גז‎ II Schnitt, Schur

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, גז‎ II (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6683/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qitl, Wz. גזז (mas. גֵּזvok.b גַּז, Yeivin 1985, 782; Kahle 1902, 69), "Schnitt, Schur", insbes. dann "Schurwolle": he.; bhe. a. von Feldern trad. "Mahd", jedoch Ps 72,6 eher das "gemähte Feld" u. Amos 7,1 nomen actionis (anders Hier. gozi, 𝔙 tonsorem = ptz. zu גזה)

    Formen:

    sg.abs. + ב

    : בגז CD 11,3 (aber wahrsch. zu גז‎ I)

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : in CD 11,3 בגדים צואים או מובאים בגז "schmutzige und solche Kleidung, die gebracht wurde in/mit ..." i.S.v. "Fussel" in einer Beschreibung von Kleidungsstücken, die vor dem Tragen am Sabbat entweder mit Wasser zu reinigen oder mit Weihrauch abzureiben sind, vgl. Wacholder 2007, 89.333 "wool shearings"; DJD XVIII, 182 "lint"; gegen diese Deutung spricht, dass Wolle kaum als besondere Verunreinigung zu verstehen ist; ähnl. gegen Maier 1995a, 23 "Gras", das a. etym. fraglich ist, s.o.; s. zu גז‎ I