כנף‎ I sich verbergen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, כנף‎ I (Version 1.0.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3780/2024-07-30/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    denom. v. כנף‎ II, nif. "sich verbergen": vereinz. bhe. (Jes 30,20), piyyut. (piyyut. a. qalpass.)

    Formen:

    nif. impf. 3.m.pl.

    : יכנפו 1QIsaa 25,1 (für יִכָּנֵף Jes 30,20)

    hif. impf. 3.m.sg.

    : יכניף 4Q163 frg. 23 ii,17

    Semantik:


    1. : ולוא יכניף ע[וד מוריכה "und nicht wird er (scil. Gott) weiterhin deine(n) Lehrer verbergen" 4Q163 frg. 23 ii,17 i. Zit. von Jes 30,20 für 𝔐 וְלֹא־ יִכָּנֵף עוֹד מוֹרֶיךָ "und nicht wird weiterhin dein Lehrer verborgen sein" (dafür 1QIsaa 25,1 wie 𝔊 ולוא יכנפו עוד מוראיך "und nicht werden weiterhin deine Lehrer verborgen sein"), vgl. 𝔗 יסליק "er wird entfernen"