Sprachgeschichte:GZZ (vgl. a. →גדד I), "abschneiden", "scheren": he.Formen:qal impf. 2.m.sg.: תגוז 11QTa 52,8ptz. m.pl.cs. + sf. 3.f.sg.: גוזזיה 1QIsaa 44,13 (= גֹזְזֶיהָ Jes 53,7)nif. pf. 3.comm.pl.: נגוזו Mur. 88 16,20 (= נָגֹזּוּ Nah 1,12)Semantik:A) qal scheren: ולוא תגוז בכור צואנכה "und du sollst das Erstgeborene deines Kleinviehs nicht scheren" 11QTa 52,8–9 (Dtn 15,19) Ableitungen:גז II