אלמנה‎ I Witwe

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, אלמנה‎ I (Version 1.1.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/523/2024-04-29/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    ʾalmān-, Etym. unsicher, mögl. PrN (mas. אַלְמָנָה, she. ilmēna), "Witwe": he.; vgl. ארמל, ארמלות

    Formen:

    sg.abs.

    : אלמנה 4Q269 frg. 9,5; + ו: ואלמנה 4Q30 frg. 32 i+33,10 (in einem Nachtrag für וְהָאַלְמָנָה Dtn 16,11); Sir 32,17 (Ms.B 6r,7)

    pl.abs.

    : אלמנ]ות 4Q266 frg. 3 ii,22 par. אלמ[נו]ת CD 6,16; + ו: ואלמנות 5Q6 frg. 1 iv,7 (für כְּאַלְמָנוֹת Klgl 5,3); + ל: לאלמנות Sir 4,10 (Ms.A 1r,29)

    cs. + sf. 3.m.sg.

    : אל]מנותו 4Q163 frg. 4-7 i,8 (= אַלְמְנֹתָיו Jes 9,16, אלמנותיו 1QIsaa 9,6)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : neg. im Kontext von Gemeinderegeln אלמנה אשר נשכבה מאשר התארמלה "eine Witwe, mit der jemand geschlafen hat, nachdem sie Witwe geworden war" 4Q271 frg. 3,12 (par. 4Q269 frg. 9,5; 4Q270 frg. 5,19); weisheitlich ermahnend היה כאב ליתומים ותמור בעל לאלמנות "sei wie ein Vater für Waisen und ein Ersatz des Ehemanns für Witwen" Sir 4,10 (Ms.A 1r,2829); qb. אמותינו לא בנות ואלמנות "unsere Mütter sind töchterlos und Witwen" 5Q6 frg. 1 iv,7 (für אִמֹּתֵינוּ כְּאַלְמָנוֹת Klgl 5,3)

      2. : mit יתום "Waise" in Sir 4,10 (Ms.A 1r,2829); 32,17 (Ms.B 6r,7); in CD 6,1617 (i.A.v. Jes 10,2) mit עניי עמו ("Arme seines Volkes") u. mit יתומים ("Waisen")

      3. : 11QTa 54,4 וכול נדר אלמנה "und jedes Gelübde einer Witwe" (vgl. Num 30,10)

      4. : 4Q286 frg. 15,1 ]אלמנה מע[ und PAM 43.675 frg. 1,4 ]אלמנה[; 4Q163 frg. 4-7 i,8 אל]מנותו לוא ירחם "seine Witwen, nicht wird er sich erbarmen" (L.u.; i.u.K.)

    Ableitungen:

    אלמנות