Sprachgeschichte:qatūl-at, Wz. →הרס I, "Zerstörung": vereinz. piyyut.Formen:sg.cs. + sf. 2.f.sg.: הרוסתך 1QIsaa 41,18 (für הֲרִסֻתֵיךְ Jes 49,19)Semantik:A) Zerstörung: וארץ הרוסתך "und das Land deiner Zerstörung" i.S.v. "und dein zerstörtes Land" 1QIsaa 41,18 (𝔐 hap.leg.)