מאמץ Ermutigung, Bestärkung

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מאמץ (Version 1.0.0; 2025-08-25; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/5043/2025-08-25/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    maqtal, Wz. אמץ‎ I (mas. מַאֲמָץ), "das Stark-, Wirkungsmächtigsein" › trad. "Anstrengung" (die man für etwas aufwendet): vereinz. bhe. u. piyyut.

    Formen:

    pl.cs. + ו

    : ומאמצי 1QHa 10,8 (Suk. 2,6)

    Semantik:


    1. : mögl. mit כוח (vgl. Hi 36,19) od. רוח‎ III (vgl. DJD XL) 1QHa 10,89 (Suk. 2,67) ומאמצי כו[ח] / רו[ח] לפני[ נ]גע "und Anstrengungen von Kraft/des Geistes (L.u.) angesichts eines Schlages", viell. eher zu אמץ‎ I (Näheres s.d.)