Sprachgeschichte:qatil-at, Wz. →הרה II, "Schwangerschaft": mahe.Formen:sg.cs. + sf. 2.m.sg. + ב: בהריתכה 4Q415 frg. 11,11 (od. trotz def. Schreibung zu →הוריה od. l. בהריתכה u. zu →הרה I)[בהריתי X4Q471bX frg. 1a_d,4 (4Q431 frg. 1,3 [4Q471b frg. 1a-d,4]) trotz def. Schreibung aus inhaltlichen Gründen zu →הוריה]Semantik:A) Schwangerschaft: i.u.K. ואם נפרדה בהריתכה קח "und wenn sie sich ferngehalten hat/getrennt wurde, während sie mit dir schwanger gewesen war, nimm ..." 4Q415 frg. 11,11 (mögl. mit קח a. neuer Satzanfang; s.a. Formen)