חרףIVVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חרףIV (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6940/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

qatl, Wz. חרףI (Sec. αρφ für חֶרְפָּה Ps 89,42), "Schmähung": bhe.* (Ps 89,42, s.o.); vereinz. piyyut.

Formen:

sg.abs.

: mögl. חרף Sir 41,22 (Ms.Mas 4,3)

cs. + sf. 3.m.pl.

: חרפם 4Q457b 1,7 (L.u.; i.u.K.; od. zu חרףI od. l. חרום u. zu חרום od. l. חרים u. zu חרI/חרII)

Semantik:

Alles zeigen


    1. : mögl. Sir 41,22 (Ms.Mas 4,3) מאהב על דברי חסד ומאחר מתת חרף sich schämen "vor einem Freund wegen Schmähungen und nach einem Geschenk (wegen) Schmähung", vgl. Murtonen 1988, 136, od. zu חרףI (zu par. Ms.B 11r,18 s. חרפה)

    2. : חרפם בצעם "ihre Schmähung/Schmach (ist?) ihr Gewinn" 4Q457b 1,7 (vgl. Formen)