חלם‎ I stark, gesund sein

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חלם‎ I (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/300/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    ḤLM (u/a?), "stark, gesund sein", mhe. "gesund" bes. a. i.S.v. mentaler Gesundheit, vgl. arab. ḥaluma/yaḥlumu "freundlich, gelassen sein": mhe. qalpass. ptz.; vereinz. mhe.2 nif. (Noam 2003, 110,25); hif. vereinz. piyyut.

    Formen:

    nif. imp. f.sg. + ו

    : והחלמי[ 4Q222 frg. 1,2

    hif. pf. 3.m.sg.

    : החלים Sir 15,20 (Ms.A 6v,1)

    3.comm.pl.

    : החלימו Sir 49,10 (Ms.B 18v,16)

    inf.cs. + sf. 3.m.pl. + ל

    : ל]החלימם 4Q470 frg. 3,4

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : i.Ggs.z. ירא‎ I "sich fürchten" 4Q222 frg. 1,2 אל תיראי אמי והחלמי[ "fürchte dich nicht, meine Mutter, und bestärke dich" (Jub 25,10)


      1. : 4Q470 frg. 3,4 ל]החלימם ולעזרם ברוח "um sie zu stärken und um ihnen zu helfen durch einen Geist von ..." (i.u.K.)

      2. : Sir 49,10 (Ms.B 18v,1516) וגם שנים עשר הנביאים ... אשר החלימו את יעקב וישעוהו ב[-] "und auch die Zwölf Propheten ... die Jakob stärkten und ihn retteten durch (L.u.) ..."

      3. : לא צוה אנוש לחטֹא ולא החלים אנשי כזב "nicht hat er dem Menschen geboten zu sündigen, und nicht hat er Lügenleute bestärkt" Sir 15,20 (Ms.A 6v,12; anders par. Ms.B 2v,5 [--] לחטא ולא למד שקרים לאנשי כזב "... zu sündigen, und nicht hat er die Lügenleute Lügen gelehrt")

    Ableitungen:

    חלמה