Sprachgeschichte:
qatl-t, Wz. →דלה (?; mas. דָּלִית), "Ranke", "Zweig": he.Formen:
sg.cs. + sf. 3.m.sg.
: דליתו 4Q262 frg. B,1; + ו: ודליתו 1QHa 16,10 (Suk. 8,9)pl.cs. + sf. 3.m.sg.
: דליותיו 4Q433a frg. 2,4; + ו: ודליותו 4Q262 frg. B,2 (mögl. a. Schreibf. für urspr. sg. דליתו wie in Z. 1 od. durch aberratio oculi dorthin verschrieben aus דליותיו); ודלתיו 4Q302 frg. 2 ii,9 (od. Schreibf. durch Metathese für urspr. sg. ודליתו)Semantik:
Alles zeigenA) Zweig, Ranke
A.I) sg. i.S.v. "Geäst"
: neben Blättern u. Wurzelgeflecht einer Pflanze ובנצר עליו ירעו כול ח[יו]ת יער ומרמס גיזעו לכל עוברי דרך ודליתו לכל עוף כנף "und am Trieb seiner Blätter weiden alle Tiere des Waldes, und eine Trittstelle ist sein Wurzelgeflecht für alle, die des Wegs vorbeiziehen, und sein Geäst für jeden geflügelten Vogel" 1QHa 16,9–10 (Suk. 8,8–9); ]תחת דליתו ישתו "unter seinem Geäst trinken sie" 4Q262 frg. B,1 (i.u.K.; zur Fortsetzung s.u. III)A.II) pl. "Zweige, Ranken"
: hymn. שריגיו ותפרינה ותרבינה דליותיו "... seine Weinranken und tragen Früchte und zahlreich werden seine Zweige/Ranken" 4Q433a frg. 2,4 (i.u.K.)A.III) in unsicherem Kontext u. jeweils mögl. aus sg. verschrieben (s. Formen)
: ]שחקים ודליותו "Wolken und seine Zweige" 4Q262 frg. B,2 (zum Vorausgehenden s.o. I); ודלתיו "und seine Zweige" 4Q302 frg. 2 ii,9 neben →עפי "Belaubung" Z. 7 u. →נצר II "Trieb" Z. 8