Sprachgeschichte:GRW, D "in Gang bringen", "erregen": pi. he.Formen:pi. impf. 3.m.pl.: יגרו 11Q5 27,14 (für יָגוּרוּ Ps 140,3)Semantik:A) pi. erregen: nur qb. כול היום יגרו [מ]ל[ח]מות "den ganzen Tag erregen sie Kämpfe" 11Q5 27,13–14 für כָּל־ יוֹם יָגוּרוּ מִלְחָמוֹת "jeden Tag greifen sie an (in) Kämpfen" Ps 140,3, falls nicht 𝔐 einfach Schreibf. für יגרו od. ein sonst nicht belegtes גור als NF zu →גרה I anzunehmen ist