אשרIVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, אשרI (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/4092/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

ʾṮR (vgl. ug. ʾṯr G "einhergehen, folgen") qal/pi. "einherschreiten" (bhe., piyyut.), pi. a. "schreiten lassen, leiten, führen" (bhe., piyyut.), unter Einfluss von ישרI pi. (u. mögl. aram. שרר af.; vgl. jbaram. אשר, Sokoloff 2002, 174) auch "auf dem rechten/seinen Weg schreiten lassen" (mhe. puʿal von Schrift "gerade verlaufen") › "Erfolg haben lassen, stärken, beistehen" (s.u. B.II, mhe.2 puʿal "stark, wirkungsvoll sein") › "eine Entscheidung 'auf den Weg bringen", bestätigen, in Kraft setzen" (mhe.2)

Formen:

qal impf. 3.m.sg.

: יאושר 1QIsaa 38,8 (für Ketib אושר Jes 45,2 = 1Q8 19,13, Qere אֲיַשֵּׁר)

pi. impf. 3.f.sg.

: תאשר Sir 25,23 (Ms.C 5v,8; weniger wahrsch. zu אשרII?)

1.comm.sg. + sf. 3.m.sg.

: אאשרנו Sir 4,18 (Ms.A 1v,6; weniger wahrsch. zu אשרII?)

ptz. m.pl.cs. + sf. 2.m.sg.

: משריך 1QIsaa 3,17 (= מְאַשְּׁרֶיךָ Jes 3,12)

Semantik:

Alles zeigen

  1. : von Kyrus והררים יאושר "so dass er Gebirge durchschreitet" 1QIsaa 38,8 für וַהֲדוּרִים אֲיַשֵּׁר Qere (s.o.) "und Ringmauern werde ich einebnen" Jes 45,2


    1. : Sir 4,18 (Ms.A 1v,67) אשוב אאשרנו וגליתי לו מסתרי "wieder werde ich ihn leiten und ihm mein Verborgenes offenbaren" (vgl. HAL; mögl., aber im Kontext weniger wahrsch., auch zu B.II "wieder werde ich ihn stärken", vgl. Smend 1906b, 42 oder von אשרII pi. "glücklich machen")

    2. : רפיון ידים [וכ]שלון ברכים אשה לא תאשר את בעלה "Schlaffheit der Hände und Wanken der Knie – eine Frau, die ihren Ehemann nicht unterstützt" Sir 25,23 (Ms.C 5v,68) (vgl. ähnl. Smend 1906a, weniger wahrsch. von אשרII pi. "glücklich machen"); s.a. B.I