ברIIVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, ברII (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6655/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

qatl, Wz. ברר (mas. בַּר), Grundbed. "v. Verunreinigungen, Sachfremdem od. Störendem abgesondert" › "lauter, rein", a. "leer" (Prov 14,4 v. Futtertrog); vgl. a. ברIII u. aram. barrhe. בַּר "freies Feld" ‹ "der v. Kultureinflüssen abgesonderte Raum", das mhe. weitgehend das urspr. Bedeutungsfeld verdrängt hat: he. (mhe. selten)

Formen:

m.sg.det.

: הבר 4Q184 frg. 3,2 (i.u.K.; od. zu ברר nif./hif.)

f.sg.abs.

: ברה Sir 40,21 (Ms.B 10r,13)

Semantik:


  1. : [ח]ל[י]ל ונבל יעריבו שיר _____ ומשניהם לשון ברה "Flöte und Harfe machen ein Lied angenehm, mehr aber als beide eine lautere Zunge" Sir 40,21 (Ms.B 10r,13); i.u.K. ]תמיד הבר אליו "stets der Tadellose zu ihm" 4Q184 frg. 3,2 (vgl. Maier 1995b, 132; od. zu ברר nif./hif.)