אמנה‎ III trainiert

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, אמנה‎ III (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6600/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    f. zu he. אָמָּןakk. ummiānu "Gelehrter, Kunstfertiger", spbab. a. von trainierten Arbeitsrindern (AHw, 1416)

    Formen:

    sg.abs.

    : אמנה Sir 7,22 (Ms.A 2v,25; Ms.D 0r,5; od. ptz. qal von אמן‎ I)

    Semantik:


    1. : von einem Arbeitstier (בהמה) Sir 7,22 (Ms.A 2v,25; Ms.D 0r,5) ואם אמנה היא העמידה "und wenn es trainiert ist, bewahre es" (od. von אמן‎ I)