השיגהVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, השיגה (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6771/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

nominalisiertes f. zu hif. inf. von נשג, "Erreichen": nur Sir 14,13 (Ms.A 6r,3), s.a. השגה

Formen:

sg.cs. + ו

: והשיגת Sir 14,13 (Ms.A 6r,3)

Semantik:


  1. : mit יד "das Erreichen der Hand" i.S.v. "das, was man aufbringen kann" (vgl. allg.he. נשג + יד) i. Sir 14,13 (Ms.A 6r,23) בטרם תמות היטב לאוהב והשיגת ידך תן לו "erweise einem Freund eine Wohltat, bevor du stirbst, und was du aufbringen kannst, gib ihm"