Sprachgeschichte:wahrsch. altes qatal-ān, Wz. →דוה I (‹ DWW; [dawawān] › [dāwān], vgl. cparam. dwʾn [Sokoloff 2014, 82], saram. dw[w]n [Tal 2000, 172a]; sonst a. aram. › [dāwōn], vgl. Beyer 1984, 137; dgg. →דין IV als analoge Neubildung von DWY), "Trauer", "Kummer", "Schwäche": piyyut.; vereinz. sp. Midraschim (zu mhe.1 s. →דין IV)Formen:sg.cs. + sf. 1.comm.sg.: דוני 4Q385 frg. 4,1Semantik:A) Kummer: mögl. 4Q385 frg. 4,1 ]תחת דוני "statt meines (scil. Ezechiels) Kummers" (i.u.K.)