽים׃ (Jes 55,5) הֵ֣ן גּ֤וֹי לֹֽא־ תֵדַע֙ תִּקְרָ֔א וְג֥וֹי
4אשר [ל]א֯ ידעוך אליך יר֯[וצו ]ל֯[מ]ען יה֯[וה א]ל֯היך וקדוש ישראל כי֯[ פא]ר֯ך
  • (1QIsaa 45,24) לוא ידעכה (1QIsaa 45,25) אליכה ירוץ למען יהוה אלוהיך ולקדוש ישראל כיא פארך
  • (4Q57 frg. 44-47,15) ]ל֯[ו]א֯ ידעוכה אלי[כה ירוצו למען] (4Q57 frg. 44-47,16) [יהוה] אלוהיכה֯[ ולקדוש ישראל כי פארך]
  • (Jes 55,5) לֹֽא־ יְדָע֖וּךָ אֵלֶ֣יךָ יָר֑וּצוּ לְמַ֙עַן֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְלִקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֥י פֵאֲרָֽךְ׃ ס
5ד֯[רשו יהוה בה]מצאו קראהו בהיותו קרוב ○○○ יעז֯ב֯
  • (1QIsaa 45,26) דרושו יהוה בהמצאו קראוהי בהיותו קרוב יעזב
  • (4Q57 frg. 44-47,18) [דרשו יהוה בהמ]צא קראו֯[ בהיותו קרוב יעזב
  • (Jes 55,6) דִּרְשׁ֥וּ יְהוָ֖ה בְּהִמָּצְא֑וֹ קְרָאֻ֖הוּ בִּֽהְיוֹת֥וֹ קָרֽוֹב׃ (Jes 55,7) יַעֲזֹ֤ב
6רשע דרכו ואי֯ש און [מחשבתיו] וישב אל יהוה וירחמהו ואל אלהינו
  • (1QIsaa 45,26) רשע דרכו (1QIsaa 45,27) ואיש און מחשבותיו וישוב אל יהוה וירחמהו ואל אלוהינו
  • (4Q57 frg. 44-47,18) רשע דרכו ואיש און] (4Q57 frg. 44-47,19) [מחשבתיו וישב א]ל֯[ יהוה וירחמהו ואל אלהינו
  • (Jes 55,7) רָשָׁע֙ דַּרְכּ֔וֹ וְאִ֥ישׁ אָ֖וֶן מַחְשְׁבֹתָ֑יו וְיָשֹׁ֤ב אֶל־ יְהוָה֙ וִֽירַחֲמֵ֔הוּ וְאֶל־ אֱלֹהֵ֖ינוּ
7כי ירבה לסלוח כי לא מ֯[חשבת]י֯כם מחשבתי ולא דרכיכם דרכי נאם
  • (1QIsaa 45,28) כיא ירבה לסלוח כיא לוא מחשבותי מחשבותיכם ולוא דרכיכמה (1QIsaa 46,1) דרכי נואמ
  • (4Q57 frg. 44-47,19) כי ירבה לסלוח]
  • (Jes 55,7) כִּֽי־ יַרְבֶּ֥ה לִסְלֽוֹחַ׃ (Jes 55,8) כִּ֣י לֹ֤א מַחְשְׁבוֹתַי֙ מַחְשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א דַרְכֵיכֶ֖ם דְּרָכָ֑י נְאֻ֖ם
8יהוה כי גבהו שמים מ[ארץ כן ]גבהו דרכי מדרכיכם ומחשבתי
  • (1QIsaa 46,1) יהוה כיא כגובה שמים מארץ כן גבהו דרכי (1QIsaa 46,2) מדרכיכמה ומחשבותי
  • (Jes 55,8) יְהוָֽה׃ (Jes 55,9) כִּֽי־ גָבְה֥וּ שָׁמַ֖יִם מֵאָ֑רֶץ כֵּ֣ן גָּבְה֤וּ דְרָכַי֙ מִדַּרְכֵיכֶ֔ם וּמַחְשְׁבֹתַ֖י
9ממחשבתיכם כי כאשר ירד֯[ הגש]ם֯ והשלג מן השמים ושמה לא ישוב
  • (1QIsaa 46,2) ממחשבותיכמה כיא כאשר ירד (1QIsaa 46,3) הגשם והשלג מן השמים ושמה לוא ישוב
  • (Jes 55,9) מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם׃ (Jes 55,10) כִּ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר יֵרֵד֩ הַגֶּ֨שֶׁם וְהַשֶּׁ֜לֶג מִן־ הַשָּׁמַ֗יִם וְשָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א יָשׁ֔וּב
10כי אם הרוה את הארץ וה[ולידה] והצמיחה ונתן זרע לזרע ולחם לאכל
  • (1QIsaa 46,3) כיא אמ הרוה (1QIsaa 46,4) את הארץ והולידה והצמיחה ונתן זרע לזורע ולחם לאכול
  • (Jes 55,10) כִּ֚י אִם־ הִרְוָ֣ה אֶת־ הָאָ֔רֶץ וְהוֹלִידָ֖הּ וְהִצְמִיחָ֑הּ וְנָ֤תַן זֶ֙רַע֙ לַזֹּרֵ֔עַ וְלֶ֖חֶם לָאֹכֵֽל׃
11כן יהיה דברי אשר יצא מפ֯[י ל]א ישוב אלי ריקם כי אם עשה את
  • (1QIsaa 46,5) כן יהיה דברי אשר יצא מפי לוא ישוב אלי ריקם כיא אמ עשה (1QIsaa 46,6) את
  • (Jes 55,11) כֵּ֣ן יִֽהְיֶ֤ה דְבָרִי֙ אֲשֶׁ֣ר יֵצֵ֣א מִפִּ֔י לֹֽא־ יָשׁ֥וּב אֵלַ֖י רֵיקָ֑ם כִּ֤י אִם־ עָשָׂה֙ אֶת־
12אשר חפצתי והצליח את אשר שלחתי כי בשמחה תצאון ובשלום
  • (1QIsaa 46,6) אשר חפצתי והצליח את אשר שלחתיו כיא בשמחה (1QIsaa 46,7) תצאו ובשלום
  • (Jes 55,11) אֲשֶׁ֣ר חָפַ֔צְתִּי וְהִצְלִ֖יחַ אֲשֶׁ֥ר שְׁלַחְתִּֽיו׃ (Jes 55,12) כִּֽי־ בְשִׂמְחָ֣ה תֵצֵ֔אוּ וּבְשָׁל֖וֹם
13תובלון ההרים והגבעות יפצחו לפניכם רנה וכל עצי השדה ימחיו
  • (1QIsaa 46,7) תלכו ההרים והגבעות יפצחו לפניכמה רונה (1QIsaa 46,8) וכול עצי השדה ימחוא
  • (Jes 55,12) תּֽוּבָל֑וּן הֶהָרִ֣ים וְהַגְּבָע֗וֹת יִפְצְח֤וּ לִפְנֵיכֶם֙ רִנָּ֔ה וְכָל־ עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה יִמְחֲאוּ־
14כף תחת הנעצוץ יעלה ברוש ותחת הסרפד יעלה הדס והיה ליהוה
  • (1QIsaa 46,8) כפ תחת הנעצוץ יעלה בראוש ותחת (1QIsaa 46,9) הסרפוד יעלה אדס והיו ליהוה
  • (Jes 55,12) כָֽף׃ (Jes 55,13) תַּ֤חַת הַֽנַּעֲצוּץ֙ יַעֲלֶ֣ה בְר֔וֹשׁ תחת (וְתַ֥חַת) הַסִּרְפַּ֖ד יַעֲלֶ֣ה הֲדַ֑ס וְהָיָ֤ה לַֽיהוָה֙
15לשם לאות עולם לא יכרת כה אמר יהוה שמרו משפט ועשו
  • (1QIsaa 46,9) לאות ולשמ עולם לוא יכרת (1QIsaa 46,10) כיא כוה אמר יהוה שמורו משפט ועשו
  • (Jes 55,13) לְשֵׁ֔ם לְא֥וֹת עוֹלָ֖ם לֹ֥א יִכָּרֵֽת׃ ס (Jes 56,1) כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שִׁמְר֥וּ מִשְׁפָּ֖ט וַעֲשׂ֣וּ
16צדקה כי קרובה ישועתי לבוא וצד֯קתי להגלות אשר֯י אנוש יעשה זאת
  • (1QIsaa 46,10) צדקה כיא קרובה ישועתי (1QIsaa 46,11) לבוא וצדקתי להגלות אשרי אנוש יעשה זואת
  • (Jes 56,1) צְדָקָ֑ה כִּֽי־ קְרוֹבָ֤ה יְשֽׁוּעָתִי֙ לָב֔וֹא וְצִדְקָתִ֖י לְהִגָּלֽוֹת׃ (Jes 56,2) אַשְׁרֵ֤י אֱנוֹשׁ֙ יַעֲשֶׂה־ זֹּ֔את
17[ו]בן אדם יחזיק בה שומר שבת מחללו ו֯[ש]מ֯ר ידו מעשות כל רע ואל
  • (1QIsaa 46,11) ובן אדם יחזיק (1QIsaa 46,12) בה שומר שבת מחללה ושומר ידיו מעשות כול רע (1QIsaa 46,13) אל
  • (Jes 56,2) וּבֶן־ אָדָ֖ם יַחֲזִ֣יק בָּ֑הּ שֹׁמֵ֤ר שַׁבָּת֙ מֵֽחַלְּל֔וֹ וְשֹׁמֵ֥ר יָד֖וֹ מֵעֲשׂ֥וֹת כָּל־ רָֽע׃ ס (Jes 56,3) וְאַל־
18[יאמ]ר֯ בן הנכר הנלוה על יהוה לא[מר ה]בדל יבדילני יהוה מעל עמו
  • (1QIsaa 46,13) יואמר בן הנכר הנלוא אל יהוה לאמור הבדל יבדילני יהוה מעל (1QIsaa 46,14) עמו
  • (Jes 56,3) יֹאמַ֣ר בֶּן־ הַנֵּכָ֗ר הַנִּלְוָ֤ה אֶל־ יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַבְדֵּ֧ל יַבְדִּילַ֛נִי יְהוָ֖ה מֵעַ֣ל עַמּ֑וֹ
19[ואל י]אמר הס[ר]י֯ס הן אני עץ יבש כי כ[ה אמר יהוה] לסריסים אשר
  • (1QIsaa 46,14) ואל יואמר הסריס הנה אנוכי עץ יבש כיא כוה אמר יהוה (1QIsaa 46,15) לסריסים אשר
  • (Jes 56,3) וְאַל־ יֹאמַר֙ הַסָּרִ֔יס הֵ֥ן אֲנִ֖י עֵ֥ץ יָבֵֽשׁ׃ ס (Jes 56,4) כִּי־ כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה לַסָּֽרִיסִים֙ אֲשֶׁ֤ר
20[ישמרו ]את שבתתי ובחרו באשר חפצתי֯[ ומחזיקים ]בבריתי ונתתי
  • (1QIsaa 46,15) ישמורו את שבתותי ויבחורו באשר חפצתי ומחזיקים (1QIsaa 46,16) בבריתי ונתתי
  • (Jes 56,4) יִשְׁמְרוּ֙ אֶת־ שַׁבְּתוֹתַ֔י וּבָֽחֲר֖וּ בַּאֲשֶׁ֣ר חָפָ֑צְתִּי וּמַחֲזִיקִ֖ים בִּבְרִיתִֽי׃ (Jes 56,5) וְנָתַתִּ֨י
21[להם ]ב֯ביתי ו֯ב֯חמתי יד ושם טוב מבנים [ו]מ֯בנות שם עולם אתן לו
  • (1QIsaa 46,16) להמה בביתי ובחומותי יד ושמ טוב מבנים ומן בנות (1QIsaa 46,17) שם עולם אתן להמה
  • (Jes 56,5) לָהֶ֜ם בְּבֵיתִ֤י וּבְחֽוֹמֹתַי֙ יָ֣ד וָשֵׁ֔ם ט֖וֹב מִבָּנִ֣ים וּמִבָּנ֑וֹת שֵׁ֤ם עוֹלָם֙ אֶתֶּן־ ל֔וֹ
22א֯ש֯ר לא יכרת ובני הנכר הנלוים על יהוה לש֯רתו ו֯לאהבה את שם
  • (1QIsaa 46,17) אשר לוא יכרת ובני הנכר הנלויים אל יהוה (1QIsaa 46,18) להיות לו לעבדים ולברך את שמ
  • (Jes 56,5) אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א יִכָּרֵֽת׃ ס (Jes 56,6) וּבְנֵ֣י הַנֵּכָ֗ר הַנִּלְוִ֤ים עַל־ יְהוָה֙ לְשָׁ֣רְת֔וֹ וּֽלְאַהֲבָה֙ אֶת־ שֵׁ֣ם
23יהוה להיות לו לעבדים כל שמר [ש]ב֯ת מחללו ומחזיקים בבריתי
  • (1QIsaa 46,18) להיות לו לעבדים ולברך את שמ יהוה ושומרים את השבת מחללה (1QIsaa 46,19) ומחזיקים בבריתי
  • (Jes 56,6) יְהוָ֔ה לִהְי֥וֹת ל֖וֹ לַעֲבָדִ֑ים כָּל־ שֹׁמֵ֤ר שַׁבָּת֙ מֵֽחַלְּל֔וֹ וּמַחֲזִיקִ֖ים בִּבְרִיתִֽי׃
24והביאתים אל הר קדשי ושמחת֯[י]ם בבי֯ת֯ תפלתי עלתיהם
  • (1QIsaa 46,19) והביאותים אל הר קודשי ושמחתים בבית (1QIsaa 46,20) תפלתי עולותיהםה
  • (4Q62a frg. 1,1) [בבית תפלתי עו]ל[ו]ת֯יהם
  • (Jes 56,7) וַהֲבִיאוֹתִ֞ים אֶל־ הַ֣ר קָדְשִׁ֗י וְשִׂמַּחְתִּים֙ בְּבֵ֣ית תְּפִלָּתִ֔י עוֹלֹתֵיהֶ֧ם
25וזבחיהם לרצון על מזבחי כי ביתי בית ת[פל]ה֯ יקרא לכל העמים
  • (1QIsaa 46,20) וזבחיהמה יעלו לרצון על מזבחי כיא ביתי בית (1QIsaa 46,21) תפלה יקרה לכול העמים
  • (4Q62a frg. 1,1) וזבחיהם לרצון על מזבחי כי ביתי ב[ית תפלה יקרא] (4Q62a frg. 1,2) [לכל העמים
  • (Jes 56,7) וְזִבְחֵיהֶ֛ם לְרָצ֖וֹן עַֽל־ מִזְבְּחִ֑י כִּ֣י בֵיתִ֔י בֵּית־ תְּפִלָּ֥ה יִקָּרֵ֖א לְכָל־ הָעַמִּֽים׃
26נאם אדני יהוה מקבץ נדחי ישראל עוד א֯[קב]ץ לנקבצו כל חיתו
  • (1QIsaa 46,21) נואמ אדוני יהוה מקבץ נדחי ישראל עוד (1QIsaa 46,22) אקבץ עליו לנקבציו כול חיות
  • (4Q62a frg. 1,2) נאם אדני יהו]ה֯ מקבץ נדחי ישראל עוד אקב֯[ץ עליו לנקבציו]
  • (Jes 56,8) נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה מְקַבֵּ֖ץ נִדְחֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל ע֛וֹד אֲקַבֵּ֥ץ עָלָ֖יו לְנִקְבָּצָֽיו׃ (Jes 56,9) כֹּ֖ל חַיְת֣וֹ
27שדי֯ את[יו ]לאכל כל חייתו ביער [צפו עורים כ]לם לא ידעו
  • (1QIsaa 46,22) שדה אתיו לאכול וכול חיות ביער (1QIsaa 46,23) צופיו עורים כולם לוא ידעו
  • (Jes 56,9) שָׂדָ֑י אֵתָ֕יוּ לֶאֱכֹ֥ל כָּל־ חַיְת֖וֹ בַּיָּֽעַר׃ ס (Jes 56,10) צפו (צֹפָ֞יו) עִוְרִ֤ים כֻּלָּם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ
28כלם כלבים אלמים לא יכלו לנבח הזים ש[כבים אהב]י֯ לנום והכלבים
  • (1QIsaa 46,23) כולם כלבים אלמים לוא יוכלו לנבוח המה (1QIsaa 46,24) חוזים שוכבים אוהבים לנואם והכלבים
  • (Jes 56,10) כֻּלָּם֙ כְּלָבִ֣ים אִלְּמִ֔ים לֹ֥א יוּכְל֖וּ לִנְבֹּ֑חַ הֹזִים֙ שֹֽׁכְבִ֔ים אֹהֲבֵ֖י לָנֽוּם׃ (Jes 56,11) וְהַכְּלָבִ֣ים
29עזי נפש לא ידעו שבע֯ה והם רעים לא י֯ד֯[עו ]ה֯בין כלם לדרכם
  • (1QIsaa 46,24) עזי נפש לוא ידעו שבעה (1QIsaa 46,25) והמה הרועים לוא ידעו הבין כולם לדרכם
  • (Jes 56,11) עַזֵּי־ נֶ֗פֶשׁ לֹ֤א יָֽדְעוּ֙ שָׂבְעָ֔ה וְהֵ֣מָּה רֹעִ֔ים לֹ֥א יָדְע֖וּ הָבִ֑ין כֻּלָּם֙ לְדַרְכָּ֣ם
30פנו איש לבצעו מקצהו אתיו אקח יין ונסבאה ש֯כר והיה כזה
  • (1QIsaa 46,25) פנו איש לבצעו מקצהו (1QIsaa 46,26) אתיו ונקח יין ונסבה שכר ויהי כזה
  • (Jes 56,11) פָּנ֔וּ אִ֥ישׁ לְבִצְע֖וֹ מִקָּצֵֽהוּ׃ (Jes 56,12) אֵתָ֥יוּ אֶקְחָה־ יַ֖יִן וְנִסְבְּאָ֣ה שֵׁכָ֑ר וְהָיָ֤ה כָזֶה֙
31[י]ום֯[ מחר ]גדול יתר מאד הצדיק אבד ואין איש שם על לב ואנשי
  • (1QIsaa 46,26) היום ומחר גדול יתר מואד (1QIsaa 46,27) והצדיק אובד ואין איש שמ על לב֯ ואנשי
  • (Jes 56,12) י֣וֹם מָחָ֔ר גָּד֖וֹל יֶ֥תֶר מְאֹֽד׃ (Jes 57,1) הַצַּדִּ֣יק אָבָ֔ד וְאֵ֥ין אִ֖ישׁ שָׂ֣ם עַל־ לֵ֑ב וְאַנְשֵׁי־
32[חסד נאס]פים באין מבין כי מפני הרעה נא[ס]ף֯[ הצדיק יבו]א֯ו שלום
  • (1QIsaa 46,27) החסד נאספים באין מבין (1QIsaa 46,28) כיא מפני הרעה נאסף הצדיק ויבוא שלום
  • (Jes 57,1) חֶ֤סֶד נֶֽאֱסָפִים֙ בְּאֵ֣ין מֵבִ֔ין כִּֽי־ מִפְּנֵ֥י הָרָעָ֖ה נֶאֱסַ֥ף הַצַּדִּֽיק׃ (Jes 57,2) יָב֣וֹא שָׁל֔וֹם
33[ינוחו על ]משכבתם הולך נכחה ואתם קרבו[ הנה בני עננה] זרע
  • (1QIsaa 46,28) וינוחו על משכבותיו (1QIsaa 47,1) הלוך נוכחה (1QIsaa 47,2) ואתמה קרובו הנה בני עננה זרע
  • (Jes 57,2) יָנ֖וּחוּ עַל־ מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם הֹלֵ֖ךְ נְכֹחֽוֹ׃ (Jes 57,3) וְאַתֶּ֥ם קִרְבוּ־ הֵ֖נָּה בְּנֵ֣י עֹנְנָ֑ה זֶ֥רַע
34[מנאף ותזנה ע]ל[ מי] תתענג֯ו֯ ע֯ל מי תר֯ח֯[יבו פה תאריכו לשו]ן֯ הלוא
  • (1QIsaa 47,2) מנאף ותזנו על מיא תתענגו ועל מיא תרחיבו (1QIsaa 47,3) פה תאריכו לשון הלוא
  • (Jes 57,3) מְנָאֵ֖ף וַתִּזְנֶֽה׃ (Jes 57,4) עַל־ מִי֙ תִּתְעַנָּ֔גוּ עַל־ מִ֛י תַּרְחִ֥יבוּ פֶ֖ה תַּאֲרִ֣יכוּ לָשׁ֑וֹן הֲלֽוֹא־
25
1[בעון בצעו קצ]פתי ו[א]כהו הסתר ואקצף וילך שובב ב[דרך לבו ]
  • (1QIsaa 47,17) עשיתי בעוון בצעו קצפתי ואכהו ואהסתר ואקצופה (1QIsaa 47,18) וילך שובב בדרך לבי
  • (4Q58 11,24) בעון ]בצעו קצפתי ואכהו ואסתר ואקצף
  • (Jes 57,17) בַּעֲוֺ֥ן בִּצְע֛וֹ קָצַ֥פְתִּי וְאַכֵּ֖הוּ הַסְתֵּ֣ר וְאֶקְצֹ֑ף וַיֵּ֥לֶךְ שׁוֹבָ֖ב בְּדֶ֥רֶךְ לִבּֽוֹ׃
2[דרכיו ראית]י וארפאהו ואנחהו ואשלמה נחמי֯ם לו ולאב֯[ליו בורא]
  • (1QIsaa 47,18) דרכיו ראיתי וארפאהו ואשלם לוא תנחומים לוא ולאבליו (1QIsaa 47,19) בבורה
  • (4Q58 12,1) דרכו ראי֯ת[י] ו[ארפ]א֯הו (4Q58 12,2) [ואנחהו ואשלם נחמים ]לו ולאבליו בורה ניב
  • (Jes 57,18) דְּרָכָ֥יו רָאִ֖יתִי וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ וְאַנְחֵ֕הוּ וַאֲשַׁלֵּ֧ם נִֽחֻמִ֛ים ל֖וֹ וְלַאֲבֵלָֽיו׃ (Jes 57,19) בּוֹרֵ֖א
3[ניב שפ]ת֯ים ש֯לו֯ם[ ש]לו֯ם לרחוק ולקרוב[ א]מר יהוה [ורפא]ת[יו והרשע]ים
  • (1QIsaa 47,19) ניב שפתים שלום לרחוק ולקרוב אמר יהוה ורפתיהו והרשעים
  • (4Q58 12,2) (נוב) שפתים (4Q58 12,3) [שלום שלום לרחו]ק ולרקרוב אמר [י]הוה ורפתיו (4Q58 12,4) [והרשעים
  • (Jes 57,19) נוב (נִ֣יב) שְׂפָתָ֑יִם שָׁל֨וֹם ׀ שָׁל֜וֹם לָרָח֧וֹק וְלַקָּר֛וֹב אָמַ֥ר יְהוָ֖ה וּרְפָאתִֽיו׃ (Jes 57,20) וְהָרְשָׁעִ֖ים
4כים נרג֯[ש כי ה]ש֯קט לא יוכל ויגר[שו מי]מיו רפש וט[יט אין ש]ל֯[ו]ם
  • (1QIsaa 47,19) כים (1QIsaa 47,20) נגרשו כיא לאשקוט לוא יוכל ויתגרשו מימיו רפש וטיט ואין שלום
  • (4Q58 12,4) כים נג]רש כי השקט לא יוכל ויגרשו (4Q58 12,5) [מימיו רפש וטיט אין ]שלום
  • (Jes 57,20) כַּיָּ֣ם נִגְרָ֑שׁ כִּ֤י הַשְׁקֵט֙ לֹ֣א יוּכָ֔ל וַיִּגְרְשׁ֥וּ מֵימָ֖יו רֶ֥פֶשׁ וָטִֽיט׃ (Jes 57,21) אֵ֣ין שָׁל֔וֹם
5אמר אלה[י לר]ש֯עים קרא [ב]ג֯רו֯ן֯ ואל תחשך וכ[שופר ה]רם
6קולך והגד ל֯[ע]מי פשעם ולבית יעקב חטאתם אתי יום יום [י]ד֯רשון
  • (1QIsaa 47,22) קולכה והגד לעמיא פשעיהםה ולבית יעקוב (1QIsaa 47,23) חטאותםה אותי יום ויום ידרושו
  • (4Q58 12,7) קולך והגד (4Q58 12,8) [לעמי פשעם ולבית יעקב חט]אתם אתי יום יום (4Q58 12,9) [ידרשון
  • (Jes 58,1) קוֹלֶ֑ךָ וְהַגֵּ֤ד לְעַמִּי֙ פִּשְׁעָ֔ם וּלְבֵ֥ית יַעֲקֹ֖ב חַטֹּאתָֽם׃ (Jes 58,2) וְאוֹתִ֗י י֥וֹם יוֹם֙ יִדְרֹשׁ֔וּן
7ודעת דרכי יחפצון כגוי אשר צדקה עשה ומשפט אלהיו לא עזב
  • (1QIsaa 47,23) ודעת דרכי יחפצון כגוי אשר צדקה עשה (1QIsaa 47,24) ומשפט אלוהו לוא עזב
  • (4Q58 12,9) ודעת דרכי יחפצון כג]וי אשר צדקה (4Q58 12,10) [עשה ומשפט אלהיו לא עזב
  • (Jes 58,2) וְדַ֥עַת דְּרָכַ֖י יֶחְפָּצ֑וּן כְּג֞וֹי אֲשֶׁר־ צְדָקָ֣ה עָשָׂ֗ה וּמִשְׁפַּ֤ט אֱלֹהָיו֙ לֹ֣א עָזָ֔ב
8ישאלוני משפטי צדק קרבת אלהים יחפצון למה צמנו ולא ראיתה
  • (1QIsaa 47,24) ישאלוני משפטי צדק קרבת אלוהים יחפצו למה צמנו (1QIsaa 47,25) ולוא ראיתה
  • (4Q58 12,10) יש]א֯לוני מ[שפטי] (4Q58 12,11) [צדק ]ק֯רבת[ אלהים יחפצון למה] (4Q58 12,12) [צמנו ולא ראית
  • (Jes 58,2) יִשְׁאָל֙וּנִי֙ מִשְׁפְּטֵי־ צֶ֔דֶק קִרְבַ֥ת אֱלֹהִ֖ים יֶחְפָּצֽוּן׃ (Jes 58,3) לָ֤מָּה צַּ֙מְנוּ֙ וְלֹ֣א רָאִ֔יתָ
9ענינו נפשתינו לא תדע הן ביום צמכם תמצאו חפץ וכל עצבכם
  • (1QIsaa 47,25) ענינו נפשותינו ולוא תדע הן ביום צומכמה תמצאו חפץ וכול עצביכמ
  • (4Q58 12,12) ]ע֯֯נינ[ו נפשנו ולא תדע] (4Q58 12,13) [הן ביום צמכם] תמצ֯[או חפץ וכל עצביכם]
  • (Jes 58,3) עִנִּ֥ינוּ נַפְשֵׁ֖נוּ וְלֹ֣א תֵדָ֑ע הֵ֣ן בְּי֤וֹם צֹֽמְכֶם֙ תִּמְצְאוּ־ חֵ֔פֶץ וְכָל־ עַצְּבֵיכֶ֖ם
10תנגשו הן לריב ולמצה תצומו להכות באגרף רשע ולא תצומו כיום
  • (1QIsaa 47,26) תנגשו הנה לריב ולמצא תצומו ולהכות בגורף רשע לוא תצומו כיום
  • (4Q58 12,14) [תנגשו ]○[ -- ]
  • (Jes 58,3) תִּנְגֹּֽשׂוּ׃ (Jes 58,4) הֵ֣ן לְרִ֤יב וּמַצָּה֙ תָּצ֔וּמוּ וּלְהַכּ֖וֹת בְּאֶגְרֹ֣ף רֶ֑שַׁע לֹא־ תָצ֣וּמוּ כַיּ֔וֹם
11להשמיע במרום קולכם הכזה יהיה צום אבחרהו ויום ענות אדם
  • (1QIsaa 47,26) לשמיע במרום (1QIsaa 47,27) קולכמה הכזה יהיה צום אבחרהו יום ענות אדם
  • (4Q58 12,16) הכזה] (4Q58 12,17) יהיה צ֯[ום אבחרהו יום ענות אדם
  • (Jes 58,4) לְהַשְׁמִ֥יעַ בַּמָּר֖וֹם קוֹלְכֶֽם׃ (Jes 58,5) הֲכָזֶ֗ה יִֽהְיֶה֙ צ֣וֹם אֶבְחָרֵ֔הוּ י֛וֹם עַנּ֥וֹת אָדָ֖ם
12נפשו הלכף כאגמן ראשך שק ואפר יציע הלזה תקרא צום יום רצון
  • (1QIsaa 47,27) נפשו הלכוף כאוגמן רואשו (1QIsaa 47,28) שק ואפר יציע הלזה תקראו צום יום רצון
  • (4Q58 12,17) נפשו] (4Q58 12,18) הלכף כ[אגמן ראשו ושק ואפר יציע הלזה] (4Q58 12,19) תקראו [צום ויום רצון
  • (Jes 58,5) נַפְשׁ֑וֹ הֲלָכֹ֨ף כְּאַגְמֹ֜ן רֹאשׁ֗וֹ וְשַׂ֤ק וָאֵ֙פֶר֙ יַצִּ֔יעַ הֲלָזֶה֙ תִּקְרָא־ צ֔וֹם וְי֥וֹם רָצ֖וֹן
13ליהוה הלוא זה צום אבחרהו פתח חרצבת רשע התר אגדת מטה
  • (1QIsaa 47,28) ליהוה הלוא זה הצום אשר (1QIsaa 47,29) אבחרהו פתח חרצבות רשע והתר אגודות מטה
  • (4Q58 12,19) ליהוה הלוא זה צום] (4Q58 12,20) אבחרה[ו פתח חרצבות רשע התר אגדות מוטה]
  • (Jes 58,5) לַיהוָֽה׃ (Jes 58,6) הֲל֣וֹא זֶה֮ צ֣וֹם אֶבְחָרֵהוּ֒ פַּתֵּ֙חַ֙ חַרְצֻבּ֣וֹת רֶ֔שַׁע הַתֵּ֖ר אֲגֻדּ֣וֹת מוֹטָ֑ה
14שלח רצצים חפשים וכל מטה תנתקו הלוא פרוס לרעב לחמך עניים
  • (1QIsaa 47,29) ושלח רצוצים חו֯פשיים וכול (1QIsaa 48,1) מוטה תנתקו הלוא פרוס לרעב לחמכה וענויים
  • (4Q58 12,21) שלח רצ֯[וצים חפשים וכל מוטה תנתקו הלוא] (4Q58 12,22) פרס ל[רעב לחמך ועניים
  • (Jes 58,6) וְשַׁלַּ֤ח רְצוּצִים֙ חָפְשִׁ֔ים וְכָל־ מוֹטָ֖ה תְּנַתֵּֽקוּ׃ (Jes 58,7) הֲל֨וֹא פָרֹ֤ס לָֽרָעֵב֙ לַחְמֶ֔ךָ וַעֲנִיִּ֥ים
15מרדים תביא בית כי תראה ערום וכסיתו ומבשרך לא תתעלם
  • (1QIsaa 48,1) מרודים תביא בית כיא תראה ערום (1QIsaa 48,2) וכסיתו בגד ומבשרכה לוא תתעל
  • (4Q58 12,22) מרודים תביא בית] (4Q58 12,23) כ֯י תר[אה ערם וכסיתו ומבשרך לא תתעלם ]
  • (Jes 58,7) מְרוּדִ֖ים תָּ֣בִיא בָ֑יִת כִּֽי־ תִרְאֶ֤ה עָרֹם֙ וְכִסִּית֔וֹ וּמִבְּשָׂרְךָ֖ לֹ֥א תִתְעַלָּֽם׃
16אז יבקע כשחר אורך ארוכתך מהרה תצמח והלך לפניך צדקך
  • (1QIsaa 48,2) אז יבקע כשחר אורכה וארוכתכה מהרה תצמח (1QIsaa 48,3) והלך לפניכה צדקכה
  • (Jes 58,8) אָ֣ז יִבָּקַ֤ע כַּשַּׁ֙חַר֙ אוֹרֶ֔ךָ וַאֲרֻכָתְךָ֖ מְהֵרָ֣ה תִצְמָ֑ח וְהָלַ֤ךְ לְפָנֶ֙יךָ֙ צִדְקֶ֔ךָ
17וכבוד יהוה יאספך אז תקרא ויהוה יענה תשווע ויאמר הנני אם
  • (1QIsaa 48,3) וכבוד יהוה יאספכה אז תקרא ויהוה יענה תשוע ויואמר (1QIsaa 48,4) הנני אמ
  • (Jes 58,8) כְּב֥וֹד יְהוָ֖ה יַאַסְפֶֽךָ׃ (Jes 58,9) אָ֤ז תִּקְרָא֙ וַיהוָ֣ה יַעֲנֶ֔ה תְּשַׁוַּ֖ע וְיֹאמַ֣ר הִנֵּ֑נִי אִם־
18תסיר מתוכך מטה שלח אצבע ודבר און ותפק לרעב נפשך ונפש
  • (1QIsaa 48,4) תסיר מתוככה מוטה ושלוח אצבע ודבר און ותפק לרעב נפשכה ונפש
  • (Jes 58,9) תָּסִ֤יר מִתּֽוֹכְךָ֙ מוֹטָ֔ה שְׁלַ֥ח אֶצְבַּ֖ע וְדַבֶּר־ אָֽוֶן׃ (Jes 58,10) וְתָפֵ֤ק לָֽרָעֵב֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְנֶ֥פֶשׁ
19נענה תשביע֯ וזרח בחשך אורך ואפלתך כצהרים ונחך יהוה תמיד
  • (1QIsaa 48,5) נענה תשביע וזרח בחושך אורכה ואפלתכה כצהורים ונחכה יהוה תמיד
  • (Jes 58,10) נַעֲנָ֖ה תַּשְׂבִּ֑יעַ וְזָרַ֤ח בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ אוֹרֶ֔ךָ וַאֲפֵלָתְךָ֖ כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ (Jes 58,11) וְנָחֲךָ֣ יְהוָה֮ תָּמִיד֒
20והשביע בצחצחת נפשך ועצמתיך יחלצו והיית כגן רוה ○כמוצא
  • (1QIsaa 48,5) והשביע (1QIsaa 48,6) בצצחות נפשכה ועצמותיךה יחליצו והייתה כגן רוה וכמוצא
  • (Jes 58,11) וְהִשְׂבִּ֤יעַ בְּצַחְצָחוֹת֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְעַצְמֹתֶ֖יךָ יַחֲלִ֑יץ וְהָיִ֙יתָ֙ כְּגַ֣ן רָוֶ֔ה וּכְמוֹצָ֣א
21מים אשר לא יכזבו מימיו ובנו ממך חרבות עולם מוסדי דור
  • (1QIsaa 48,6) מים אשר לוא יכזבו (1QIsaa 48,7) מימיו ובנו ממכה חרבות עולם מוסדי דור
  • (Jes 58,11) מַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־ יְכַזְּב֖וּ מֵימָֽיו׃ (Jes 58,12) וּבָנ֤וּ מִמְּךָ֙ חָרְב֣וֹת עוֹלָ֔ם מוֹסְדֵ֥י דוֹר־
22ודור תקומם וקרא לך גודר פרץ משיב נתיבות לשבת אם תשיב
  • (1QIsaa 48,7) ודור תקוםם וקראו לך גודר פרץ משובב (1QIsaa 48,8) נתיבות לשבת (1QIsaa 48,9) אמ תשיב
  • (4Q67 frg. 1,2) א֯ם [תשי]ב
  • (Jes 58,12) וָד֖וֹר תְּקוֹמֵ֑ם וְקֹרָ֤א לְךָ֙ גֹּדֵ֣ר פֶּ֔רֶץ מְשֹׁבֵ֥ב נְתִיב֖וֹת לָשָֽׁבֶת׃ (Jes 58,13) אִם־ תָּשִׁ֤יב
23משבת רגלך עשות חפצך ביום קדשי וקראת לשבת ענג ולקדוש
  • (1QIsaa 48,9) משבת רגלכה מעשות חפציכה ביום קודשי וקראתה לשבת עונג ולקדוש
  • (4Q67 frg. 1,2) מהשבת ר֯גלך מעש[ות חפציך ביום] (4Q67 frg. 1,3) קדשי וקרת לשבת ענג ו֯[לקדוש
  • (Jes 58,13) מִשַּׁבָּת֙ רַגְלֶ֔ךָ עֲשׂ֥וֹת חֲפָצֶ֖יךָ בְּי֣וֹם קָדְשִׁ֑י וְקָרָ֨אתָ לַשַּׁבָּ֜ת עֹ֗נֶג לִקְד֤וֹשׁ
24יהוה [מכ]ב֯ד וכבדתו מעשות דרכך ממצוא חפצך וד֯[ב]ר דבר אז
  • (1QIsaa 48,10) יהוה מכבד וכבדתו מעשות דרכיכה וממצוא חפצכה ודבר דבר אז
  • (4Q67 frg. 1,3) יהוה] (4Q67 frg. 1,4) מכבד וכבתה מע֯ש֯[ו]ת֯ ד֯ר֯כיך מלמצ○[ חפצך ודבר דבר ] (4Q67 frg. 1,5) אז
  • (Jes 58,13) יְהוָה֙ מְכֻבָּ֔ד וְכִבַּדְתּוֹ֙ מֵעֲשׂ֣וֹת דְּרָכֶ֔יךָ מִמְּצ֥וֹא חֶפְצְךָ֖ וְדַבֵּ֥ר דָּבָֽר׃ (Jes 58,14) אָ֗ז
25תתענג [על] יהוה והרכיבך על במתי ארץ והאכלתיך [נח]לת יעקב
  • (1QIsaa 48,10) תתענג על יהוה (1QIsaa 48,11) והרכיבכה על בומתי ארץ והאכילכה נחלת יעקוב
  • (4Q67 frg. 1,5) תתענג על[ ○[ יהוה ו]הרכבך[ על במותי ארץ] (4Q67 frg. 1,6) [והא]כ֯לתיך נח֯[לת יעקב
  • (Jes 58,14) תִּתְעַנַּג֙ עַל־ יְהוָ֔ה וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ עַל־ בָּ֣מֳותֵי אָ֑רֶץ וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ נַחֲלַת֙ יַעֲקֹ֣ב
26אביך כי פי יהוה דבר הן לא קצרה יד יהוה מהושיע ולא
  • (1QIsaa 48,11) אביכה כיא פי יהוה דבר (1QIsaa 48,12) הנה לוא קצרא יד יהוה מהושיע ולוא
  • (4Q67 frg. 1,6) אביך כי פי יהוה דבר ]
  • (Jes 58,14) אָבִ֔יךָ כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס (Jes 59,1) הֵ֛ן לֹֽא־ קָצְרָ֥ה יַד־ יְהוָ֖ה מֵֽהוֹשִׁ֑יעַ וְלֹא־
27כבדה אזנו משמוע כי עונתיכם היו מבדילים בינכם ובין אלהיכם
  • (1QIsaa 48,12) כבדו אוזניו משמוע כיא אמ עוונותיכמה היו (1QIsaa 48,13) מבדילים בינכמה לבין אלוהיכמה
  • (Jes 59,1) כָבְדָ֥ה אָזְנ֖וֹ מִשְּׁמֽוֹעַ׃ (Jes 59,2) כִּ֤י אִם־ עֲוֺנֹֽתֵיכֶם֙ הָי֣וּ מַבְדִּלִ֔ים בֵּינֵכֶ֕ם לְבֵ֖ין אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם
28וחטאתיכם הסתירו פנים מכם משמוע כי כפיכם נגאלו בדם
  • (1QIsaa 48,13) וחטאותיכםה הסתירו פנים מכמה משמוע כיא (1QIsaa 48,14) כפיכםה נגאלו בדם
  • (Jes 59,2) וְחַטֹּֽאותֵיכֶ֗ם הִסְתִּ֧ירוּ פָנִ֛ים מִכֶּ֖ם מִשְּׁמֽוֹעַ׃ (Jes 59,3) כִּ֤י כַפֵּיכֶם֙ נְגֹאֲל֣וּ בַדָּ֔ם
29ואצבעתיכם בעון שפתותיכם דברו שקר לשונכם עולה תהגה
  • (1QIsaa 48,14) ואצבעותיכמה בעוון לשונכמה עולה תהגה
  • (Jes 59,3) וְאֶצְבְּעוֹתֵיכֶ֖ם בֶּֽעָוֺ֑ן שִׂפְתֽוֹתֵיכֶם֙ דִּבְּרוּ־ שֶׁ֔קֶר לְשׁוֹנְכֶ֖ם עַוְלָ֥ה תֶהְגֶּֽה׃
30אין קורא בצדק ואין נשפט באמונה בטחו על תהו דברו שוא
  • (1QIsaa 48,14) אין קורה בצדק (1QIsaa 48,15) ואין נשפט באמונה בטחו על תהו ודבר שו
  • (Jes 59,4) אֵין־ קֹרֵ֣א בְצֶ֔דֶק וְאֵ֥ין נִשְׁפָּ֖ט בֶּאֱמוּנָ֑ה בָּט֤וֹחַ עַל־ תֹּ֙הוּ֙ וְדַבֶּר־ שָׁ֔וְא
31הרו עמל והולידו און בצי צפעוני בקעו וקורי עכביש יארגו
  • (4Q266 frg. 3 ii,2) [וביצי צפע]ונים
  • (6Q15 frg. 2,1) קורי עכביש קוריהם וביצי צפעונים]
  • (CD 5,14) וביצי צפעונים
  • (1QIsaa 48,15) הרוה עמל והולידו און בצי צפעונים (1QIsaa 48,16) יבקעו וקורי עכביש יירגו
  • (Jes 59,4) הָר֥וֹ עָמָ֖ל וְהוֹלֵ֥יד אָֽוֶן׃ (Jes 59,5) בֵּיצֵ֤י צִפְעוֹנִי֙ בִּקֵּ֔עוּ וְקוּרֵ֥י עַכָּבִ֖ישׁ יֶאֱרֹ֑גוּ
32האוכל מבציהם֯[ י]מ֯ו֯[ת והזורה ]תבקע אפעה קוריהם לא יהיו
  • (4Q266 frg. 3 ii,1) קוריהם] (4Q266 frg. 3 ii,2) [וביצי צפע]ונים ב[י]ציה֯[ם
  • (6Q15 frg. 2,1) קורי עכביש קוריהם וביצי צפעונים] (6Q15 frg. 2,2) [ביצי]הם
  • (CD 5,14) קוריהם וביצי צפעונים ביציהם הקרוב אליהם
  • (1QIsaa 48,16) האוכל מבציהמה ימות והאזורה תבקע אפע קוריהם (1QIsaa 48,17) לוא יהיו
  • (Jes 59,5) הָאֹכֵ֤ל מִבֵּֽיצֵיהֶם֙ יָמ֔וּת וְהַזּוּרֶ֖ה תִּבָּקַ֥ע אֶפְעֶֽה׃ (Jes 59,6) קֽוּרֵיהֶם֙ לֹא־ יִהְי֣וּ
33לבגד ולא יתכ֯[סו במעשיהם מ]עשיהם מעשי און [ופ]על חמס
  • (1QIsaa 48,17) לבגד ולוא יכסו במעשיהםה מעשיהםה מעשי און ופועול חמס
  • (Jes 59,6) לְבֶ֔גֶד וְלֹ֥א יִתְכַּסּ֖וּ בְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם מַֽעֲשֵׂיהֶם֙ מַֽעֲשֵׂי־ אָ֔וֶן וּפֹ֥עַל חָמָ֖ס
34בכפיהם רגליה[ם לרע ירצו וימ]הרו לשפך דם נ֯ק֯[י]א֯ מחשבתיה֯[ם]
  • (1QIsaa 48,17) בכפיהם (1QIsaa 48,18) רגליהמה לרע ירוצו וימהרו לשפוך דם נקיא מחשבותיהמה
  • (Jes 59,6) בְּכַפֵּיהֶֽם׃ (Jes 59,7) רַגְלֵיהֶם֙ לָרַ֣ע יָרֻ֔צוּ וִֽימַהֲר֔וּ לִשְׁפֹּ֖ךְ דָּ֣ם נָקִ֑י מַחְשְׁבֽוֹתֵיהֶם֙
35[מחשבות און שד ושבר במסלותם דרך שלום לא[ ידעו ואין משפט]
  • (1QIsaa 48,18) מחשבות און שד (1QIsaa 48,19) ושבר וחמס במסלותיהמה דרך שלום לוא ידעו ואין משפט במעגלותיהמה נתיבותי
  • (Jes 59,7) מַחְשְׁב֣וֹת אָ֔וֶן שֹׁ֥ד וָשֶׁ֖בֶר בִּמְסִלּוֹתָֽם׃ (Jes 59,8) דֶּ֤רֶךְ שָׁלוֹם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ וְאֵ֥ין מִשְׁפָּ֖ט
26
1נאם יהוה ואני זא[ת בריתי ]א֯תם אמר יהוה רוחי אשר עליך֯
  • (1QIsaa 49,3) נואמ יהוה ואני זואת בריתי (1QIsaa 49,4) אתם אמר יהוה ורוחי אשר עליכה
  • (Jes 59,20) בְּיַֽעֲקֹ֑ב נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃ (Jes 59,21) וַאֲנִ֗י זֹ֣את בְּרִיתִ֤י אוֹתָם֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רוּחִי֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יךָ
2ודברי אשר שמתי ב֯[פיך לא ]י֯מ֯[ו]ש מפיך ומפי זרעך ומפי זר֯[ע]
  • (1QIsaa 49,4) ודברי אשר שמתי בפיכה לוא ימושו מפיכה ומפי זרעכה (1QIsaa 49,5) ומפי זרע
  • (Jes 59,21) וּדְבָרַ֖י אֲשֶׁר־ שַׂ֣מְתִּי בְּפִ֑יךָ לֹֽא־ יָמ֡וּשׁוּ מִפִּיךָ֩ וּמִפִּ֨י זַרְעֲךָ֜ וּמִפִּ֨י זֶ֤רַע
3זרעך אמר יהוה מע֯[תה ועד ]עולם קומי אורי כי בא
  • (1QIsaa 49,5) זרעכה מעתה ועד עולם (1QIsaa 49,6) קומי אורי כיא בא
  • (Jes 59,21) זַרְעֲךָ֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מֵעַתָּ֖ה וְעַד־ עוֹלָֽם׃ ס (Jes 60,1) ק֥וּמִי א֖וֹרִי כִּ֣י בָ֣א
4אורך וכבוד יהוה ע֯[ליך זרח כ]י֯ הנה החשך יכסה ארץ
  • (1QIsaa 49,6) אורך כבוד יהוה עליכה זרח כיא הנה החושך יכסה ארץ
  • (Jes 60,1) אוֹרֵ֑ךְ וּכְב֥וֹד יְהוָ֖ה עָלַ֥יִךְ זָרָֽח׃ (Jes 60,2) כִּֽי־ הִנֵּ֤ה הַחֹ֙שֶׁךְ֙ יְכַסֶּה־ אֶ֔רֶץ
5והערפל לאמים ועליך י֯[זרח יהו]ה֯ וכבדו עליך יראה והלכו
  • (1QIsaa 49,6) וערפל לאומים ועליך (1QIsaa 49,7) יזרח יהוה וכבודו עליך יראה והלכו
  • (Jes 60,2) וַעֲרָפֶ֖ל לְאֻמִּ֑ים וְעָלַ֙יִךְ֙ יִזְרַ֣ח יְהוָ֔ה וּכְבוֹד֖וֹ עָלַ֥יִךְ יֵרָאֶֽה׃ (Jes 60,3) וְהָלְכ֥וּ
6גוים לאורך ומלכים [לנגה] ז֯רחך שאי סביב עיניך וראי
  • (1QIsaa 49,7) גואים לאורך ומלכים לנגד זרחך שאי סביב עיניך וראי
  • (Jes 60,3) גוֹיִ֖ם לְאוֹרֵ֑ךְ וּמְלָכִ֖ים לְנֹ֥גַהּ זַרְחֵֽךְ׃ (Jes 60,4) שְׂאִֽי־ סָבִ֤יב עֵינַ֙יִךְ֙ וּרְאִ֔י
7כלם נקבצו באו לך בניך֯[ ]מ֯ר֯ח֯וק יבאו ובנתיך על צד תנשינה
  • (1QIsaa 49,8) כולמה נקבצו באו לך בניך מרחוק יבואו ובנותיך על צד תאמנה
  • (Jes 60,4) כֻּלָּ֖ם נִקְבְּצ֣וּ בָֽאוּ־ לָ֑ךְ בָּנַ֙יִךְ֙ מֵרָח֣וֹק יָבֹ֔אוּ וּבְנֹתַ֖יִךְ עַל־ צַ֥ד תֵּאָמַֽנָה׃
8אז תראי ונהרת ופחד ו֯[רח]ב֯ לבבך כי יהפך אליך המון ים חיל
  • (1QIsaa 49,8) אז תראי ונהר ורחב לבבך כיא (1QIsaa 49,9) יהפך אליך המון ים חו«י»ל
  • (Jes 60,5) אָ֤ז תִּרְאִי֙ וְנָהַ֔רְתְּ וּפָחַ֥ד וְרָחַ֖ב לְבָבֵ֑ךְ כִּֽי־ יֵהָפֵ֤ךְ עָלַ֙יִךְ֙ הֲמ֣וֹן יָ֔ם חֵ֥יל
9גוים יבוא לך שפעת גמלים תכסך בכרי מדין ועיפה כלם משבא
  • (1QIsaa 49,9) גואים יבואו לכ שפעת גמלים תכסך בכרי מדים ועיפו כולם משבאו
  • (Jes 60,5) גּוֹיִ֖ם יָבֹ֥אוּ לָֽךְ׃ (Jes 60,6) שִֽׁפְעַ֨ת גְּמַלִּ֜ים תְּכַסֵּ֗ךְ בִּכְרֵ֤י מִדְיָן֙ וְעֵיפָ֔ה כֻּלָּ֖ם מִשְּׁבָ֣א
10יבאו זהב ולבנה ישאו ו֯תהלת [י]ה֯וה יבשרון כל צאן קדר יקבצו
  • (1QIsaa 49,10) יבואו זהב ולבונה ישאו ותהלת יהוה יבשרו כול צואן קדר יקבצו
  • (Jes 60,6) יָבֹ֑אוּ זָהָ֤ב וּלְבוֹנָה֙ יִשָּׂ֔אוּ וּתְהִלֹּ֥ת יְהוָ֖ה יְבַשֵּֽׂרוּ׃ (Jes 60,7) כָּל־ צֹ֤אן קֵדָר֙ יִקָּ֣בְצוּ
11לך אילי נביות ישרתונך יעלו ר֯צון מזבחי ובית תפארתי
  • (1QIsaa 49,10) לך אילי נבאות ישרתונך ויעלו (1QIsaa 49,11) לרצון על מזבחי ובית תפארתי
  • (Jes 60,7) לָ֔ךְ אֵילֵ֥י נְבָי֖וֹת יְשָׁרְת֑וּנֶךְ יַעֲל֤וּ עַל־ רָצוֹן֙ מִזְבְּחִ֔י וּבֵ֥ית תִּפְאַרְתִּ֖י
12אפאר מי אלה כעב תעפינה וכ[י]ו֯נים על ארבתיהם כי לי
  • (1QIsaa 49,11) אפאר מיא אלה כעב תעופפנה וכיונים אל ארבותיהמה כיא ליא
  • (Jes 60,7) אֲפָאֵֽר׃ (Jes 60,8) מִי־ אֵ֖לֶּה כָּעָ֣ב תְּעוּפֶ֑ינָה וְכַיּוֹנִ֖ים אֶל־ אֲרֻבֹּתֵיהֶֽם׃ (Jes 60,9) כִּֽי־ לִ֣י ׀
13איים יקוו ואניות תרשיש בר[א]ש֯נה להביא בניך מרחוק כספם
  • (1QIsaa 49,12) איים יקוו ואניות תרשיש ברישונה להביא בני מרחוק כספם
  • (Jes 60,9) אִיִּ֣ים יְקַוּ֗וּ וָאֳנִיּ֤וֹת תַּרְשִׁישׁ֙ בָּרִ֣אשֹׁנָ֔ה לְהָבִ֤יא בָנַ֙יִךְ֙ מֵֽרָח֔וֹק כַּסְפָּ֥ם
14וזהבם אתם לשם יהוה אלהיך ולקדוש ישראל כי פארך ובנו
  • (1QIsaa 49,12) וזהבם אתם לשמ יהוה אלוהיך (1QIsaa 49,13) ולקדוש ישראל כיא פארך ובנו
  • (Jes 60,9) וּזְהָבָ֖ם אִתָּ֑ם לְשֵׁם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֔יִךְ וְלִקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֥י פֵאֲרָֽךְ׃ (Jes 60,10) וּבָנ֤וּ
15בני נכר חמתיך ומלכיהם ישרתונך כי בקצפי הכיתיך וברצני
  • (1QIsaa 49,13) בני נכר חומותיך ומלכיהמה ישרתונך כיא בקצפי הכיתיך (1QIsaa 49,14) וברצוני
  • (Jes 60,10) בְנֵֽי־ נֵכָר֙ חֹמֹתַ֔יִךְ וּמַלְכֵיהֶ֖ם יְשָׁרְת֑וּנֶךְ כִּ֤י בְקִצְפִּי֙ הִכִּיתִ֔יךְ וּבִרְצוֹנִ֖י
16רחמתיך ופתחו שעריך תמיד יומם ולילה לא יסגרו להביא
  • (1QIsaa 49,14) רחמתיך ופתחו שעריך תמיד יוממ ולילה ולוא יסגרו להביא
  • (Jes 60,10) רִֽחַמְתִּֽיךְ׃ (Jes 60,11) וּפִתְּח֨וּ שְׁעָרַ֧יִךְ תָּמִ֛יד יוֹמָ֥ם וָלַ֖יְלָה לֹ֣א יִסָּגֵ֑רוּ לְהָבִ֤יא
17אליך חיל גוים ומלכיהם נהוגים כי הגוי והממלכה אשר לא
  • (1QIsaa 49,14) אליך חיל גואים ומלכיהמה (1QIsaa 49,15) נהוגים כיא הגוי והממלכה אשר לוא
  • (Jes 60,11) אֵלַ֙יִךְ֙ חֵ֣יל גּוֹיִ֔ם וּמַלְכֵיהֶ֖ם נְהוּגִֽים׃ (Jes 60,12) כִּֽי־ הַגּ֧וֹי וְהַמַּמְלָכָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־
18יעבדוך יאבדו והגוים חרוב יחרבו כבוד הלבנון אליך יבוא
  • (1QIsaa 49,15) יעבודוכי יאבדו והגואים חרוב יחרבו כבוד הלבנון נתן לך (1QIsaa 49,16) ואליך יבוא
  • (Jes 60,12) יַעַבְד֖וּךְ יֹאבֵ֑דוּ וְהַגּוֹיִ֖ם חָרֹ֥ב יֶחֱרָֽבוּ׃ (Jes 60,13) כְּב֤וֹד הַלְּבָנוֹן֙ אֵלַ֣יִךְ יָב֔וֹא
19בראש תדהר ותאשור יחדיו לפאר מקום מקדשי ומקום רגלי
  • (1QIsaa 49,16) ברוש ותהרהר ותאשור יחדיו לפאר מקום מקדשי ומקום רגלי
  • (Jes 60,13) בְּר֛וֹשׁ תִּדְהָ֥ר וּתְאַשּׁ֖וּר יַחְדָּ֑ו לְפָאֵר֙ מְק֣וֹם מִקְדָּשִׁ֔י וּמְק֥וֹם רַגְלַ֖י
20אכבד והלכו אליך שחוח כל ב֯[ני מעניך] והשתחוו על כפות
  • (1QIsaa 49,16) אכבד ואהלכו (1QIsaa 49,17) אליך שחוח כול בני מנאציך מעניך והשתחוו על כפות
  • (Jes 60,13) אֲכַבֵּֽד׃ (Jes 60,14) וְהָלְכ֨וּ אֵלַ֤יִךְ שְׁח֙וֹחַ֙ בְּנֵ֣י מְעַנַּ֔יִךְ וְהִֽשְׁתַּחֲו֛וּ עַל־ כַּפּ֥וֹת
21רגליך כל מנאציך וקראו לך עי֯ר֯[ יהוה צ]י֯ון קדוש ישראל
  • (1QIsaa 49,17) רגליך כול מנאציך וקראו לך עיר יהוה (1QIsaa 49,18) ציון קדוש ישראל
  • (Jes 60,14) רַגְלַ֖יִךְ כָּל־ מְנַֽאֲצָ֑יִךְ וְקָ֤רְאוּ לָךְ֙ עִ֣יר יְהוָ֔ה צִיּ֖וֹן קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
22תחת היותך עזובה ושנואה ואין[ עו]בר ושמתיך לגאון עולם
  • (1QIsaa 49,18) תחת הייותך עזובה ושנואה ואין עובר ושמתיך לגאון עולם
  • (Jes 60,15) תַּ֧חַת הֱיוֹתֵ֛ךְ עֲזוּבָ֥ה וּשְׂנוּאָ֖ה וְאֵ֣ין עוֹבֵ֑ר וְשַׂמְתִּיךְ֙ לִגְא֣וֹן עוֹלָ֔ם
23משוש דור ודור וינקת חלב ג֯[וי]ם֯ ושד מלכים תינקי וידעת
  • (1QIsaa 49,18) משוש דור ודור (1QIsaa 49,19) וינקתי חלב גואים ושד מלכים תינקי וידעתי
  • (Jes 60,15) מְשׂ֖וֹשׂ דּ֥וֹר וָדֽוֹר׃ (Jes 60,16) וְיָנַקְתְּ֙ חֲלֵ֣ב גּוֹיִ֔ם וְשֹׁ֥ד מְלָכִ֖ים תִּינָ֑קִי וְיָדַ֗עַתְּ
24כי אני יהוה מושיעך וגואלך אביר יעקב תחת הנחשת
  • (1QIsaa 49,19) כיא אני יהוה מושיעך וגואלך אביר יעקוב (1QIsaa 49,20) תחת הנחושת
  • (Jes 60,16) כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ וְגֹאֲלֵ֖ךְ אֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃ (Jes 60,17) תַּ֣חַת הַנְּחֹ֜שֶׁת
25אביא זהב ותחת הברזל אביא כסף ותחת העצים נחשת
  • (1QIsaa 49,20) אביא זהב ותחת הברזל אביא כסף ותחת העצים נחושת
  • (Jes 60,17) אָבִ֣יא זָהָ֗ב וְתַ֤חַת הַבַּרְזֶל֙ אָ֣בִיא כֶ֔סֶף וְתַ֤חַת הָֽעֵצִים֙ נְחֹ֔שֶׁת
26ותחת האבנים ברזל ושמתי פקדתך שלום ונגשיך צדקה
  • (1QIsaa 49,20) ותחת האבנים ברזל (1QIsaa 49,21) ושמתי פקודתך שלום ונוגשיך צדקה
  • (Jes 60,17) וְתַ֥חַת הָאֲבָנִ֖ים בַּרְזֶ֑ל וְשַׂמְתִּ֤י פְקֻדָּתֵךְ֙ שָׁל֔וֹם וְנֹגְשַׂ֖יִךְ צְדָקָֽה׃
27לא יש֯מע עוד חמס בארצך שד ושבר בגבולך וקראת ישועה
  • (1QIsaa 49,21) ולוא ישמע עוד חמס בארצך שד ושבר בגבוליך וקראתה (1QIsaa 49,22) הישועה
  • (Jes 60,18) לֹא־ יִשָּׁמַ֨ע ע֤וֹד חָמָס֙ בְּאַרְצֵ֔ךְ שֹׁ֥ד וָשֶׁ֖בֶר בִּגְבוּלָ֑יִךְ וְקָרָ֤את יְשׁוּעָה֙
28חמ[ת]י֯ך ושעריך תהלה לא יהיה לך עוד השמש לאור יומם
  • (1QIsaa 49,22) חומותיך ושעריך תהלה לוא יהיה לך עוד השמש לאור יוממ
  • (Jes 60,18) חוֹמֹתַ֔יִךְ וּשְׁעָרַ֖יִךְ תְּהִלָּֽה׃ (Jes 60,19) לֹא־ יִֽהְיֶה־ לָּ֨ךְ ע֤וֹד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לְא֣וֹר יוֹמָ֔ם
29ולנג֯ה הירח לא יאיר לך והיה לך יהוה לאור עולם ושלמו ימי
30אבלך ועמך כלם צדיקים לעולם יירשו ארץ מטעיו מעשה
  • (1QIsaa 49,24) אבלך ועמך כולם צדיקים לעולם ירשו ארץ נצר (1QIsaa 49,25) מטעי יהוה מעשי
  • (4Q66 frg. 1-3,2) אבלך ועמך כלם צדיקים לעולם יירשו ארץ נצ]ר֯ מט[עו מעשה
  • (Jes 60,20) אֶבְלֵֽךְ׃ (Jes 60,21) וְעַמֵּךְ֙ כֻּלָּ֣ם צַדִּיקִ֔ים לְעוֹלָ֖ם יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ נֵ֧צֶר מטעו (מַטָּעַ֛י) מַעֲשֵׂ֥ה
31ידיו להתפאר הקטן יהיה לאלף והצעיר לגוי ע֯צום אני
  • (1QIsaa 49,25) ידיו להתפאר הקטן יהיה לאלף והצעיר לגוי עצום אני
  • (4Q66 frg. 1-3,2) ידי] (4Q66 frg. 1-3,3) [להתפאר הקטן יהיה לאלף והצעיר לגוי עצום אני
  • (Jes 60,21) יָדַ֖י לְהִתְפָּאֵֽר׃ (Jes 60,22) הַקָּטֹן֙ יִֽהְיֶ֣ה לָאֶ֔לֶף וְהַצָּעִ֖יר לְג֣וֹי עָצ֑וּם אֲנִ֥י
32יהוה בעתה אחישנה
33[רוח יה]וה אלהים עלי יען משח יהוה אתי לב[שר ענ]ו֯ים שלחני
  • (1QIsaa 49,26) רוח יהוה עלי יען משח יהוה אותי לבשר ענוים שלחני
  • (4Q56 frg. 40,1) רוח אדני יהוה עלי יען משח] (4Q56 frg. 40,2) [יהוה אתי לבשר ענוים שלחני
  • (4Q66 frg. 1-3,4) [רו]ח֯֯ א֯ד֯[ני יהוה] עלי יען משח יהוה א[תי לבשר ענוים שלחני
  • (Jes 61,1) ר֛וּחַ אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה עָלָ֑י יַ֡עַן מָשַׁח֩ יְהוָ֨ה אֹתִ֜י לְבַשֵּׂ֣ר עֲנָוִ֗ים שְׁלָחַ֙נִי֙
34[לחבש ל]נשברי לב לקרא֯[ לשבו]ים דרור[ ולאסורים ]פ֯קחקח
  • (1QIsaa 49,26) ולחבוש לנשברי לב לקרוא לשבויים (1QIsaa 49,27) דרור ולאסורים פקחקוח
  • (4Q56 frg. 40,2) לח]ב֯ש לנשברי ל[ב לקרא לשבוים דרור ולאסורים] (4Q56 frg. 40,3) [פקחקוח
  • (4Q66 frg. 1-3,4) לחבש לנשברי] (4Q66 frg. 1-3,5) לב לקרוא לשב֯ו֯[ים דרור ולאסורים פקחקוח
  • (Jes 61,1) לַחֲבֹ֣שׁ לְנִשְׁבְּרֵי־ לֵ֔ב לִקְרֹ֤א לִשְׁבוּיִם֙ דְּר֔וֹר וְלַאֲסוּרִ֖ים פְּקַח־ קֽוֹחַ׃
35[לקרא שנ]ת רצון לי֯ה֯ו֯ה֯[ ויום נקם ]לאל[הינו לנחם כל א]בלים
  • (11Q13 2,9) ל֯שנת הרצון (11Q13 2,20) לנח[ם] ה[אבלים
  • (1QIsaa 49,27) לקרוא שנת רצון ליהוה יום נקם לאלוהינו לנחם כול אבילים
  • (4Q56 frg. 40,3) לקרא שנת רצון לי]הוה ויום נ֯[קם לאלהינו לנחם כל אבלים
  • (4Q66 frg. 1-3,5) לקרוא שנת רצון ליהוה ויום] (4Q66 frg. 4-5,1) [נקם לאלהינו לנחם כל אבלים
  • (Jes 61,2) לִקְרֹ֤א שְׁנַת־ רָצוֹן֙ לַֽיהוָ֔ה וְי֥וֹם נָקָ֖ם לֵאלֹהֵ֑ינוּ לְנַחֵ֖ם כָּל־ אֲבֵלִֽים׃
36[לשום לאב]ל[י ציון לתת להם פאר תחת אפר שמן ששון תחת אבל]
  • (1QIsaa 49,27) לשום (1QIsaa 49,28) לאבילי ציון לתת להמה פאר תחת אפר שמן ששון תחת אבל
  • (4Q56 frg. 40,3) לשום] (4Q56 frg. 40,4) [לאבלי ציון לתת להם פאר תחת ]אפר שמן֯[ ששון תחת אבל
  • (4Q66 frg. 4-5,1) לשום לאבלי ציון ]לתת להם פאר תחת אפר֯ (4Q66 frg. 4-5,2) [שמן ששון תחת אבל
  • (Jes 61,3) לָשׂ֣וּם ׀ לַאֲבֵלֵ֣י צִיּ֗וֹן לָתֵת֩ לָהֶ֨ם פְּאֵ֜ר תַּ֣חַת אֵ֗פֶר שֶׁ֤מֶן שָׂשׂוֹן֙ תַּ֣חַת אֵ֔בֶל
27
1[וכל] מלכים כבודך וקרא [לך שם חדש ]א֯שר פי יהוה יקב֯[נו] ו֯היית ע֯[טרת תפא]ר֯ת ביד
  • (1QIsaa 50,12) וכול מלכים כבודך וקראו לכ שמ חדש אשר (1QIsaa 50,13) פי יהוה יקובנו והיית עטרת תפארת ביד
  • (Jes 62,2) וְכָל־ מְלָכִ֖ים כְּבוֹדֵ֑ךְ וְקֹ֤רָא לָךְ֙ שֵׁ֣ם חָדָ֔שׁ אֲשֶׁ֛ר פִּ֥י יְהוָ֖ה יִקֳּבֶֽנּוּ׃ (Jes 62,3) וְהָיִ֛יתְ עֲטֶ֥רֶת תִּפְאֶ֖רֶת בְּיַד־
2יהוה ו֯צ֯נ֯וף מלכה בכף אל[היך לא יאמר ]לך עוד עזובה ול[א]ר֯צך לא יא[מר עוד ש]ממה כי לך
  • (1QIsaa 50,13) יהוה וצנופ מלוכה בכפ אלוהיךי (1QIsaa 50,14) ולוא יאמר לכי עוד עזובה ולארצכ לוא יאמר עוד שוממה כיא לכי
  • (Jes 62,3) יְהוָ֑ה וצנוף (וּצְנִ֥יף) מְלוּכָ֖ה בְּכַף־ אֱלֹהָֽיִךְ׃ (Jes 62,4) לֹֽא־ יֵאָמֵר֩ לָ֨ךְ ע֜וֹד עֲזוּבָ֗ה וּלְאַרְצֵךְ֙ לֹא־ יֵאָמֵ֥ר עוֹד֙ שְׁמָמָ֔ה כִּ֣י לָ֗ךְ
3יקר֯א ח֯פצי בה ולארצך [בעולה כי חפץ] יהוה בך וארצך תבעל כי יבע[ל בחור ]בתולה
  • (1QIsaa 50,14) יקראו חפצי (1QIsaa 50,15) בהא ולארצך בעולה כיא חפצ יהוה בכי וארצכ תבעל כיא כבעול בחור (1QIsaa 50,16) בתולה
  • (Jes 62,4) יִקָּרֵא֙ חֶפְצִי־ בָ֔הּ וּלְאַרְצֵ֖ךְ בְּעוּלָ֑ה כִּֽי־ חָפֵ֤ץ יְהוָה֙ בָּ֔ךְ וְאַרְצֵ֖ךְ תִּבָּעֵֽל׃ (Jes 62,5) כִּֽי־ יִבְעַ֤ל בָּחוּר֙ בְּתוּלָ֔ה
4[יבע]ל[ו]ך֯[ ב]נ֯יך ומ֯שוש חתן על כלה י֯[שיש ]ע֯ליך אלהיך על חמת֯י֯ך י֯ר֯ו֯שלם הפק[דתי ]ש֯מרים כל
  • (1QIsaa 50,16) יבעלוכי בניכ ומשוש חתן על כלה ישיש עליך אלוהיך על חומותיך (1QIsaa 50,17) ירושלים הפקדתי שומרים כול
  • (Jes 62,5) יִבְעָל֖וּךְ בָּנָ֑יִךְ וּמְשׂ֤וֹשׂ חָתָן֙ עַל־ כַּלָּ֔ה יָשִׂ֥ישׂ עָלַ֖יִךְ אֱלֹהָֽיִךְ׃ (Jes 62,6) עַל־ חוֹמֹתַ֣יִךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם הִפְקַ֙דְתִּי֙ שֹֽׁמְרִ֔ים כָּל־
5[היום וכל הל]י֯לה לא יחשו המזכ֯י֯ר֯[ים א]ת יהוה אל דמי לכם ואל ת֯תנו דמי לכם ע[ד ישי]ם את
  • (1QIsaa 50,17) היום וכול הלילה לוא יחשו המזכירים את (1QIsaa 50,18) יהוה אל דמי לכמה ואל תתנו דמי לו עד יכין ועד יכונן ועד ישים את
  • (Jes 62,6) הַיּ֧וֹם וְכָל־ הַלַּ֛יְלָה תָּמִ֖יד לֹ֣א יֶחֱשׁ֑וּ הַמַּזְכִּרִים֙ אֶת־ יְהוָ֔ה אַל־ דֳּמִ֖י לָכֶֽם׃ (Jes 62,7) וְאַֽל־ תִּתְּנ֥וּ דֳמִ֖י ל֑וֹ עַד־ יְכוֹנֵ֞ן וְעַד־ יָשִׂ֧ים אֶת־
6[ירושלם ]ת֯הלה בארץ נשבע יהו֯ה֯[ בי]מ֯ין עזו אם אתן עוד א֯ת֯ ד֯גנך מאכל לא֯[יביך ]ו֯אם ישתו
  • (1QIsaa 50,19) ירושלימ תהלה בארצ נשבע יהוה בימינו ובזרוע עוזו אמ אתן עוד דגנכ מאכל (1QIsaa 50,20) לאוביך אמ ישתו
  • (Jes 62,7) יְרֽוּשָׁלַ֛͏ִם תְּהִלָּ֖ה בָּאָֽרֶץ׃ (Jes 62,8) נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה בִּֽימִינ֖וֹ וּבִזְר֣וֹעַ עֻזּ֑וֹ אִם־ אֶתֵּן֩ אֶת־ דְּגָנֵ֨ךְ ע֤וֹד מַֽאֲכָל֙ לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ וְאִם־ יִשְׁתּ֤וּ
7[בני נכר תי]ר֯ו֯שך אשר יגעת בו כ[י] מאספיו יאכלהו והללו א[ת ]יהוה ומ[קבציו י]שתהו בחצרת
  • (1QIsaa 50,20) בני נכר תירושכ אשר יגעתי בוה כיא אמ מאספוהי (1QIsaa 50,21) יאכולוהי ויהללו את שמ יהוה ומקבצו ישתוהי בחצרות
  • (Jes 62,8) בְנֵֽי־ נֵכָר֙ תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ בּֽוֹ׃ (Jes 62,9) כִּ֤י מְאַסְפָיו֙ יֹאכְלֻ֔הוּ וְהִֽלְל֖וּ אֶת־ יְהוָ֑ה וּֽמְקַבְּצָ֥יו יִשְׁתֻּ֖הוּ בְּחַצְר֥וֹת
8[קדשי עב]ר֯ו֯ עברו בשערים פנו דרך העם סלו סלו המסלה ס֯ק֯לו אבן [הרימו נ]ס֯ על העמים
  • (1QIsaa 50,21) קודשי אמר (1QIsaa 50,23) עבורו בשערים פנו דרך העם סולו סולו המסלה סקולו מאבן הנגפ אמורו (1QIsaa 50,24) בעמים
  • (Jes 62,9) קָדְשִֽׁי׃ ס (Jes 62,10) עִבְר֤וּ עִבְרוּ֙ בַּשְּׁעָרִ֔ים פַּנּ֖וּ דֶּ֣רֶךְ הָעָ֑ם סֹ֣לּוּ סֹ֤לּוּ הַֽמְסִלָּה֙ סַקְּל֣וּ מֵאֶ֔בֶן הָרִ֥ימוּ נֵ֖ס עַל־ הָעַמִּֽים׃
9[הנה יהוה] השמיע אל קצה ה֯ארץ אמרו לבת ציון הנה ישע֯ך בא֯ הנה ש֯[כרו ]א֯תו ופעלתו
  • (1QIsaa 50,24) הנה יהוה השמיעו אל קצוי הארצ אמורו לבת ציון הנה ישעך בא (1QIsaa 50,25) הנה שכרו אתו ופעלתיו
  • (Jes 62,11) הִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה הִשְׁמִ֙יעַ֙ אֶל־ קְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ אִמְרוּ֙ לְבַת־ צִיּ֔וֹן הִנֵּ֥ה יִשְׁעֵ֖ךְ בָּ֑א הִנֵּ֤ה שְׂכָרוֹ֙ אִתּ֔וֹ וּפְעֻלָּת֖וֹ
10[לפניו וקראו] להם עם הקדש ג֯אולי יהוה ולך יקרא דרושה עיר לא נעזב[ה]
  • (1QIsaa 50,25) לפניו וקראו להמה עמ הקודש גאולי יהוה ולכי (1QIsaa 50,26) יקראו דרושה עיר לוא נעזבה
  • (Jes 62,11) לְפָנָֽיו׃ (Jes 62,12) וְקָרְא֥וּ לָהֶ֛ם עַם־ הַקֹּ֖דֶשׁ גְּאוּלֵ֣י יְהוָ֑ה וְלָךְ֙ יִקָּרֵ֣א דְרוּשָׁ֔ה עִ֖יר לֹ֥א נֶעֱזָֽבָה׃ ס
11[מי זה בא מ]אד֯ום חמוץ בגדים מבצרה זה הדור בלבושו [צע]ה ברב כחו א֯[ני ]מדבר בצדק
  • (1QIsaa 50,27) מיא זה בא מאדום חמוצ בגדים מבוצרה זה הדר בלבושו צועה ברוב כוחוה (1QIsaa 50,28) אני מדבר בעדקה
  • (Jes 63,1) מִי־ זֶ֣ה ׀ בָּ֣א מֵאֱד֗וֹם חֲמ֤וּץ בְּגָדִים֙ מִבָּצְרָ֔ה זֶ֚ה הָד֣וּר בִּלְבוּשׁ֔וֹ צֹעֶ֖ה בְּרֹ֣ב כֹּח֑וֹ אֲנִ֛י מְדַבֵּ֥ר בִּצְדָקָ֖ה
12[רב להושיע] מדוע אדם ללבושך [ו]בגדיך כדורך בגת [פו]ר֯ה דרכתי לבדי [ו]מ֯עמים אין
  • (1QIsaa 50,28) רב להושיע מדוע אדום ללבושכה ובגדיך כדורך בגד (1QIsaa 50,29) פורה דרכתי לבדי ומעמי אין
  • (Jes 63,1) רַ֥ב לְהוֹשִֽׁיעַ׃ (Jes 63,2) מַדּ֥וּעַ אָדֹ֖ם לִלְבוּשֶׁ֑ךָ וּבְגָדֶ֖יךָ כְּדֹרֵ֥ךְ בְּגַֽת׃ (Jes 63,3) פּוּרָ֣ה ׀ דָּרַ֣כְתִּי לְבַדִּ֗י וּמֵֽעַמִּים֙ אֵֽין־
13[איש את]י֯ ואדרכם באפי וארמסם בחמתי ויז נצחם על בגדי וכל מלב[וש]י֯ גאלתי כי
  • (1QIsaa 50,29) איש אתי וכול מלבושי גאלתי כיא
  • (Jes 63,3) אִ֣ישׁ אִתִּ֔י וְאֶדְרְכֵ֣ם בְּאַפִּ֔י וְאֶרְמְסֵ֖ם בַּחֲמָתִ֑י וְיֵ֤ז נִצְחָם֙ עַל־ בְּגָדַ֔י וְכָל־ מַלְבּוּשַׁ֖י אֶגְאָֽלְתִּי׃ (Jes 63,4) כִּ֛י
14[יום נקם] בלבי ו֯ש֯נ֯ת֯ גאולי באה ואביטה ואין איש ואשתוממה ואין סו[מך ]ותושע לי זרעי
  • (1QIsaa 50,29) יומ נקם בלבי (1QIsaa 51,1) ושנת גאולי באה ואביט ואין עוזר ואשתוממ ואין תומך ותושע ליא זרועי
  • (Jes 63,4) י֥וֹם נָקָ֖ם בְּלִבִּ֑י וּשְׁנַ֥ת גְּאוּלַ֖י בָּֽאָה׃ (Jes 63,5) וְאַבִּיט֙ וְאֵ֣ין עֹזֵ֔ר וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם וְאֵ֣ין סוֹמֵ֑ךְ וַתּ֤וֹשַֽׁע לִי֙ זְרֹעִ֔י
15[וחמתי ה]י֯א֯ ס֯מ֯כ֯תנ֯י וא֯בוסה עמים באפי ואשכירם בחמתי וארידה לא֯ר֯[ץ נצחם ]ח֯ס֯ד֯י֯
  • (1QIsaa 51,1) וחמתיא (1QIsaa 51,2) היא סמכתני ואבוסה עמים באפיא ואשכירםה בחמתי ואורידה לארצ נצחם (1QIsaa 51,3) חסדי
  • (Jes 63,5) וַחֲמָתִ֖י הִ֥יא סְמָכָֽתְנִי׃ (Jes 63,6) וְאָב֤וּס עַמִּים֙ בְּאַפִּ֔י וַאֲשַׁכְּרֵ֖ם בַּחֲמָתִ֑י וְאוֹרִ֥יד לָאָ֖רֶץ נִצְחָֽם׃ ס (Jes 63,7) חַֽסְדֵ֨י
16יהוה אזכיר תהלות יה֯ו֯ה֯ כעל כל אשר ג֯מלנ֯ו֯ יהוה ורב טוב לבית ישרא[ל אשר גמ]לם֯ כ֯[רח]מיו
  • (1QIsaa 51,3) יהוה אזכיר תהלת יהוה כעל כול אשר גמלנו יהוה ורב טוב לבית ישראל (1QIsaa 51,4) אשר גמאלם כרחמיו
  • (Jes 63,7) יְהוָ֤ה ׀ אַזְכִּיר֙ תְּהִלֹּ֣ת יְהוָ֔ה כְּעַ֕ל כֹּ֥ל אֲשֶׁר־ גְּמָלָ֖נוּ יְהוָ֑ה וְרַב־ טוּב֙ לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־ גְּמָלָ֥ם כְּֽרַחֲמָ֖יו
17וכרב חסדיו ויאמר אך עמי֯ המה ב֯נ֯ים לא יש֯קר֯ו֯ ויהי֯ להם למושיע ב֯[כל צרתם לא]
  • (1QIsaa 51,4) וכרוב חסדיו ויואמר אכ עמי המה בנים לוא ישקרו ויהי להמה (1QIsaa 51,5) למושיע בכול צרתמה לוא
  • (Jes 63,7) וּכְרֹ֥ב חֲסָדָֽיו׃ (Jes 63,8) וַיֹּ֙אמֶר֙ אַךְ־ עַמִּ֣י הֵ֔מָּה בָּנִ֖ים לֹ֣א יְשַׁקֵּ֑רוּ וַיְהִ֥י לָהֶ֖ם לְמוֹשִֽׁיעַ׃ (Jes 63,9) בְּֽכָל־ צָרָתָ֣ם ׀ לא (ל֣וֹ
18[צר ומלאך פניו הושיעם באהבתו ו]ב֯חמ֯ל[תו הוא ]ג֯א֯לם[ וינ]ט֯לם֯[ וינ]שאם כל י[מי עולם והמה מרו]
  • (1QIsaa 51,5) צר ומלאכ פניו הושיעמה באהבתיו ובחומלתיו הואה (1QIsaa 51,6) גאלמה וינשאם וינטלמ כול ימי עולם והמה מרו
  • (Jes 63,9) צָ֗ר וּמַלְאַ֤ךְ פָּנָיו֙ הֽוֹשִׁיעָ֔ם בְּאַהֲבָת֥וֹ וּבְחֶמְלָת֖וֹ ה֣וּא גְאָלָ֑ם וַֽיְנַטְּלֵ֥ם וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם כָּל־ יְמֵ֥י עוֹלָֽם׃ (Jes 63,10) וְהֵ֛מָּה מָר֥וּ
19[ועצבו את רוח קדשו ויהפך להם לאויב הוא נלחם בם ויזכ]ר ימי עולם [משה עמו איה]
  • (1QIsaa 51,6) ועצבו את רוח קודשיו ויהפך (1QIsaa 51,7) להמה לאויב והואה נלחם במ ויזכור ימי עולם מושה עמוא איה
  • (Jes 63,10) וְעִצְּב֖וּ אֶת־ ר֣וּחַ קָדְשׁ֑וֹ וַיֵּהָפֵ֥ךְ לָהֶ֛ם לְאוֹיֵ֖ב ה֥וּא נִלְחַם־ בָּֽם׃ (Jes 63,11) וַיִּזְכֹּ֥ר יְמֵֽי־ עוֹלָ֖ם מֹשֶׁ֣ה עַמּ֑וֹ אַיֵּ֣ה ׀
20[המעלם מים את רעי צאנו איה השם בקרבו את רוח קדשו מולי]ך לימין מ[שה זרוע]
  • (1QIsaa 51,7) המעלה מים את רועי (1QIsaa 51,8) צואונו איה השמ בקרבו את רוח קודשו ומוליך לימין מושה זרוע
  • (Jes 63,11) הַֽמַּעֲלֵ֣ם מִיָּ֗ם אֵ֚ת רֹעֵ֣י צֹאנ֔וֹ אַיֵּ֛ה הַשָּׂ֥ם בְּקִרְבּ֖וֹ אֶת־ ר֥וּחַ קָדְשֽׁוֹ׃ (Jes 63,12) מוֹלִיךְ֙ לִימִ֣ין מֹשֶׁ֔ה זְר֖וֹעַ
21[תפארתו בוקע מים מפניהם לעשות לו שם עולם מוליכם בתהמות] כסוס במד[ב]ר֯[ לא יכשלו]
  • (1QIsaa 51,8) תפארתיו בוקע מים (1QIsaa 51,9) מפניהמה לעשות שמ עולם מוליכם בתומות כסוס במדיבר לוא יכשלו
  • (Jes 63,12) תִּפְאַרְתּ֑וֹ בּ֤וֹקֵֽעַ מַ֙יִם֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם לַעֲשׂ֥וֹת ל֖וֹ שֵׁ֥ם עוֹלָֽם׃ (Jes 63,13) מוֹלִיכָ֖ם בַּתְּהֹמ֑וֹת כַּסּ֥וּס בַּמִּדְבָּ֖ר לֹ֥א יִכָּשֵֽׁלוּ׃
22[כבהמה בבקעה תרד רוח יהוה תניחנו כן נהגת עמך לעשות ל]ך שם תפארת הב֯[ט משמים]
  • (1QIsaa 51,9) כבהמה בבקעה (1QIsaa 51,10) תרד רוח יהוה תניחנו כיא נהגתה עמכה לעשות לכה שמ תפארת הבט מן השמים
  • (Jes 63,14) כַּבְּהֵמָה֙ בַּבִּקְעָ֣ה תֵרֵ֔ד ר֥וּחַ יְהוָ֖ה תְּנִיחֶ֑נּוּ כֵּ֚ן נִהַ֣גְתָּ עַמְּךָ֔ לַעֲשׂ֥וֹת לְךָ֖ שֵׁ֥ם תִּפְאָֽרֶת׃ (Jes 63,15) הַבֵּ֤ט מִשָּׁמַ֙יִם֙
23[וראה מזבל קדשך ותפארתך איה קנאתך וגבורתך המון ]מ֯עיך ורחמיך א֯[לי התאפקו ]
  • (1QIsaa 51,11) וראה מזבול קודשכה ותפאר֯תכה איה קנאתכה וגבורתכה המון מעיך ורחמיכ אלי (1QIsaa 51,12) התאפקו
  • (Jes 63,15) וּרְאֵ֔ה מִזְּבֻ֥ל קָדְשְׁךָ֖ וְתִפְאַרְתֶּ֑ךָ אַיֵּ֤ה קִנְאֽ͏ָתְךָ֙ וּגְב֣וּרֹתֶ֔ךָ הֲמ֥וֹן מֵעֶ֛יךָ וְֽרַחֲמֶ֖יךָ אֵלַ֥י הִתְאַפָּֽקוּ׃
24[כי אתה אבינו כי אברהם לא ידענו וישראל לא יכירנו אתה] יהוה אבינו גאל[נו מעולם] שמך
  • (1QIsaa 51,12) כיא אתה אבינו ואברהם לוא ידענו וישראל לוא הכירנו אתה הואה (1QIsaa 51,13) יהוה אבינו גואלנו מעולם שמכה
  • (Jes 63,16) כִּֽי־ אַתָּ֣ה אָבִ֔ינוּ כִּ֤י אַבְרָהָם֙ לֹ֣א יְדָעָ֔נוּ וְיִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יַכִּירָ֑נוּ אַתָּ֤ה יְהוָה֙ אָבִ֔ינוּ גֹּאֲלֵ֥נוּ מֵֽעוֹלָ֖ם שְׁמֶֽךָ׃
25[למה תתענו יה]וה מדרכיך תק[שיח ל]בנ֯ו מ֯ירא[תך ]שוב למען עבדיך [שבט]י֯ נח֯לתך
  • (1QIsaa 51,13) למה יהוה תתענו מדרכיכה תקשיח לבנו מיראתך (1QIsaa 51,14) שוב למען עבדיך שבט נחלתך
  • (Jes 63,17) לָ֣מָּה תַתְעֵ֤נוּ יְהוָה֙ מִדְּרָכֶ֔יךָ תַּקְשִׁ֥יחַ לִבֵּ֖נוּ מִיִּרְאָתֶ֑ךָ שׁ֚וּב לְמַ֣עַן עֲבָדֶ֔יךָ שִׁבְטֵ֖י נַחֲלָתֶֽךָ׃
26[למצער ירשו ]ע֯ם קדשך צרינו [בוססו] מקדשך [ה]י֯ינו מעולם לא מ[שלת בם ]לא נקרא
  • (1QIsaa 51,14) למצער ירש עמ קודשך צרינו בססו מקדשכה הוינו (1QIsaa 51,15) מעולם לוא משלתה בם לוא נקרא
  • (Jes 63,18) לַמִּצְעָ֕ר יָרְשׁ֖וּ עַם־ קָדְשֶׁ֑ךָ צָרֵ֕ינוּ בּוֹסְס֖וּ מִקְדָּשֶֽׁךָ׃ (Jes 63,19) הָיִ֗ינוּ מֵֽעוֹלָם֙ לֹֽא־ מָשַׁ֣לְתָּ בָּ֔ם לֹֽא־ נִקְרָ֥א
27[שמך עליהם לוא ק]רעת שמים י֯ר֯[דת מפני]ך הר[י]ם֯[ נז]ל[ו כקדח אש המ]ס֯ים [מי]ם
  • (1QIsaa 51,15) שמכה עליהמה לוא קרעתה שמים וירדתה מפניכה (1QIsaa 51,16) הרים נזלו כקדוח אש עמסים מים
  • (Jes 63,19) שִׁמְךָ֖ עֲלֵיהֶ֑ם לוּא־ קָרַ֤עְתָּ שָׁמַ֙יִם֙ יָרַ֔דְתָּ מִפָּנֶ֖יךָ הָרִ֥ים נָזֹֽלּוּ׃ (Jes 64,1) כִּקְדֹ֧חַ אֵ֣שׁ הֲמָסִ֗ים מַ֚יִם
28[תבעה אש ]ל○○○[יע שמך לצריך מפניך גוים ירגזו בעשותך נוראות לא -- ]○○[ -- ]
  • (1QIsaa 51,16) תבעה אש לצריכה להודיע שמכה לצריכה מ פניכה (1QIsaa 51,17) גואים ירגזו בעשותכה נוראות נקוה ירדתה
  • (Jes 64,1) תִּבְעֶה־ אֵ֔שׁ לְהוֹדִ֥יעַ שִׁמְךָ֖ לְצָרֶ֑יךָ מִפָּנֶ֖יךָ גּוֹיִ֥ם יִרְגָּֽזוּ׃ (Jes 64,2) בַּעֲשׂוֹתְךָ֥ נוֹרָא֖וֹת לֹ֣א נְקַוֶּ֑ה יָרַ֕דְתָּ
29[מפניך הרים נזלו -- ]
  • (1QIsaa 51,17) מפניכה הרים נזלו מעולם לוא שמעו
  • (Jes 64,2) מִפָּנֶ֖יךָ הָרִ֥ים נָזֹֽלּוּ׃
32[ואין קורא בשמך מ]תעור[ר להחז]י֯ק֯[ בך כי הסתרת פניך ממנו ותמוגנו ביד עוננו ועתה]
  • (1QIsaa 51,20) ואין קורה (1QIsaa 51,21) בשמכה מתעורר לאחזיק בכה כיא הסתרתה פניכה ממנו ותמגדנו ביד עווננו ואתה
  • (4Q56 frg. 41,1) ואין קורא] (4Q56 frg. 41,2) [ב]ש֯מך מתע֯[ורר להחזיק בך כי הסתרת פניך ממנו ותמוגנו ביד עוננו ] (4Q56 frg. 41,3) [וע]תה
  • (Jes 64,6) וְאֵין־ קוֹרֵ֣א בְשִׁמְךָ֔ מִתְעוֹרֵ֖ר לְהַחֲזִ֣יק בָּ֑ךְ כִּֽי־ הִסְתַּ֤רְתָּ פָנֶ֙יךָ֙ מִמֶּ֔נּוּ וַתְּמוּגֵ֖נוּ בְּיַד־ עֲוֺנֵֽנוּ׃ (Jes 64,7) וְעַתָּ֥ה
33[יהוה אבינו אתה א]נחנו֯[ ה]חמר וא֯[תה יצרנו ומעשה ידך כלנו אל תקצף יהוה עד]
  • (1QIsaa 51,22) יהוה אבינו אתה ואנחנו חמר ואתה יוצרנו ומעשה ידיכה כולנו אל תקצופ יהוה (1QIsaa 51,23) עד
  • (4Q56 frg. 41,3) יהוה [אבינו אתה אנחנו החמר ואתה יצרנו ומעשה ידך כלנו ] (4Q56 frg. 41,4) [א]ל תקצף יה֯[וה עד
  • (Jes 64,7) יְהוָ֖ה אָבִ֣ינוּ אָ֑תָּה אֲנַ֤חְנוּ הַחֹ֙מֶר֙ וְאַתָּ֣ה יֹצְרֵ֔נוּ וּמַעֲשֵׂ֥ה יָדְךָ֖ כֻּלָּֽנוּ׃ (Jes 64,8) אַל־ תִּקְצֹ֤ף יְהוָה֙ עַד־
34[מאד ואל לעד תזכר ע]ון הן הבט נא [עמך כלנו -- ]
  • (1QIsaa 51,23) מואדה ואל לעת תזכור עוון הנה הבט נה עמכה כולנו
  • (4Q56 frg. 41,4) מאד ואל לעד תזכר עון הן הבט נא עמך כלנו ערי קדשך]
  • (Jes 64,8) מְאֹ֔ד וְאַל־ לָעַ֖ד תִּזְכֹּ֣ר עָוֺ֑ן הֵ֥ן הַבֶּט־ נָ֖א עַמְּךָ֥ כֻלָּֽנוּ׃
28
1בורא ש֯[מים חד]ש֯י֯ם ו֯א֯רץ חדשה ולא תזכר֯[נה הרא]ש֯נות ולא תע[לינ]ה על לב֯[ כי אם שישו]
  • (1QIsaa 52,26) בורא שמים חדשים וארצ חדשה ולוא (1QIsaa 52,27) תזכרנה הרישונות ולוא תעלינא על לב כיא אם שיש
  • (Jes 65,17) בוֹרֵ֛א שָׁמַ֥יִם חֲדָשִׁ֖ים וָאָ֣רֶץ חֲדָשָׁ֑ה וְלֹ֤א תִזָּכַ֙רְנָה֙ הָרִ֣אשֹׁנ֔וֹת וְלֹ֥א תַעֲלֶ֖ינָה עַל־ לֵֽב׃ (Jes 65,18) כִּֽי־ אִם־ שִׂ֤ישׂוּ
2וגילו ע֯[די עד א]שר א֯ני בורא כי הנני בור[א את ירו]שלם גילה [וע]מ֯ה֯ משוש[ וגלתי בירושלם]
  • (1QIsaa 52,28) וגיל עדי עד אשר אני בורא (1QIsaa 52,29) כיא הנני בורא את ירושלים גילה ועמה משוש (1QIsaa 53,1) וגלתי בירושלים
  • (Jes 65,18) וְגִ֙ילוּ֙ עֲדֵי־ עַ֔ד אֲשֶׁ֖ר אֲנִ֣י בוֹרֵ֑א כִּי֩ הִנְנִ֨י בוֹרֵ֧א אֶת־ יְרוּשָׁלַ֛͏ִם גִּילָ֖ה וְעַמָּ֥הּ מָשֽׂוֹשׂ׃ (Jes 65,19) וְגַלְתִּ֥י בִירוּשָׁלַ֖͏ִם
3וששתי בע֯מ֯[י ול]א ישמע בה עוד קול בכי וקו֯ל֯ ז֯עקה לא יהיה משם עוד עול ימי֯ם֯[ וזקן אשר]
  • (1QIsaa 53,1) וששתי בעמיא ולוא ישמע בה עוד קול בכי וקול זעקה (1QIsaa 53,2) ולוא יהיה משמה עוד עויל ימים וזקן אשר
  • (Jes 65,19) וְשַׂשְׂתִּ֣י בְעַמִּ֑י וְלֹֽא־ יִשָּׁמַ֥ע בָּהּ֙ ע֔וֹד ק֥וֹל בְּכִ֖י וְק֥וֹל זְעָקָֽה׃ (Jes 65,20) לֹא־ יִֽהְיֶ֨ה מִשָּׁ֜ם ע֗וֹד ע֤וּל יָמִים֙ וְזָקֵ֔ן אֲשֶׁ֥ר
4לא ימלא את ימ֯י֯ו֯ כי הנער בן מאה שנה ימות והחוט֯א֯ בן מא֯ה שנה יקלל וב֯[נ]ו֯ בת֯[ים]
  • (1QIsaa 53,2) לוא ימלה את ימיו כיא (1QIsaa 53,3) הנער בן מאה שנה ימות והחוטא בן מאה שנה יקולל ובנו בתים
  • (Jes 65,20) לֹֽא־ יְמַלֵּ֖א אֶת־ יָמָ֑יו כִּ֣י הַנַּ֗עַר בֶּן־ מֵאָ֤ה שָׁנָה֙ יָמ֔וּת וְהַ֣חוֹטֶ֔א בֶּן־ מֵאָ֥ה שָׁנָ֖ה יְקֻלָּֽל׃ (Jes 65,21) וּבָנ֥וּ בָתִּ֖ים
5וישבו ונט[עו כ]ר֯מ֯ים ואכלו פ֯רים לא יבנו ואחר ישב לא יט֯ע֯ו֯ ואחר יאכל כי כימי הע֯ץ֯
  • (1QIsaa 53,3) וישבו (1QIsaa 53,4) ונטעו כרמים ואכלו את פריאם לוא יבנו ואחר ישב לוא יטעו ואחר (1QIsaa 53,5) יואכל כיא כימי עצ
  • (Jes 65,21) וְיָשָׁ֑בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְאָכְל֖וּ פִּרְיָֽם׃ (Jes 65,22) לֹ֤א יִבְנוּ֙ וְאַחֵ֣ר יֵשֵׁ֔ב לֹ֥א יִטְּע֖וּ וְאַחֵ֣ר יֹאכֵ֑ל כִּֽי־ כִימֵ֤י הָעֵץ֙
6ימי עמי ומ֯ע֯ש֯ה֯ י֯ד֯יהם יבלו בחירי לא יגעו לריק ולא ילדו לבהלה כי זרע ברכי יהוה
  • (1QIsaa 53,5) ימי עמיא ומעשה ידיהמה יבלו בחירי לוא יגעו (1QIsaa 53,6) לריק ולוא ילדו לבהלה כיא זרע ברך יהוה
  • (Jes 65,22) יְמֵ֣י עַמִּ֔י וּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶ֖ם יְבַלּ֥וּ בְחִירָֽי׃ (Jes 65,23) לֹ֤א יִֽיגְעוּ֙ לָרִ֔יק וְלֹ֥א יֵלְד֖וּ לַבֶּהָלָ֑ה כִּ֣י זֶ֜רַע בְּרוּכֵ֤י יְהוָה֙
7הם וצאצא[יה]ם אתם והיה טרם יקראו ואני אענה עוד המה מדברים ואני אשמע זאב [ו]טלה
  • (1QIsaa 53,6) המה וצאצאיהמה אתם (1QIsaa 53,7) והיה טרם יקראו ואני אענה עוד המה מדברים ואני אשמע זב (1QIsaa 53,8) וטלה
  • (Jes 65,23) הֵ֔מָּה וְצֶאֱצָאֵיהֶ֖ם אִתָּֽם׃ (Jes 65,24) וְהָיָ֥ה טֶֽרֶם־ יִקְרָ֖אוּ וַאֲנִ֣י אֶעֱנֶ֑ה ע֛וֹד הֵ֥ם מְדַבְּרִ֖ים וַאֲנִ֥י אֶשְׁמָֽע׃ (Jes 65,25) זְאֵ֨ב וְטָלֶ֜ה
8ירעו כאחד ו֯א֯ר֯י֯ה כבקר יאכל תב֯[ן] ונחש עפר לחמו לא ירעו ולא ישחיתו בכל [ה]ר֯ קדשי
  • (1QIsaa 10,25) ורבצו ילדיהן ואריה כבקר יאכל תבן (1QIsaa 10,26) לוא ירעו ולוא ישחיתו בהר קדשי (1QIsaa 53,8) וטלה ירעו כאחד וארי כבקר יואכל תבן ונחש עפר לחמו לוא ירעו ולוא (1QIsaa 53,9) ישחיתו בכול הר קודשי
  • (4Q56 frg. 5,2) כבק֯[ר י]א֯כ֯[ל תבן (4Q56 frg. 5,3) לא יר[עו ולא ישחיתו בכל הר קדשי
  • (4Q57 frg. 6,4) וארי כבקר יואכל תב֯[ן (4Q57 frg. 6,5) לוא יר֯[עו ולא ישחיתו בכל] (4Q57 frg. 6,6) הר קודשי
  • (Jes 11,7) יַלְדֵיהֶ֑ן וְאַרְיֵ֖ה כַּבָּקָ֥ר יֹֽאכַל־ תֶּֽבֶן׃ (Jes 11,9) לֹֽא־ יָרֵ֥עוּ וְלֹֽא־ יַשְׁחִ֖יתוּ בְּכָל־ הַ֣ר קָדְשִׁ֑י (Jes 65,25) יִרְע֣וּ כְאֶחָ֗ד וְאַרְיֵה֙ כַּבָּקָ֣ר יֹֽאכַל־ תֶּ֔בֶן וְנָחָ֖שׁ עָפָ֣ר לַחְמ֑וֹ לֹֽא־ יָרֵ֧עוּ וְלֹֽא־ יַשְׁחִ֛יתוּ בְּכָל־ הַ֥ר קָדְשִׁ֖י
9אמר יהוה כה אמר יהוה השמ[ים כס]אי והארץ ה֯[ד]ם רגלי
  • (1QIsaa 53,9) אמר יהוה (1QIsaa 53,10) כוה אמר יהוה השמים כסאי והארצ הדום רגלי
  • (Jes 65,25) אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס (Jes 66,1) כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַשָּׁמַ֣יִם כִּסְאִ֔י וְהָאָ֖רֶץ הֲדֹ֣ם רַגְלָ֑י
10איזה בית אש֯ר֯ תבנו ל֯י֯ ואיזה מק[ום] מנחתי ואת כל אלה ידי עשתה ויהיו כל אל[ה] נאם יהוה
  • (1QIsaa 53,10) איזה בית אשר תבנו ליא (1QIsaa 53,11) ואיזה מקום מנוחתי ואת כול אלה ידי עשתה והיו כול אלה נואם יהוה
  • (Jes 66,1) אֵי־ זֶ֥ה בַ֙יִת֙ אֲשֶׁ֣ר תִּבְנוּ־ לִ֔י וְאֵי־ זֶ֥ה מָק֖וֹם מְנוּחָתִֽי׃ (Jes 66,2) וְאֶת־ כָּל־ אֵ֙לֶּה֙ יָדִ֣י עָשָׂ֔תָה וַיִּהְי֥וּ כָל־ אֵ֖לֶּה נְאֻם־ יְהוָ֑ה
11ואל זה אביט א֯ל עני ונכאה רוח וחרד אל דברי שוחט השור מכה איש זוב[ח ה]ש֯ה עורף
  • (1QIsaa 53,11) ואל (1QIsaa 53,12) זה אביט אל ענוא ונכאי רוח והחורד לדברי שוחט השור כמכה איש (1QIsaa 53,13) זובח השא עורפ
  • (Jes 66,2) וְאֶל־ זֶ֣ה אַבִּ֔יט אֶל־ עָנִי֙ וּנְכֵה־ ר֔וּחַ וְחָרֵ֖ד עַל־ דְּבָרִֽי׃ (Jes 66,3) שׁוֹחֵ֨ט הַשּׁ֜וֹר מַכֵּה־ אִ֗ישׁ זוֹבֵ֤חַ הַשֶּׂה֙ עֹ֣רֵֽף
12כלב מעלה מנח֯ה דם חזיר מזכי֯[ר ]לבנה מברך און גם המה בחרו בדרכיהם ובש[קו]ציהם נפשם
  • (1QIsaa 53,13) כלב מעלה מנחה דמ חוזיר מזכיר לבונה מברכ און גמ (1QIsaa 53,14) המה בחרו בדרכיהמה ובשקוציהמה נפשמה
  • (Jes 66,3) כֶּ֔לֶב מַעֲלֵ֤ה מִנְחָה֙ דַּם־ חֲזִ֔יר מַזְכִּ֥יר לְבֹנָ֖ה מְבָ֣רֵֽךְ אָ֑וֶן גַּם־ הֵ֗מָּה בָּֽחֲרוּ֙ בְּדַרְכֵיהֶ֔ם וּבְשִׁקּוּצֵיהֶ֖ם נַפְשָׁ֥ם
13חפצה גם אנ֯י אבחר בתעלליהם[ ו]במגרתם אביא להם יען קראתי ואין עונה דברתי ולא
  • (1QIsaa 53,14) חפצה גמ אני אבחר (1QIsaa 53,15) בתעלוליהמה ובמגורותיהםה אביא להמה יען קראתי ו֯אין עונה דברתי (1QIsaa 53,16) ולוא
  • (Jes 66,3) חָפֵֽצָה׃ (Jes 66,4) גַּם־ אֲנִ֞י אֶבְחַ֣ר בְּתַעֲלֻלֵיהֶ֗ם וּמְגֽוּרֹתָם֙ אָבִ֣יא לָהֶ֔ם יַ֤עַן קָרָ֙אתִי֙ וְאֵ֣ין עוֹנֶ֔ה דִּבַּ֖רְתִּי וְלֹ֣א
14שמעו ויעשו ה֯ר֯ע בעיני ובאשר[ ל]א֯ חפצתי בחרו
  • (1QIsaa 53,16) שמעו ויעשו את הרע בעיני ובאשר לוא חפצתי בחרו
  • (Jes 66,4) שָׁמֵ֑עוּ וַיַּעֲשׂ֤וּ הָרַע֙ בְּעֵינַ֔י וּבַאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ חָפַ֖צְתִּי בָּחָֽרוּ׃ ס
15שמעו דבר י֯ה֯[ו]ה֯[ ה]ח֯ר֯[דים א]ל ד[ברו] אמרו אחיכם שנאיכם מ֯[נדי]כם למען שמי יכבד[ ]יהוה
  • (1QIsaa 53,17) שמעו דבר יהוה החרדים אל דבריו אמרו אחיכמה שונאיכמה מנדיכם (1QIsaa 53,18) למען שמי יכבד יהוה
  • (Jes 66,5) שִׁמְעוּ֙ דְּבַר־ יְהוָ֔ה הַחֲרֵדִ֖ים אֶל־ דְּבָר֑וֹ אָמְרוּ֩ אֲחֵיכֶ֨ם שֹׂנְאֵיכֶ֜ם מְנַדֵּיכֶ֗ם לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ יִכְבַּ֣ד יְהוָ֔ה
16[ונראה בשמחתכם והם יב]ש֯ו֯ [קול שאון ]מ֯ע֯י֯[ר ]קול [מהיכל קול י]הוה משלם גמ[ו]ל֯[ (Add SHR-4282,1) ]לא֯י֯ב֯[יו]
  • (1QIsaa 53,18) יראה בשמחתכמה והמה יבושו (1QIsaa 53,19) קול שאון בעיר קול מהיכל קול יהוה משלם גמול לאויביו
  • (Jes 66,5) וְנִרְאֶ֥ה בְשִׂמְחַתְכֶ֖ם וְהֵ֥ם יֵבֹֽשׁוּ׃ (Jes 66,6) ק֤וֹל שָׁאוֹן֙ מֵעִ֔יר ק֖וֹל מֵֽהֵיכָ֑ל ק֣וֹל יְהוָ֔ה מְשַׁלֵּ֥ם גְּמ֖וּל לְאֹיְבָֽיו׃
17[בטרם תחיל ילדה בטרם יבוא ח]בל לה והמלי[טה זכר מי שמע כז]א֯ת מי ראה (Add SHR-4282,2) כא֯ל֯ה֯ ה֯י֯ו֯חל
  • (1QIsaa 53,19) בטרם תחיל (1QIsaa 53,20) ילדה בטרם יבוא חבל לה המליטה זכר מיא שמע כזואת ומיא יראה (1QIsaa 53,21) כאלה התחיל
  • (Jes 66,7) בְּטֶ֥רֶם תָּחִ֖יל יָלָ֑דָה בְּטֶ֨רֶם יָב֥וֹא חֵ֛בֶל לָ֖הּ וְהִמְלִ֥יטָה זָכָֽר׃ (Jes 66,8) מִֽי־ שָׁמַ֣ע כָּזֹ֗את מִ֤י רָאָה֙ כָּאֵ֔לֶּה הֲי֤וּחַל
18[ארץ ביום אחד אם יולד גוי ]פ֯עם אחת כי [חלה גם ילדה ציון ]את בניה האנ֯י֯[ אשביר ולא]
  • (1QIsaa 53,21) ארצ ביום אחד אמ יולד גוי פעם אחת כיא חלה גמ ילדה (1QIsaa 53,22) ציון את בניהא האני אשביר ולוא
  • (Jes 66,8) אֶ֙רֶץ֙ בְּי֣וֹם אֶחָ֔ד אִם־ יִוָּ֥לֵֽד גּ֖וֹי פַּ֣עַם אֶחָ֑ת כִּֽי־ חָ֛לָה גַּם־ יָלְדָ֥ה צִיּ֖וֹן אֶת־ בָּנֶֽיהָ׃ (Jes 66,9) הַאֲנִ֥י אַשְׁבִּ֛יר וְלֹ֥א
19[אוליד יאמר יהוה אם אני המ]וליד ועצרתי[ אמר אלהי]ך֯ ש֯[מחו את]
  • (1QIsaa 53,22) אוליד יואמר יהוה אמ אניא המוליד (1QIsaa 53,23) ואעצורה אמר אלוהיך (1QIsaa 53,24) שמחו את
  • (Jes 66,9) אוֹלִ֖יד יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אִם־ אֲנִ֧י הַמּוֹלִ֛יד וְעָצַ֖רְתִּי אָמַ֥ר אֱלֹהָֽיִךְ׃ ס (Jes 66,10) שִׂמְח֧וּ אֶת־
20[ירו]ש֯לם [וגילו בה כל אהביה ש]י֯שו אתה מ[שוש כל המתאבלים ]ע֯ל֯יה למען תינ֯[קו ושבעתם]
  • (1QIsaa 53,24) ירושלים וגילו בהא כול אוהביהא שישו אתה משוש כול המתאבלים (1QIsaa 53,25) עליהא למען תינקו ושבעתמה
  • (Jes 66,10) יְרוּשָׁלַ֛͏ִם וְגִ֥ילוּ בָ֖הּ כָּל־ אֹהֲבֶ֑יהָ שִׂ֤ישׂוּ אִתָּהּ֙ מָשׂ֔וֹשׂ כָּל־ הַמִּֽתְאַבְּלִ֖ים עָלֶֽיהָ׃ (Jes 66,11) לְמַ֤עַן תִּֽינְקוּ֙ וּשְׂבַעְתֶּ֔ם
21משד תנח[מיה למען תמצו וה]תענגתם מזיז [כבודה כי כה אמר י]הוה הנני נוט֯[ה אליה כנהר]
  • (1QIsaa 53,25) משד תנחומיהא למען תמוצו והתענגתמה (1QIsaa 53,26) ממזוז כבודה (1QIsaa 53,27) ››[כי]א֯‹‹ כוה אמר יהוה הנ֯ני נוטה אליהא כנהר
  • (Jes 66,11) מִשֹּׁ֖ד תַּנְחֻמֶ֑יהָ לְמַ֧עַן תָּמֹ֛צּוּ וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם מִזִּ֥יז כְּבוֹדָֽהּ׃ ס (Jes 66,12) כִּֽי־ כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִ֣י נֹטֶֽה־ אֵ֠לֶיהָ כְּנָהָ֨ר
22שלום וכנ֯[חל שוטף כבוד גוי]ם וינקתם על[ צד תנשאו ועל ברכים ]תש֯תע֯שעו כ֯א֯[יש אשר]
  • (4Q434 frg. 2,6) כאיש אשר
  • (1QIsaa 53,27) שלום וכנחל שוטפ כבוד גואים (1QIsaa 53,28) [ויונק]ו֯תיהמה על צד תנשינה ועל בורכים תשתעשעו כאיש אשר
  • (Jes 66,12) שָׁל֜וֹם וּכְנַ֧חַל שׁוֹטֵ֛ף כְּב֥וֹד גּוֹיִ֖ם וִֽינַקְתֶּ֑ם עַל־ צַד֙ תִּנָּשֵׂ֔אוּ וְעַל־ בִּרְכַּ֖יִם תְּשָׁעֳשָֽׁעוּ׃ (Jes 66,13) כְּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר
23אמו תנחמ֯[נו כן אנכי אנחמכ]ם ובירושלם ת[נחמו וראיתם ושש] לבכם ועצמו֯[תיכם כד]שא֯
  • (4Q434 frg. 2,6) אמו תנחמנו כן ינחמם בירושל[ים
  • (1QIsaa 53,28) אמו (1QIsaa 53,29) [תנחמ]נ֯ו כן אנוכי אנחמכמה ובירו֯שלים תתנחמו וראיתמה ושש לבכמה (1QIsaa 54,1) ועצמותיכמה כדשא
  • (Jes 66,13) אִמּ֖וֹ תְּנַחֲמֶ֑נּוּ כֵּ֤ן אָֽנֹכִי֙ אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם וּבִירֽוּשָׁלַ֖͏ִם תְּנֻחָֽמוּ׃ (Jes 66,14) וּרְאִיתֶם֙ וְשָׂ֣שׂ לִבְּכֶ֔ם וְעַצְמוֹתֵיכֶ֖ם כַּדֶּ֣שֶׁא
24תפרחנה ונו[דעה יד ]י֯הוה [א]ת֯ עבדיו וזעם את[ איביו ]
  • (1QIsaa 54,1) תפרחנה ונודע יד יהוה את עבדי֯ו וזעם את איביו
  • (Jes 66,14) תִפְרַ֑חְנָה וְנוֹדְעָ֤ה יַד־ יְהוָה֙ אֶת־ עֲבָדָ֔יו וְזָעַ֖ם אֶת־ אֹיְבָֽיו׃
25כי ה[נה ]יהוה באש יבו֯[א וכסופה מרכבתיו ]להשיב ב֯ח[מה אפו] וגערתו֯
  • (1QIsaa 54,2) כיא הנה יהוה באש יבוא ובסופה מרכבותיו֯ להשיב בחמה אפו (1QIsaa 54,3) אפו וגערתיו
  • (Jes 66,15) כִּֽי־ הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ בָּאֵ֣שׁ יָב֔וֹא וְכַסּוּפָ֖ה מַרְכְּבֹתָ֑יו לְהָשִׁ֤יב בְּחֵמָה֙ אַפּ֔וֹ וְגַעֲרָת֖וֹ
26בלהבי א֯[ש כי באש] יהוה נש֯[פט] ובחרבו את כל ב֯[שר ורבו] חללי [יהו]ה המת[קדשים והמ]טהרים
  • (1QIsaa 54,3) בלהבי אש כיא באש יהוה יביא לשפוט ובחרבו את (1QIsaa 54,4) כול הבשר ורבו חלליו המתקדשים והמטהרים
  • (Jes 66,15) בְּלַהֲבֵי־ אֵֽשׁ׃ (Jes 66,16) כִּ֤י בָאֵשׁ֙ יְהוָ֣ה נִשְׁפָּ֔ט וּבְחַרְבּ֖וֹ אֶת־ כָּל־ בָּשָׂ֑ר וְרַבּ֖וּ חַֽלְלֵ֥י יְהוָֽה׃ (Jes 66,17) הַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים
27אל הגנ֯[ות אחר אח]ת בתוך אכלי בשר החזי֯[ר והשקץ] והעכבר יחדו[ יספו נאם ]י֯הו֯ה
  • (1QIsaa 54,4) אל הגנות אחר אחת (1QIsaa 54,5) בתוך אוכלי בשר החוזיר והשקוצ והעכבר יחדיו אמר יה֯ו֯ה
  • (Jes 66,17) אֶל־ הַגַּנּ֗וֹת אַחַ֤ר אחד (אַחַת֙) בַּתָּ֔וֶךְ אֹֽכְלֵי֙ בְּשַׂ֣ר הַחֲזִ֔יר וְהַשֶּׁ֖קֶץ וְהָעַכְבָּ֑ר יַחְדָּ֥ו יָסֻ֖פוּ נְאֻם־ יְהוָֽה׃
28ו֯א֯נ֯[כי מעשיהם ומח]שבתי֯ה֯ם בא֯ה֯ לק֯[בץ את כל הגוי]ם֯ והלשנות ובא[ו ]ו֯[ראו א]ת֯ כב[וד]י
  • (1QIsaa 54,5) ואנוכי (1QIsaa 54,6) מעשיהמה ומחשבותיהמה באו לקבצ את כול הגואים והלשונות ובאו (1QIsaa 54,7) וראו את כבודי
  • (Jes 66,18) וְאָנֹכִ֗י מַעֲשֵׂיהֶם֙ וּמַחְשְׁבֹ֣תֵיהֶ֔ם בָּאָ֕ה לְקַבֵּ֥ץ אֶת־ כָּל־ הַגּוֹיִ֖ם וְהַלְּשֹׁנ֑וֹת וּבָ֖אוּ וְרָא֥וּ אֶת־ כְּבוֹדִֽי׃
29[ושמתי בהם] אות ושלחתי מ֯ה֯ם פליטי֯[ם אל הגוים תרשי]ש פול ולוד מ[שכי ]ק֯שת תבל
  • (1QIsaa 54,7) ושמתי בהמה אותות ושלחתי מהמה פליטים אל הגואים (1QIsaa 54,8) תרשיש פול ולוד משוך[ ]קשת תובל
  • (Jes 66,19) וְשַׂמְתִּ֨י בָהֶ֜ם א֗וֹת וְשִׁלַּחְתִּ֣י מֵהֶ֣ם ׀ פְּ֠לֵיטִים אֶֽל־ הַגּוֹיִ֞ם תַּרְשִׁ֨ישׁ פּ֥וּל וְל֛וּד מֹ֥שְׁכֵי קֶ֖שֶׁת תֻּבַ֣ל
30[ויון האיים] הרחקים [אשר] לא שמ[עו את שמעי ולא רא]ו את כבו[די ו]הגידו את
  • (1QIsaa 54,8) ויואן האים הרחוקים אשר לוא שמ֯ע֯ו (1QIsaa 54,9) את שמעי ולוא ראוו א[ת] כבודי והגידו את
  • (Jes 66,19) וְיָוָ֑ן הָאִיִּ֣ים הָרְחֹקִ֗ים אֲשֶׁ֨ר לֹא־ שָׁמְע֤וּ אֶת־ שִׁמְעִי֙ וְלֹא־ רָא֣וּ אֶת־ כְּבוֹדִ֔י וְהִגִּ֥ידוּ אֶת־
31[כבודי בגוי]ם והביאו את כ֯[ל אחי]כם מכל[ הגוים מנחה ליהו]ה֯ בסוסים [וברכב ]ו֯[ב]צ֯[בים]
  • (1QIsaa 54,9) כבודי בגואים והביאו את כול (1QIsaa 54,10) כול אחיכמה מכל הגואים מנחה ליהוה בסוסים וברכבם ובצובי֯ם
  • (4Q57 frg. 48,1) [כל אחיכם מכל הגוים -- ]○[ -- בסוסים וברכב ובצבים]
  • (Jes 66,19) כְּבוֹדִ֖י בַּגּוֹיִֽם׃ (Jes 66,20) וְהֵבִ֣יאוּ אֶת־ כָּל־ אֲחֵיכֶ֣ם מִכָּל־ הַגּוֹיִ֣ם ׀ מִנְחָ֣ה ׀ לַֽיהוָ֡ה בַּסּוּסִ֡ים וּ֠בָרֶכֶב וּבַצַּבִּ֨ים
32[ובפרדים וב]כרכרות על הר [ק]ד֯שי ירו[שלם אמר יהו]ה
  • (1QIsaa 54,10) ובפ֯ר֯ד֯י֯ם֯ (1QIsaa 54,11) ובפרדים ובכורכובות אל הר֯ קדשי ירושלים אמר יהוה
  • (4Q57 frg. 48,2) [ובפרדים ובכרכרות ע]ל֯ הר קד[שי ירושלם אמר יהוה
  • (Jes 66,20) וּבַפְּרָדִ֜ים וּבַכִּרְכָּר֗וֹת עַ֣ל הַ֥ר קָדְשִׁ֛י יְרוּשָׁלַ֖͏ִם אָמַ֣ר יְהוָ֑ה
33כא[שר יביאו בנ]י֯[ ישראל ]א֯ת֯ ה֯מ֯נ֯[חה בכלי טהו]ר֯ ב֯[ית יהוה וגם ]מ֯ה֯ם אק[ח לכהנים]
  • (1QIsaa 54,12) כאשר יביאו בני ישראל את המנחה בכלי טהור בית יהוה וגמ מהמה (1QIsaa 54,13) אקח ליא לכוהנים
  • (4Q57 frg. 48,2) כאשר] (4Q57 frg. 48,3) [יביאו בני יש]ר֯אל את ה֯[מנחה בכלי טהור בית] (4Q57 frg. 48,4) [יהוה וגם מהם אקח ]ל֯כ֯הנים
  • (Jes 66,20) כַּאֲשֶׁ֣ר יָבִיאוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֧ל אֶת־ הַמִּנְחָ֛ה בִּכְלִ֥י טָה֖וֹר בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (Jes 66,21) וְגַם־ מֵהֶ֥ם אֶקַּ֛ח לַכֹּהֲנִ֥ים
34ללוים א[מר יהוה כי כאשר השמים החדשים ]והארץ הח֯[דש]ה אשר אני [עשה עמדים]
  • (1QIsaa 54,13) ללויים אמר יהוה (1QIsaa 54,14) כיא כאשר השמים חדשים והארצ החדשה אשר אני עושה עומד֯ים
  • (4Q57 frg. 48,4) ללו֯[ים אמר יהוה כי כאשר] (4Q57 frg. 48,5) [השמים החדשים וה]ארץ החד[שה אשר אני עשה עמדים]
  • (Jes 66,21) לַלְוִיִּ֖ם אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (Jes 66,22) כִּ֣י כַאֲשֶׁ֣ר הַשָּׁמַ֣יִם הַ֠חֳדָשִׁים וְהָאָ֨רֶץ הַחֲדָשָׁ֜ה אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֥י עֹשֶׂ֛ה עֹמְדִ֥ים
35לפני נאם[ יהוה כן יעמד זרעכם ושמכם והיה מ]די חד֯[ש בח]דשו ומדי[ שבת בשבתו]
  • (1QIsaa 54,15) לפני נואמ יהוה כן יעמוד זרעכמה ושמכמה והיה מדי חודש בחודש֯[ ] (1QIsaa 54,16) ומדי שבת בשבתה
  • (4Q57 frg. 48,6) [לפני נאם יהוה כן יע]מד זרעכם [ושמכם והיה מדי חדש] (4Q57 frg. 48,7) [בחדשו ומדי שבת ב]שבתה
  • (Jes 66,22) לְפָנַ֖י נְאֻם־ יְהוָ֑ה כֵּ֛ן יַעֲמֹ֥ד זַרְעֲכֶ֖ם וְשִׁמְכֶֽם׃ (Jes 66,23) וְהָיָ֗ה מִֽדֵּי־ חֹ֙דֶשׁ֙ בְּחָדְשׁ֔וֹ וּמִדֵּ֥י שַׁבָּ֖ת בְּשַׁבַּתּ֑וֹ
36י֯ב֯ו֯א כ֯[ל בשר להשתחות לפני אמר יהוה ויצאו וראו בפגרי ה]אנ֯שים [הפשעים בי]
  • (1QIsaa 54,16) יבוא כול הבשר להשתחות לפני֯ אמר יהוה ו֯יצא֯ו (1QIsaa 54,17) וראו בפגרי האנשים הפושעים ביא
  • (4Q56 frg. 42,1) [ויצאו וראו בפגרי האנשים הפשעים בי
  • (4Q57 frg. 48,7) יב[וא כל בשר להשתחות לפני] (4Q57 frg. 48,8) [אמר יהוה ויצאו ו]ר֯או בפגרי[ האנשים הפשעים בי
  • (Jes 66,23) יָב֧וֹא כָל־ בָּשָׂ֛ר לְהִשְׁתַּחֲוֺ֥ת לְפָנַ֖י אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (Jes 66,24) וְיָצְא֣וּ וְרָא֔וּ בְּפִגְרֵי֙ הָאֲנָשִׁ֔ים הַפֹּשְׁעִ֖ים בִּ֑י
37כ֯י֯ ת֯ו֯[לעתם לא תמות ואשם לא תכבה והיו דראון לכל בשר ]
  • (1QIsaa 54,17) כיא תולעתם לוא תמות ו֯א[ש]ה֯מ֯ה (1QIsaa 54,18) לוא תכבה והיו דראון לכול הבשר
  • (4Q56 frg. 42,1) כי תולעתם ל]א ת֯מות ואשם ל֯[א תכבה] (4Q56 frg. 42,2) [והיו דרא]ו֯ן לכל בשר
  • (4Q57 frg. 48,8) כי] (4Q57 frg. 48,9) [תולעתם לא תמות וא]שם לו֯א[ תכבה והיו דראון לכל בשר ]
  • (Jes 66,24) כִּ֣י תוֹלַעְתָּ֞ם לֹ֣א תָמ֗וּת וְאִשָּׁם֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וְהָי֥וּ דֵרָא֖וֹן לְכָל־ בָּשָֽׂר׃
frg. 26
1○○[ -- ]
2○כב[ -- ]
3עש○[ -- ]
4לך[ -- ]
frg. 29
1 (Add SHR-4273,1 + SHR-4265-8,1) [-- ]○○[ --]
2 (Add SHR-4273,2 + SHR-4265-8,2) [-- ]עמנו א[ל --]
3 (Add SHR-4273,3 + SHR-4265-8,3) [-- ]○○○○○○○[ --]
4 (Add SHR-4273,4 + SHR-4265-8,4) [-- ]ם֯ [--]