חיקVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חיק (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/385/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

PrN /ḥa/iqw/ (vgl. arab., ssem.) › (ug., he., aram.) › /hiq/ = [ḥēq] (dann a. mit sek. Längung i. Analogie zu qatl von II-y mas. חֵ[י]ק, she. īq, Sec. ηχι; vok.b selten a. ḥoq, Yeivin 1985, 755), als Bez. des Unterleibs (vgl. SED I, No. 113) "Hüfte(n), Schoß": he.

Formen:

m.sg.abs. + ב

: בחיק 1QHa 17,36 (Suk. 9,36)

cs. + ב

: בחיק 15,24 (Suk. 7,21); + ב + ו: ובחיק 1QHa 17,31 (Suk. 9,31)

+ sf. 3.m.sg. + ב + ו

: ובחיקו 4Q415 frg. 2 ii,3 (i.u.K.; od. l. ובחוקו von חוק), ובחיקוה 1QIsaa 33,11 (= וּבְחֵיקוֹ Jes 40,11); + מן: ]מחיקו 4Q1 frg. 21-22 i,4 (= מחיקו Ex_SP 4,6)

+ sf. 2.m.sg.

: חיקך Sir 9,1 (Ms.A 3r,28); חיקכה 11QTa 54,20

+ sf. 3.m.pl.

: חיקםה 1QIsaa 52,7 (= חֵיקָם Jes 65,7)

+ sf. 2.m.pl. + ב + ו

: ובחיקכם 4Q486 frg. 1,6 (i.u.K.; od. l. ובחוקכם von חוק)

Semantik:

Alles zeigen


    1. : ואתה ליחד עם אשת חיקכה "aber du seist zum Zwecke der Vereinigung mit der Frau deines Schoßes zusammen" 4Q416 frg. 2 iv,5 (par. 4Q418 frg. 10a-b,7) u. אשת חיקכה "die Frau deines Schoßes" Z. 13 (i.u.K.); i. einer Aufzählung nahestehender Personen אשת חיקכה "die Frau deines Schoßes" 11QTa 54,20 (Dtn 13,7); אל תקנא את אשת חיקך פן תלמד עליך רעה "reize nicht die Frau deines Schoßes, damit sie nicht lernt (od.: "du sie nicht lehrst") Bosheit gegen dich" Sir 9,1 (Ms.A 3r,28)


      1. : ]וכשעשע עוליל בחיק אומניו "und wie sich ein Kleinkind freut auf dem Schoß seiner Kinderwärter" 1QHa 15,2425 (Suk. 7,2122); von Gott וכאומן בחיק תכלכל לכול מעשיכה "und wie ein Kinderwärter versorgst du auf dem Schoß alle deine Werke" 1QHa 17,36 (Suk. 9,36)

      2. : i.K. von verschied. Altersangaben ובחיק [אומנתי "und auf dem Schoß meiner Kinderfrau (o.Ä.)" 1QHa 15,3940 (Suk. 7,3637) u. ובחיק אומנתי "und auf dem Schoß meiner Kinderfrau" 1QHa 17,31 (Suk. 9,31)



      1. : 4Q415 frg. 2 ii,3 כול היום ובחיקו "den ganzen Tag und auf seinem Schoß" od. l. ובחוקו "... und hinsichtlich/gemäß seiner Bestimmung"; ובחיקכם "und auf eurem Schoß" od. l. ובחוקכם "und hinsichtlich/gemäß eurer Bestimmung" 4Q486 frg. 1,6