Sprachgeschichte:NHR, = aram. ↓נהר I, "leuchten", "strahlen": qal vereinz. bhe. (Jes 60,5; Ps 34,6), vereinz. mhe.2p (Midraschim), piyyut.; nif. vereinz. piyyut.; pi. piyyut.; hif. vereinz. mhe.2b, vereinz. mhe.p [?] (Midrasch Wa-yissaʿu 3), piyyut. Formen:qal pf.cons. 3.m.sg.: ונהר 1QIsaa 49,8 (für וְנָהַרְתְּ Jes 60,5)hif. impf.cons. 3.m.sg.: ויהיר 4Q381 frg. 1,5 (i.u.K., eher zu →אור I od. →יהיר)Semantik:Alles zeigenA) qal strahlen, übertr. vor Freude: qb. 1QIsaa 49,8 אז תראי ונהר ורחב לבבך "dann wirst du sehen und es wird strahlen und weit werden dein Herz" für 𝔐 Jes 60,5 אָז תִּרְאִי וְנָהַרְתְּ וּפָחַד וְרָחַב לְבָבֵךְ "dann wirst du sehen und strahlen und es wird beben und weit werden dein Herz"B) hif. leuchten lassen: 4Q381 frg. 1,5 לילה וככ[בי]ם וכסילים ויהיר "... (der) Nacht und Sterne und Sternbilder und er ließ leuchten", eher aber zu →אור I hif. "leuchten lassen" od. →יהיר "'der Anmaßende'/Jahir" als Name eines Planeten o.Ä. (s. DJD XI, 95)